Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ACORD Nr

ACORD   Nr. 0 din 21 decembrie 2006

intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bulgaria privind controlul in comun al trecerii frontierei

ACT EMIS DE: ACT INTERNATIONAL

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 478 din 17 iulie 2007



Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria, denumite în continuare părţi contractante,

în dorinţa lor de a simplifica controlul la frontieră în punctele de trecere a frontierei comune,

în scopul de a accelera şi de a simplifica trecerea frontierei dintre România şi Republica Bulgaria,

au convenit următoarele:

PARTEA I

Dispoziţii generale

ARTICOLUL 1

In înţelesul prezentului acord:

1.  Controlul la frontieră este activitatea desfăşurată de personalul de control al autorităţilor competente ale statelor părţilor contractante, în punctele de trecere a frontierei sau în alte locuri desemnate pentru control, pentru trecerea legală a persoanelor şi a mijloacelor de transport;

2. statul de teritoriu este statul părţii contractante pe al cărui teritoriu se efectuează controlul la frontieră de autorităţile celeilalte părţi contractante;

3. stat vecin este statul celeilalte părţi contractante;

4.  teritoriu de funcţionare este acea parte a statului de teritoriu în care personalul de control al statului vecin are competenţa de a efectua controlul la frontieră;

5.  personal de control este acel personal care efectuează controlul la frontieră din însărcinarea autorităţilor competente, precum şi persoanele însărcinate cu controlul asupra îndeplinirii serviciului.

ARTICOLUL 2

Autorităţile competente pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentului acord sunt:

• din partea României:

- Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră Române din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor;

• din partea Republicii Bulgaria:

- Direcţia Generală Poliţia de Frontieră din Serviciul Naţional de Poliţie din cadrul Ministerului Afacerilor Interne.

ARTICOLUL 3

(1)   Pe baza prezentului acord, părţile contractante simplifică, accelerează şi corelează controlul la frontieră.

(2)  Pentru realizarea acestui scop, părţile contractante înfiinţează, de comun acord, pe teritoriul unuia dintre statele părţilor contractante, puncte comune de trecere a frontierei.

(3)  Personalul de control al statului uneia dintre părţile contractante poate efectua pe teritoriul de funcţionare controlul la frontieră pe sensul de intrare şi pe cel de ieşire, potrivit legislaţiei în vigoare în propriul stat.

(4)  Prin protocoale separate semnate de către autorităţile menţionate la art. 2 se stabilesc următoarele:

a)  înfiinţarea, schimbarea sau desfiinţarea punctelor comune de trecere a frontierei prevăzute la alin. (2);

b)  locul de înfiinţare al punctului de trecere a frontierei, orarul de funcţionare, regulile şi modul de utilizare al acestuia;

c) tronsoanele de drum pe care personalul de control poate efectua în mers controlul la frontieră în mijloacele de transport;

d) amănuntele cooperării potrivit alin. (1), pe baza legislaţiei naţionale în vigoare pe teritoriul fiecărui stat al părţilor contractante;

e)  introducerea şi reglementarea controlului comun la frontieră, prevăzut la art. 7 alin. (4);

f) teritoriile de funcţionare.

ARTICOLUL 4

(1) Teritoriul de funcţionare în care se desfăşoară controlul asupra traficului rutier cuprinde: încăperile, sectoarele de drum şi alte obiective destinate controlului la frontieră; teritoriul de funcţionare cuprinde şi drumul de la frontiera de stat până la punctul de trecere a frontierei.

(2) Teritoriul de funcţionare în care se desfăşoară controlul asupra traficului naval cuprinde: încăperile, obiectivele portuare şi cele aflate la ţărm care sunt destinate efectuării controlului la frontieră, precum şi sectorul de apă aflat între linia de frontieră şi punctele de trecere a frontierei.

(3) Teritoriul de funcţionare în care se desfăşoară controlul asupra traficului feroviar cuprinde: încăperile şi obiectivele destinate controlului la frontieră. In cazul în care controlul se efectuează în mers, se consideră că trenul face parte din teritoriul de funcţionare.

PARTEA a II-a

Controlul de frontieră

ARTICOLUL 5

(1) In timpul controlului la frontieră, efectuat pe teritoriul de funcţionare, personalul de control al statului vecin aplică legislaţia sa naţională referitoare la trecerea persoanelor şi mijloacelor de transport peste frontieră, în aceeaşi măsură şi în aceleaşi condiţii ca pe teritoriul propriului stat.

(2)  Procedurile de autoritate, aplicate pe teritoriul de funcţionare de către personalul de control al unei părţi contractante, în conformitate cu reglementările naţionale ale acestui stat, sunt considerate ca şi cum ar fi efectuate în punctul de trecere a frontierei situat pe teritoriul propriului stat.

(3)  Când o acţiune ilegală este săvârşită în teritoriul de funcţionare, se consideră înfăptuită pe teritoriul statului propriu.

(4) In celelalte cazuri sunt valabile normele juridice ale statului de teritoriu.

ARTICOLUL 6

(1)  Dintre procedurile de aplicare a legii prevăzute la art. 5 alin. (2) fac parte şi reţinerea persoanei, precum şi întreruperea călătoriei şi înapoierea cu aplicarea forţei, în condiţiile legii statului părţii contractante de care aparţine personalul de control. Personalul de control al statului vecin nu are dreptul ca în statul de teritoriu să reţină, să aresteze sau să ducă în statul vecin pe cetăţenii statului de teritoriu. Are însă dreptul să ducă aceste persoane, chiar şi cu folosirea forţei, în încăperile destinate personalului de control al statului vecin sau în punctele de trecere a frontierei ale statului de teritoriu, în scopul redactării în scris a actelor constatatoare.

(2) In cazul măsurilor luate potrivit dispoziţiilor alin. (1), acestea trebuie luate împreună cu persoana de control aparţinând statului de teritoriu.

(3) In ceea ce priveşte dreptul la azil, se aplică legislaţia naţională a statului de teritoriu.

ARTICOLUL 7

(1) Pe teritoriul de funcţionare, controlul la frontieră efectuat de personalul de control al statului din care se iese este, de regulă, anterior controlului la frontieră efectuat de personalul de control al statului în care se intră.

(2)  Efectuarea controlului de personalul de control al statului în care se intră este permisă după încheierea controlului la frontieră de personalul de control al statului din care se iese şi numai asupra persoanelor şi mijloacelor de transport controlate deja de personalul de control al statului din care se iese. Aceeaşi regulă se aplică şi în cazul în care personalul de control al statului din care se iese renunţă la efectuarea controlului şi informează despre aceasta personalul de control al statului vecin.

(3)  După începerea controlului la intrare, personalul de control al statului din care se iese nu mai are dreptul de a efectua activităţile de control la frontieră. In măsura în care, după începerea controlului la intrare, există bănuiala săvârşirii unei fapte pedepsite de legea statului de ieşire sau se constată ulterior prezenţa unei persoane date în urmărire în teritoriul de funcţionare, personalul de control al statului de ieşire are dreptul de a repeta controlul la frontieră, după informarea prealabilă a personalului de control al statului de intrare.

(4)  Controlul la frontieră poate fi efectuat şi în acelaşi timp de personalul de control al statelor părţilor contractante.

ARTICOLUL 8

(1)  De comun acord, personalul de control al părţilor contractante se poate abate de la ordinea stabilită la art. 7 alin. (1), în măsura în care acest lucru este necesar în vederea efectuării unui control rapid la frontieră. In asemenea cazuri personalul de control al statului de intrare constată neregulile şi informează autorităţile de control ale statului de ieşire, în vederea întreruperii călătoriei şi înapoierii persoanelor şi mijloacelor de transport pe teritoriul statului de ieşire. Dacă doresc să adopte asemenea măsuri, iar personalul de control al statului de intrare nu a încheiat controlul în privinţa acestor persoane şi mijloace de transport, atunci persoanele implicate şi mijloacele de transport vor fi predate personalului de control al statului de ieşire.

(2) Sumele de bani încasate ori reţinute în cursul controlului la frontieră efectuat în statul de teritoriu de personalul de control al statului vecin sau sumele avute asupra lor de aceştia în interesul serviciului, precum şi bunurile confiscate sau reţinute pe timpul îndeplinirii atribuţiilor de serviciu pot fi duse în statul vecin în baza prezentului acord.

ARTICOLUL 9

(1)  Nu se poate refuza revenirea în statul de ieşire a persoanelor înapoiate de personalul de control al statului de intrare.

(2)  In cursul aplicării măsurilor prevăzute la alin. (1), personalul de control al părţilor contractante se informează şi se sprijină reciproc.

(3)  Personalul de control al părţilor contractante se informează reciproc şi asupra limitărilor temporare ale circulaţiei, precum şi asupra obstacolelor din circulaţie apărute pe teritoriile statelor părţilor contractante.

ARTICOLUL 10

Potrivit legislaţiilor naţionale ale statelor părţilor contractante, autorităţile competente pot aproba trecerea frontierei şi în afara punctelor de trecere a frontierei aflate în funcţiune sau prin punctele temporare de trecere a frontierei, în situaţii justificate, după ce s-a convenit în prealabil data, perioada şi locul trecerii persoanelor şi a mijloacelor de transport.

PARTEA a III -a

Personalul de control

ARTICOLUL 11

(1) Autorităţile statului de teritoriu asigură aceeaşi protecţie şi ajutor în teritoriul de funcţionare personalului de control al statului vecin ca şi pentru propriul personal de control. Acţiunilor ilegale săvârşite împotriva personalului de control al statului vecin, în timpul sau în legătură cu exercitarea atribuţiilor de serviciu, li se aplică dispoziţiile legale ale statului de teritoriu privind protecţia persoanelor oficiale şi a acţiunilor de autoritate ale acestora.

(2)  Solicitărilor de recuperare a pagubelor care au fost produse pe teritoriul de funcţionare de personalul de control al statului vecin, pentru care răspunderea aparţine statului, le sunt aplicabile reglementările statului vecin ca şi cum acţiunile păgubitoare s-ar fi produs în statul vecin. In cursul promovării unor asemenea acţiuni, cetăţenii statului de teritoriu beneficiază de aceleaşi drepturi ca şi cetăţenii statului vecin.

ARTICOLUL 12

(1) Personalul de control al statului vecin poate intra, pentru îndeplinirea atribuţiilor de serviciu, în statul de teritoriu cu legitimaţii de serviciu prevăzute cu fotografie, prin punctele de trecere a frontierei care duc la teritoriul de funcţionare unde îşi desfăşoară activitatea, şi are dreptul să rămână pe acest teritoriu de funcţionare pe timpul îndeplinirii atribuţiilor de serviciu. La cererea personalului de control al statului de teritoriu, trebuie să prezinte această legitimaţie de serviciu.

(2)  Şefii punctelor de trecere a frontierei îşi comunică reciproc numele şi legitimaţiile de serviciu ale personalului de control iar, la cerere, confirmă prezenţa în scop de serviciu a personalului respectiv pe teritoriul de funcţionare.

(3)  Prezentul acord nu aduce atingere unor interdicţii de intrare în ţară pentru unele persoane de control ale statului vecin. In asemenea situaţii trebuie informat neîntârziat şeful punctului de trecere a frontierei.

ARTICOLUL 13

(1) In vederea îndeplinirii atribuţiilor de serviciu, precum şi pe drumul la şi de la teritoriul de funcţionare, personalul de control al statului vecin are dreptul să îşi poarte uniforma, insigna şi armamentul din dotare, precum şi dotarea de serviciu necesară. In statul de teritoriu poate folosi armamentul din dotare doar în cazurile strict prevăzute de legea sa naţională.

(2) In legătură cu acţiunile ilegale înfăptuite de personalul de control al statului vecin, autorităţile competente ale statului de teritoriu trebuie să informeze autoritatea de serviciu a făptuitorului, pentru a lua măsurile necesare, potrivit legislaţiei naţionale a statului de care aparţine făptuitorul.

ARTICOLUL 14

Personalul de control al statului vecin este scutit în statul de teritoriu de toate obligaţiile civile, personale şi materiale stabilite potrivit legislaţiei statului de teritoriu pentru cetăţenii proprii.

ARTICOLUL 15

(1)  Dacă persoana de control a statului vecin îşi pierde viaţa, este rănită sau lucrul aflat asupra sa este deteriorat, distrus ori sustras în statul de teritoriu pe timpul executării serviciului, atunci în legătură cu cererile de despăgubire se va aplica legislaţia în vigoare din statul vecin.

(2)  Pretenţiile izvorâte din pagubă pot fi promovate şi în faţa instanţei unuia dintre statele părţilor contractante, pe al cărui teritoriu cel în drept de a primi despăgubiri are dreptul de a se adresa justiţiei.

(3)  Dispoziţiile alin. (1) şi (2) trebuie aplicate în acelaşi înţeles pentru promovarea cererilor de despăgubire privind pagubele produse de persoana de control a statului vecin în timpul şederii în interes de serviciu în statul de teritoriu, dar în afara îndeplinirii atribuţiilor de serviciu.

PARTEA a IV-a

Puncte de trecere a frontierei

ARTICOLUL 16

(1) Incăperile destinate personalului de control al statului vecin vor fi marcate cu panouri oficiale şi cu stema statului vecin.

(2)  Inscripţiile de pe încăperile de serviciu destinate personalului de control al statului vecin vor fi în limbile română şi bulgară.

(3)  Condiţiile de folosire şi întreţinere a încăperilor de serviciu ale statului vecin aflate în statul de teritoriu se convin de părţile contractante prin contracte de drept civil, conform legislaţiei statului de teritoriu.

ARTICOLUL 17

Inscrisurile, documentele, precum şi echipamentele de serviciu aflate asupra personalului de control al statului vecin, utilizate în îndeplinirea atribuţiilor de serviciu, sunt scutite de verificare şi sechestru de către funcţionarii statului de teritoriu.

ARTICOLUL 18

(1)  Statul de teritoriu aprobă înfiinţarea mijloacelor de telecomunicaţii necesare funcţionării punctelor de trecere a frontierei aparţinând statului vecin, precum şi cuplarea acestor instalaţii la instalaţiile corespunzătoare ale statului vecin. Legăturile cu locurile de serviciu ale statului vecin se utilizează numai în interes de serviciu. Aceste legături sunt considerate ca legături interne cu statul vecin. Fiecare parte contractantă asigură mentenantă pentru instalaţiile pe care Ie-a realizat.

(2) In alte situaţii sunt valabile acele reglementări juridice ale statelor părţilor contractante, care se referă la înfiinţarea, întreţinerea şi utilizarea mijloacelor de telecomunicaţii de pe teritoriul lor.

(3)  Pe bază de reciprocitate, fiecare parte contractantă se obligă să asigure pentru cealaltă parte contractantă, pe teritoriul propriu, o cameră tehnică şi o reţea separată fizic de propriile reţele.

PARTEA a V-a

Punerea în aplicare a acordului

ARTICOLUL 19

(1) Pentru coordonarea activităţilor, părţile contractante organizează întâlniri între şefii autorităţilor  competente menţionate la art. 2 sau reprezentanţii împuterniciţi în acest sens. Componenţa echipelor care vor participa la întâlniri, durata acestora şi ordinea de zi vor fi stabilite de comun acord. (2) Pentru punerea în aplicare a prezentului acord, şefii autorităţilor competente arătate la art. 2 sau persoanele împuternicite de aceştia pot încheia protocoale de cooperare.

ARTICOLUL 20

(1) Intâlnirile dintre conducătorii autorităţilor competente prevăzute la art. 2 sau persoanele împuternicite de către aceştia se desfăşoară alternativ pe teritoriul României şi pe teritoriul Republicii Bulgaria.

(2) Cheltuielile ocazionate de aceste întâlniri vor fi suportate de către partea organizatoare, cu excepţia cheltuielilor legate de transportul tur-retur în România, respectiv Republica Bulgaria.

PARTEA a VI-a

Dispoziţii finale

ARTICOLUL 21

Diferendele apărute în privinţa aplicării prezentului acord se rezolvă de autorităţile competente ale părţilor contractante, ceea ce nu exclude rezolvarea acestora pe cale diplomatică.

ARTICOLUL 22

Oricare dintre părţile contractante poate suspenda temporar, cu sau fără restricţii locale, aplicarea acordului sau a unor dispoziţii ale acestuia din motive de securitate naţională sau alt interes general ce impune acest lucru, informând urgent despre această măsură cealaltă parte contractantă.

ARTICOLUL 23

Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor părţilor contractante rezultate din alte acorduri internaţionale la care ele sunt parte.

ARTICOLUL 24

(1)  Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări cu privire la îndeplinirea procedurilor interne de intrare în vigoare.

(2) Prezentul acord se încheie pentru o perioadă de 5 ani şi se prelungeşte automat pe perioade de câte 5 ani, dacă niciuna din părţile contractante, cu 6 luni înainte de încetarea termenului de valabilitate a acestuia, nu anunţă despre intenţia sa de a-l denunţa.

(3)  Prezentul acord poate fi modificat sau completat de comun acord de către părţile contractante, aceste modificări şi completări intrând în vigoare potrivit prevederilor alin. (1).

(4)  Prezentul acord poate fi denunţat de oricare dintre părţile contractante. In cazul denunţării acordului, acesta îşi încetează valabilitatea după 6 luni de la data la care una dintre părţile contractante a comunicat în scris, pe cale diplomatică, despre încetarea valabilităţii acestuia.

Semnat la Bucureşti la data de 21 decembrie 2006, în două exemplare originale, în limbile română şi bulgară, toate textele fiind egal autentice.

Pentru Guvernul României,

Vasile Blaga,

ministrul administraţiei si internelor

Pentru Guvernul Republicii Bulgaria,

Konstantin Andreev,

ambasadorul extraordinar şi plenipotenţiar al Republicii Bulgaria la Bucureşti


SmartCity5

COMENTARII la Acord 0/2006

Momentan nu exista niciun comentariu la Acord 0 din 2006
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu