Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 78 din  8 noiembrie 1993

pentru ratificarea Conventiei privind protectia fizica a materialelor nucleare, semnata la Viena la 3 martie 1980

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 265 din 15 noiembrie 1993


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Conventia privind protectia fizica a materialelor nucleare, semnata la Viena la 3 martie 1980.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 21 septembrie 1993, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                     p. PRESEDINTELE SENATUI
                          DORU IOAN TARACILA

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 26 octombrie 1993, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                 p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                             IOAN GAVRA

                              CONVENTIE
           privind protectia fizica a materialelor nucleare*)

    *) Traducere.

    Statele parti la prezenta conventie,
    recunoscand dreptul tuturor statelor de a dezvolta aplicatiile energiei nucleare in scopuri pasnice si interesul lor legitim pentru avantajele ce pot rezulta din aceasta,
    convinse de necesitatea inlesnirii cooperarii internationale pentru aplicatiile pasnice ale energiei nucleare,
    dorind sa indeparteze riscurile care ar putea decurge din dobandirea si folosirea ilicita a materialelor nucleare,
    convinse ca infractiunile referitoare la materialele nucleare sunt motive de preocupare in cel mai inalt grad si ca este necesar de a se lua de urgenta masuri corespunzatoare si eficace pentru a asigura prevenirea, descoperirea si reprimarea acestor infractiuni,
    constiente de necesitatea unei cooperari internationale in vederea stabilirii, in conformitate cu legislatia nationala a fiecarui stat parte si cu prezenta conventie, de masuri eficace pentru a asigura protectia fizica a materialelor nucleare,
    convinse ca prezenta conventie trebuie sa faciliteze transferul in deplina securitate al materialelor nucleare,
    subliniind, totodata, importanta pe care o prezinta protectia fizica a materialelor nucleare in timpul utilizarii, depozitarii si transportului pe teritoriul national,
    recunoscand importanta asigurarii unei protectii fizice eficace a materialelor nucleare utilizate in scopuri militare si intelegand ca aceste materiale fac si vor continua sa faca obiectul unei protectii fizice riguroase,
    au convenit ceea ce urmeaza:

    Art. 1
    Pentru scopurile prezentei conventii:
    a) prin materiale nucleare se intelege: plutoniu, cu exceptia plutoniului a carui concentratie izotopica in plutoniu 238 depaseste 80%; uraniu 233; uraniu imbogatit in uraniu 235 sau 233; uraniu continand amestecul de izotopi care se gasesc in natura altfel decat sub forma de minereu sau de reziduu de minereu; orice material continand unu sau mai multe din elementele mentionate mai sus;
    b) prin uraniu imbogatit in uraniu 235 sau uraniu 233 se intelege uraniu continand fie uraniu 235, fie uraniu 233, fie acesti doi izotopi intr-o astfel de cantitate incat raportul dintre suma acestor doi izotopi si izotopul 238 sa fie superior raportului dintre izotopul 235 si izotopul 238 din uraniu natural;
    c) prin transport nuclear international se intelege transportul unei incarcaturi de materiale nucleare cu orice mijloc de transport care urmeaza sa treaca frontierele statului pe teritoriul caruia isi are originea, incepand cu plecarea sa dintr-o instalatie a expeditorului din acest stat si pana la sosirea sa intr-o instalatie a destinatarului pe teritoriul statului de destinatie finala.
    Art. 2
    1. Prezenta conventie se aplica materialelor nucleare folosite in scopuri pasnice in cursul transportului international.
    2. Cu exceptia art. 3, 4 si a paragrafului 3 al art. 5, prezenta conventie se aplica, de asemenea, materialelor nucleare folosite in scopuri pasnice in timpul utilizarii, depozitarii si transportului pe teritoriul national.
    3. Independent de angajamentele asumate in mod expres de statele parti in articolele mentionate in paragraful 2 in ceea ce priveste materialele nucleare folosite in scopuri pasnice in timpul utilizarii, depozitarii si transportului pe teritoriul national, nici o prevedere din prezenta conventie nu poate fi interpretata ca limitand drepturile suverane ale unui stat referitoare la utilizarea, depozitarea si transportul acestor materiale nucleare pe teritoriul national.
    Art. 3
    Fiecare stat parte adopta dispozitiile necesare in conformitate cu legislatia sa nationala si cu dreptul international pentru ca, in masura posibilului, in timpul transportului nuclear international, materialele nucleare care se afla pe teritoriul sau sau la bordul unei nave ori al unei aeronave care tine de competenta sa, in masura in care aceasta nava sau aeronava participa la transport avand ca destinatie sau plecand din acest stat, sa fie protejate potrivit nivelurilor enuntate in anexa nr. I.
    Art. 4
    1. Fiecare stat parte exporta materiale nucleare sau autorizeaza exportul acestora numai daca a primit asigurarea ca aceste materiale vor fi protejate, in timpul transportului nuclear international, conform nivelurilor enuntate in anexa nr. I.
    2. Fiecare stat parte importa materiale nucleare sau autorizeaza importul acestora dintr-un stat care nu este parte la prezenta conventie numai daca a primit asigurarea ca aceste materiale vor fi protejate in timpul transportului nuclear international, conform nivelurilor enuntate in anexa nr. I.
    3. Un stat parte autorizeaza tranzitul pe teritoriul sau al materialelor nucleare intre state care nu sunt parti la prezenta conventie, pe cai terestre sau pe cai navigabile, ori in aeroporturile sau porturile maritime numai daca, in masura posibilului, a primit asigurarea ca aceste materiale vor fi protejate in timpul transportului international, conform nivelurilor enuntate in anexa nr. I.
    4. Fiecare stat parte aplica, potrivit legislatiei sale nationale, nivelurile de protectie fizica enuntate in anexa nr. I materialelor nucleare transportate dintr-o parte a acestui stat intr-o alta parte a aceluiasi stat, folosind apele internationale sau spatiul aerian international.
    5. Statul parte tinut sa obtina asigurarea ca materialele nucleare vor fi protejate potrivit nivelurilor enuntate in anexa nr. I, in conformitate cu paragrafele 1 - 3 de mai sus, va stabili si va informa, in prealabil, statele pe teritoriul carora aceste materiale vor tranzita pe cai terestre sau navigabile si statele in ale caror aeroporturi sau porturi maritime sunt prevazute escale.
    6. Responsabilitatea obtinerii asigurarii mentionate in paragraful 1 poate fi transferata, prin acord mutual, statului parte care participa la transport in calitate de stat importator.
    7. Nici o prevedere din prezentul articol nu trebuie interpretata ca afectand in vreun fel oarecare suveranitatea si jurisdictia teritoriala a unui stat, in special asupra spatiului aerian si a marii teritoriale a acestui stat.
    Art. 5
    1. Statele parti desemneaza si isi indica reciproc, direct sau prin intermediul Agentiei Internationale pentru Energia Atomica, serviciile lor centrale si persoanele de legatura care sunt insarcinate sa asigure protectia fizica a materialelor nucleare si sa coordoneze operatiunile de recuperare si interventie in caz de insusire, de folosire sau de modificare ilicita a materialelor nucleare sau in caz de amenintare credibila cu unul dintre aceste acte.
    2. In caz de furt, de furt calificat sau de orice alta dobandire ilicita de materiale nucleare, ori in caz de amenintare credibila cu un astfel de act, statele parti, in conformitate cu legislatia lor nationala, vor coopera si vor acorda asistenta, in masura posibilului, pentru recuperarea si protectia acestor materiale, oricarui alt stat care ar solicita acest lucru. In particular:
    a) un stat parte va lua masurile necesare pentru a informa cat mai curand posibil celelalte state care ar putea fi interesate de orice furt, furt calificat sau alta dobandire ilicita de materiale nucleare sau de amenintare credibila cu un astfel de act si pentru a informa, daca este cazul, organizatiile internationale;
    b) in functie de necesitati, statele parti interesate fac schimb de informatii intre ele sau cu organizatiile internationale, in scopul protejarii materialelor nucleare amenintate, verificarii integritatii conteinerelor de transport sau recuperarii materialelor nucleare ilicit insusite; ele:
    (i) isi coordoneaza eforturile pe cale diplomatica si prin alte mijloace prevazute de comun acord;
    (ii) isi acorda asistenta la cerere;
    (iii) asigura restituirea materialelor nucleare furate sau disparute in urma evenimentelor mai sus mentionate.
    Modalitatile concrete ale acestei cooperari sunt stabilite de statele parti interesate.
    3. Statele parti coopereaza si se consulta, in masura in care este necesar, direct sau prin intermediul organizatiilor internationale, in vederea obtinerii de indrumari asupra conceptiei, intretinerii si imbunatatirii sistemelor de protectie fizica a materialelor nucleare in cursul transportului international.
    Art. 6
    1. Statele parti iau masuri corespunzatoare, compatibile cu legislatia lor nationala, pentru a proteja caracterul confidential al oricarei informatii pe care o primesc cu acest titlu, in virtutea prevederilor prezentei conventii, de la un alt stat parte sau cu ocazia participarii lor la o activitate efectuata in aplicarea prezentei conventii. Atunci cand statele parti comunica in mod confidential informatii organizatiilor internationale, se vor lua masuri pentru a asigura protectia caracterului confidential al acestor informatii.
    2. In virtutea prezentei conventii, statele parti nu sunt tinute sa furnizeze informatii pe care legislatia lor nationala nu permite sa fie comunicate sau care ar putea compromite securitatea lor nationala ori protectia fizica a materialelor nucleare.
    Art. 7
    1. Faptul de a comite cu intentie unul dintre actele urmatoare:
    a) primirea, detinerea, folosirea, cedarea, modificarea, instrainarea sau dispersarea materialelor nucleare, fara a fi abilitat, si care cauzeaza sau poate cauza moartea sau rani grave altei persoane sau daune considerabile bunurilor materiale;
    b) furtul simplu sau furtul calificat de materiale nucleare;
    c) deturnarea sau orice alta insusire fara just temei de materiale nucleare;
    d) faptul de a pretinde materiale nucleare prin amenintare, recurgere la forta sau prin orice alta forma de intimidare;
    e) amenintarea:
    (i) de a folosi materialele nucleare pentru a omori sau a rani grav alta persoana sau de a cauza daune considerabile bunurilor;
    (ii) de a comite una dintre infractiunile descrise la alin. b) in scopul de a constrange o persoana fizica sau juridica, o organizatie internationala sau un stat sa faca sau sa se abtina de la a face un act;
    f) tentativa de a comite una dintre infractiunile descrise la alin. a), b) sau c);
    g) participarea la una dintre infractiunile descrise la alin. a) - f); este considerat de orice stat parte ca o infractiune pasibila de pedeapsa in virtutea dreptului sau intern.
    2. Fiecare stat parte aplica infractiunilor prevazute in prezentul articol pedepse corespunzatoare, proportional cu gravitatea acestor infractiuni.
    Art. 8
    1. Fiecare stat parte adopta masurile eventual necesare pentru a stabili competenta sa de a judeca infractiunile mentionate in art. 7, in cazurile de mai jos:
    a) cand infractiunea este comisa pe teritoriul acestui stat sau la bordul unei nave ori aeronave inmatriculate in acest stat;
    b) cand autorul prezumat al infractiunii este un cetatean al acestui stat.
    2. Fiecare stat parte adopta, de asemenea, masurile eventual necesare pentru a stabili competenta sa de a judeca aceste infractiuni cand autorul prezumat al infractiunii se gaseste pe teritoriul sau si acest stat nu-l extradeaza, in conformitate cu art. 11, intr-unul dintre statele mentionate in paragraful 1.
    3. Prezenta conventie nu inlatura nici o competenta penala exercitata in conformitate cu legislatia nationala.
    4. In afara statelor parti mentionate in paragrafele 1 si 2, orice stat parte poate sa-si stabileasca competenta, potrivit dreptului international, pentru a cunoaste infractiunile mentionate in art. 7, cand ia parte la un transport nuclear international in calitate de stat exportator sau importator de materiale nucleare.
    Art. 9
    Daca apreciaza ca imprejurarile o justifica, statul parte pe teritoriul caruia se gaseste autorul prezumat al infractiunii recurge, in conformitate cu legislatia sa nationala, la masuri corespunzatoare, inclusiv detentia, pentru a asigura prezenta acestui autor prezumat in scopurile urmaririi judiciare sau extradarii. Masurile luate in termenii prezentului articol sunt notificate fara intarziere statelor tinute sa-si stabileasca competenta lor conform dispozitiilor art. 8 si, daca este nevoie, tuturor celorlalte state implicate.
    Art. 10
    Statul parte pe teritoriul caruia se gaseste autorul prezumat al infractiunii, daca nu-l extradeaza pe acesta din urma, supune cazul, fara nici o exceptie si fara intarziere nejustificata, autoritatilor sale competente pentru exercitarea actiunii penale potrivit unei proceduri, conform legislatiei acestui stat.
    Art. 11
    1. Infractiunile mentionate in art. 7 sunt de drept considerate ca facand parte din cazurile de extradare prevazute in orice tratat de extradare in vigoare intre statele parti. Statele parti se angajeaza sa includa aceste infractiuni intre cazurile de extradare care s-ar incheia intre ele.
    2. Daca un stat parte, care subordoneaza extradarea existentei unui tratat, primeste o cerere de extradare de la un stat parte cu care nu este legat printr-un tratat de extradare, el poate considera prezenta conventie ca fiind baza juridica a extradarii cu privire la infractiunile mentionate mai sus. Extradarea este supusa celorlalte conditii prevazute de legislatia statului solicitat.
    3. Statele parti, care nu subordoneaza extradarea existentei unui tratat, recunosc aceste infractiuni drept cazuri de extradare intre ele in conditiile prevazute de legislatia statului solicitat.
    4. Intre statele parti, fiecare dintre aceste infractiuni este considerata, in scopurile extradarii, ca fiind comisa atat la locul savarsirii ei, cat si pe teritoriul statelor parti tinute sa-si stabileasca competenta in conformitate cu dispozitiile paragrafului 1 al art. 8.
    Art. 12
    Oricare persoana impotriva careia este angajata o procedura in temeiul uneia dintre infractiunile prevazute in art. 7 beneficiaza de un tratament echitabil in toate fazele procedurii.
    Art. 13
    1. Statele parti isi acorda reciproc ajutorul judiciar cel mai larg posibil in orice procedura penala referitoare la infractiunile prevazute in art. 7, inclusiv in ceea ce priveste comunicarea elementelor de proba de care ele dispun si care sunt necesare in scopul urmaririi. In toate cazurile, legea aplicabila pentru indeplinirea unei cereri de intrajutorare este cea a statului solicitat.
    2. Dispozitiile paragrafului 1 nu afecteaza obligatiile ce decurg din orice alt tratat, bilateral sau multilateral, care reglementeaza sau va reglementa toata sau o parte din intrajutorarea judiciara in materie penala.
    Art. 14
    1. Fiecare stat parte informeaza pe depozitar despre legile si reglementarile care produc efecte asupra prezentei conventii. Depozitarul comunica periodic aceste informatii tuturor statelor parti.
    2. Statul parte pe teritoriul caruia autorul prezumat al unei infractiuni este supus urmaririi comunica, in masura posibilului, in primul rand, rezultatul procedurii statelor direct interesate. Statul parte comunica, de asemenea, rezultatul procedurii depozitarului, care informeaza despre aceasta celelalte state.
    3. Cand o infractiune priveste materialele nucleare utilizate in scopuri pasnice in timpul folosirii, depozitarii sau transportului lor pe teritoriul national si atat autorul prezumat al infractiunii, cat si materialele nucleare raman pe teritoriul statului parte unde s-a comis infractiunea, nici o prevedere din prezenta conventie nu va fi interpretata ca implicand, pentru acest stat parte, obligatia de a furniza informatii asupra procedurilor penale referitoare la aceasta infractiune.
    Art. 15
    Anexele la prezenta conventie fac parte integranta din aceasta.
    Art. 16
    1. La 5 ani dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii, depozitarul va convoca o conferinta a statelor parti, in scopul de a examina aplicarea conventiei si de a proceda la evaluarea sa in ceea ce priveste preambulul, totalitatea partii dispozitive si anexele, tinand seama de situatia ce va exista atunci.
    2. Dupa aceasta, la intervale de cel putin 5 ani, majoritatea statelor parti poate obtine convocarea unor conferinte ulterioare avand acelasi obiectiv, prezentand, in acest scop, o propunere depozitarului.
    Art. 17
    1. In cazul unui diferend intre doua sau mai multe state parti privind interpretarea sau aplicarea conventiei, aceste state parti se consulta in vederea reglementarii diferendului pe cale de negociere sau prin orice alt mijloc pasnic de reglementare a diferendelor, acceptabil tuturor partilor la diferend.
    2. Orice diferend de aceasta natura care nu poate fi reglementat in modul prescris in paragraful 1 este, la cererea oricarei parti la acest diferend, supus arbitrajului sau trimis spre decizie Curtii Internationale de Justitie. Daca, in termen de 6 luni de la data cererii de arbitraj, partile la diferend nu reusesc sa se puna de acord asupra organizarii arbitrajului, o parte poate cere presedintelui Curtii Internationale de Justitie sau secretarului general al Organizatiei Natiunilor Unite sa desemneze unu sau mai multi arbitri. In caz de conflict intre cererile partilor la diferend, primeaza cererea adresata secretarului general al Organizatiei Natiunilor Unite.
    3. Orice stat parte, in momentul in care semneaza prezenta conventie, o ratifica, o accepta, o aproba sau adera la aceasta, poate sa declare ca nu se considera legat de una ori de alta sau de ambele proceduri de reglementare a diferendelor enuntate in paragraful 2 al prezentului articol. Celelalte state parti nu sunt legate de o procedura de reglementare a diferendelor prevazuta in paragraful 2 fata de un stat parte care a formulat o rezerva cu privire la aceasta procedura.
    4. Orice stat parte care a formulat o rezerva, potrivit dispozitiilor paragrafului 3 al prezentului articol, poate, in orice moment, sa retraga aceasta rezerva printr-o notificare adresata depozitarului.
    Art. 18
    1. Prezenta conventie este deschisa spre semnare tuturor statelor la sediul Agentiei Internationale pentru Energia Atomica, la Viena, si la sediul Organizatiei Natiunilor Unite, la New York, cu incepere de la 3 martie 1980 pana la intrarea sa in vigoare.
    2. Prezenta conventie este supusa ratificarii, acceptarii sau aprobarii statelor semnatare.
    3. Dupa intrarea ei in vigoare, prezenta conventie va fi deschisa spre aderare tuturor statelor.
    4. a) Prezenta conventie este deschisa spre semnare sau aderare organizatiilor internationale si organizatiilor regionale avand un caracter de integrare sau un alt caracter, cu conditia ca fiecare dintre aceste organizatii sa fie constituita din state suverane si sa aiba competente de a negocia, incheia si aplica acorduri internationale in domeniile reglementate de prezenta conventie.
    b) In domeniile de competenta lor, aceste organizatii in numele lor propriu, exercita drepturile si isi asuma responsabilitatea pe care prezenta conventie le atribuie statelor parti.
    c) Devenind parte la prezenta conventie, o astfel de organizatie comunica depozitarului o declaratie in care arata care sunt statele membre si care articole ale prezentei conventii nu-i sunt aplicabile.
    d) O astfel de organizatie nu dispune de vot propriu in plus fata de cele ale statelor sale membre.
    5. Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare sunt depuse pe langa depozitar.
    Art. 19
    1. Prezenta conventie intra in vigoare in cea de-a treizecea zi care urmeaza datei de depunere, pe langa depozitar, a celui de-al douazeci si unulea instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
    2. Pentru fiecare dintre statele care ratifica conventia, o accepta, o aproba sau adera la aceasta, dupa depunerea celui de-al douazeci si unulea instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare, conventia intra in vigoare in a treizecea zi dupa depunerea de catre acest stat a instrumentului sau de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.
    Art. 20
    1. Fara a aduce prejudicii prevederilor art. 16, un stat parte poate propune amendamente la prezenta conventie. Amendamentul propus este supus depozitarului, care-l comunica imediat tuturor statelor parti. Daca majoritatea statelor parti cere depozitarului sa convoace o conferinta pentru a studia amendamentele propuse, depozitarul invita toate statele parti sa asiste la o astfel de conferinta, care se va deschide la cel putin 30 de zile dupa expedierea invitatiilor. Orice amendament adoptat la conferinta cu o majoritate de doua treimi a statelor parti este comunicat imediat de catre depozitar tuturor statelor parti.
    2. Amendamentul intra in vigoare, pentru fiecare stat parte care depune instrumentul sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare a amendamentului, in a treizecea zi dupa data la care doua treimi din statele parti au depus instrumentele lor de ratificare, de acceptare sau de aprobare pe langa depozitar. Amendamentul intra atunci in vigoare, pentru orice alt stat parte, in ziua in care acest stat parte depune instrumentul sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare a amendamentului.
    Art. 21
    1. Orice stat parte poate denunta prezenta conventie printr-o notificare scrisa facuta depozitarului.
    2. Denuntarea produce efecte in a o suta optzecea zi de la data la care depozitarul a primit notificarea.
    Art. 22
    Depozitarul notifica fara intarziere tuturor statelor:
    a) fiecare semnare a prezentei conventii;
    b) fiecare depunere a unui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare;
    c) orice formulare sau retragere a unei rezerve facute in conformitate cu art. 17;
    d) orice comunicare facuta de o organizatie potrivit paragrafului 4 c) al art. 18;
    e) intrarea in vigoare a prezentei conventii;
    f) intrarea in vigoare a oricarui amendament la prezenta conventie;
    g) orice denuntare facuta in virtutea art. 21.
    Art. 23
    Originalul prezentei conventii, ale carei versiuni in limbile araba, chineza, engleza, franceza, rusa si spaniola sunt deopotriva autentice, va fi depus pe langa directorul general al Agentiei Internationale pentru Energia Atomica, care va face sa parvina copii certificate dupa aceasta tuturor statelor.
    Drept pentru care subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat prezenta conventie, deschisa spre semnare la Viena si la New York la 3 martie 1980.

    ANEXA 1

                     NIVELURILE DE PROTECTIE FIZICA
ce se aplica transporturilor internationale de materiale nucleare, asa cum sunt definite in anexa nr. II

    1. Nivelurile de protectie fizica ce se aplica in cursul depozitarii cu ocazia transportului nuclear international:
    a) materialele din categoria a III-a sunt depozitate intr-o zona cu acces controlat;
    b) materialele din categoria a II-a sunt depozitate intr-o zona permanent supravegheata de catre paznici sau dispozitive electronice, inconjurata de o bariera materiala comportand un numar limitat de puncte de intrare supuse unui control corespunzator sau in orice zona prevazuta cu o protectie fizica de un grad echivalent;
    c) materialele din categoria I sunt depozitate intr-o zona protejata in modul definit mai sus in ceea ce priveste categoria a II-a, dar in care accesul nu este permis decat persoanelor recunoscute ca demne de incredere, si pusa sub supravegherea paznicilor care sunt in legatura stransa cu unitati speciale de interventie.
    Masurile deosebite prevazute in acest context au ca obiect detectarea si prevenirea oricarui atac, oricarui acces neautorizat sau oricarei sustrageri neautorizate de materiale.
    2. Nivelurile de protectie fizica ce se aplica transporturilor nucleare internationale:
    a) pentru materialele din categoriile a II-a si a III-a transportul se efectueaza cu precautii deosebite comportand, in special, incheierea de aranjamente prealabile intre expeditor, destinatar si transportor si a unui acord prealabil intre persoanele fizice sau juridice depinzand de jurisdictia si reglementarile statelor exportatoare si importatoare, care precizeaza momentul, locul si modalitatile de transfer al responsabilitatii transportului;
    b) pentru materialele din categoria I transportul se efectueaza cu precautiile deosebite enuntate mai sus pentru transportul materialelor din categoriile a II-a si a III-a si, in plus, sub supravegherea constanta a unei escorte si in conditii care asigura o legatura stransa cu unitati speciale de interventie;
    c) pentru uraniul natural care se prezinta altfel decat sub forma de minereu sau de reziduuri de minereu, protectia fizica pentru transportul de cantitati ce depasesc 500 kg de uraniu comporta notificarea prealabila a expedierii, specificand modul de transport, ora de sosire prevazuta si confirmarea ca incarcatura a fost primita.

    ANEXA 2

                     CATEGORISIREA MATERIALELOR NUCLEARE

--------------------------------------------------------------------------
                                                Categoria
   Materialul   Forma              ---------------------------------------
                                      I          II            III^c)
--------------------------------------------------------------------------
1. Plutoniu^a)  Neiradiat^b)       2 kg sau  mai putin de   500 g sau mai
                                   mai mult  2 kg, dar mai  putin, dar mai
                                             mult de 500 g  mult de 15 g
2. Uraniu 235   Neiradiat^b)
                - uraniu           5 kg sau  mai putin de   1 kg sau mai
                  imbogatit 20%    mai mult  5 kg, dar mai  putin, dar mai
                  sau mai mult               mult de 1 kg   mult de 15 g
                  in 235 u
                - uraniu              -      10 kg sau mai  mai putin de
                  imbogatit 10%              mult           10 kg, dar mai
                  sau mai mult,                             mult de 1 kg
                  dar mai putin
                  de 20% in 235 u
                - uraniu              -           -         10 kg sau mai
                  imbogatit mai                             mult
                  putin de 10%
                  in 235 u
3. Uraniu 233   Neiradiat^b)       2 kg sau  mai putin de   500 g sau mai
                                   mai mult  2 kg, dar mai  putin, dar mai
                                             mult de 500 g  mult de 15 g
--------------------------------------------------------------------------
    ^a) Orice fel de plutoniu, cu exceptia celui la care concentratia izotopica depaseste 80% in plutoniu 238.
    ^b) Materiale neiradiate intr un reactor sau materiale iradiate intr un reactor, care dau un nivel de radiatii egal sau mai mic de 100 rad./h la distanta de un metru fara ecran.
    ^c) Alti combustibili care, in virtutea continutului lor original de materiale fisionabile, fac parte din categoria I sau a II a, inainte de iradiere, pot intra in categoria direct inferioara daca nivelul de radiatii al combustibilului depaseste 100 rad./h la distanta de un metru fara ecran.



SmartCity5

COMENTARII la Legea 78/1993

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 78 din 1993
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decizia 220 2018
    Buongiorno E-mail: giovannidinatale1954@­gmail.­com Offerte individuali in denaro da 2.000 a 5.200.000, con un tasso di interesse è rimborsabile del 3% in un periodo compreso tra 2 e 30 anni. Condizioni ragionevoli se la mia offerta ti interessa contattami di più rapidamente per discutere le modalità e documenti da fornire. giovannidinatale1954@­gmail.­com
ANONIM a comentat Decizia 220 2018
    Buongiorno E-mail: giovannidinatale1954@­gmail.­com Offerte individuali in denaro da 2.000 a 5.200.000, con un tasso di interesse è rimborsabile del 3% in un periodo compreso tra 2 e 30 anni. Condizioni ragionevoli se la mia offerta ti interessa contattami di più rapidamente per discutere le modalità e documenti da fornire. giovannidinatale1954@­gmail.­com
ANONIM a comentat Decretul 358 1948
    What type of loan do you need? Personal loan Car loan Refinancing Mortgage Business capital (start or expand your business) Have you lost hope and think that there is no way out, but your financial problems are still not gone? Do not hesitate to contact us for possible business cooperation. Contact us (WhatsApp) number +918131851434 contact email id : sumitihomelend@gmail.com Mr. Damian Sumiti
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Legea 78/1993
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu