LEGE
Nr. 175 din 18 octombrie 2000
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Turcia privind infiintarea si functionarea de centre culturale, semnat la
Constanta la 18 aprilie 1996
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 534 din 30 octombrie 2000

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Turcia
privind infiintarea si functionarea de centre culturale, semnat la Constanta la
18 aprilie 1996.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 19 iunie 2000, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
NICOLAE VACAROIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 12
septembrie 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
ANDREI IOAN CHILIMAN
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Turcia privind infiintarea si
functionarea de centre culturale
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Turcia, denumite in continuare
parti,
animate de dorinta de a contribui la o mai buna cunoastere reciproca a
valorilor spirituale si materiale ale popoarelor lor si la apropierea
cetatenilor celor doua tari,
tinand seama de prevederile Tratatului de prietenie, buna vecinatate si
cooperare dintre Romania si Republica Turcia, semnat la Bucuresti la 19
septembrie 1991,
luand in considerare Acordul cultural dintre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii Turcia, semnat la Istanbul la 30 iulie 1966,
avand in vedere Acordul dintre Romania si Republica Turcia pentru evitarea
dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si pe avere, semnat la
Bucuresti la 1 iulie 1986,
in spiritul principiilor si dispozitiilor Conventiei culturale europene,
semnata la 19 decembrie 1954, ale Actului final al Conferintei pentru
Securitate si Cooperare in Europa, semnat la Helsinki in anul 1975, precum si
ale Cartei de la Paris pentru o noua Europa din 21 noiembrie 1990,
au convenit sa incheie prezentul acord care reglementeaza cadrul general
privind infiintarea si activitatile centrelor culturale.
Art. 1
Partile au convenit sa infiinteze, pe baza de reciprocitate, centre
culturale ale Romaniei la Ankara si la Istanbul si centre culturale ale
Republicii Turcia la Bucuresti si la Constanta.
Centrele culturale isi desfasoara activitatea in conformitate cu legislatia
tarii primitoare.
Art. 2
Centrele culturale au misiunea sa contribuie la dezvoltarea relatiilor de
colaborare dintre cele doua parti in domeniile culturii, artei, invatamantului,
stiintei, informatiei, in special audiovizuale, precum si in alte domenii
legate de acestea si de a face cunoscute direct si reciproc popoarelor lor
valorile si realizarile fiecareia dintre cele doua tari.
Aceste centre culturale contribuie la aplicarea acordului cultural
bilateral si a programelor de colaborare dintre ministere si institutii din
cele doua tari.
Art. 3
Centrul cultural al Romaniei la Ankara este plasat sub competenta si
responsabilitatea Ambasadei Romaniei, iar Centrul cultural al Republicii Turcia
la Bucuresti este plasat sub competenta si responsabilitatea Ambasadei
Republicii Turcia.
Centrele culturale de la Constanta si Istanbul vor fi, de asemenea, plasate
sub competenta si responsabilitatea consulatului general al fiecarei tari.
Art. 4
Programele centrelor culturale cuprind in principiu urmatoarele activitati:
- organizarea de conferinte, colocvii si alte intalniri similare,
spectacole, concerte si expozitii;
- participarea la manifestari culturale, stiintifice, educative si
artistice organizate in Romania si in Turcia;
- proiectii de filme si de materiale audiovizuale;
- primirea in cadrul activitatilor centrelor culturale de cercetatori,
scriitori, ziaristi, academicieni si artisti propusi de tara trimitatoare si
organizarea programelor acestora;
- difuzarea de informatii privind aspectele culturale, stiintifice si
artistice din tara trimitatoare;
- infiintarea de biblioteci si sali de lectura, imprumutul de carti, ziare,
reviste, discuri, casete, diapozitive, filme si alte materiale cu caracter
cultural, didactic, stiintific si artistic;
- publicarea si difuzarea programelor de activitate si a materialului
auxiliar cu caracter cultural, didactic, stiintific si artistic;
- invatarea limbilor romana si turca;
- initierea in civilizatia si mostenirea culturala a celor doua parti.
Pe baza acordului prealabil al partilor centrele culturale pot organiza si
alte activitati similare.
Art. 5
Partile isi acorda, pe baza de reciprocitate, sprijinul necesar, astfel
incat centrele culturale infiintate prin prezentul acord sa fie instalate in
localuri adecvate.
Art. 6
In conformitate cu legislatia statului primitor, centrele culturale pot
organiza, de asemenea, activitati si in afara cladirilor lor si pot folosi alte
localuri.
Art. 7
Partile asigura centrelor culturale posibilitatea de a folosi toate
mijloacele legale pentru informarea publicului cu privire la activitatile lor.
De asemenea, ele garanteaza accesul liber al publicului la activitatile acestor
centre culturale.
Art. 8
Centrele culturale nu au scop lucrativ.
In cadrul si in conditiile prevazute de prezentul acord si cu respectarea
legislatiei comerciale in vigoare in statul primitor, in conformitate cu
Acordul dintre Romania si Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu
privire la impozitele pe venit si pe avere, semnat la Bucuresti la 1 iulie
1986, centrele culturale:
- pot sa perceapa taxe de intrare si de inscriere la activitatile lor;
- pot sa vanda cataloage, afise, carti, discuri, materiale didactice si
audiovizuale in legatura directa cu activitatile lor;
- pot sa intretina bufete pentru participantii la activitatile lor.
Art. 9
In conformitate cu acordul mentionat la art. 8 toate impozitele si taxele,
cu exceptia celor care provin din serviciile prestate, centrele culturale
beneficiaza in statul primitor de aceleasi scutiri ca si institutiile sau serviciile
publice ale acestui stat, care organizeaza activitati similare in statul
primitor.
Regimul fiscal al personalului centrelor culturale este reglementat in
conformitate cu legislatia statului primitor si cu dispozitiile Acordului
dintre Romania si Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire
la impozitele pe venit si pe avere, semnat la Bucuresti la 1 iulie 1986.
Art. 10
Centrele culturale beneficiaza, pe baza de reciprocitate si cu respectarea
reglementarilor vamale in vigoare in statul primitor, de scutire de taxe si
drepturi vamale, precum si de alte taxe de import pentru:
- mobila, materiale si furnituri de birou necesare in vederea functionarii
lor;
- cataloage, afise, programe, carti, discuri, materiale didactice si
audiovizuale, oricare ar fi provenienta lor, sub rezerva de a nu fi vandute in
statul primitor;
- filme destinate proiectarii in centrele culturale.
Bunurile mentionate mai sus nu pot fi imprumutate, inchiriate, oferite in
gaj sau vandute decat in conditiile acceptate in prealabil de autoritatile
competente ale statului primitor.
Art. 11
Fiecare centru cultural este condus de un director care are autoritate
asupra intregului personal.
Fiecare parte desemneaza personalul centrelor sale culturale pe care le
infiinteaza. Personalul poate fi angajat dintre cetatenii statului trimitator
sau dintre cei ai statului primitor, cu acordul prealabil al acestui stat.
Statutul directorilor centrelor culturale si efectivul personalului vor fi stabilite
pe cale diplomatica.
Partile se informeaza reciproc cu privire la angajarea personalului
centrelor culturale, indiferent de cetatenia acestuia. Totodata ele se
informeaza cu privire la sosirea si plecarea definitiva a personalului
centrelor culturale, precum si asupra datei inceperii si incetarii functiei
acestuia.
Art. 12
Directorul si personalul centrelor culturale, precum si membrii de familie
aflati in intretinerea lor si care locuiesc temporar in statul primitor vor fi
supusi regimului de asigurari sociale si legislatiei muncii in vigoare in
statul trimitator.
Art. 13
Fiecare parte permite personalului centrelor culturale ale celeilalte
parti, in termen de un an de la intrarea in functie, importul temporar, cu
scutire de impozite, taxe si drepturi vamale, de mobila, efecte si autoturisme
personale si, de asemenea, permite exportul acestora la terminarea misiunii
personalului mentionat.
Aceste dispozitii nu se aplica cetatenilor statului primitor.
Art. 14
Fiecare parte garanteaza, pe baza de reciprocitate, personalului centrelor
culturale, precum si membrilor de familie aflati in intretinerea lui pe
perioada functionarii acestora in tara primitoare vize de intrare si de iesire
multiple si permise de sedere.
Art. 15
Problemele privind interpretarea si aplicarea prezentului acord vor fi
tratate pe cale diplomatica.
Art. 16
Fiecare parte va notifica celeilalte parti indeplinirea procedurilor
necesare pentru intrarea in vigoare a prezentului acord.
Acest acord va intra in vigoare in ziua primirii celei de-a doua
notificari.
Prezentul acord este incheiat pe o perioada de 5 ani si se va reinnoi in
mod tacit pentru o perioada nedeterminata. Acest acord va putea fi denuntat in
orice moment de oricare dintre parti. In acest caz acordul va expira la 6 luni
de la data la care denuntarea a fost notificata.
Semnat la Constanta la 18 aprilie 1996, in doua exemplare, in limbile
romana, turca si franceza, toate cele trei texte avand aceeasi valoare. In caz
de divergenta de interpretare a acestui acord textul de referinta va fi cel in
limba franceza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Melescanu
Pentru Guvernul Republicii Turcia,
Emre Gonensay