ACORD Nr. 0
din 19 decembrie 2005
intre Guvernul Romaniei si
Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea financiara pentru
anul 2004
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 461 din 29 mai 2006
Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale
Germania,
în spiritul relaţiilor de prietenie existente între
România şi Republica Federală Germania,
în dorinţa de a consolida şi adânci aceste relaţii de
prietenie prin cooperarea financiară de parteneriat, conştiente
de faptul că menţinerea acestor relaţii constituie baza
prezentului acord,
în intenţia de a contribui la dezvoltarea socială şi
economică în România, cu referire la protocolul discuţiilor de
lucru din 7 mai 2004,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
(1) Guvernul Republicii Federale Germania oferă
Guvernului României sau altor beneficiari selecţionaţi în comun de cele două
guverne posibilitatea de a primi următoarele sume, dacă se constată, după
verificare, că proiectele sunt apte de a fi promovate din punctul de vedere al
politicii de dezvoltare şi că sunt date în continuare condiţiile de acoperire
pentru acordarea unei garanţii a Guvernului Republicii Federale Germania pentru
aceste împrumuturi preferenţiale ale Institutului de Credit pentru
Reconstrucţie (Kreditanstalt fur Wiederaufbau) din Frankfurt pe Main, în cadrul
reglementărilor interne în vigoare în Republica Federală Germania:
1. un împrumut global al Institutului de Credit pentru
Reconstrucţie acordat, în cadrul colaborării publice în domeniul dezvoltării,
pentru proiectul „Promovarea întreprinderilor mici şi mijlocii IV" de până la 20.000.000 EUR (în litere: douăzeci de milioane de euro),
precum şi o sumă de finanţare nerambursabilă de 1.200.000 EUR (în litere: un
milion două sute de mii de euro) pentru o măsură pertinentă de însoţire. In
această sumă este cuprinsă suma de 6.200.000 EUR (în litere: şase milioane două
sute de mii de euro) din alocările anilor 2002 şi 2003;
2. un împrumut global al Institutului de Credit pentru
Reconstrucţie acordat, în cadrul colaborării publice în domeniul dezvoltării,
pentru proiectul „Promovarea infrastructurii comunale" de până la
21.000.000 EUR (în litere: douăzeci şi unu de milioane de euro). In această
sumă este cuprinsă suma de 3.000.000 EUR (în litere: trei milioane de euro) din
alocarea anului 2003.
(2) Dacă, la o dată ulterioară, Guvernul Republicii
Federale Germania va oferi Guvernului României posibilitatea de a primi de la
Institutul de Credit pentru Reconstrucţie alte împrumuturi sau alte sume pentru
finanţarea pregătirii proiectelor menţionate conform alin. (1) sau alte sume pentru finanţarea măsurilor
necesare de însoţire în vederea desfăşurării şi asistenţei proiectelor
menţionate conform alin. (1), se va aplica prezentul acord. (3) Dacă există un
acord asupra acestui lucru între Guvernul Republicii Federale Germania şi
Guvernul României, suma pentru finanţarea măsurii de însoţire conform alin. (1)
pct. 1 poate fi transformată într-un împrumut, în măsura în care suma nu va fi
utilizată pentru o astfel de măsură.
ARTICOLUL 2
(1) Utilizarea sumelor menţionate la art. 1,
condiţiile punerii la dispoziţie a acestora, precum şi procedura de adjudecare
a comenzilor se vor derula în baza contractelor care vor fi încheiate între
Institutul de Credit pentru Reconstrucţie şi beneficiarii împrumuturilor,
respectiv ai sumei de finanţare, şi care sunt supuse normelor legale în vigoare
în Republica Federală Germania. Alocarea sumelor menţionate la art. 1 alin. (1)
nu va avea loc dacă respectivele contracte de împrumut, respectiv de finanţare,
nu vor fi încheiate într-un termen de 8 ani de la anul alocării. Pentru aceste
sume termenul curge până la sfârşitul anului 2012.
(2) Guvernul României va garanta - dacă nu este el
însuşi împrumutatul - faţă de Institutul de Credit pentru Reconstrucţie toate
plăţile efectuate în euro în îndeplinirea obligaţiilor împrumutaţilor rezultând
din contractele care urmează a fi încheiate conform alin. (1).
(3) Guvernul României va garanta - dacă nu este el
însuşi beneficiarul unei sume de finanţare - faţă de Institutul de Credit
pentru Reconstrucţie eventualele drepturi de rambursare ce pot rezulta din contractul de finanţare care
urmează a fi încheiat conform alin. (1).
ARTICOLUL 3
Guvernul României scuteşte Institutul de Credit pentru
Reconstrucţie de toate impozitele şi de alte taxe publice care sunt percepute
în România în legătură cu încheierea şi aplicarea contractelor conform art. 2
alin. (1).
ARTICOLUL 4
Guvernul României va acorda pasagerilor şi furnizorilor
libera alegere a întreprinderilor de transport, în cazul transporturilor de
persoane şi de mărfuri în transportul maritim, terestru şi aerian care rezultă
din acordarea împrumuturilor, respectiv a sumelor de finanţare, nu va lua nicio
măsură care va exclude sau îngreuna participarea cu drepturi egale a
întreprinderilor de transport cu sediul în Republica Federală Germania şi va
elibera, după caz, autorizaţiile necesare în vederea participării acestor
întreprinderi de transport.
ARTICOLUL 5
Prezentul acord vizează cooperarea financiară dintre
cele două părţi pentru anul 2004 şi va intra în vigoare în ziua în care
Guvernul României va notifica Guvernului Republicii Federale Germania faptul că
procedurile legale interne necesare intrării sale în vigoare au fost
îndeplinite, hotărâtoare fiind data primirii notificării de către partea
germană.
Semnat la Bucureşti, la data de 19 decembrie 2005, în
două exemplare originale, fiecare în limbile germană şi română, ambele texte
fiind egal autentice.
Pentru Guvernul României,
Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu,
ministrul finanţelor publice
Pentru Guvernul Republicii Federale Germania,
Wilfried Gruber,
ambasadorul Republicii Federale Germania