HOTARARE Nr.
13 din 9 ianuarie 2008
pentru aprobarea
amendamentelor convenite prin schimbul de scrisori semnate la Bucuresti la 7
septembrie 2007 si la Washington la 18 septembrie si 20 septembrie 2007, intre
Guvernul Romaniei si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare,
la Acordul de imprumut dintre Romania si Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, pentru
finantarea Proiectului de dezvoltare rurala
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL
OFICIAL NR. 27 din 14 ianuarie 2008
In temeiul art. 108 din
Constituţia României, republicată, al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind
tratatele şi al art. 6 alin. (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
90/2002 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca
Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 3
aprilie 2002, pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare rurală, aprobată prin
Legea nr. 563/2002, cu modificările şi completările ulterioare,
Guvernul României adoptă
prezenta hotărâre.
Articol unic. - Se aprobă
amendamentele convenite prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 7
septembrie 2007 şi la Washington la 18 septembrie şi 20 septembrie 2007, între
Guvernul României, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut
dintre România si Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 3
aprilie 2002, pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare rurală, ratificat
prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 90/2002, aprobată prin Legea nr.
563/2002, cu modificările şi completările ulterioare.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul economiei şi finanţelor,
Varujan Vosganian
Ministrul internelor şi reformei administrative,
Cristian David
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Mihai Cioroianu
Ministerul Economiei şi Finanţelor
Cabinetul secretarului de stat
Dlui Anand K. Seth
director
Europa Centrală şi de Sud
Regiunea Europa şi Asia Centrală
Banca Mondială
7 septembrie 2007
Stimate domnule Seth,
Re: Amendarea Acordului de împrumut nr. 4.654 RO
pentru Proiectul de dezvoltare rurală
Aş dori să mă refer la Acordul de împrumut nr. 4.654 RO
pentru Proiectul de dezvoltare rurală, semnat în aprilie 2002 şi intrat în
vigoare la 1 august 2002. Data de închidere a împrumutului menţionat este în
prezent 30 septembrie 2007 şi procentul de tragere al sumelor din împrumut este
în prezent de peste 91,7%.
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative a
ridicat recent problema plăţilor care urmează a fi efectuate până la închiderea
împrumutului. In mod explicit, având în vedere faptul că pe parcursul implementării
împrumutului a avut loc o depreciere semnificativă a valutei împrumutului
(dolar SUA) faţă de moneda naţională, este foarte probabil ca sumele
împrumutului să fie consumate înainte de finalizarea plăţilor pentru toate
contractele semnate, în timp ce sumele din componenta locală sunt încă
disponibile. De aceea, în vederea atingerii unui echilibru între împrumut şi
componenta locală şi a asigurării fondurilor necesare pentru efectuarea
plăţilor, adresăm băncii rugămintea de a fi de acord ca procentul de finanţare
al fiecărei categorii din împrumut să fie modificat pentru a se citi „până
la" (de exemplu: în loc de 100% se va scrie „până la 100%" etc).
Un alt aspect pe care dorim să-l supunem atenţiei
dumneavoastră este plata personalului UMP şi UIP pe perioada de graţie de după
data finală de tragere a sumelor din împrumut.
După cum s-a subliniat în scrisoarea Ministerului
Economiei şi Finanţelor din data de 6 iunie 2007, UMP şi UlP-urile finanţate
din împrumut, care sunt responsabile de toate activităţile legate de
implementarea proiectului, trebuie ca, după data de închidere, să îndeplinească
(cu un număr limitat de angajaţi - până la 15 din 38) unele activităţi foarte
importante legate de recepţia finală, plata bunurilor, lucrărilor şi
serviciilor recepţionate înainte de data finală de tragere, închiderea
conturilor proiectului, sprijin pentru activitatea de audit, întocmirea
raportărilor financiare ale proiectului etc.
Deoarece banca a considerat că
cele de mai sus pot fi îndeplinite numai prin extinderea datei limită de
tragere a sumelor din împrumut (după cum prevede scrisoarea dlui Blarel din 17
august 2007), suntem de acord cu această propunere, dar în acelaşi timp dorim
să reamintim că, datorită intrării în vigoare a noii legi a datoriei publice, începând
cu 1 ianuarie 2008 toate tragerile din împrumuturi vor fi efectuate de către
Ministerul Economiei şi Finanţelor şi nu de către ministerele de linie. De
aceea, considerăm că o extindere cu 3 luni (până la 31 decembrie 2007) ar fi
mai adecvată.
In aşteptarea răspunsului dumneavoastră favorabil rămân
Al dumneavoastră sincer,
Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu,
secretar de stat
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
18 septembrie 2007
Excelenţei Sale
Varujan Vosganian
Ministrul Economiei şi Finanţelor
Bucureşti, România
Stimate domnule ministru,
România: Proiectul de
dezvoltare rurală (Imprumut nr. 4.654 RO)
Extinderea datei finale de tragere
Ca urmare a scrisorii domnului
Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu din data de 7 septembrie 2007, prin care s-a
solicitat Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca) extinderea datei finale de
tragere a împrumutului menţionat mai sus, am plăcerea să vă informez că Banca a
stabilit data de 31 decembrie 2007 ca dată finală pentru scopurile secţiunii
2.03 a Acordului de împrumut dintre România şi Bancă, datat 3 aprilie 2002.
Al dumneavoastră sincer,
Anand K. Seth,
director
Europa Centrală şi de Sud
Regiunea Europa şi Asia
Centrală
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
20 septembrie 2007
Excelenţei Sale
Varujan Vosganian
Ministrul Economiei şi Finanţelor
Bucureşti, România
Stimate domnule ministru,
România: Proiectul de
dezvoltare rurală (Imprumut nr. 4.654 RO)
Amendarea acordului de împrumut
Ne referim la Acordul de împrumut dintre România (Imprumutatul)
şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi
Dezvoltare (Banca) pentru
proiectul menţionat mai sus, datat 3 aprilie 2002, aşa cum a fost amendat (Acordul), precum şi la
scrisoarea datată 7 septembrie 2007, din partea dlui Sebastian Teodor Gheorghe
Vlădescu, secretar de stat la Ministerul Economiei şi Finanţelor, prin care se
solicită un amendament la Acord pentru clarificarea interpretării procentului
de cheltuieli care sunt finanţate din sumele împrumutului şi se solicită Băncii
extinderea datei finale de tragere. O scrisoare separată a fost transmisă de
Bancă cu privire la această ultimă scrisoare.
Am plăcerea să vă informez că Banca dă curs solicitării
dumneavoastră şi prin aceasta amendează paragraful 2 al anexei 1 la Acord după
cum urmează:
Un nou subparagraf (d) va fi introdus şi se va citi
după cum urmează:
„(d) Procentul de cheltuieli
care urmează a fi finanţate reprezintă suma maximă
până la care cheltuielile eligibile pot fi finanţate din sumele
împrumutului."
Vă rog să confirmaţi că sunteţi de acord cu cele de mai
sus, în numele Imprumutatului, prin semnarea, datarea şi returnarea către noi a
unei copii a acestei scrisori. Acest amendament va
intra în vigoare la primirea copiei contrasemnate a acestei scrisori.
Al dumneavoastră sincer,
Anand K. Seth,
director
Europa Centrală şi de Sud
Regiunea Europa şi Asia Centrală
CONFIRMAT:
ROMÂNIA
De: Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, secretar de stat
Reprezentant autorizat
Data: 1 octombrie 2007