MEMORANDUM Nr.
0 din 15 iunie 2006
intre Unitatea de Combatere
a Spalarii Banilor (MOKAS) a Republicii Cipru si Oficiul National de Prevenire
si Combatere a Spalarii Banilor din Romania privind cooperarea in schimbul de
informatii financiare avand legatura cu spalarea banilor si finantarea terorismului
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 790 din 19 septembrie 2006
Unitatea de Combatere a Spălării Banilor (MOKAS) a
Republicii Cipru şi Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării
Banilor din România, denumite în continuare autorităţi, doresc, în
spiritul cooperării şi al interesului reciproc, facilitarea investigării şi a
urmăririi penale a persoanelor suspecte de spălarea banilor şi finanţarea
terorismului.
In acest sens, au convenit după cum urmează:
Art. 1. - Autorităţile vor coopera pentru a colecta, a
dezvolta şi a analiza informaţiile pe care le deţin cu privire la tranzacţiile
financiare suspectate a fi legate de spălarea banilor şi finanţarea terorismului
sau la activităţi infracţionale ce au legătură cu spălarea banilor şi
finanţarea terorismului. In acest sens, autorităţile vor schimba, spontan sau
la cerere, orice informaţie disponibilă care poate fi folositoare activităţii
de investigaţie efectuate de către autorităţi cu privire la tranzacţiile
financiare legate de spălarea banilor şi finanţarea terorismului şi la
persoanele fizice sau juridice implicate. Orice solicitare de informaţii
trebuie să fie justificată printr-o scurtă descriere pentru sublinierea
faptelor.
Art. 2. - Informaţiile sau documentele obţinute de la
respectivele autorităţi nu vor fi transmise unei terţe părţi, nu vor fi
folosite în scop judiciar sau de urmărire penală fără consimţământul prealabil
al autorităţii care a furnizat informaţia.
Art. 3. - Se înţelege că informaţiile obţinute în
conformitate cu prezentul memorandum de înţelegere vor putea fi folosite doar
în scop informativ. Folosirea informaţiilor şi a documentelor furnizate în mod
spontan sau ca răspuns la o solicitare de informaţii în baza prezentului
memorandum de înţelegere este supusă limitării potrivit căreia partea care a
primit informaţiile:
(i) poate folosi informaţiile respective doar în
legătură cu faptele penale descrise în solicitare (folosirea unei cereri) şi
doar în scopuri informative (inclusiv pentru a detecta fluxuri şi pentru
direcţionarea spre sursele de investigaţie); şi
(ii) nu va folosi informaţiile sau documentele
respective ca probe în cadrul procedurii judiciare.
Art. 4. - Autorităţile nu vor permite utilizarea sau
dezvăluirea niciunei informaţii ori niciunui document obţinut de la autoritatea
respectivă, în alte scopuri decât cele stipulate în cadrul prezentului
memorandum de înţelegere, fără consimţământul prealabil al autorităţii care a
furnizat informaţia.
Art. 5. - Informaţiile obţinute prin aplicarea
prezentului memorandum de înţelegere sunt confidenţiale. Acestea fac obiectul
secretului oficial şi sunt protejate de aceeaşi confidenţialitate prevăzută de
legislaţia naţională a autorităţii care Ie-a primit privind informaţiile
similare primite din surse naţionale.
Art. 6. - Autorităţile vor conveni, în conformitate cu
prevederile legale naţionale, asupra procedurilor acceptabile de comunicare şi
se vor consulta reciproc în scopul implementării prezentului memorandum de
înţelegere.
Art. 7. - Comunicarea dintre autorităţi se va efectua
pe cât posibil în limba engleză.
Art. 8. - Autorităţile nu au obligaţia de a acorda
asistenţă atunci când:
(i) a fost deja iniţiată procedura judiciară privind aceleaşi fapte la care cererea face
referire;
(ii) partea stabileşte că furnizarea informaţiilor sau
a documentelor solicitate poate prejudicia o investigaţie ori procedură
judiciară în ţara părţii care a primit cererea de informaţii; sau
(iii) furnizarea unor astfel de informaţii ar putea
aduce prejudicii suveranităţii, securităţii, interesului naţional sau altor
interese esenţiale ale ţării părţii care a primit cererea de informaţii.
Art. 9. - Fiecare parte va asigura menţinerea unui
audit eficient în legătură cu orice informaţii furnizate în termenii
prezentului memorandum de înţelegere.
Art. 10. - Prezentul memorandum de înţelegere poate fi
modificat oricând, cu acordul părţilor, prin act adiţional la acesta.
Art. 11. - Prezentul memorandum de înţelegere poate fi
denunţat oricând. Prezentul memorandum de înţelegere va înceta efectiv odată cu
primirea notificării scrise privind denunţarea de la cealaltă autoritate.
Termenii şi condiţiile referitoare la confidenţialitatea informaţiilor primite
anterior încetării prezentului memorandum de înţelegere vor rămâne în vigoare
şi după revocarea acestuia.
Art. 12. - Prezentul memorandum de înţelegere va intra
în vigoare la data ultimei notificări prin care autorităţile se vor informa
reciproc cu privire la finalizarea procedurilor interne necesare pentru
intrarea lui în vigoare.
Semnat la Limassol, Republica
Cipru, la 15 iunie 2006, în limba engleză (textul în limba engleză este
considerat autentic şi fiecare parte îşi asumă răspunderea pentru traducere în
limba proprie).
Pentru Unitatea de Combatere a Spălării Banilor Pentru Oficiul Naţional de Prevenire
(MOKAS) a Republicii
Cipru, şi
Combatere a Spălării Banilor
din România,
Eva Rossidou-Papakyriacou,
Adriana Luminiţa Popa,
consilier şef superior al
Republicii preşedinte