Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 450 din  1 noiembrie 2004

privind ratificarea Conventiei dintre Romania si Canada pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital, semnata la Ottawa la 8 aprilie 2004

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 1043 din 11 noiembrie 2004


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Conventia dintre Romania si Canada pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital, semnata la Ottawa la 8 aprilie 2004.

    Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei, republicata.

                        PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                                 VALER DORNEANU

                           p. PRESEDINTELE SENATUI,
                               DORU IOAN TARACILA

                                   CONVENTIE
intre Romania si Canada pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital

    Romania si Canada, dorind sa incheie o conventie pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital, au convenit dupa cum urmeaza:

    Art. 1
    Persoane vizate
    Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante.
    Art. 2
    Impozite vizate
    1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital stabilite in numele unui stat contractant, indiferent de modul in care sunt percepute.
    2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit ori de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea proprietatii mobiliare sau imobiliare, precum si impozitele asupra cresterii capitalului.
    3. Impozitele existente asupra carora se aplica Conventia sunt in special:
    a) in cazul Romaniei:
    (i) impozitul pe venit;
    (ii) impozitul pe profit;
    (iii) impozitul pe venitul agricol,
denumite in continuare impozit roman; si
    b) in cazul Canadei, impozitele percepute de catre Guvernul Canadei in conformitate cu Legea impozitului pe venit,
denumite in continuare impozit canadian.
    4. Prezenta conventie se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acesteia, in plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante aduse in legislatiile lor fiscale respective.
    Art. 3
    Definitii generale
    1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o interpretare diferita:
    a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna Romania sau Canada, dupa cum cere contextul;
    b) termenul Romania, folosit in sens geografic, inseamna teritoriul de stat al Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala si spatiul aerian de deasupra teritoriului si marii teritoriale asupra carora Romania isi exercita suveranitatea, precum si zona contigua si platoul continental si zona economica exclusiva asupra carora Romania isi exercita, in conformitate cu legislatia sa si potrivit normelor si principiilor dreptului international, drepturile suverane si jurisdictia;
    c) termenul Canada, utilizat in sens geografic, inseamna teritoriul Canadei, inclusiv:
    (i) orice zona dincolo de marea teritoriala a Canadei, care, in conformitate cu legislatia internationala si cu legile Canadei, este o zona cu privire la care Canada poate exercita drepturi cu privire la fundul marii si subsolul si resursele naturale ale acestora; si
    (ii) marea si spatiul aerian de deasupra fiecarei zone mentionate la clauza (i);
    d) termenul persoana include o persoana fizica, un trust, o societate, o asociere de persoane si orice alta grupare de persoane;
    e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice entitate care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
    f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a celuilalt stat contractant inseamna, respectiv, o intreprindere exploatata de un rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident al celuilalt stat contractant;
    g) termenul national inseamna:
    (i) orice persoana fizica avand cetatenia unui stat contractant; si
    (ii) orice persoana juridica, asociere de persoane sau asociatie avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare intr-un stat contractant;
    h) expresia transport international inseamna orice calatorie efectuata de o nava sau aeronava exploatata de o intreprindere a unui stat contractant pentru a transporta pasageri ori bunuri, cu exceptia cazului cand scopul principal al calatoriei este de a transporta pasageri sau bunuri intre locuri din celalalt stat contractant;
    i) expresia autoritate competenta inseamna:
    (i) in cazul Romaniei, ministrul finantelor publice sau reprezentantul autorizat al acestuia; si
    (ii) in cazul Canadei, ministrul veniturilor nationale sau reprezentantul autorizat al acestuia.
    2. In ceea ce priveste aplicarea prezentei conventii in orice moment de un stat contractant, orice termen care nu este definit in aceasta va avea, daca contextul nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in acel moment in cadrul legislatiei acestui stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica, orice inteles dat de legislatia fiscala aplicabila in acest stat prevaland asupra intelesului dat termenului de alte legi ale acestui stat.
    Art. 4
    Rezident
    1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat contractant inseamna:
    a) orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat, este supusa impunerii in acest stat datorita domiciliului sau, rezidentei sale, locului de conducere sau oricarui alt criteriu de natura similara, dar nu include orice persoana care este supusa impozitarii in acel stat numai pentru faptul ca obtine venituri din surse situate in acest stat; si
    b) acest stat sau orice unitate administrativ-teritoriala a acestuia, in cazul Romaniei, sau o subdiviziune politica ori o autoritate locala a acestuia, in cazul Canadei, sau orice agentie sau institutie a acestui stat, unitate, subdiviziune ori autoritate, dupa caz.
    2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica este rezidenta a ambelor state contractante, atunci statutul persoanei fizice se determina dupa cum urmeaza:
    a) aceasta va fi considerata rezidenta numai a statului in care are o locuinta permanenta la dispozitia sa si daca dispune de o locuinta permanenta in ambele state, ea va fi considerata rezidenta numai a statului cu care legaturile sale personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor vitale);
    b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta numai a statului in care locuieste in mod obisnuit;
    c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta numai a statului al carui national este;
    d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau nu este national al nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord.
    3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui de comun acord sa rezolve problema si sa determine modul de aplicare a prezentei conventii pentru aceasta persoana. In absenta unui astfel de acord, aceasta persoana nu va fi indreptatita sa solicite orice reducere sau scutire de la impozitele prevazute in conventie.
    Art. 5
    Sediul permanent
    1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in parte activitatea.
    2. Expresia sediu permanent include indeosebi:
    a) un loc de conducere;
    b) o sucursala;
    c) un birou;
    d) o fabrica;
    e) un magazin;
    f) un atelier; si
    g) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de explorare ori de exploatare a resurselor naturale.
    3. Un santier de constructii sau un proiect de constructii ori de instalare constituie sediu permanent numai atunci cand acesta dureaza mai mult de 12 luni.
    4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia sediu permanent se considera ca nu include:
    a) folosirea de instalatii numai in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii de produse ori de marfuri apartinand intreprinderii;
    b) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii numai in scopul depozitarii, expunerii ori livrarii;
    c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii numai in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
    d) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii, care sunt expuse in cadrul unui targ comercial ori in cadrul unor expozitii organizate temporar si ocazional si care sunt vandute de intreprindere la inchiderea unui astfel de targ sau expozitie;
    e) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul cumpararii de produse sau de marfuri ori colectarii de informatii pentru intreprindere;
    f) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul desfasurarii pentru intreprindere a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar;
    g) mentinerea unui loc fix de afaceri numai pentru orice combinatie de activitati mentionate in subparagrafele a) - f), cu conditia ca intreaga activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinatie sa aiba un caracter pregatitor sau auxiliar.
    5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana - alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile paragrafului 7 - actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in mod obisnuit intr-un stat contractant autoritatea de a incheia contracte in numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu permanent in acel stat in privinta oricaror activitati pe care persoana le exercita pentru intreprindere, in afara de cazul cand activitatile acestei persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 4, care, daca sunt exercitate in cadrul unui loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de afaceri un sediu permanent, potrivit prevederilor acelui paragraf.
    6. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, o intreprindere de asigurare, cu exceptia celor de reasigurare, a unui stat contractant se considera ca are un sediu permanent in celalalt stat contractant daca colecteaza prime pe teritoriul celuilalt stat sau daca asigura riscuri situate acolo, prin intermediul unei persoane, alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile paragrafului 7.
    7. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul activitatii lor obisnuite.
    8. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt stat contractant ori care isi exercita activitatea de afaceri in celalalt stat (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
    Art. 6
    Venituri din proprietati imobiliare
    1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari forestiere) situate in celalalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
    2. In sensul prezentei conventii, expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de legislatia referitoare la impozite a statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate. Expresia include, in orice caz, accesoriile proprietatii imobiliare, inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele si aeronavele nu sunt considerate proprietati imobiliare.
    3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a proprietatii imobiliare si a veniturilor din instrainarea unei asemenea proprietati.
    4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
    Art. 7
    Profiturile intreprinderii
    1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul cand intreprinderea exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod, profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte din ele care este atribuibila acelui sediu permanent.
    2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe care acesta le-ar fi putut realiza daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati identice sau similare, in conditii identice sau similare si tratand cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este si cu toate celelalte persoane.
    3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise ca deductibile cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare efectuate, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte. Aceste prevederi sunt aplicabile sub rezerva restrictiilor prevazute de legislatia interna.
    4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare adoptata trebuie sa fie totusi aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
    5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
    6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de a proceda altfel.
    7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt afectate de prevederile prezentului articol.
    Art. 8
    Transporturi internationale
    1. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din exploatarea in trafic international a navelor sau aeronavelor sunt impozabile numai in acel stat.
    2. Independent de prevederile art. 7, profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant dintr-o calatorie efectuata de o nava sau aeronava cand scopul principal al calatoriei este de a transporta pasageri sau bunuri intre locuri din celalalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat.
    3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie internationala de transporturi.
    4. In sensul acestui articol:
    a) termenul profituri include:
    (i) incasarile brute si veniturile obtinute direct din exploatarea navelor sau aeronavelor in trafic international; si
    (ii) dobanda care este legata de exploatarea navelor sau aeronavelor in trafic international; si
    b) expresia exploatarea navelor sau aeronavelor in trafic international de o intreprindere include:
    (i) navlosirea sau inchirierea navelor ori aeronavelor;
    (ii) inchirierea containerelor si a echipamentelor legate de acestea de catre acea intreprindere, daca navlosirea sau inchirierea este legata de exploatarea de catre acea intreprindere a navelor sau aeronavelor in trafic international.
    Art. 9
    Intreprinderi asociate
    1. Cand
    a) o intreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la conducerea, controlul ori la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat contractant; sau
    b) aceleasi persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul ori la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei intreprinderi a celuilalt stat contractant si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare sau comerciale de conditii acceptate ori impuse, care difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile care fara aceste conditii ar fi fost obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
    2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi apartinand acelui stat si impune in consecinta profiturile asupra carora o intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit intreprinderii primului stat mentionat, daca conditiile stabilite intre cele doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre intreprinderi independente, atunci celalalt stat va proceda la modificarea corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc.
    3. Un stat contractant nu va schimba profitul unei intreprinderi, in situatiile la care se face referire in paragraful 1, dupa expirarea perioadei de prescriptie prevazute in legislatia interna si in nici un caz dupa 5 ani de la sfarsitul anului in care profitul care ar fi supus unor astfel de schimbari ar fi fost atribuit acestei intreprinderi, daca nu ar fi existat conditiile la care se face referire in paragraful 1.
    4. Prevederile paragrafelor 2 si 3 nu se aplica in caz de frauda, omisiune intentionata sau neglijenta.
    Art. 10
    Dividende
    1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
    2. Totusi, aceste dividende sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi:
    a) 5% din suma bruta a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate care controleaza direct sau indirect cel putin 10% din puterea de vot a societatii platitoare de dividende, cu exceptia dividendelor platite de o corporatie de investitii detinuta de un nerezident si care este rezidenta in Canada;
    b) 15% din suma bruta a dividendelor in toate celelalte cazuri.
    Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii cu privire la profiturile din care se platesc dividendele.
    3. Termenul dividende, folosit in acest articol, inseamna veniturile provenind din actiuni, din actiuni si din drepturi de folosinta, din parti miniere, din parti de fondator sau din alte drepturi care nu sunt titluri de creanta, din participarea la profituri, precum si veniturile care sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din actiuni de catre legislatia statului in care este rezidenta societatea distribuitoare a dividendelor.
    4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant in care societatea platitoare de dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfasoara in celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 14, dupa caz.
    5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri sau venituri din celalalt stat contractant, celalalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu exceptia cazului cand asemenea dividende sunt platite unui rezident al celuilalt stat sau cand detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un sediu permanent sau de o baza fixa situata in celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in intregime ori in parte profituri sau venituri provenind din celalalt stat.
    6. Nici o prevedere a acestei conventii nu va fi interpretata ca impiedicand un stat contractant sa perceapa, asupra castigurilor unei societati care sunt atribuibile unui sediu permanent din acest stat sau asupra castigurilor atribuibile instrainarii proprietatii imobiliare situate in acel stat ale unei societati care desfasoara activitate in domeniul proprietatilor imobiliare, un impozit care se adauga la impozitul care ar fi aplicabil asupra castigurilor unei societati care este un national al acelui stat, cu conditia ca impozitul aditional astfel stabilit sa nu depaseasca 5% din suma unor astfel de castiguri care nu au fost supuse unui impozit aditional in anii fiscali precedenti. In sensul acestei prevederi, expresia castiguri inseamna castigurile atribuibile instrainarii unei astfel de proprietati imobiliare situate intr-un stat contractant, care pot fi impuse in acel stat, conform prevederilor art. 6 sau paragrafului 1 al art. 13, si profiturile, inclusiv castigurile atribuibile unui sediu permanent dintr-un stat contractant intr-un an si in anii anteriori, dupa deducerea din acestea a tuturor impozitelor, altele decat impozitul aditional vizat in prezentul paragraf, percepute asupra unor asemenea profituri in acel stat.
    Art. 11
    Dobanzi
    1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
    2. Totusi, aceste dobanzi sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant din care provin si potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al dobanzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a dobanzilor.
    3. Independent de prevederile paragrafului 2:
    a) dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite in legatura cu o creanta a guvernului celuilalt stat sau a unitatii administrativ-teritoriale a acestuia, in cazul Romaniei, ori a subdiviziunii politice sau a autoritatii locale a acestuia, in cazul Canadei, sunt impuse numai in celalalt stat daca dobanda este obtinuta efectiv de un rezident al celuilalt stat contractant;
    b) dobanzile provenind din Romania si platite unui rezident al Canadei sunt impozabile numai in Canada daca sunt platite in legatura cu un imprumut acordat, garantat sau asigurat ori cu un credit oferit, garantat sau asigurat de institutia denumita Dezvoltarea Exportului Canadian;
    c) dobanzile provenind din Canada si platite unui rezident al Romaniei sunt impozabile numai in Romania daca sunt platite in legatura cu un imprumut acordat, garantat sau asigurat ori cu un credit oferit, garantat sau asigurat de Banca de Export-Import a Romaniei - S.A. (EXIMBANK).
    4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna veniturile din titluri de creanta de orice natura insotite sau nu de garantii ipotecare si, in special, veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni, inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de creanta sau obligatiuni, precum si veniturile care sunt supuse aceluiasi tratament fiscal ca veniturile din imprumuturi banesti de catre legislatia statului de unde provin veniturile. Totusi, termenul dobanda nu include venitul la care se face referire in art. 8 sau in art. 10.
    5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in legatura cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 14, dupa caz.
    6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand platitorul este un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se suporta de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent ori baza fixa.
    7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor, tinandu-se seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi convenit intre debitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
    Art. 12
    Redevente
    1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
    2. Totusi, aceste redevente sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant din care provin si potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al redeventelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi:
    a) 5% din suma bruta a redeventelor, daca acestea reprezinta:
    (i) drepturi de autor si alte asemenea plati legate de producerea sau reproducerea oricaror opere literare, dramatice, muzicale ori artistice (dar nu includ redeventele legate de filme de cinematograf si nici redevente legate de operele care sunt inregistrate pe film sau benzi video ori alte mijloace de reproducere utilizate pentru emisiunile televizate); sau
    (ii) redevente pentru utilizarea ori dreptul de a utiliza un software sau orice patent ori pentru informatii referitoare la experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific (dar nu includ redeventele furnizate in legatura cu un contract de inchiriere sau franciza);
    b) 10% din suma bruta a redeventelor in celelalte cazuri.
    3. Termenul redevente folosit in prezentul articol inseamna plati de orice fel primite pentru folosirea sau dreptul de a folosi orice drept de autor, patent, marca de comert, desen ori model, plan, formula secreta sau procedeu ori alta proprietate intangibila sau pentru utilizarea ori dreptul de a utiliza un echipament industrial, comercial sau stiintific ori pentru informatii referitoare la experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific si include plati de orice natura in legatura cu filmele de cinematograf si cu operele inregistrate pe filme, casete video sau alte mijloace de reproducere utilizate in televiziune.
    4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau ale art. 14, dupa caz.
    5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand platitorul este un rezident al acestuia. Totusi, cand platitorul redeventelor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legata obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de un asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent ori baza fixa.
    6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor, avandu-se in vedere utilizarea, dreptul ori informatia pentru care sunt platite, depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
    Art. 13
    Castiguri de capital
    1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din instrainarea proprietatii imobiliare situate in celalalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
    2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are sau l-a avut in celalalt stat contractant ori a proprietatii mobiliare tinand de o baza fixa de care dispune sau a dispus un rezident al unui stat contractant in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente, inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu intreaga intreprindere) ori a unei asemenea baze fixe, sunt impozabile in celalalt stat.
    3. Castigurile realizate de o intreprindere a unui stat contractant din instrainarea navelor sau aeronavelor exploatate in trafic international ori a proprietatilor mobiliare necesare exploatarii unor asemenea nave sau aeronave sunt impozabile numai in acel stat.
    4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din instrainarea:
    a) actiunilor a caror valoare consta in principal din proprietati imobiliare situate in celalalt stat; sau
    b) unei participari intr-o asociere de persoane sau trust, a carei valoare consta in principal din proprietatea imobiliara situata in celalalt stat,
pot fi impuse in celalalt stat. In sensul acestui paragraf, expresia proprietati imobiliare nu include nici o proprietate, alta decat proprietatea inchiriata, in care este desfasurata activitatea de afaceri a unei societati, asocieri de persoane sau trust.
    5. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele decat cele la care se face referire in paragrafele 1 - 4, sunt impozabile numai in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
    6. Prevederile paragrafului 5 nu afecteaza dreptul unui stat contractant de a percepe, potrivit propriei sale legislatii, un impozit pe castigurile din instrainarea oricarei proprietati dobandite de o persoana fizica care este rezidenta a celuilalt stat contractant si care la un moment dat, in cursul a 5 ani imediat anteriori instrainarii proprietatii, a fost rezidenta a primului stat mentionat.
    7. Cand o persoana fizica inceteaza sa fie rezidenta a unui stat contractant si imediat devine rezidenta a celuilalt stat contractant, dar din punct de vedere fiscal in primul stat mentionat este impozitata pentru instrainarea unei proprietati, aceasta poate opta sa fie tratata in celalalt stat din punct de vedere fiscal ca si cand imediat anterior de a deveni rezident al celuilalt stat a vandut si a cumparat din nou proprietatea pentru o suma egala cu valoarea corecta de piata la acea data.
    Art. 14
    Profesii independente
    1. Veniturile realizate de o persoana fizica care este rezident al unui stat contractant din exercitarea unor profesii independente sau a altor servicii similare cu caracter independent sunt impozabile numai in acest stat, in afara de cazul in care aceasta dispune de o baza fixa la dispozitia sa in celalalt stat contractant in scopul exercitarii serviciilor sale. Daca persoana fizica dispune sau a dispus de o astfel de baza fixa, venitul poate fi impus in celalalt stat, dar numai acea parte care este atribuibila acelei baze fixe.
    2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile independente cu caracter stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist si contabil.
    Art. 15
    Profesii dependente
    1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18 si 19, salariile si alte remuneratii obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul cand activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca activitatea salariata este astfel exercitata, remuneratiile primite sunt impozabile in celalalt stat.
    2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
    a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni incepand sau sfarsind in anul calendaristic vizat; si
    b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
    c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
    3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile primite pentru o activitate salariata exercitata la bordul unei nave sau aeronave exploatate in trafic international de o intreprindere a unui stat contractant sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul in care remuneratia este obtinuta de un rezident al celuilalt stat contractant.
    Art. 16
    Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
    Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat contractant, in calitatea sa de membru al consiliului de administratie sau al unui organ similar al unei societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant, sunt impozabile in celalalt stat.
    Art. 17
    Artisti si sportivi
    1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un rezident al unui stat contractant, in calitate de artist de spectacol, cum sunt artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune, ori ca interpreti muzicali sau ca sportivi, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta calitate in celalalt stat contractant, sunt impozabile in celalalt stat.
    2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un artist de spectacol sau de un sportiv, in aceasta calitate, nu revin artistului de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri, independent de prevederile art. 7, 14 si 15, sunt impozabile in statul contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau ale sportivului.
    3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din activitatile mentionate la paragraful 1, in cadrul schimburilor culturale sau sportive aprobate de guvernele statelor contractante si care nu sunt exercitate in scopul de a obtine profituri, sunt scutite de impozit in statul contractant in care sunt exercitate aceste activitati.
    Art. 18
    Pensii
    1. Pensiile, inclusiv sumele primite din asigurarile sociale, provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse in celalalt stat.
    2. Pensiile, inclusiv sumele din asigurari sociale, provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi, de asemenea, impuse in statul din care provin si potrivit legislatiei acelui stat, dar in cazul sumelor periodice impozitul astfel stabilit nu va depasi 15% din suma bruta a platilor periodice platite unui beneficiar in anul calendaristic vizat, care depaseste 12.000 dolari canadieni sau echivalentul in moneda romana.
    Art. 19
    Functii publice
    1. a) Salariile si alte remuneratii similare, altele decat pensiile, platite de un stat contractant sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia, in cazul Romaniei, sau de o subdiviziune politica ori de o autoritate locala a acestuia, in cazul Canadei, unei persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat, acestei subdiviziuni, autoritati sau unitati, sunt impozabile numai in acest stat.
    b) Totusi, aceste salarii si alte remuneratii similare sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat si persoana fizica este rezidenta a acelui stat si:
    (i) este un national al acelui stat; sau
    (ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii serviciilor.
    2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica salariilor si altor remuneratii similare platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate de afaceri desfasurata de un stat contractant, o unitate administrativ-teritoriala a acestuia, in cazul Romaniei, sau de o subdiviziune politica ori de o autoritate locala a acestuia, in cazul Canadei.
    Art. 20
    Studenti
    Sumele pe care le primeste pentru intretinere, educare sau pregatire un student ori un practicant care este sau a fost rezident al celuilalt stat contractant imediat anterior venirii sale intr-un stat contractant si care este prezent in primul stat contractant mentionat numai in scopul educarii ori pregatirii sale nu sunt impozabile in acel stat, cu conditia ca astfel de sume sa provina din surse aflate in afara acelui stat.
    Art. 21
    Alte venituri
    1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale prezentei conventii, sunt impozabile in acel stat.
    2. Totusi, daca acest venit este obtinut de un rezident al unui stat contractant din surse situate in celalalt stat contractant, acest venit poate fi, de asemenea, impus in statul din care provine si potrivit legislatiei acelui stat.
    Art. 22
    Capital
    1. Capitalul constituit din proprietati imobiliare, detinute de un rezident al unui stat contractant si situate in celalalt stat contractant, este impozabil in celalalt stat.
    2. Capitalul constituit din proprietati mobiliare facand parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant sau din proprietati mobiliare apartinand unei baze fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente este impozabil in celalalt stat.
    3. Capitalul constituit din nave si aeronave exploatate in trafic international de o intreprindere a unui stat contractant si din proprietati mobiliare tinand de exploatarea unor asemenea nave si aeronave este impozabil numai in acel stat.
    4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat contractant sunt impozabile numai in acest stat.
    Art. 23
    Eliminarea dublei impuneri
    1. S-a convenit ca dubla impunere sa fie evitata dupa cum urmeaza:
    a) In cazul Romaniei:
    Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau detine capital care, in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impozitate in Canada, Romania va acorda:
    (i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu impozitul pe venit platit in Canada;
    (ii) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala cu impozitul pe capital platit in Canada.
    Totusi, aceasta deducere nu va putea depasi in nici un caz acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculata inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz, venitului sau capitalului ce poate fi impozitat in Canada.
    b) In cazul Canadei:
    (i) sub rezerva prevederilor existente in legislatia canadiana cu privire la deducerea impozitului platit intr-un teritoriu din afara Canadei din impozitul platibil in Canada si a oricaror modificari ulterioare ale acestor prevederi - care nu afecteaza principiul general - si fara a renunta la o deducere sau reducere mai importanta prevazuta in legislatia canadiana, impozitul roman datorat in functie de profituri, venituri sau castiguri provenind din Romania se deduce din orice impozit canadian datorat pentru asemenea profituri, venituri sau castiguri;
    (ii) cand, potrivit prevederilor prezentei conventii, venitul obtinut sau capitalul detinut de un rezident al Canadei este scutit de impozit in Canada, Canada poate, cu toate acestea, sa ia in considerare la calculul altor impozite pe venit si capital venitul sau capitalul scutit.
    2. In sensul acestui articol, profiturile, veniturile sau castigurile unui rezident al unui stat contractant, care pot fi impuse in celalalt stat contractant potrivit prezentei conventii, sunt considerate ca provin din surse din celalalt stat.
    Art. 24
    Nediscriminarea
    1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat contractant nici unei impozitari sau obligatii legate de aceasta mai impovaratoare decat impozitarea sau obligatia la care sunt ori pot fi supusi nationalii celuilalt stat aflati in aceeasi situatie, mai ales in ceea ce priveste rezidenta.
    2. Impozitarea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii mai putin favorabile in celalalt stat contractant decat impunerea stabilita intreprinderilor celuilalt stat care desfasoara aceleasi activitati.
    3. Nici o prevedere a acestui articol nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant vreo deducere personala, inlesnire sau reducere in ceea ce priveste impozitarea, pe considerente legate de starea civila sau de responsabilitatile familiale, pe care o acorda rezidentilor sai.
    4. Cu exceptia cazului cand se aplica prevederile paragrafului 1 al art. 9, paragrafului 7 al art. 11 sau paragrafului 6 al art. 12, dobanzile, redeventele si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul determinarii profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat. In mod similar, orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat contractant fata de un rezident al celuilalt stat contractant vor fi deductibile, in vederea determinarii capitalului impozabil al acestei intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cum ar fi fost contractate fata de un rezident al primului stat mentionat.
    5. Prevederile paragrafului 4 nu afecteaza aplicarea prevederilor legislatiei fiscale a unui stat contractant:
    a) referitoare la deducerea dobanzilor si care sunt in vigoare la data semnarii prezentei conventii (inclusiv orice modificari ulterioare ale unor asemenea prevederi, care nu schimba natura generala a acestora); sau
    b) adoptate dupa o asemenea data de un stat contractant si care sunt concepute sa asigure ca o persoana care nu este rezidenta a acelui stat, conform legislatiei acelui stat, sa nu beneficieze de un tratament mai favorabil decat cel de care beneficiaza rezidentii acelui stat.
    6. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este, integral sau partial, detinut ori controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat mentionat nici unei impozitari sau obligatii legate de aceasta care sa fie mai impovaratoare decat impozitarea si obligatiile legate de aceasta la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare rezidente ale primului stat mentionat, al caror capital este, in intregime sau in parte, detinut ori controlat, direct sau indirect, de unul ori de mai multi rezidenti ai unui stat tert.
    7. Prevederile prezentului articol se aplica numai impozitelor care fac obiectul prezentei conventii.
    Art. 25
    Procedura amiabila
    1. Cand o persoana considera ca datorita masurilor luate de unul sau de ambele state contractante rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare care nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent de prevederile din legislatia interna a acestor state, sa se adreseze in scris autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este si sa arate motivele pentru care solicita verificarea impozitarii. Pentru a fi admisa, cererea respectiva trebuie prezentata intr-un termen de 2 ani incepand de la prima notificare a actiunii din care rezulta o impozitare contrara prevederilor prezentei conventii.
    2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare, sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in conformitate cu prezenta conventie.
    3. Un stat contractant nu va majora baza impozabila a unui rezident al unui stat contractant sau al celuilalt stat contractant, incluzand elemente de venit care au fost deja impuse in celalalt stat contractant, dupa expirarea perioadelor de prescriptie prevazute de legislatia sa nationala si, in orice caz, dupa expirarea a 5 ani de la incheierea perioadei impozabile in cursul careia au fost realizate veniturile in cauza. Prezentul paragraf nu se aplica in caz de frauda, omisiune intentionata sau neglijenta.
    4. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca urmare a interpretarii ori aplicarii prezentei conventii.
    5. Autoritatile competente ale statelor contractante se pot consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de prezenta conventie si pot comunica direct in scopul aplicarii acesteia.
    Art. 26
    Schimb de informatii
    1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale legislatiilor interne ale statelor contractante privitoare la impozitele vizate de prezenta conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara acesteia. Schimbul de informatii nu este limitat de prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant va fi tratata ca secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform prevederilor legislatiei interne a acelui stat si va fi dezvaluita numai persoanelor sau autoritatilor (inclusiv instantelor judecatoresti si organelor administrative) insarcinate cu stabilirea sau incasarea, urmarirea impozitelor sau solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele din acel stat. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in procedurile judecatoresti sau in deciziile judiciare.
    2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat contractant obligatia:
    a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii administrative a acelui stat contractant sau a celuilalt stat contractant;
    b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui stat contractant sau a celuilalt stat contractant;
    c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial, de afaceri, industrial sau profesional ori un procedeu de fabricatie sau informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
    3. Daca informatia este solicitata de un stat contractant potrivit prevederilor acestui articol, celalalt stat contractant se va stradui sa obtina informatia la care se refera cererea respectiva in acelasi mod ca si cand ar fi vorba de propria impunere, chiar daca celalalt stat nu are nevoie de o asemenea informatie. Daca informatia este solicitata in mod expres de autoritatea competenta a unui stat contractant, autoritatea competenta a celuilalt stat contractant se va stradui ca in baza acestui articol sa furnizeze informatia in forma solicitata, cum ar fi duplicate ale documentelor originale nemodificate, in aceleasi conditii in care documentele respective pot fi obtinute in baza legilor si practicii administrative ale celuilalt stat cu privire la propriile impozite.
    Art. 27
    Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
    Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor acorduri speciale.
    Art. 28
    Reguli diverse
    1. Prevederile prezentei conventii nu vor fi considerate ca limitand orice scutire, inlesnire, credit sau alta deducere acordata de legislatia unui stat contractant pentru determinarea impozitului perceput de acel stat.
    2. Nici o prevedere a acestei conventii nu va fi considerata ca impiedicand aplicarea prevederilor legislatiei interne a fiecarui stat contractant referitoare la impunerea veniturilor persoanelor cu privire la participarea lor intr-o asociere de persoane, trust sau societate nerezidenta ori referitoare la evaziunea fiscala.
    3. Prezenta conventie nu se aplica societatilor, trusturilor sau oricarei alte entitati care este rezidenta a unui stat contractant si care este detinuta efectiv sau controlata, direct ori indirect, de una sau de mai multe persoane care nu sunt rezidente ale acelui stat, daca suma impozitului stabilit pe venit sau pe capitalul societatii, trustului ori altei entitati a acelui stat este semnificativ mai mica decat suma care ar fi fost stabilita de acel stat daca toate actiunile din capitalul societatii sau toate participarile in trust ori in alta entitate, dupa caz, ar fi fost detinute efectiv de una sau de mai multe persoane fizice care au fost rezidente ale acelui stat.
    4. In sensul paragrafului 3 al art. XXII (Consultare) din Acordul general pentru comert cu servicii, statele contractante convin ca, independent de paragraful mentionat, orice disputa intre acestea in legatura cu o anumita masura luata in baza prevederilor prezentei conventii sa poata fi adusa in fata Consiliului pentru Comert cu Servicii, dupa cum se stabileste in acel paragraf, numai cu consimtamantul ambelor state. Orice dubii in legatura cu interpretarea acestui paragraf vor fi solutionate conform paragrafului 4 al art. 25 sau, in cazul in care nu se ajunge la un acord in baza acestei proceduri, conform oricarei alte proceduri convenite de ambele state contractante.
    5. Cand, in baza oricarei prevederi a prezentei conventii, un venit este scutit de impozit intr-un stat contractant si, conform legislatiei in vigoare in celalalt stat contractant, referitor la acel venit, o persoana este supusa impozitului asupra acelei sume care este transmisa sau primita in celalalt stat si nu cu referire la aceasta suma, atunci scutirea care este acordata conform prezentei conventii in primul stat contractant mentionat se va aplica numai la acea parte din venit care este impusa in celalalt stat contractant.
    Art. 29
    Intrarea in vigoare
    1. Prezenta conventie va intra in vigoare la 30 de zile de la data ultimei notificari prin care statele contractante se informeaza reciproc asupra indeplinirii procedurilor legale interne necesare intrarii in vigoare a prezentei conventii.
    2. Prevederile prezentei conventii vor produce efecte:
    a) in cazul Romaniei:
    (i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul realizat, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care prezenta conventie intra in vigoare; si
    (ii) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital realizate, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care prezenta conventie intra in vigoare; si
    b) in cazul Canadei:
    (i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa asupra sumelor platite ori creditate nerezidentilor, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care prezenta conventie intra in vigoare; si
    (ii) in ceea ce priveste celelalte impozite canadiene, pentru anii fiscali incepand la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic urmator celui in care prezenta conventie intra in vigoare.
    3. Prevederile Conventiei dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Canadei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si pe capital, semnata la Ottawa la 20 noiembrie 1978, va inceta sa aiba efect cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica, in conformitate cu prevederile paragrafului 2 al acestui articol.
    Art. 30
    Denuntarea
    Prezenta conventie va ramane in vigoare pana va fi denuntata de un stat contractant. Fiecare stat contractant poate denunta prezenta conventie dupa o perioada de 5 ani de la data la care aceasta a intrat in vigoare, cu conditia remiterii pe cai diplomatice, cu cel putin 6 luni inainte, a unei note de denuntare scrise. In aceasta situatie prezenta conventie va inceta sa aiba efect:
    a) in cazul Romaniei:
    (i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul realizat, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
    (ii) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital realizat, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
    b) in cazul Canadei:
    (i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa asupra sumelor platite sau creditate nerezidentilor, dupa sfarsitul acelui an calendaristic; si
    (ii) in ceea ce priveste celelalte impozite canadiene, pentru anul fiscal care incepe dupa sfarsitul acelui an calendaristic.
    Drept care subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat prezenta conventie.
    Semnata in doua exemplare originale la Ottawa la 8 aprilie 2004, in limbile romana, engleza si franceza, fiecare versiune fiind egal autentica.

                      Pentru Romania,
                      Liviu Maior,
                      ambasadorul Romaniei la Ottawa

                      Pentru Canada,
                      Paul Dubois,
                      ministrul adjunct al afacerilor externe



SmartCity5

COMENTARII la Legea 450/2004

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 450 din 2004
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Legea 450/2004
Decretul 418 1979
pentru ratificarea unor tratate internationale
- Conventia consulara dintre Socialista Romania si Republica Cipru, semnata la Nicosia la 27 octombrie 1978
- Conventia consulara dintre Republica Socialista Romania si Republica Algeriana Democratica si Populara, semnata la Alger la 28 octombrie 1978
- Conventia de asistenta juridica in materie civila, familiala si penala dintre Republica Socialista Romania si Republica Algeriana Democratica si Populara, semnata la Bucuresti la 28 iunie 1979
- Conventia dintre Republica Socialista Romania si Republica Democrata Germana privind solutionarea si prevenirea cazurilor de dubla cetatenie, semnata la Bucuresti la 20 aprilie 1979
- Conventia dintre Republica Socialista Romania si Republica Populara Ungara privind solutionarea si prevenirea cazurilor de dubla cetatenie, semnata la Bucuresti la 13 iunie 1979
- Conventia dintre Republica Socialista Romania si Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, incheiata la Islamabad la 21 ianuarie 1978
- Conventia dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Canadei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si pe avere, semnata la Ottawa la 20 noiembrie 1978
- Conventia dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Regatului Spaniei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si pe avere, semnata la Madrid la 24 mai 1979
- Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Democratice Sudan privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor de capital, semnat la Bucuresti la 8 decembrie 1978
- Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Gaboneze privind incurajarea, promovarea si garantarea investitiilor, semnat la Libreville la 11 aprilie 1979
- Acordul comercial pe termen lung dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si Jamahiria Araba Libiana Populara Socialista, incheiat la Benghazi la 9 aprilie 1979
- Conventia dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind reglementarea serviciului feroviar de frontiera, incheiata la Bucuresti la 30 mai 1979
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu