LEGE
Nr. 40 din 27 mai 1996
pentru ratificarea Protocolului referitor la amendarea Conventiei privind
aviatia civila internationala, semnat la Montreal la 6 octombrie 1980
(articolul 83 bis)
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 112 din 31 mai 1996
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Protocolul referitor la amendarea Conventiei privind aviatia
civila internationala, semnat la Montreal la 6 octombrie 1980 (articolul 83
bis).
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 7 februarie 1996, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
ION SOLCANU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 13 mai
1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
PROTOCOL
referitor la amendarea Conventiei privind aviatia civila internationala, semnat
la Montreal la 6 octombrie 1980 (articolul 83 bis)*)
*) Traducere.
Adunarea Organizatiei Aviatiei Civile Internationale,
reunita in a 23-a sa Sesiune, la Montreal la 6 octombrie 1980,
luand act de rezolutiile A21-22 si A22-28 privind inchirierea, folosirea in
sistem charter si alternativ a unor aeronave in operarea internationala,
luand act de proiectul de amendare a Conventiei privind aviatia civila
internationala, pregatit de cea de-a 23-a Sesiune a Comitetului juridic,
luand act de dorinta generala a statelor contractante de a se permite
transferul anumitor functii si obligatii de la statul de inmatriculare la
statul operatorului de aeronava in caz de inchiriere, folosire in sistem
charter ori alternativ sau in cazul oricaror aranjamente similare in legatura
cu o astfel de aeronava,
considerand ca este necesar sa amendeze, in scopul mai sus mentionat,
Conventia privind aviatia civila internationala, incheiata la Chicago la 7
decembrie 1944,
1. Aproba, in conformitate cu prevederile art. 94 a) al conventiei
mentionate mai sus, urmatorul amendament propus a fi adus la conventie:
Sa se insereze, dupa articolul 83, articolul 83 bis:
"ARTICOLUL 83 BIS
Transferul anumitor functii si obligatii
a) Independent de prevederile art. 12, 30, 31 si 32 a), in cazul in care o
aeronava inmatriculata intr-un stat contractant este exploatata in baza unui
acord de inchiriere, folosire in sistem charter ori alternativ sau a oricarui
aranjament similar, de catre un operator care isi are sediul principal de
afaceri sau, in lipsa acestuia, resedinta permanenta intr-un alt stat
contractant, statul de inmatriculare poate, prin intelegere cu acel alt stat,
sa-i transfere acestuia, in totalitate sau in parte, functiile si obligatiile
sale ce ii revin ca stat de inmatriculare a acelei aeronave, in conformitate cu
art. 12, 30, 31 si 32 a). Statul de inmatriculare va fi eliberat de
responsabilitate in ceea ce priveste functiile si obligatiile transferate.
b) Transferul nu va fi valabil in privinta altor state contractante,
inainte ca acordul intre state, prin care este concretizat transferul, sa fi fost
inregistrat la Consiliu si publicat conform art. 83 sau inainte ca existenta si
cuprinsul acordului sa fi fost comunicate direct autoritatilor altui stat sau
statelor contractante interesate de catre un stat parte la acord.
c) Prevederile paragrafelor a) si b) de mai sus se vor aplica, de asemenea,
in cazurile mentionate in art. 77."
2. Specifica, in conformitate cu prevederile art. 94 a) al conventiei
mentionate, cifra nouazeci si opt ca numar al statelor contractante, a caror
ratificare este necesara pentru intrarea in vigoare a amendamentului mentionat
mai sus, si
3. Decide ca secretarul general al Organizatiei Aviatiei Civile
Internationale sa intocmeasca un protocol in limbile engleza, franceza, rusa si
spaniola, fiecare avand aceeasi valabilitate, incluzand amendamentul propus mai
sus, precum si urmatoarele probleme:
a) Protocolul va fi semnat de catre presedintele Adunarii si de catre
secretarul sau general.
b) Protocolul va fi deschis spre ratificare de catre oricare stat care a
ratificat sau a aderat la Conventia privind aviatia civila internationala.
c) Instrumentele de ratificare vor fi depuse la Organizatia Aviatiei Civile
Internationale.
d) Protocolul va intra in vigoare, pentru statele care l-au ratificat, la
data depunerii celui de-al nouazeci si optulea instrument de ratificare.
e) Secretarul general va notifica imediat, tuturor statelor contractante,
data depunerii fiecarui instrument de ratificare a protocolului.
f) Secretarul general va notifica imediat, tuturor statelor care sunt parti
la conventie, data la care protocolul intra in vigoare.
g) Protocolul va intra in vigoare, in ceea ce priveste oricare stat
contractant care ratifica protocolul dupa data mentionata mai sus, dupa ce
acest stat a depus instrumentele sale de ratificare la Organizatia Aviatiei
Civile Internationale.
In consecinta, in conformitate cu decizia de mai sus a Adunarii, acest
protocol a fost intocmit de catre secretarul general al Organizatiei.
Drept pentru care, presedintele si secretarul general al celei de-a 23-a
Sesiuni a Adunarii Organizatiei Aviatiei Civile Internationale, fiind
autorizati in acest sens de catre Adunare, semneaza acest protocol.
Incheiat la Montreal la 6 octombrie 1980, intr-un singur exemplar, in
limbile engleza, franceza, rusa si spaniola, fiecare dintre texte avand aceeasi
valabilitate. Acest protocol va ramane depozitat in arhivele Organizatiei
Aviatiei Civile Internationale si copii autentificate pentru conformitate vor
fi transmise de catre secretarul general al Organizatiei tuturor statelor care
sunt parti la Conventia privind aviatia civila internationala, incheiata la
Chicago la 7 decembrie 1944.
R. S. Nyaga,
presedinte al celei de-a 23-a Sesiuni a Adunarii
Yves Lambert,
secretar general