CONVENTIE Nr.
0 din 22 august 2008
intre Ministerul Internelor
si Reformei Administrative din Romania si Ministerul Afacerilor Externe din
Republica Franceza privind conditiile de functionare si finantare a Scolii de
Aplicatie pentru Ofiteri „Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Romane
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 876 din 24 decembrie 2008
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative din
România, denumit în continuare partea română, şi Ministerul Afacerilor
Externe din Republica Franceză, denumit în continuare partea franceză, ambele denumite în continuare părţi,
având în vedere prevederile
Memorandumului dintre ministrul de interne al României şi ministrul afacerilor
externe din Republica Franceză referitor la cooperarea în domeniul pregătirii
ofiţerilor de jandarmi, semnat la Paris la 28 septembrie 1999,
apreciind în mod deosebit
consistenţa şi rezultatele activităţii desfăşurate până în prezent, pe baze
juridice bilaterale, în cadrul Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri „Mihai
Viteazul" a Jandarmeriei Române,
exprimându-şi voinţa comună de a continua şi de a
dezvolta cooperarea privind funcţionarea cursului superior internaţional al
Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri „Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române,
pe baza încrederii reciproce şi a raporturilor tradiţionale de prietenie
existente între statele lor,
fiind de acord cu decizia de
realizare, în contextul aderării României la Uniunea Europeană, a unei noi
Convenţii generale între Ministerul Internelor şi Reformei Administrative din
România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Franceză privind
condiţiile de funcţionare şi finanţare a Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri
„Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
(1) Părţile constată existenţa şi recunosc
capabilitatea operaţională (pedagogică, administrativă şi logistică) a Şcolii
de Aplicaţie pentru Ofiţeri „Mihai Viteazul" a Jandarmeriei Române,
situată la Bucureşti, pe teritoriul României. Aceasta va fi denumită în
continuare, în text, Şcoala.
(2) Şcoala este destinată să asigure formarea iniţială
şi continuă a personalului militar din Jandarmeria Română. Limbile de predare
sunt româna şi franceza.
(3) In limita capacităţii didactice şi a spaţiului
disponibil, Şcoala asigură şi desfăşurarea altor cursuri prevăzute în Graficul
anual de perfecţionare a pregătirii ofiţerilor în activitate şi în rezervă.
(4) In cadrul Şcolii funcţionează cursul superior
internaţional. Acesta este destinat satisfacerii nevoilor proprii ale României
şi ale acelor state legate de România şi de Franţa prin acorduri de cooperare
sau prin convenţii referitoare la pregătirea stagiarilor.
(5) Capacitatea anuală de primire a cursului superior
internaţional este de maximum 20 de stagiari. In afara celor 20 de locuri,
eventuala participare a stagiarilor francezi va face obiectul unei înţelegeri
directe între inspectorul general al Jandarmeriei Române şi directorul general
al Jandarmeriei Naţionale Franceze şi va fi asigurată financiar de partea
franceză.
(6) Pentru buna desfăşurare a procesului de învăţământ
în cadrul cursului superior internaţional, părţile convin că instructori din
ţări terţe pot fi, de asemenea, invitaţi pentru intervenţii de specialitate.
ARTICOLUL 2
(1) Şcoala face parte integrantă din structura
Jandarmeriei Române, fiind în subordinea directă a comandantului acesteia.
(2) Comandantul Şcolii este un ofiţer român de jandarmi
cu grad superior.
ARTICOLUL 3
(1) Pentru scopurile Convenţiei generale dintre
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative din România şi Ministerul
Afacerilor Externe din Republica Franceză privind condiţiile de funcţionare şi
finanţare a Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri „Mihai Viteazul" a Jandarmeriei
Române, denumită în continuare convenţia generală, partea franceză se
angajează să trimită, iar partea română este de acord să primească următoarele
categorii de personal:
a) un ofiţer al Jandarmeriei Naţionale Franceze, numit
în calitate de consilier al inspectorului general, care va sprijini activitatea
pedagogică şi de instruire, gestionarea eventualului sprijin material furnizat
de partea franceză, iar în calitate de expert, activitatea cursului superior
internaţional;
b) în funcţie de resurse, instructori specializaţi, pe
durate limitate, pentru satisfacerea nevoilor de învăţământ;
c) un ofiţer cu grad de căpitan sau maior, adjunct al
comandantului cursului superior internaţional, pe întreaga durată de
desfăşurare a cursului superior internaţional.
(2) Retribuţia şi celelalte drepturi, fie ele băneşti,
materiale sau de orice altă natură, cuvenite personalului francez prevăzut la
alin. (1), sunt asigurate de partea franceză.
(3) Statutul, drepturile şi obligaţiile personalului
francez prevăzut la alin. (1), pe teritoriul României, sunt cele prevăzute,
pentru personalul militar şi civil şi membrii lor de familie, în Acordul dintre
statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul forţelor
lor, semnat la Londra la 19 iunie 1951, ratificat de România prin Legea nr.
362/2004.
(4) Pe timpul activităţilor desfăşurate în cadrul
Jandarmeriei Române şi Şcolii, precum şi în relaţiile cu personalul
Jandarmeriei Române, personalul francez va respecta următoarele reguli:
a) activitatea se desfăşoară potrivit programului de
lucru al Inspectoratului General al Jandarmeriei Române, pe baza unui plan de
muncă aprobat de inspectorul general al Jandarmeriei Române sau, după caz, de
comandantul Şcolii, la propunerea consilierului francez;
b) în activitatea profesională, personalul francez este
supus nemijlocit sau, după caz, prin intermediul şefului ierarhic, autorităţii
inspectorului general al Jandarmeriei Române şi comandantului Şcolii, cu care
comunică prin canalele stabilite de comun acord şi pe care are obligaţia de a-i
informa permanent cu privire la rezultatele obţinute şi la eventualele
dificultăţi întâmpinate, în limitele misiunii încredinţate;
c) pe durata de valabilitate a
prezentei convenţii generale, precum şi după scurgerea acestei perioade,
personalul francez se va obliga, prin angajament scris, să asigure păstrarea secretului profesional şi a
confidenţialităţii documentelor, datelor şi informaţiilor la care are acces în
exercitarea atribuţiilor sale, stabilite în baza prezentei convenţii generale,
potrivit nivelului de clasificare stabilit în conformitate cu normele legale în
vigoare în România.
ARTICOLUL 4
(1) Partea franceză îşi asumă următoarele
responsabilităţi şi obligaţii:
a) să sprijine activităţile de instruire. Pentru
aceasta, ea pune la dispoziţie personalul specializat prevăzut la art. 3;
b) să participe, împreună cu partea română, la
elaborarea, executarea şi controlul programelor de instruire pentru cursul
superior internaţional;
c) să asigure acordarea de sprijin pentru personalul pe
care îl pune la dispoziţia părţii române;
d) să menţină, prin intermediul personalului pus la
dispoziţie, o legătură privilegiată între Şcoală şi Şcoala de Ofiţeri a
Jandarmeriei Naţionale Franceze (SOJN) de la Melun;
e) să continue participarea la toate acţiunile comune
care favorizează dezvoltarea vocaţiei internaţionale a Şcolii.
(2) Partea română îşi asumă următoarele
responsabilităţi şi obligaţii:
a) să desemneze un ofiţer de jandarmi cu grad superior
în calitate de comandant al Şcolii şi un ofiţer de jandarmi cu grad superior
aflat în subordinea comandantului Şcolii, în calitate de comandant al cursului
superior internaţional, precum şi să asigure punerea la dispoziţie a tuturor
categoriilor de personal de încadrare necesar (pedagogic, logistic,
administrativ etc);
b) să pună la dispoziţie, pentru scopurile prezentei
convenţii generale, clădirile şi terenurile necesare pentru instruirea, cazarea
şi hrănirea personalului Şcolii şi a stagiarilor;
c) să realizeze anual programe de instruire pentru
cursul superior internaţional în colaborare şi de comun acord cu consilierul
francez;
d) să asigure întreţinerea stagiarilor români, conform
anexei nr. 1, şi a stagiarilor proveniţi din ţările nemembre ale Uniunii
Europene, conform anexei nr. 2. Intreţinerea stagiarilor proveniţi din ţările
membre ale Uniunii Europene se va asigura de către ţările de provenienţă,
conform anexei nr. 3. Anexele fac parte integrantă din prezenta convenţie
generală;
e) să acorde sprijin pentru instalarea, rezolvarea
formalităţilor administrative şi asigurarea condiţiilor de viaţă şi de muncă
ale personalului francez care cooperează în cadrul acestui proiect, în
conformitate cu prevederile art. 3;
f) să pună la dispoziţia consilierului francez o linie
telefonică internaţională şi să asigure finanţarea acesteia;
g) să suporte cheltuielile ocazionate de efectuarea
stagiului de pregătire în Franţa, precum şi a vizitelor de studiu în România şi
într-o ţară europeană, alta decât Franţa, pentru stagiari şi pentru comandantul
cursului superior internaţional, care va fi un ofiţer român şi îi va însoţi pe
stagiari pe toată perioada deplasărilor, conform anexei nr. 4, care face parte
integrantă din prezenta convenţie generală;
h) să asigure securitatea tuturor stagiarilor străini
şi a instructorilor, pe timpul activităţilor de pregătire, în condiţii similare
cu ale jandarmilor români;
i) să asigure eliberarea gratuită a permiselor de
şedere pentru stagiarii admişi şi instructorii străini selecţionaţi pentru
cursul superior internaţional, partea română alocând în acest scop, anual,
fondurile necesare;
j) să asigure acordarea de asistenţă medicală
stagiarilor, conform anexei nr. 5, care face parte integrantă din prezenta
convenţie generală. Pentru stagiarii francezi, suma fixă lunară prin care se va
acoperi asistenţa medicală a acestora va fi asigurată de partea franceză.
Pentru stagiarii români, cu ocazia stagiilor de pregătire efectuate în afara
ţării, statul român va suporta contravaloarea poliţelor de asigurare de viaţă
pe întreaga perioadă de desfăşurare a stagiului. Stagiarii străini vor prezenta
în ţară o poliţă de asigurare de viaţă valabilă pe toată durata stagiului şi care să acopere riscul
de accidente sau de deces. Stagiarii străini vor beneficia de asistenţă
medicală de urgenţă gratuită pe perioada participării la cursul superior
internaţional, fie pe baza acordurilor de reciprocitate, fie prin achitarea de
către statul român a obligaţiilor ce îi revin către bugetul asigurărilor
sociale de sănătate. Pe perioada participării la stagii de pregătire în afara
ţării, statul român va suporta cheltuielile ocazionate de întocmirea
asigurărilor de sănătate pentru toţi stagiarii, cu excepţia stagiarilor
francezi;
k) faţă de situaţia prevăzută în anexele nr. 1-6 la
prezenta convenţie generală, cuantumul sumei fixe lunare pentru instruirea
fiecărui stagiar poate fi reactualizat anual, în funcţie de necesităţi.
ARTICOLUL 5
(1) Invitarea şi selecţia instructorilor din ţările
terţe, susceptibili să susţină prelegeri în cadrul cursului superior internaţional,
se realizează de către părţi, pe baza analizei nevoilor procesului de
învăţământ, în funcţie de ofertele exprimate.
(2) Finanţarea activităţilor rezultate din prezenţa la
cursul superior internaţional a instructorilor din ţările terţe este asigurată
de ţara de origine.
(3) Activităţile, statutul, drepturile şi obligaţiile
instructorilor din ţările terţe la cursul superior internaţional sunt similare
celor ale personalului pus la dispoziţie de partea franceză.
(4) Pe durata stagiului la Şcoală, stagiarii şi
instructorii care participă la cursul superior internaţional se supun legilor
statului român şi regulamentelor Ministerului Internelor şi Reformei
Administrative din România.
(5) In aplicarea dispoziţiilor prezentei convenţii
generale, stagiarii străini şi instructorii din ţările terţe care participă la
cursul superior internaţional vor primi soldă şi vor fi echipaţi individual de
ţările lor de origine. In vederea asigurării uniformităţii, partea română se
angajează să furnizeze fiecărui stagiar străin, cu titlu de împrumut, o ţinută
de vară şi una de iarnă de instrucţie.
(6) Stagiarii străini şi instructorii din ţările terţe,
care participă la cursul superior internaţional, proveniţi din state cu care
România nu are încheiate acorduri privind reciprocitatea în materia asistenţei
medicale de urgenţă, vor fi acceptaţi la curs numai sub rezerva prezentării
unei poliţe de asigurare, care să acopere riscurile de accident şi/sau de
deces, potrivit specificului activităţilor cursului superior internaţional.
(7) Partea română suportă cheltuielile ocazionate de
transportul internaţional al stagiarilor proveniţi din ţările nemembre ale
Uniunii Europene către România (la începutul cursului) şi retur (la terminarea
cursului), în limita sumei prevăzute în anexa nr. 6.
(8) Partea franceză nu va interveni în litigiile care
ar putea să apară între statul român şi stagiarii şi instructorii străini de la
cursul superior internaţional.
ARTICOLUL 6
(1) Activităţile de pregătire a fiecărei promoţii a
cursului superior internaţional vor face obiectul unui raport final, care se
redactează de către comandantul Şcolii, în colaborare cu consilierul francez,
şi care va cuprinde, detaliat, următoarele aspecte:
(i) modul de organizare şi derulare a procesului de învăţământ;
(ii) conţinutul si rezultatele instruirii;
(iii) concluziile importante rezultate şi
propunerile pentru îmbunătăţirea
activităţii.
(2) Raportul va fi transmis reprezentanţilor desemnaţi
în acest scop de cele două părţi, în termen de 45 de zile de la încheierea
anului şcolar. El va constitui documentul oficial în baza căruia părţile
evaluează performanţele Şcolii.
ARTICOLUL 7
(1) La încheierea fiecărei promoţii a cursurilor de
formare iniţială şi continuă, tuturor absolvenţilor care vor promova
verificările şi examenele le va fi înmânat un certificat prin intermediul
căruia le va fi atestată calificarea.
(2) La încheierea fiecărei
promoţii a cursului superior internaţional, tuturor absolvenţilor care vor
promova verificările şi examenele le vor fi înmânate un certificat de către
partea română şi o diplomă de către partea franceză, prin intermediul căreia le
va fi atestată calificarea.
ARTICOLUL 8
(1) Angajamentele celor două părţi enunţate în
prezenta convenţie generală se exercită în limita bugetelor anuale care le sunt
alocate.
(2) Nerespectarea de către oricare dintre părţi a
angajamentelor prevăzute la art. 4 va antrena imediat încetarea efectelor
prezentei convenţii generale.
(3) Orice diferend în legătură cu interpretarea şi
aplicarea prezentei convenţii generale se soluţionează prin consultări între
reprezentanţi ai Inspectoratului General al Jandarmeriei Române şi cei ai
Ambasadei Franţei în România. Legislaţia aplicabilă este cea în vigoare pe
teritoriul României.
ARTICOLUL 9
(1) Prezenta convenţie generală intră în vigoare la
data la care partea română va notifica părţii franceze îndeplinirea
procedurilor interne cerute pentru intrarea sa în vigoare şi se aplică
provizoriu de la data semnării.
(2) De comun acord, părţile convin că pot aduce, în
scris, în orice moment, modificări prezentei convenţii generale. Modificările
intră în vigoare potrivit dispoziţiilor alin. (1) al acestui articol.
(3) Oricare dintre părţi poate denunţa în orice moment
prezenta convenţie generală, notificând în scris celeilalte părţi intenţia sa
şi motivele care justifică o asemenea decizie. Denunţarea intră în vigoare după
6 luni de la data primirii unei asemenea notificări.
(4) Dacă părţile nu convin în alt fel, în cazul punerii
în aplicare a dispoziţiilor art. 8 alin. (2) sau ale art. 9 alin. (3), orice
angajament al uneia dintre părţi faţă de un terţ, în legătură cu aplicarea
prezentei convenţii generale, precum şi activităţile comune deja începute vor
continua până la stingerea obligaţiilor asumate faţă de terţi.
(5) De la data intrării în vigoare a prezentei
convenţii generale, convenţia generală dintre Ministerul Administraţiei şi
Internelor din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Franceză
privind condiţiile de funcţionare a Şcolii de Aplicaţie pentru Ofiţeri „Mihai
Viteazul" a Jandarmeriei Române, semnată la Bucureşti la 19 decembrie
2003, precum şi Protocolul adiţional, semnat la Bucureşti la 13 septembrie
2005, îşi încetează aplicabilitatea.
Semnată la Bucureşti la 22 august 2008, în două
exemplare originale, fiecare în limbile română şi franceză, toate textele fiind
egal autentice.
Pentru Ministerul Internelor şi
Reformei Administrative din România,
Paul Victor Dobre,
secretar de stat
Pentru Ministerul Afacerilor Externe din Republica
Franceză,
Nicole Taillefer
ANEXA Nr. 1 la convenţia generală
FINANŢARE
pentru un stagiar român
Natura cheltuielii
|
Suma
(euro)
|
Cheltuieli de întreţinere şi suport general
|
200
|
Cheltuieli cu cazarea
|
106
|
Cheltuieli pentru pregătire
|
36
|
Cheltuieli cu bursa stagiar
|
0
|
TOTAL CHELTUIELI LUNARE/STAGIAR
|
342
|
ANEXA Nr. 2 la convenţia generală
FINANŢARE
pentru un stagiar
provenit dintr-o ţară nemembră a Uniunii Europene
Natura cheltuielii
|
Suma
(euro)
|
Cheltuieli de întreţinere şi suport general
|
200
|
Cheltuieli cu hrănirea (7 euro/zi) şi cazarea
|
318
|
Cheltuieli pentru pregătire
|
36
|
Cheltuieli cu bursa stagiar
|
142
|
TOTAL CHELTUIELI LUNARE/STAGIAR
|
696
|
ANEXA Nr. 3 la convenţia generală
FINANŢARE
pentru un stagiar provenit dintr-o ţară membră a
Uniunii Europene
Natura cheltuielii
|
Suma
(euro)
|
Cheltuieli de întreţinere şi suport general
|
200
|
Cheltuieli cu hrănirea (7 euro/zi) şi cazarea
|
318
|
Cheltuieli pentru pregătire
|
36
|
Cheltuieli cu bursa stagiar
|
0
|
TOTAL CHELTUIELI LUNARE/STAGIAR
|
554
|
ANEXA Nr. 4 la convenţia generală
CHELTUIELI
efectuate cu un stagiar participant la cursul
superior internaţional cu ocazia vizitelor de
studiu şi a stagiilor
de pregătire
Natura cheltuielii
|
Suma
(euro)
|
Cheltuieli pentru stagiu de pregătire în Franţa - 2 săptămâni
|
1.050
|
Vizită de studiu în România - 7 zile
|
150
|
TOTAL CHELTUIELI/STAGIAR
|
1.200
|
ANEXA Nr. 5 la convenţia generală
ASIGURĂRI DE
SĂNĂTATE
|
Stagiar român
|
Stagiar provenit dintr-o ţară
membră sau nemembră a Uniunii Europene
|
Stagiu de pregătire în România
|
0 euro
|
1. In situaţia în care există
convenţie privind acordarea pe bază de reciprocitate a asistenţei
medicale de urgenţă între România şi ţara de unde provine stagiarul
|
0 euro
|
2. In situaţia în care nu există convenţie privind acordarea
pe bază de reciprocitate a asistenţei medicale de urgenţă între România şi
ţara de unde provine stagiarul
|
Se va calcula conform
prevederilor art. 259 pct. 6 din Legea 95/2006 privind reforma în domeniul sănătăţii.
|
Stagiu de pregătire în afara României
|
Asigurare de sănătate pentru o
perioadă de 21 de zile, în valoare de 25 euro
|
Asigurare de sănătate pentru o perioadă de 21 de zile, în valoare
de 25 euro
|
ANEXA Nr. 6 la convenţia generală
CHELTUIELI
pentru transportul internaţional al stagiarilor din
ţări nemembre ale Uniunii Europene către România si retur
Natura cheltuielii
|
Suma
(euro)
|
Cheltuieli pentru transport
internaţional/stagiar
|
500
|