Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

Intelegere Nr.0 din 14.09.2009

între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Institutul Superior pentru Cercetări şi Protecţia Mediului (ISPRA) din Republica Italiană privind cooperarea în problematica securităţii nucleare şi radiologice
ACT EMIS DE: Act Internaţional
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 241 din 06 aprilie 2011



SmartCity1

Având în vedere că atât Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România, cât şi Institutul Superior pentru Cercetări şi Protecţia Mediului (ISPRA) din Republica Italiană, denumite în continuare părţi, sunt autorităţile competente pentru reglementarea activităţilor nucleare în aria lor de competenţă,luând în considerare că România şi Republica Italiană sunt state membre ale Uniunii Europene,având un interes reciproc în schimbul informaţiilor tehnice referitoare la reglementarea impactului instalaţiilor şi securităţii nucleare asupra mediului,părţile au convenit următoarele: Secţiunea IScopul înţelegerii În măsura în care acest lucru le este permis în conformitate cu legile, cu reglementările şi orientările politice ale ţărilor acestora, părţile convin să stabilească o cooperare în domeniile reglementării şi controlului activităţilor care au legătură cu securitatea nucleară şi radiologică, cum sunt operarea reactorilor, utilizarea surselor de radiaţii ionizante în medicină şi industrie, managementul combustibilului uzat şi a deşeurilor radioactive, dezafectarea, pregătirea în caz de urgenţă şi impactul asupra mediului a instalaţiilor nucleare stabilite de comun acord. Articolul 1Cooperarea stabilită în cadrul prezentei înţelegeri, în conformitate cu legislaţia statelor părţilor şi cu legislaţia Uniunii Europene, include în special schimbul de informaţii cu privire la: a)legislaţie şi reglementări în domeniile securităţii nucleare şi radiologice; b)rapoarte specifice privind securitatea nucleară şi radiologică, sursele de radiaţii ionizante utilizate în medicină şi industrie, gestionarea combustibilului uzat şi a deşeurilor radioactive, dezafectare, pregătirea în caz de urgenţă şi efectele asupra mediului, redactate de către sau pentru una dintre părţi ca bază pentru deciziile şi politicile referitoare la reglementarea ori controlul instalaţiilor nucleare; c)rapoarte tehnice şi documente care privesc evaluările de securitate; d)documente referitoare la acţiunile semnificative de licenţiere şi la deciziile privind securitatea şi protecţia mediului care influenţează instalaţiile nucleare; e)proceduri de evaluare şi inspecţie a instalaţiilor nucleare; f)elemente esenţiale cu privire la cooperarea internaţională în domeniul securităţii nucleare şi radiologice; g)proceduri de reglementare şi metodologii de evaluare referitoare la securitatea nucleară şi radiologică, sursele de radiaţii ionizante, managementul combustibilului uzat şi a deşeurilor radioactive, dezafectarea, pregătirea în caz de urgenţă şi evaluarea impactului instalaţiilor nucleare asupra mediului; h)notificare rapidă a evenimentelor importante, precum incidentele grave de operare şi deciziile guvernamentale privind oprirea reactorilor, care sunt în interesul direct al părţilor; i)documente privind planificarea în caz de urgenţă; j)proceduri de acordare a licenţelor operatorilor de instalaţii nucleare. Articolul 2a)Cooperarea dintre părţi, convenită în baza art. 1, poate fi implementată prin:asistenţa reciprocă în legătură cu instruirea personalului tehnic; schimbul de lectori, experţi şi personal tehnic pentru cursuri şi seminare; stabilirea unor grupuri de lucru comune pentru realizarea de studii specifice şi proiecte în domeniul securităţii nucleare; schimbul de informaţii care au legătură cu domeniile prevăzute mai sus; participarea personalului tehnic al unei părţi la programe de cursuri postuniversitare, organizate de instituţii/organisme specializate, precum universităţi, organizaţii tehnice-suport, din ţara celeilalte părţi; alte forme de cooperare convenite de către părţi. b)În cazul în care ambele părţi convin astfel, vor fi stabilite înţelegeri specifice de la caz la caz, care vor acoperi aspecte precum plăţile şi drepturile de proprietate intelectuală. c)Documentele schimbate în baza prezentei înţelegeri vor fi redactate, în general, în limba engleză. Articolul 3Fiecare parte poate facilita iniţierea programelor de colaborare între instituţiile/organismele specializate din propria ţară, precum universităţi, organizaţii tehnice-suport, şi cealaltă parte. Articolul 4a)Cheltuielile de transport, diurnă şi cazare pentru schimbul de vizite vor fi suportate de către partea care transmite. b)Pentru instruiri şi vizite pe termen lung, termenii şi condiţiile pot fi convenite de la caz la caz. c)Pentru participarea candidaţilor unei părţi la programele de învăţământ superior susţinute de instituţii/organisme specializate din ţara celeilalte părţi, precum universităţi, organizaţii tehnice-suport, cheltuielile aferente pot fi suportate prin intermediul burselor acordate de către acele instituţii/ organisme care desfăşoară programele menţionate. d)În situaţia în care oricare dintre părţi ar executa o lucrare la solicitarea celeilalte, toate cheltuielile (inclusiv cheltuielile consultanţilor) vor fi suportate de către partea beneficiară a lucrării. e)Cheltuielile pentru publicaţii, de imprimare şi pentru studii comandate vor fi suportate de către partea solicitantă. f)Cazurile privind orice tip de cheltuială care poate apărea în implementarea prezentei înţelegeri, altele decât cele prevăzute la lit. a)-e), vor fi convenite în cadrul unor înţelegeri specifice. Secţiunea a II-aAdministrarea înţelegerii Articolul 5a)Fiecare parte va desemna, printr-o comunicare scrisă, un administrator care să coordoneze participarea sa în cadrul întregului schimb de informaţii. Administratorii vor fi destinatarii tuturor documentelor transmise în cadrul schimbului de informaţii, incluzând copii ale tuturor scrisorilor, în situaţia în care nu se convine altfel. Conform condiţiilor schimbului de informaţii, administratorii vor fi responsabili pentru dezvoltarea scopului schimbului de informaţii, incluzând acordul cu privire la stabilirea instalaţiilor nucleare care fac obiectul schimbului de informaţii şi la documentele şi standardele specifice care vor fi schimbate. Unul sau mai mulţi coordonatori tehnici pot fi desemnaţi, printr-o comunicare scrisă, ca persoane de contact directe în sectoarele de activitate specifice. Aceşti coordonatori tehnici se vor asigura că ambii administratori primesc copii ale tuturor comunicărilor transmise. b)Schimbul de informaţii în cadrul prezentei înţelegeri va fi realizat prin scrisori, rapoarte şi alte documente, precum şi prin vizite şi întâlniri stabilite în avans, de la caz la caz. Data, locul şi agenda unor astfel de întâlniri vor fi convenite în avans. Vizitele care au loc în cadrul prezentei înţelegeri, incluzând programul acestora, vor avea aprobarea prealabilă a celor 2 administratori. c)Solicitarea sau utilizarea oricăror informaţii schimbate sau furnizate între părţi în cadrul prezentei înţelegeri va fi responsabilitatea părţii care le primeşte, iar partea care le transmite nu este răspunzătoare pentru orice utilizare sau solicitare a informaţiei schimbate ori furnizate în alt scop decât în care a fost transmisă. d)Recunoscând că anumite informaţii de tipul celor acoperite de prezenta înţelegere nu sunt disponibile în cadrul autorităţilor care sunt părţi la prezenta înţelegere, dar sunt disponibile din partea altor autorităţi ale guvernelor părţilor, fiecare parte îi va acorda celeilalte părţi tot sprijinul posibil, prin organizarea vizitelor şi direcţionarea solicitărilor privind asemenea informaţii către autorităţile abilitate ale guvernului implicat. Cele mai sus menţionate nu vor constitui un angajament al altor autorităţi de a furniza asemenea informaţii sau de a primi asemenea vizitatori. e)Nimic din ceea ce este inclus în prezenta înţelegere nu obligă niciuna dintre părţi să întreprindă vreo acţiune care să contravină legilor, reglementărilor şi directivelor politice existente în ţara sa. În situaţia în care se produce un conflict între prevederile prezentei înţelegeri şi legile, reglementările şi directivele politice respective, părţile se vor consulta înainte de întreprinderea oricărei acţiuni. Nicio informaţie din domeniul nuclear privind tehnologiile sensibile din punctul de vedere al proliferării nu va fi schimbată în cadrul prezentei înţelegeri. f)Cooperarea în baza prezentei înţelegeri se va realiza în conformitate cu legile şi reglementările statelor respectivelor părţi. Orice dispute sau întrebări între părţi cu privire la interpretarea ori aplicarea prezentei înţelegeri vor fi soluţionate prin acordul reciproc al părţilor. g)Dacă nu se convine altfel, toate costurile care rezultă din cooperarea în cadrul prezentei înţelegeri vor fi responsabilitatea părţii care le generează. Capacitatea părţilor de a-şi îndeplini obligaţiile este supusă alocării fondurilor de către autoritatea guvernamentală competentă, precum şi legilor şi reglementărilor aplicabile părţilor. Secţiunea a III-aSchimbul şi utilizarea informaţiilor Articolul 6a)GeneralităţiPărţile susţin cea mai largă diseminare posibilă a informaţiilor furnizate sau schimbate în conformitate cu prezenta înţelegere, obiect atât al necesităţii de a proteja informaţiile proprietare, cât şi al altor informaţii restricţionate care ar putea fi schimbate aşa cum se arată mai jos. b)DefiniţiiÎn scopul prezentei înţelegeri: Termenul „informaţie“ se referă la date privind reglementările în domeniul energiei nucleare, privind securitatea nucleară şi radiologică, managementul deşeurilor radioactive, pregătirea în caz de urgenţă, date ştiinţifice şi tehnice, precum şi la orice alte cunoştinţe care se intenţionează a fi furnizate sau schimbate în cadrul prezentei înţelegeri. Informaţiile care fac obiectul schimbului dintre părţi vor fi subdivizate în grupurile descrise mai jos. Informaţii libere: Termenul de „informaţii libere“ înseamnă informaţii care nu sunt marcate de către partea care le transmite şi care pot fi liber diseminate de către partea care le primeşte. Informaţii proprietare: Termenul de „informaţie proprietară“ înseamnă informaţii elaborate de către sau pentru una dintre părţi şi care conţin secrete comerciale ale organizaţiei ori companiei care le furnizează. Informaţiile de această natură vor trebui identificate de către partea care le transmite şi vor trebui să fie marcate în mod clar ca „informaţii proprietare“. Transmiterea şi diseminarea acestor informaţii vor trebui autorizate de către organizaţia sau compania care le deţine. Informaţii restricţionate: Termenul de „informaţii restricţionate“ înseamnă informaţii, altele decât „informaţiile proprietare“, care sunt protejate împotriva divulgării publice în conformitate cu legile şi reglementările statului părţii care furnizează informaţiile şi care au fost transmise şi primite în regim de confidenţialitate. Informaţiile de această natură vor fi identificate de către partea care le transmite şi vor trebui să fie marcate în mod clar ca „informaţii restricţionate“. Partea care primeşte se va abţine de la divulgarea informaţiilor de această natură fără autorizarea părţii care le-a furnizat. Ca autorităţi din statele membre ale Uniunii Europene, părţile se vor asigura că informaţiile schimbate în cadrul prezentei înţelegeri vor fi gestionate în conformitate cu Decizia Comisiei 2001/844/CE, Euratom, din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură, cu modificările ulterioare. Responsabilitatea pentru folosirea informaţiilor schimbate între părţi în cadrul prezentei înţelegeri revine părţii care le primeşte. Secţiunea a IV-aPrevederi finale Articolul 7Orice dispută care poate apărea cu privire la interpretarea sau implementarea prevederilor prezentei înţelegeri va fi soluţionată prin consimţământul reciproc al ambelor părţi. Articolul 8Prezenta înţelegere poate fi amendată, în orice moment, prin consimţământul reciproc scris al părţilor. Orice amendament va intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. 9. Articolul 9a)Prezenta înţelegere va intra în vigoare la data ultimei notificări oficiale prin care părţile se informează reciproc despre îndeplinirea procedurilor interne proprii cu privire la intrarea în vigoare a prezentei înţelegeri. b)Prezenta înţelegere va rămâne în vigoare pentru o perioadă de 5 (cinci) ani. Acest termen poate fi prelungit în mod automat pe perioade succesive de câte 2 (doi) ani, dacă niciuna dintre părţi nu notifică celeilalte părţi, cu 6 (şase) luni înainte de expirarea termenului, despre intenţia sa de a termina prezenta înţelegere. c)Oricare parte poate termina prezenta înţelegere prin transmiterea unei notificări scrise către cealaltă parte cu 6 (şase) luni înainte de data la care se intenţionează terminarea. c)Retragerea din sau terminarea prezentei înţelegeri nu va afecta desfăşurarea normală a acţiunilor în curs de efectuare, acestea rămânând în vigoare până la finalizarea lor, în afara cazului în care părţile decid altfel.Semnată la Viena la 14 septembrie 2009, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, italiană şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România, Vajda Borbala, preşedinte Pentru Institutul Superior pentru Cercetări şi Protecţia Mediului (ISPRA) din Republica Italiană, Roberto Mezzanotte, directorul Departamentului de Risc Nuclear, Tehnologic şi Industrial


SmartCity5

COMENTARII la Intelegere 0/2009

Momentan nu exista niciun comentariu la Intelegere 0 din 2009
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu