HOTARARE Nr. 444 din 8 septembrie 1993
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Cipru pentru cooperarea economica, industriala si tehnica, semnat la Nicosia la
25 iunie 1993
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 227 din 20 septembrie 1993

Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cipru
pentru cooperarea economica, industriala si tehnica, semnat la Nicosia la 25
iunie 1993.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministrul comertului,
Cristian Ionescu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cipru pentru cooperarea
economica, industriala si tehnica
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cipru, denumite in continuare
parti contractante,
dorind sa creeze conditii favorabile pentru promovarea si dezvoltarea
cooperarii economice, industriale si tehnice in domenii de interes reciproc, pe
baza egalitatii si avantajului reciproc,
recunoscand importanta deosebita a cooperarii economice, industriale si
tehnice ca factori de dezvoltare economica si sociala a celor doua tari,
tinand seama de influentele favorabile ale reformelor ce se realizeaza in
Romania asupra relatiilor economice bilaterale si afirmand ca promovarea si
consolidarea economiei de piata si intarirea sectorului privat vor ajuta la
dezvoltarea cooperarii economice, industriale si tehnice intre cele doua tari,
fiind convinse ca un nou acord privind cooperarea economica, industriala si
tehnica creeaza un cadru si o baza adecvate pentru accelerarea si promovarea
dezvoltarii si diversificarii in continuare a cooperarii intre persoanele
fizice si juridice, firmele, organizatiile si institutiile din cele doua tari
(denumite in continuare agenti economici),
au convenit urmatoarele:
Art. 1
(1) Partile contractante vor incuraja si facilita, tinand seama de
politicile si obiectivele lor economice, de legile lor interne si de drepturile
si obligatiile lor internationale, promovarea si dezvoltarea cooperarii
economice in tarile lor.
(2) Aceasta cooperare va avea ca principale obiective urmatoarele:
- de a intari si diversifica legaturile economice dintre cele doua tari;
- de a contribui la dezvoltarea economiilor nationale ale celor doua tari
si la cresterea nivelului de trai al populatiei prin folosirea mai eficienta a
materiilor prime, energiei, masinilor si utilajelor si a altor resurse;
- de a incuraja cooperarea intre agentii economici in scopul promovarii
investitiilor, societatilor mixte si a altor forme de cooperare;
- de a incuraja programele de cercetare stiintifica si tehnologica si de a
coopera la realizarea de noi produse;
- de a proteja si ameliora mediul inconjurator;
- de a incuraja si promova cooperarea pe terte piete;
- de a incuraja cooperarea economica, industriala si tehnica intre
intreprinderile mici si mijlocii.
Art. 2
Pentru atingerea obiectivelor prevazute in prezentul acord, partile
contractante vor facilita si vor sprijini promovarea si extinderea cooperarii
economice, industriale si tehnice pe termen lung in domenii de interes
reciproc, in special in urmatoarele sectoare:
- industrie;
- sectorul minier;
- agricultura;
- industria alimentara;
- energie;
- constructii industriale si civile;
- transporturi si telecomunicatii;
- turism si servicii;
- cercetare, stiinta si tehnologie;
- protectia mediului inconjurator si gestiunea resurselor naturale;
- servicii economice, bancare, valutare, financiare si de asigurari;
- pregatirea de personal, pregatire manageriala si de afaceri.
Art. 3
(1) In vederea intensificarii cooperarii in sectoarele mentionate la art. 2
al acestui acord, partile contractante vor facilita si sprijini activitatile si
eforturile agentilor lor economici pentru:
a) efectuarea de studii, proiectarea, construirea si punerea in functiune
de obiective industriale in cele doua tari si/sau in terte tari, precum si
dezvoltarea, modernizarea si retehnologizarea unor capacitati de productie existente;
b) producerea, prin cooperare, de echipamente, masini, subansambluri si
piese de schimb si alte produse in vederea satisfacerii necesarului intern al
celor doua tari si/sau pentru livrari pe terte piete;
c) utilizarea eficienta a capacitatilor de productie existente;
d) productia si comercializarea in comun de marfuri, inclusiv
agroalimentare, pe pietele proprii si pe terte piete, prin infiintarea de
societati mixte pe teritoriul oricareia dintre partile contractante sau in
terte tari;
e) efectuarea de studii si lucrari de prospectiuni, explorari si exploatari
de zacaminte minerale; realizarea de cercetari privind productia si utilizarea
de resurse energetice din cele doua tari;
f) constituirea pe teritoriul celor doua tari sau in terte tari de
societati de engineering si consultanta, firme de constructii-montaj, societati
de servicii bancare, de transport si asigurari, cat si de firme in sectorul
turistic;
g) promovarea transferului de tehnologie, know-how si documentatii, editarea
de publicatii, schimbul de licente si brevete, schimbul de specialisti si
tehnicieni;
h) pregatirea si specializarea de personal ce va fi angajat in societati
mixte sau in alte intreprinderi convenite de agentii economici;
i) promovarea pregatirii de personal in domeniile de afaceri si management,
prin schimburi de personal si manageri din intreprinderi si institutii,
organizarea de seminarii, conferinte si cursuri de pregatire profesionala;
j) schimburi de experienta si informatii referitoare la principiile si
mecanismele economiei de piata, metode de restructurare si modernizare a
economiei, planificare, control, administrare si management in companii si
banci, privatizarea si reorganizarea intreprinderilor.
(2) Termenii si conditiile referitoare la acordarea de asistenta tehnica
vor fi convenite, de la caz la caz, prin incheierea de contracte si/sau
protocoale ce vor fi incheiate intre agentii economici si/sau guvernele celor
doua tari.
Art. 4
Documentatia tehnica si toate informatiile legate de realizarea proiectelor
de cooperare vor fi strict destinate folosirii de catre partile in cooperare si
nu vor fi puse la dispozitia tertilor daca nu exista un acord intre parti cu
privire la aceasta.
Art. 5
Avand in vedere importanta pe care o are finantarea, inclusiv acordarea de
credite, pentru promovarea si dezvoltarea cooperarii economice, industriale si
tehnice, partile contractante vor depune eforturi, oricand este cu putinta, ca
astfel de facilitati sa fie acordate in conditii avantajoase una catre
cealalta.
Art. 6
(1) Pentru punerea in practica a obiectivelor cooperarii economice,
industriale si tehnice si in cadrul competentelor lor respective, partile
contractante vor adopta masuri destinate sa creeze conditii favorabile pentru
dezvoltarea cooperarii bilaterale.
(2) In acest scop, ele convin urmatoarele:
a) sa incurajeze intensificarea contactelor intre agentii economici, oameni
de afaceri si specialisti si sa le acorde acestora orice asistenta posibila;
b) sa creeze un climat favorabil pentru promovarea investitiilor de catre
investitori ai fiecareia dintre partile contractante pe teritoriul celeilalte,
pentru infiintarea de societati si intreprinderi mixte;
c) sa incurajeze si sa faciliteze organizarea de activitati promotionale
(targuri, expozitii, seminarii, simpozioane, conferinte etc.) in tarile lor,
cat si participarea agentilor lor economici la astfel de manifestari;
d) sa sprijine intensificarea contactelor intre organizatiile competente si
organizatiile turistice specializate ale celor doua tari, in scopul cresterii
circulatiei turistice intre partile contractante, elaborarea in comun de studii
privind dezvoltarea turismului in tarile lor si punerea in practica de proiecte
turistice.
Art. 7
(1) Partile contractante reafirma importanta pe care o acorda instituirii
Comisiei interguvernamentale pentru cooperare economica, industriala si tehnica
si recunosc contributia pozitiva a acesteia in promovarea si intensificarea
relatiilor economice bilaterale.
(2) Ca urmare, partile contractante sunt de acord sa foloseasca mecanismele
comisiei interguvernamentale, in scopul trecerii periodice in revista a modului
in care prezentul acord este implementat.
(3) Numita comisie va fi abilitata, intre altele, cu urmatoarele atributii:
a) sa examineze stadiul dezvoltarii cooperarii economice, industriale si
tehnice intre cele doua tari si sa urmareasca progresul realizat in
implementarea altor acorduri economice incheiate intre cele doua tari;
b) sa elaboreze programe specifice concrete pentru dezvoltarea cooperarii
economice, industriale si tehnice si identificarea de noi posibilitati de
cooperare bilaterale si de cooperare cu terte tari;
c) sa examineze orice alte probleme care decurg din aplicarea prezentului
acord, care ar putea fi propuse de oricare dintre partile contractante. Comisia
se va intruni ori de cate ori este necesar, alternativ in Bucuresti si Nicosia.
Art. 8
(1) Partile contractante isi vor acorda reciproc, cu privire la cooperarea
economica, industriala si tehnica, un tratament nu mai putin favorabil decat
cel acordat de catre ele tarilor terte.
(2) Acest tratament, totusi, nu se va aplica, in conformitate cu Regulile
G.A.T.T., avantajelor si/sau privilegiilor pe care oricare dintre partile
contractante le-a acordat sau le-ar putea acorda tarilor terte in cadrul
uniunilor vamale sau economice, zonelor de comert liber sau organizatiilor
economice regionale la care este sau poate deveni asociat sau membru.
Art. 9
Prezentul acord nu va prejudicia alte acorduri bilaterale sau multilaterale
existente si la care una sau ambele parti contractante sunt membre.
Art. 10
(1) Prezentul acord va intra in vigoare la data la care partile
contractante si-au comunicat reciproc ca toate formalitatile pentru intrarea in
vigoare a acordului au fost indeplinite in tarile lor.
(2) Prezentul acord va ramane in vigoare o perioada de 10 ani.
In continuare, acordul se va prelungi in mod automat de la an la an, daca
nici una dintre partile contractante nu va notifica in scris celeilalte parti,
cu 180 de zile inainte de data incetarii valabilitatii acordului, despre
intentia sa de a-l denunta.
(3) La data intrarii sale in vigoare, prezentul acord va inlocui Acordul pe
termen lung de colaborare economica si cooperare industriala si tehnica,
incheiat intre guvernele celor doua tari la Bucuresti la 20 ianuarie 1977.
Art. 11
(1) Partile contractante pot amenda sau modifica prezentul acord, prin
acordul lor scris.
(2) Modificarile sau amendamentele la prezentul acord vor intra in vigoare
in conformitate cu prevederile art. 10 al prezentului acord. Orice modificare
sau amendament nu va avea, totusi, efect retroactiv.
Art. 12
Incetarea valabilitatii prezentului acord nu va afecta valabilitatea si
executarea contractelor si obligatiilor asumate de catre agentii economici din
cele doua tari inainte de expirarea sa, pana la indeplinirea integrala a
acestora. Acelasi tratament va fi aplicabil si contractelor si obligatiilor
incheiate in aplicarea cadrului legal conferit de Acordul pe termen lung pentru
colaborare economica si cooperare industriala si tehnica din 1977.
Incheiat la Nicosia la 25 iunie 1993, in trei exemplare originale, in
limbile romana, greaca si engleza, toate textele fiind egal autentice.
In caz de diferente in interpretarea oricareia dintre prevederile acestui
acord, versiunea engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Valeriu Vasile Velciu
Pentru Guvernul Republicii Cipru,
Georgios Hadjianastassiou