Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 128 din 11 aprilie 2003

pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Portugheze privind readmisia persoanelor aflate in situatie ilegala, semnat la Lisabona la 26 septembrie 2002

ACT EMIS DE:                PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 266 din 16 aprilie 2003


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Portugheze privind readmisia persoanelor aflate in situatie ilegala, semnat la Lisabona la 26 septembrie 2002.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 6 februarie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                           PRESEDINTELE SENATUI
                              NICOLAE VACAROIU

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 25 martie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                      PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                               VALER DORNEANU

                                   ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Portugheze privind readmisia persoanelor aflate in situatie ilegala

    Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Portugheze, denumite in continuare parti,
    avand in vedere dezvoltarea cooperarii intre statele lor, cu obiectivul de a garanta o buna aplicare a dispozitiilor acordurilor internationale asupra liberei circulatii a persoanelor, cu respectarea drepturilor omului si a garantiilor prevazute de legislatia aplicabila,
    incercand sa previna migratia ilegala si dorind sa faciliteze readmisia persoanelor aflate in situatie ilegala pe teritoriile statelor lor,
    in conformitate cu Conventia privind protectia drepturilor omului si a libertatilor fundamentale din 4 noiembrie 1950 si Conventia relativa la statutul refugiatilor, Geneva, 28 iulie 1951, astfel cum a fost modificata prin Protocolul cu privire la statutul refugiatilor, New York, 31 ianuarie 1967,
    in spiritul reciprocitatii,
    au convenit urmatoarele:

    CAP. 1
    Readmisia cetatenilor statelor partilor

    Art. 1
    1. Fiecare dintre parti va readmite pe teritoriul statului sau, la cererea celeilalte parti si fara alte formalitati in afara celor prevazute in prezentul acord, orice persoana care nu indeplineste sau nu mai indeplineste conditiile legale in vigoare pentru intrarea sau sederea pe teritoriul statului partii solicitante, daca se dovedeste sau exista motive intemeiate sa se prezume ca persoana respectiva poseda cetatenia statului partii solicitate.
    2. Partea solicitanta va readmite in aceleasi conditii persoana respectiva daca ulterior se dovedeste ca aceasta nu poseda cetatenia statului partii solicitate in momentul iesirii de pe teritoriul statului partii solicitante.
    3. Dispozitiile prezentului articol se vor aplica, de asemenea, in cazul persoanelor mentionate la alin. 1, care invoca existenta unei cereri de renuntare la cetatenie, asupra careia autoritatile competente ale partii solicitate nu s-au pronuntat definitiv.
    4. Prevederile acestui articol nu se aplica in cazul in care cererea de renuntare la cetatenie a unei astfel de persoane a fost aprobata de autoritatea competenta a partii solicitate, in baza unor garantii acordate de autoritatile competente ale partii solicitante in privinta acordarii cetateniei statului sau persoanei respective.
    Art. 2
    1. Cetatenia persoanei care face obiectul unei proceduri de readmisie se va considera dovedita, pentru scopurile prezentului acord, prin prezentarea unuia dintre urmatoarele documente valabile si care pot fi atribuite in mod cert detinatorilor:
    a) pentru cetateni romani: buletinul ori cartea de identitate, nationale, sau orice tip de pasaport national;
    b) pentru cetateni portughezi: cartea de identitate nationala sau pasaport national.
    2. Pentru scopurile prezentului acord se considera dovada a cetateniei prezentarea unuia dintre urmatoarele documente:
    a) documentele mentionate la alin. 1, chiar daca acestea au expirat;
    b) alt document de calatorie care substituie pasaportul national;
    c) orice alt document pe care autoritatile competente ale partilor il considera relevant si admisibil pentru determinarea cetateniei persoanei care face obiectul unei cereri de readmisie.
    Art. 3
    1. In cazul in care partea solicitanta invoca in cererea sa de readmisie a unei persoane, formulata in temeiul art. 1, existenta unor dovezi sau a unor indicii privind cetatenia acesteia, potrivit art. 2, autoritatea consulara competenta a partii solicitate va emite imediat documentul de calatorie care sa permita readmisia persoanei respective pe teritoriul statului partii solicitate.
    2. In cazul in care nu se poate dovedi in mod concludent cetatenia persoanei care face obiectul cererii de readmisie, autoritatea consulara competenta a partii solicitate va proceda, la cererea partii solicitante, in termen de 3 zile de la data primirii unei astfel de cereri, la intervievarea persoanei respective. Interviul trebuie sa se desfasoare in locul unde se afla retinuta persoana respectiva sau la sediul autoritatii consulare si va fi luata in acto o declaratie persoanei care face obiectul cererii de readmisie.
    3. Autoritatea competenta a partii solicitante, in acord cu autoritatea consulara competenta a partii solicitate, va organiza in cel mai scurt timp posibil activitatile mentionate la alin. 2.
    4. In situatia in care, prin declaratia la care se face referire la alin. 2, este posibil sa se determine ca persoana care face obiectul cererii de readmisie poseda cetatenia statului partii solicitate, autoritatea consulara respectiva va aplica prevederile alin. 1. In caz contrar si daca exista motive intemeiate, se admite prelungirea termenului prevazut la alin. 2 pentru efectuarea de catre autoritatea consulara competenta a unor verificari suplimentare impreuna cu autoritatile competente din tara.

    CAP. 2
    Readmisia cetatenilor statelor terte

    Art. 4
    1. Fiecare dintre parti va readmite pe teritoriul statului sau, la cererea celeilalte parti si fara alte formalitati decat cele prevazute in prezentul acord, orice persoana, cetatean al unui stat tert, care a tranzitat sau a locuit pe teritoriul statului sau si care nu indeplineste conditiile legale in vigoare pentru intrare sau sedere pe teritoriul statului partii solicitante si care a intrat pe teritoriul statului partii solicitante direct de pe teritoriul statului partii solicitate.
    2. Fiecare dintre parti va readmite pe teritoriul statului sau, la cererea celeilalte parti si fara alte formalitati decat cele prevazute in prezentul acord, orice alta persoana care nu indeplineste conditiile legale in vigoare pentru intrarea sau sederea pe teritoriul statului partii solicitante, daca aceasta dispune de o viza si/sau permis de sedere ori o legitimatie de sedere temporara sau un pasaport de cetatean strain, valabile, emise de autoritatile competente ale partii solicitate. In situatia in care autoritatile ambelor parti au emis o viza care sa permita intrarea sau sederea pe teritoriul statelor lor sau un permis de sedere ori o legitimatie de sedere temporara, obligatia de readmisie revine acelei parti a carei viza sau permis de sedere ori legitimatie de sedere temporara a expirat mai tarziu.
    Art. 5
    Obligatia de readmisie nu va exista in cazul:
    1. cetatenilor unor state terte care au frontiera comuna cu teritoriul statului partii solicitante;
    2. cetatenilor unor state terte carora, dupa plecarea lor de pe teritoriul statului partii solicitate, le-a fost acordata de catre autoritatile competente ale partii solicitante o viza sau un permis de sedere, valabile, sau care au fost autorizati sa ramana pe teritoriul statului partii solicitante;
    3. cetatenilor unor state terte care s-au aflat ilegal mai mult de 180 de zile pe teritoriul statului partii solicitante;
    4. persoanelor carora partea solicitanta le-a recunoscut calitatea de refugiat potrivit Conventiei relative la statutul refugiatilor, Geneva, 28 iulie 1951, astfel cum a fost modificata prin Protocolul cu privire la statutul refugiatilor, New York, 31 ianuarie 1967.
    Art. 6
    Partea solicitanta va readmite pe teritoriul statului sau persoanele pentru care, in urma verificarilor efectuate ulterior procedurii de readmisie a acestora de catre partea solicitata, se dovedeste ca in momentul iesirii lor de pe teritoriul statului partii solicitante nu indeplineau conditiile prevazute la art. 4 sau indeplineau criteriile prevazute la art. 5.

    CAP. 3
    Tranzitul in scopul scoaterii din tara

    Art. 7
    1. La cererea uneia dintre parti, cealalta parte va autoriza, fara alte formalitati decat cele prevazute in prezentul acord, tranzitul pe calea aerului pe teritoriul statului sau al persoanelor cetateni ai unor state terte, care fac obiectul unei proceduri de scoatere din tara de catre partea solicitanta.
    2. Partea solicitanta isi va asuma intreaga responsabilitate pentru continuarea calatoriei persoanei respective in strainatate pana la statul de destinatie si o va relua in sarcina sa daca, indiferent de motiv, nu este posibila finalizarea punerii in aplicare a procedurii de scoatere din tara.
    3. Partea solicitanta va garanta partii solicitate ca cetateanul statului tert al carui tranzit il autorizeaza dispune de un document de calatorie si de un titlu de transport valabil pentru tara de destinatie.
    4. Ori de cate ori este necesar, partea solicitanta va pune la dispozitie o escorta care nu va parasi zona internationala a aeroportului.
    5. Toate cheltuielile aferente operatiunii de tranzit vor fi suportate de partea solicitanta.
    Art. 8
    Partea solicitata isi rezerva dreptul de a refuza o cerere de tranzit in scopul scoaterii din tara, daca:
    1. exista indicii certe ca cetateanul statului tert care face obiectul unei astfel de proceduri se afla in pericol de a fi supus in statul de destinatie sau in unul dintre statele de tranzit unor tratamente discriminatorii pe motiv de rasa, religie, nationalitate, apartenenta la un anumit grup social sau politic sau de a i se aplica pedeapsa cu moartea, tortura ori alte tratamente inumane sau degradante;
    2. cetateanul statului tert fusese deja acuzat sau condamnat de un tribunal penal al statului de destinatie pentru fapte anterioare tranzitului;
    3. cetateanul statului tert reprezinta o amenintare pentru ordinea publica, siguranta nationala, sanatatea publica sau pentru relatiile oricareia dintre parti cu alte state;
    4. garantiile prezentate de partea solicitanta privind concretizarea procedurii de scoatere din tara sunt considerate nesatisfacatoare.

    CAP. 4
    Dispozitii generale

    Art. 9
    1. Cererea de readmisie trebuie prezentata autoritatilor competente desemnate de catre parti pentru aplicarea prezentului acord, insotita de o documentare justificativa, si va cuprinde:
    a) denumirea si adresa autoritatii competente a partii solicitante si numarul de inregistrare al dosarului;
    b) date privind persoana care urmeaza a fi readmisa (numele si, dupa caz, numele anterioare, prenumele, pseudonimele, poreclele si aliasuri, numele si prenumele parintilor, data si locul nasterii, sexul, nationalitatea, cetatenia actuala si cele anterioare, ultima profesie, ultima adresa cunoscuta pe teritoriul statului partii solicitate si alte informatii care pot sa contribuie la identificarea sa);
    c) descrierea sau, dupa caz, facsimile ale documentelor care probeaza sau reprezinta dovezi ale cetateniei persoanei care face obiectul cererii de readmisie, precum si indicarea faptelor care constituie incalcari ale legislatiei aplicabile in privinta conditiilor de intrare sau sedere pe teritoriul statului partii solicitante, inclusiv data constatarii oficiale a situatiei ilegale care a determinat emiterea cererii de readmisie;
    d) doua fotografii (format pasaport) ale persoanei care face obiectul cererii de readmisie.
    2. Cererea de tranzit in scop de scoatere din tara va fi comunicata autoritatilor competente desemnate de parti si va trebui sa cuprinda informatii relevante referitoare la identitatea si cetatenia persoanei statului tert, data calatoriei, ora si locul de sosire in statul de tranzit, precum si ora si locul de plecare din aceasta catre statul de destinatie, confirmarea certa a acceptarii intrarii acesteia pe teritoriul statului de destinatie, precum si, daca este cazul, alte elemente utile privind persoanele care o escorteaza.
    3. Transmiterea informatiilor prevazute la paragrafele anterioare va fi facuta cu respectarea legislatiei aplicabile in statul partii care le furnizeaza.
    4. Datele personale vor fi comunicate autoritatilor competente numai in scopul aplicarii prezentului acord, care sunt obligate sa le asigure o protectie eficace, potrivit legislatiei in vigoare in statul lor.
    5. Fiecare parte se angajeaza:
    a) sa utilizeze orice informatie primita in baza prezentului acord numai in scopul pentru care aceasta a fost furnizata;
    b) sa pastreze confidentialitatea informatiilor trimise partii solicitate. Comunicarea acestor informatii catre o terta parte va fi efectuata numai cu acordul partii solicitante;
    c) sa protejeze aceste informatii impotriva oricarei pierderi accidentale, acces neautorizat sau alterari;
    d) sa distruga aceste informatii in conformitate cu conditiile stipulate de partea solicitanta, iar in cazul in care nu sunt prevazute asemenea conditii, de indata ce informatiile nu mai sunt necesare.
    Art. 10
    1. Raspunsul la cererile formulate in baza prezentului acord trebuie dat de urgenta, in scris, intr-un termen maxim de 15 zile de la data primirii unei astfel de cereri.
    2. Neacceptarea de catre partea solicitata a uneia dintre cererile prevazute la alin. 1 trebuie sa fie intotdeauna motivata.
    3. Orice solicitare de informatii suplimentare, precum si raspunsul la o astfel de cerere vor trebui sa fie facute in acelasi termen.
    4. Partea solicitanta trebuie sa procedeze la efectuarea readmisiei propriu-zise intr-un termen de maximum o luna de la data primirii consimtamantului partii solicitate. Acest termen va putea fi depasit prin intelegere mutuala, in cazuri pentru care exista motive intemeiate.
    Art. 11
    In cazul in care cererea de readmisie este acceptata, partea solicitanta va comunica in cel mai scurt timp posibil:
    1. planul readmisiei (mijlocul de transport, data si ora plecarii si sosirii, trecerea prin punctele de frontiera pentru circulatia internationala a pasagerilor etc.);
    2. indicatii asupra necesitatii de escorta politieneasca si/sau de asistenta medicala specializata, cu toate detaliile necesare.
    Art. 12
    1. In cazul acceptarii oricareia dintre cererile prevazute in prezentul acord, partea solicitanta isi va asuma si va suporta toate cheltuielile referitoare la operatiunea de readmisie a persoanei care face obiectul unei astfel de cereri, inclusiv cheltuielile privind escorta si/sau personalul medical, precum si costurile unei eventuale reintoarceri.
    2. In conformitate cu prevederile legislatiei nationale, partea solicitanta va permite persoanei care va fi scoasa din tara sa transporte pe cheltuiala proprie bunurile legal dobandite.

    CAP. 5
    Dispozitii finale

    Art. 13
    1. Aplicarea prezentului acord se realizeaza prin cooperarea directa dintre autoritatile competente desemnate de fiecare dintre parti.
    2. Aceste autoritati vor proceda la consultari reciproce, ori de cate ori acest lucru va fi necesar, pentru buna aplicare a dispozitiilor prezentului acord. Cererea pentru convocarea unor astfel de consultari va trebui sa fie facuta pe canale diplomatice.
    Art. 14
    In termen de 30 de zile de la intrarea in vigoare a prezentului acord, partile isi vor comunica reciproc, pe cale diplomatica:
    a) autoritatile centrale sau locale competente pentru intocmirea ori primirea unei cereri de readmisie sau de tranzit in scopul scoaterii din tara, cu indicarea detaliilor necesare pentru o comunicare eficienta cu acestea;
    b) aeroporturile care pot fi utilizate pentru readmisia sau tranzitul cetatenilor unor state terte;
    c) alte elemente necesare pentru realizarea scopurilor prezentului acord.
    Art. 15
    1. Dispozitiile prezentului acord nu afecteaza obligatiile de readmisie privind cetatenii unor state terte, asumate de parti prin alte acorduri internationale.
    2. Dispozitiile prezentului acord nu afecteaza aplicarea prevederilor Conventiei relative la statutul refugiatilor, Geneva, 28 iulie 1951, astfel cum a fost modificata prin Protocolul cu privire la statutul refugiatilor, New York, 31 ianuarie 1967.
    3. Dispozitiile prezentului acord nu afecteaza aplicarea dispozitiilor din acordurile incheiate de parti in domeniul protectiei drepturilor omului.
    4. Prezentul acord nu este aplicabil persoanelor care fac subiectul unor proceduri prevazute de conventiile internationale in materie de extradare, asistenta judiciara in materie penala si transfer al persoanelor condamnate, la care partile sunt semnatare.
    Art. 16
    1. Prezentul acord va intra in vigoare dupa 30 (treizeci) de zile de la data primirii ultimei notificari scrise, transmise pe cale diplomatica, prin care partile se informeaza reciproc despre indeplinirea procedurii interne necesare pentru intrarea sa in vigoare.
    2. Orice modificari ale prezentului acord vor intra in vigoare dupa convenirea lor de catre parti si potrivit procedurii specificate in alin. 1.
    3. Fiecare dintre parti va putea suspenda aplicarea prezentului acord, integral sau partial, din motive de siguranta nationala, ordine publica, sanatate publica ori relatii internationale ale statului sau, orice astfel de masura trebuind sa fie comunicata imediat celeilalte parti, pe cale diplomatica.
    4. Prezentul acord se incheie pentru o durata nedeterminata si va ramane in vigoare inca 90 de zile dupa data la care una dintre parti a notificat in scris celeilalte parti, pe cale diplomatica, intentia sa de a proceda la denuntarea acestuia.
    Semnat la Lisabona la 26 septembrie 2002, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana, portugheza si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de diferente de interpretare, va prevala textul in limba engleza.

                          Pentru Guvernul Romaniei,
                                 Ioan Rus

                   Pentru Guvernul Republicii Portugheze,
                      Antonio Jorge de Figueiredo Lopes



SmartCity5

COMENTARII la Legea 128/2003

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 128 din 2003
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu