DECRET
Nr. 222 din 11 mai 1990
pentru ratificarea Conventiei privind recunoasterea studiilor si diplomelor de
invatamint superior in statele regiunii Europa
ACT EMIS DE: C.P.U.N.
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 67 din 14 mai 1990
Consiliul Provizoriu de Uniune Nationala decreteaza:
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia privind recunoasterea studiilor si diplomelor de
invatamint superior in statele regiunii Europa, incheiata la Paris la data de
21 decembrie 1979.
PRESEDINTELE
CONSILIULUI PROVIZORIU DE UNIUNE NATIONALA
ION ILIESCU
CONVENTIE
privind recunoasterea studiilor si diplomelor de invatamint superior in statele
regiunii Europa*)
*) Traducere.
PREAMBUL
Statele apartinind regiunii Europa, parti la prezenta conventie,
amintind ca, asa cum a constatat in diverse rinduri Conferinta generala
U.N.E.S.C.O. in rezolutiile sale privind cooperarea europeana,
"dezvoltarea cooperarii intre natiuni in domeniile educatiei, stiintei,
culturii si al informatiilor, conform principiilor Actului constitutiv al
U.N.E.S.C.O., joaca un rol esential in opera de pace si de intelegere internationala",
constiente de raporturile strinse, existente intre culturile lor, in ciuda
diversitatii limbilor si a diferentelor de regimuri economice si sociale si
dorind sa-si intareasca cooperarea in domeniul educatiei si al pregatirii
profesionale in interesul bunastarii si prosperitatii permanente ale popoarelor
lor,
amintind ca statele reunite la Helsinki si-au exprimat, in Actul final al
Conferintei pentru securitate si cooperare in Europa din 1 august 1975,
intentia "de a imbunatati, in conditii reciproc acceptabile, accesul la
institutiile de invatamint, precum si la institutiile culturale si stiintifice,
al studentilor si oamenilor de stiinta din statele participante, ... indeosebi
..., ajungind la recunoasterea reciproca a gradelor si diplomelor universitare
fie, daca este necesar, pe calea unor acorduri intre guverne, fie pe calea unor
aranjamente directe intre universitati si alte institutii de invatamint
superior si de cercetare" si "favorizind o evaluare mai exacta a problemelor
privind compararea si echivalarea gradelor si diplomelor universitare",
amintind ca cea mai mare parte din statele contractante, in vederea
promovarii realizarii acestor obiective, au incheiat deja intre ele acorduri
bilaterale sau subregionale privind indeosebi echivalarea sau recunoasterea
diplomelor; dar dorind in continuare sa-si intensifice eforturile pe plan
bilateral si subregional, sa-si extinda cooperarea in acest domeniu la
ansamblul regiunii Europa,
convinse ca marea diversitate a sistemelor de invatamint superior existente
in regiunea Europa constituie o bogatie culturala exceptionala care este bine
sa fie salvgardata si dorind sa ingaduie ansamblului populatiilor lor sa
beneficieze din plin de aceasta bogatie culturala, facilitind locuitorilor
fiecarui stat contractant accesul la resursele de educatie ale celorlalte state
contractante si indeosebi autorizindu-i sa-si continue pregatirea in
institutiile de invatamint superior din aceste alte state,
considerind ca este bine sa se recurga, pentru autorizarea admiterii in
etapele de studii ulterioare, la principiul recunoasterii studiilor care,
intr-o perspectiva de mobilitate, atit sociala cit si internationala, permite
evaluarea nivelului de pregatire atins, tinind seama de cunostintele atestate
de diplomele obtinute, precum si de oricare alta competenta individuala
adecvata, in masura in care aceasta poate fi socotita drept valabila de catre
autoritatile competente,
considerind ca recunoasterea de catre ansamblul statelor contractante a studiilor
facute si a diplomelor obtinute in oricare dintre ele are drept scop
intensificarea mobilitatii internationale a persoanelor si schimburilor de
idei, de cunostinte si de experiente stiintifice si tehnologice si ca este de
dorit sa se primeasca studentii straini in institutiile de invatamint superior,
intelegindu-se ca recunoasterea studiilor sau diplomelor lor nu va putea sa le
confere mai multe drepturi decit studentilor nationali,
constatind ca aceasta recunoastere constituie una din conditiile necesare
in vederea:
1. permiterii celei mai bune folosiri posibile a mijloacelor de pregatire
si de educatie existente pe teritoriile lor,
2. asigurarii unei mai mari mobilitati a cadrelor didactice, a studentilor,
a cercetatorilor si a specialistilor,
3. atenuarii dificultatilor pe care le intimpina la intoarcerea in tarile
lor de origine persoanele care au primit o pregatire sau o educatie in
strainatate,
dorind sa asigure cea mai larga recunoastere posibila a studiilor si
diplomelor, tinind seama de principiile care privesc promovarea educatiei
permanente, democratizarea invatamintului, adoptarea si aplicarea unei politici
educationale adaptata la transformarile structurale, economice si tehnice, la
schimbarile sociale si la contactele culturale din fiecare tara,
hotarite sa consacre si sa organizeze colaborarea lor viitoare in aceste
domenii, pe calea unei conventii care va constitui punctul de plecare al unei
actiuni dinamice concertate, desfasurata indeosebi prin mijlocirea unor
mecanisme nationale, bilaterale, subregionale si multilaterale, existente deja,
sau a caror creare ar aparea necesara,
amintind ca obiectivul final pe care si l-a fixat Conferinta generala a
Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura consta in
"elaborarea unei conventii internationale asupra recunoasterii si
validitatii titlurilor, gradelor si diplomelor eliberate de institutiile de
invatamint superior si de cercetare din toate tarile",
au convenit asupra a ceea ce urmeaza:
I. Definitii
Art. 1
1. Potrivit scopurilor prezentei conventii, prin recunoasterea unei
diplome, a unui titlu sau grad din invatamintul superior, obtinut in
strainatate, se intelege acceptarea sa de catre autoritatile competente ale
unui stat contractant drept atestare valabila si acordarea titularului sau a
drepturilor de care beneficiaza persoanele care fac dovada unei diplome, a unui
titlu sau grad national in raport cu care diploma, titlul sau gradul strain
este apreciat. In aceasta privinta, recunoasterea are urmatoarea semnificatie:
(a) Recunoasterea unei diplome, a unui titlu sau grad in scopul de a face
sau de a continua studii de nivel superior va permite sa fie luata in
consideratie candidatura titularului interesat, in vederea admiterii sale in
institutiile de invatamint superior si de cercetare din orice stat contractant
ca si cum ar fi titularul diplomei, titlului sau gradului comparabil obtinut in
statul contractant interesat. Aceasta recunoastere nu are drept efect scutirea
titularului diplomei, titlului sau gradului strain de a satisface conditiile
(altele decit cele legate de detinerea unei diplome) care ar putea fi cerute
pentru admiterea in institutia de invatamint superior sau de cercetare
interesata din statul care primeste.
(b) Recunoasterea unei diplome, a unui titlu sau grad strain pentru
exercitarea unei activitati profesionale constituie recunoasterea pregatirii
profesionale cerute pentru exercitarea profesiunii despre care este vorba, fara
a prejudicia, totusi, regulile juridice si profesionale si procedurile in
vigoare in statele contractante interesate. Aceasta recunoastere nu are drept
efect scutirea titularului diplomei, titlului sau gradului strain de a
satisface celelalte conditii care au putut fi prevazute de catre autoritatile
guvernamentale sau profesionale competente pentru exercitarea activitatii
profesionale despre care este vorba.
(c) Cu toate acestea, recunoasterea unei diplome, a unui titlu sau grad nu
va trebui sa-i confere titularului sau, intr-un alt stat contractant, drepturi
superioare celor de care ar beneficia acesta in tara in care aceasta diploma,
acest grad sau titlu i-a fost conferit.
2. Potrivit scopurilor prezentei conventii, prin studii partiale se
intelege perioadele de studii sau de pregatire care, fara a constitui un ciclu
complet, sint de natura sa aduca o completare notabila in materie de insusire
de cunostinte sau de competente.
II. Obiective
Art. 2
1. Statele contractante inteleg sa contribuie, prin actiunea lor comuna,
atit la promovarea cooperarii active a tuturor natiunilor din regiunea Europa
pentru o opera de pace si de intelegere internationala, cit si la sporirea
eficacitatii colaborarii lor cu celelalte state membre ale UNESCO in ceea ce
priveste o mai buna utilizare a potentialului lor educativ, tehnologic si
stiintific.
2. Statele contractante afirma in mod solemn hotarirea lor ferma de a
coopera strins, in cadrul legislatiilor lor si al structurilor lor
constitutionale, precum si in cadrul acordurilor interguvernamentale in
vigoare, in vederea:
(a) permiterii, in interesul tuturor statelor contractante, a utilizarii
cit mai bune si in intreaga masura compatibila cu politicile lor generale de
invatamint si cu procedurile lor administrative, a resurselor lor disponibile
in materie de pregatire profesionala si de cercetare, iar in acest scop:
(i) de a deschide, cit mai larg posibil, accesul studentilor sau
cercetatorilor provenind din oricare din statele contractante la institutiile
lor de invatamint superior;
(ii) de a recunoaste studiile si diplomele acestor persoane;
(iii) de a examina posibilitatea elaborarii si adoptarii unei terminologii
si a unor criterii de evaluare similare care ar facilita aplicarea unui sistem
capabil sa asigure comparabilitatea unitatilor de valoare, a materiilor de
studiu si a diplomelor;
(iv) de a adopta, in scopul admiterii la etapele de studii ulterioare, o
conceptie dinamica care ar tine seama de cunostintele atestate de diplomele
obtinute, precum si de oricare alta competenta individuala adecvata, in masura
in care aceasta din urma poate fi socotita valabila de catre autoritatile
competente;
(v) de a adopta, in scopul evaluarii studiilor partiale, criterii suple,
intemeiate pe nivelul de pregatire atins si pe continutul programelor urmate,
tinind seama de caracterul interdisciplinar al cunostintelor la nivelul
invatamintului superior;
(vi) de a perfectiona sistemul de schimburi de informatii privind
recunoasterea studiilor si diplomelor;
(b) realizarii, in statele contractante, a unei imbunatatiri continue a
programelor de studii, precum si a metodelor de planificare si de promovare a
invatamintului superior, tinindu-se seama de imperativele dezvoltarii
economice, sociale si culturale, de politicile fiecarei tari si, de asemenea,
de obiectivele care figureaza in recomandarile formulate de organele competente
ale Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura in ceea
ce priveste imbunatatirea continua a calitatii invatamintului, promovarea
educatiei permanente si democratizarea educatiei, precum si de telurile de
inflorire a personalitatii umane si de intelegere, toleranta si prietenie intre
natiuni si, in general, de toate telurile privind drepturile omului fixate
educatiei prin Declaratia Universala a Drepturilor Omului, pactele
internationale privind drepturile omului adoptate de Organizatia Natiunilor
Unite si Conventia Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si
Cultura, privind lupta impotriva discriminarii in domeniul invatamintului;
(c) promovarii cooperarii regionale si mondiale pentru solutionarea
"problemelor de comparare si echivalare intre grade si diplome
universitare", precum si pentru recunoasterea studiilor si calificarilor
academice.
3. Statele contractante convinse sa ia toate masurile posibile pe plan
national, bilateral, multilateral si indeosebi prin mijlocirea unor acorduri
bilaterale, subregionale, regionale si altele, precum si pe calea unor
aranjamente intre universitati sau alte institutii de invatamint superior si pe
calea unor aranjamente cu organizatiile si organismele nationale sau
internationale competente, pentru ca autoritatile interesate sa poata atinge
progresiv obiectivele definite in prezentul articol.
III. Angajamente de aplicare imediata
Art. 3
1. Statele contractante, in afara obligatiilor care revin guvernelor,
convin sa ia toate masurile posibile pentru a incuraja autoritatile competente
interesate sa recunoasca, conform definitiei recunoasterii prevazute la art. 1
paragraful 1, diplomele de absolvire a studiilor secundare si celelalte titluri
care dau acces la invatamintul superior, eliberate in celelalte state
contractante pentru a permite detinatorilor acestor diplome si titluri sa faca
studii in institutii de invatamint superior situate pe teritoriul acestor state
contractante.
2. Cu toate acestea, si fara prejudicierea dispozitiilor art. 1 paragraful
1 (a), admiterea intr-o institutie de invatamint superior va putea fi
subordonata existentei unei capacitati de primire, precum si conditiilor
privind cunostintele lingvistice necesare pentru a fi utilizate eficient in
efectuarea studiilor avute in vedere.
Art. 4
1. Statele contractante, in afara obligatiilor care revin guvernelor,
convin sa ia toate masurile posibile pentru a incuraja autoritatile competente
interesate sa:
(a) recunoasca, conform definitiei recunoasterii prevazuta la art. 1
paragraful 1, certificatele, diplomele si titlurile pentru a permite
titularilor acestor titluri sa continue unele studii, sa capete o pregatire sau
sa intreprinda cercetari in institutiile lor de invatamint superior;
(b) defineasca, pe cit posibil, modalitatile potrivit carora ar putea fi
recunoscute, in scopul continuarii studiilor, studiile partiale efectuate in
institutiile de invatamint superior situate in celelalte state contractante.
2. Dispozitiile paragrafului 2 al art. 3 de mai sus sint aplicabile la
cazurile prevazute de prezentul articol.
Art. 5
Statele contractante, in afara obligatiilor care revin guvernelor, convin
sa ia toate masurile posibile pentru a incuraja autoritatile competente
interesate sa faca efectiva recunoasterea, in vederea exercitarii unei
profesii, in sensul art. 1 paragraful 1 (b) de mai sus, a diplomelor, titlurilor
sau gradelor de invatamint superior conferite de autoritatile competente ale
celorlalte state contractante.
Art. 6
In cazul in care admiterea in institutiile de invatamint superior situate
pe teritoriul unui stat contractant nu depinde de autoritatea acestui stat,
acesta va transmite textul conventiei institutiilor interesate si va face tot
posibilul pentru a obtine ca acestea din urma sa accepte principiile enuntate
in sectiunile II si III ale conventiei.
Art. 7
1. Considerind ca recunoasterea se refera la studiile facute si diplomele,
titlurile sau gradele decernate in institutiile acceptate de autoritatile
competente din tara in care diploma, titlul sau gradul a fost decernat,
beneficierea de art. 3, 4 si 5 de mai sus poate fi asigurata oricarei persoane
care a urmat aceste studii sau a obtinut aceste diplome, titluri sau grade,
oricare ar fi nationalitatea sau statutul politic sau juridic al celui
interesat.
2. Orice cetatean al unui stat contractant care a obtinut pe teritoriul
unui stat necontractant una sau mai multe diplome, titluri sau grade similare
cu cele care sint definite la art. 3, 4 si 5 de mai sus se poate prevala de
acele dispozitii care sint aplicabile, cu conditia ca diplomele, titlurile sau
gradele sale sa fi fost recunoscute in tara sa de origine si in tara in care
acesta doreste sa-si continue studiile.
IV. Mecanisme de aplicare
Art. 8
Statele contractante se angajeaza sa actioneze in vederea realizarii
obiectivelor definite la art. 2 si se vor stradui sa asigure executarea
angajamentelor prevazute la art. 3, 4, 5 si 6 care preced, prin mijlocirea:
(a) unor organisme nationale;
(b) Comitetului regional definit la art. 10 de mai jos;
(c) unor organisme bilaterale sau subregionale.
Art. 9
1. Statele contractante recunosc ca realizarea obiectivelor si executarea
angajamentelor definite in prezenta conventie cer, pe plan national, o
cooperare si o coordonare strinsa a eforturilor unor autoritati nationale
foarte diverse, guvernamentale si nonguvernamentale, indeosebi universitatile,
organismele de validare si alte institutii educative. Ele se angajeaza, in
consecinta, sa incredinteze studierea chestiunilor privind aplicarea prezentei
conventii unor organisme nationale adecvate la care vor fi asociate toate
sectoarele interesate si care vor fi autorizate sa propuna solutiile adecvate.
Statele contractante se angajeaza, de asemenea, sa ia toate masurile ce depind
de ele pentru a accelera in mod eficace functionarea acestor organisme nationale.
2. Statele contractante coopereaza cu autoritatile competente ale unui alt
stat contractant, indeosebi permitindu-le sa stringa toate informatiile utile
pentru activitatile lor privind studiile, titlurile si gradele de invatamint
superior.
3. Orice organism national va trebui sa dispuna de mijloacele necesare care
sa-i permita fie sa culeaga, sa analizeze si sa claseze el insusi toate
informatiile utile pentru activitatile sale, privind studiile si diplomele din
invatamintul superior, fie sa obtina in cel mai scurt timp, de la un centru de
documentare distinct, informatiile de care ar putea sa aiba nevoie in acest
domeniu.
Art. 10
1. Este instituit un comitet regional compus din reprezentantii guvernelor
tarilor contractante. Secretariatul sau este incredintat directorului general
al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura.
2. Statele necontractante ale regiunii Europa, invitate sa participe la
conferinta diplomatica insarcinata sa adopte prezenta conventie, vor putea sa
ia parte la reuniunile comitetului regional.
3. Comitetul regional are drept misiune sa urmareasca aplicarea prezentei
conventii. El primeste si examineaza rapoartele periodice pe care i le comunica
statele asupra progreselor realizate si a obstacolelor intilnite de ele in
aplicarea conventiei, precum si studiile stabilite de secretariatul sau asupra
numitei conventii. Statele contractante se angajeaza sa supuna comitetului un
raport, cel putin o data la doi ani.
4. Comitetul regional adreseaza, cind este cazul, statelor parti la
conventie recomandari cu caracter general sau individual pentru aplicarea
numitei conventii.
Art. 11
1. Comitetul regional isi alege pentru fiecare din sesiunile sale
presedintele si isi adopta regulamentul interior. El se reuneste in sesiune
ordinara cel putin o data la doi ani. Comitetul se va reuni pentru prima data
la trei luni dupa depunerea celui de-al saselea instrument de ratificare sau de
aderare.
2. Secretariatul comitetului regional pregateste ordinea de zi a
reuniunilor comitetului, conform directivelor pe care le primeste de la acesta
si dispozitiilor regulamentului interior. El ajuta organismele locale sa obtina
informatiile de care au nevoie in cadrul activitatilor lor.
V. Documentare
Art. 12
1. Statele contractante vor proceda intre ele la schimburi de informatii si
de documentatie privind studiile si diplomele din invatamintul superior.
2. Ele se vor stradui sa promoveze dezvoltarea metodelor si mecanismelor,
permitind colectarea, analizarea, clasarea si difuzarea informatiilor utile,
privind recunoasterea studiilor, diplomelor si gradelor din invatamintul
superior, tinind seama de metodele si mecanismele utilizate si de informatiile
strinse de organismele nationale, subregionale, regionale si internationale, si
indeosebi de Organizatia Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura.
VI. Cooperare cu organismele internationale
Art. 13
Comitetul regional ia toate masurile utile pentru a asocia la eforturile
sale, vizind asigurarea celei mai bune aplicari posibile a prezentei conventii,
organizatiile internationale guvernamentale si neguvernamentale competente.
Aceasta se aplica in mod deosebit institutiilor si organismelor
interguvernamentale investite cu responsabilitati in aplicarea conventiilor sau
acordurilor subregionale privind recunoasterea diplomelor in statele apartinind
regiunii Europa.
VII. Institutii de invatamint superior supuse autoritatii unui stat
contractant dar situate in afara teritoriului sau
Art. 14
Dispozitiile prezentei conventii se vor aplica studiilor urmate, diplomelor
sau gradelor obtinute in orice institutie de invatamint superior supusa
autoritatii unui stat contractant, chiar daca aceasta institutie ar fi situata
in afara teritoriului sau, cu conditia ca autoritatile competente ale statului
contractant in care aceasta institutie este situata sa nu aiba vreo obiectie.
VIII. Ratificare, aderare, intrare in vigoare
Art. 15
Prezenta conventie este deschisa semnarii si ratificarii statelor
apartinind regiunii Europa, invitate sa participe la conferinta diplomatica
insarcinata sa adopte prezenta conventie, precum si Sfintului Scaun.
Art. 16
1. Alte state, membre ale Organizatiei Natiunilor Unite, ale uneia din
institutiile specializate sau ale Agentiei Internationale pentru Energia
Atomica sau parti la statutul Curtii Internationale de Justitie, vor putea fi
autorizate sa adere la aceasta conventie.
2. Orice cerere in acest sens va trebui sa fie comunicata directorului
general al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura
care o va transmite statelor contractante, cu cel putin trei luni inainte de
reunirea comitetului ad-hoc prevazut la paragraful 3 al prezentului articol.
3. Statele contractante se vor reuni in comitet ad-hoc, alcatuit dintr-un
reprezentant de fiecare stat contractant, imputernicit in acest scop cu un
mandat expres al guvernului sau, pentru a se pronunta asupra acestei cereri.
Hotarirea ce trebuie luata intr-un asemenea caz va trebui sa intruneasca
majoritatea de doua treimi a statelor contractante.
4. Aceasta procedura nu va putea fi aplicata decit atunci cind conventia va
fi fost ratificata de cel putin douazeci din statele vizate la art. 15.
Art. 17
Ratificarea prezentei conventii sau aderarea la aceasta se efectueaza prin
depunerea unor instrumente de ratificare sau de aderare pe linga directorul
general al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura.
Art. 18
Prezenta conventie va intra in vigoare la o luna dupa depunerea celui de-al
cincilea instrument de ratificare, dar numai cu privire la statele care isi vor
fi depus instrumentele de ratificare. Ea va intra in vigoare, pentru fiecare
alt stat, la o luna dupa depunerea instrumentului sau de ratificare sau de
aderare.
Art. 19
1. Statele contractante pot denunta prezenta conventie.
2. Denuntarea se notifica printr-un instrument scris, depus pe linga
directorul general al Organizatie Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si
Cultura.
3. Denuntarea capata efect la douasprezece luni dupa primirea
instrumentului de denuntare. Cu toate acestea, persoanele care au beneficiat de
dispozitiile prezentei conventii si s-ar afla la studii pe teritoriul unui stat
contractant care denunta conventia vor putea sa termine ciclul de studii
inceput.
Art. 20
Directorul general al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie,
Stiinta si Cultura va informa statele contractante si celelalte state mentionate
la art. 15 si 16 de mai sus, precum si Organizatia Natiunilor Unite, despre
depunerea tuturor instrumentelor de ratificare sau de aderare vizate la art.
17, precum si despre denuntarile prevazute la art. 19 al prezentei conventii.
Art. 21
Conform art. 102 al Cartei Natiunilor Unite, prezenta conventie va fi
inregistrata de Secretariatul Natiunilor Unite, la cererea directorului general
al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura.
Drept pentru care, reprezentantii subsemnati, autorizati in modul cuvenit,
au semnat prezenta conventie.
Facuta la Paris la 21 decembrie 1979, in engleza, spaniola, franceza si
rusa, cele patru texte fiind egal autentice, intr un singur exemplar care va fi
depus in arhivele Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si
Cultura si din care o copie certificata conforma va fi remisa tuturor statelor
vizate la art. 15 si 16, precum si Organizatiei Natiunilor Unite.