HOTARARE Nr. 180 din 22 aprilie 1994
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Uzbekistan cu privire la colaborarea comercial-economica
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 115 din 6 mai 1994
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Uzbekistan cu privire la colaborarea comercial-economica, semnat la Taskent la
11 februarie 1994.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministrul comertului,
Cristian Ionescu
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Uzbekistan cu privire la
colaborarea comercial-economica
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Uzbekistan, denumite in continuare
parti contractante,
calauzite de dorinta de a dezvolta si consolida colaborarea
comercial-economica,
intentionand sa largeasca relatiile comerciale dintre cele doua tari pe
principiile egalitatii in drepturi si avantajului reciproc,
luand in considerare schimbarile profunde care au loc in sistemele politice
si economice ale Romaniei si Republicii Uzbekistan,
tinzand sa integreze consecvent economiile celor doua tari in economia
mondiala,
in conformitate cu dreptul international si in cadrul legislatiei in
vigoare in ambele tari,
au convenit asupra urmatoarelor:
Art. 1
Partile contractante, in conformitate cu legislatia in vigoare in tarile
lor, vor sprijini comertul si colaborarea economica, pe baza stabila si de
lunga durata, dezvoltarea relatiilor economice externe bilaterale intre
intreprinderi, organizatii, institutii, firme si societati din cele doua tari,
numite in continuare agenti economici.
Art. 2
In scopul asigurarii conditiilor reciproc avantajoase pentru dezvoltarea
colaborarii comercial-economice, partile contractante isi acorda una celeilalte
regimul natiunii celei mai favorizate.
Art. 3
Prevederile art. 2 din prezentul acord nu se extind asupra avantajelor:
a) acordate sau care pot fi acordate in viitor de catre una dintre partile
contractante altor tari, in scopul facilitarii comertului de granita sau
riveran;
b) decurgand din participarea uneia dintre partile contractante, in prezent
sau in viitor, la uniuni vamale, zone de comert liber, organizatii economice
regionale si la alte acorduri regionale.
Art. 4
Partile contractante vor incuraja si sustine contractele directe dintre
agentii economici, cum ar fi: schimbul de vizite dintre delegati si oamenii de
afaceri, participarea la targuri si expozitii, schimb de informatii.
Partile contractante vor acorda sprijin constituirii de filiale ale
agentilor economici, imputerniciti sa desfasoare operatiuni de comert exterior,
bancilor si altor organizatii pe teritoriul fiecareia, in conformitate cu
legislatia in vigoare.
Art. 5
Partile contractante, in conformitate cu legislatia in vigoare din fiecare
tara, vor sprijini colaborarea economica, industriala si tehnica dintre agentii
economici.
Partile contractante au fost de acord ca exista in perspectiva posibilitati
de colaborare, in special in urmatoarele domenii:
- constituirea de societati cu capital mixt si filiale ale acestora;
- investitii directe in toate domeniile economiei;
- sprijin in transmiterea de tehnologii know-how, precum si in ceea ce
priveste schimbul de licente si brevete;
- agricultura, prelucrarea, pastrarea si transportul de produse agricole;
- constructii de masini;
- industria textila;
- industria usoara, inclusiv productia de produse finite de calitate
superioara, competitive;
- productia de mobila;
- ocrotirea sanatatii, industria farmaceutica si de articole medicale;
- industria de constructii, inclusiv productia de materiale de constructii
si utilaje;
- dezvoltarea mijloacelor de comunicatii;
- protectia mediului inconjurator;
- acordarea de servicii industriale, bancare, financiare si de marketing;
- dezvoltarea turismului;
- schimb de informatii, documentatii si publicatii cu caracter industrial,
statistic, juridic si economic.
Partile contractante au cazut de acord, totodata, ca, in toate domeniile de
colaborare, proiectele trebuie sa se realizeze in conformitate cu tehnologiile
cele mai avansate de care dispun si care sa corespunda standardelor ecologice
mondiale.
Pornind de la necesitatea crearii de sisteme rentabile din punct de vedere
economic si nedaunatoare ecologic, partile contractante au convenit sa acorde o
atentie deosebita colaborarii in domeniul energeticii, constructiilor rutiere,
sistemelor de transport si telecomunicatii si economiei apelor.
Art. 6
Partile contractante, tinand cont de utilitatea si necesitatea unei
participari mai active a intreprinderilor mici si mijlocii la relatiile
economice externe bilaterale, vor sprijini, in cadrul legislatiei in vigoare in
ambele tari, crearea de conditii juridice, organizatorice favorabile si de alte
conditii, pentru largirea colaborarii dintre ele.
Art. 7
Partile contractante, in limitele posibilitatilor lor, vor sprijini
pregatirea de specialisti si manageri, in primul rand in domeniul comertului
exterior, al conducerii economiei, in domeniul bancar, al operatiunilor de
asigurare si financiare, management si know-how.
Art. 8
Exportul si importul de marfuri si acordarea de servicii se realizeaza pe
baza contractelor incheiate intre agentii economici din cele doua tari, la
preturi mondiale, in conformitate cu legislatia in vigoare si practica
comerciala internationala, context in care partile contractante vor tinde spre
un schimb de marfuri echilibrat.
Toate decontarile cu caracter comercial si necomercial dintre Romania si
Republica Uzbekistan se realizeaza in valuta liber convertibila daca partile
contractante nu se inteleg altfel, in orice forma prevazuta in practica bancara
internationala.
Bancile din ambele tari pot incheia un acord corespunzator privind modul de
decontari reciproce.
Art. 9
Agentii economici din cele doua tari pot sa exporte si sa importe marfuri
si sa acorde servicii dintr-o tara in alta, pe baza de compensatie sau orice
alte forme de colaborare comerciala (leasing, cumparari prin licitatii etc.),
in conformitate cu legislatia in vigoare in cele doua tari.
Art. 10
Prin prezentul acord se creeaza Consiliul Economic Mixt care se va intruni
la propunerea uneia dintre partile contractante, alternativ, in Romania si
Republica Uzbekistan, fiind prezidat de partea contractanta care organizeaza
intalnirea.
In sarcina Consiliului Economic Mixt va intra analiza situatiei relatiilor
economice externe bilaterale, elaborarea de propuneri pentru perfectionarea si
dezvoltarea acestora, precum si prezentarea de recomandari privind aplicarea
prezentului acord.
Art. 11
Partile contractante, la cererea uneia dintre ele, vor efectua consultari,
in cadrul Consiliului Economic Mixt, in scopul solutionarii litigiilor care pot
aparea in cazul interpretarii si aplicarii prezentului acord.
Eventualele diferende dintre agentii economici se vor solutiona potrivit
prevederilor contractelor comerciale incheiate intre acestia.
Art. 12
Prezentul acord se incheie pe o perioada de 5 ani si intra in vigoare in
conformitate cu legislatia nationala a fiecareia dintre partile contractante,
fapt ce va fi confirmat prin schimb de note.
Ca data de intrare in vigoare a acordului, se considera data ultimei
notificari de confirmare.
Termenul de valabilitate a acestui acord se prelungeste automat pe perioade
de cate 5 ani, daca nici una dintre partile contractante nu va incunostinta in
scris cealalta parte asupra intentiei sale de a inceta valabilitatea acordului,
cu cel putin 6 luni inainte de expirarea termenului de valabilitate a
acordului.
Conditiile si termenele acestui acord se aplica tuturor contractelor
incheiate in perioada de valabilitate a acordului, inclusiv celor care nu au
fost indeplinite pana la expirarea termenului de valabilitate a acordului.
Modificarile si completarile la prezentul acord se fac pe baza intelegerii
reciproce a partilor contractante si intra in vigoare conform procedurii
prevazute pentru acordul propriu-zis.
Incheiat la 11 februarie 1994 la Taskent, in trei exemplare originale,
fiecare in limbile romana, uzbeca si rusa, toate textele avand aceeasi valabilitate.
In cazul aparitiei unor divergente in interpretarea textului acordului,
textul in limba rusa se va lua ca baza de referinta.
Pentru Guvernul Romaniei,
Mihai Berinde
Pentru Guvernul Republicii Uzbekistan,
Muratbek Rustambekov