LEGE
Nr. 253 din 30 decembrie 1998
pentru ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Ungare privind recunoasterea reciproca a diplomelor, certificatelor de studii
si a titlurilor stiintifice, acordate de institutii de invatamant acreditate in
Romania si Republica Ungara, semnata la Bucuresti la 6 iunie 1997
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 524 din 31 decembrie 1998
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Ungare privind recunoasterea reciproca a diplomelor, certificatelor de studii
si a titlurilor stiintifice, acordate de institutii de invatamant acreditate in
Romania si Republica Ungara, semnata la Bucuresti la 6 iunie 1997.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 15 septembrie 1998, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
MIRCEA IONESCU-QUINTUS
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 25
noiembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
ANDREI CHILIMAN
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare privind recunoasterea
reciproca a diplomelor, certificatelor de studii si a titlurilor stiintifice,
acordate de institutii de invatamant acreditate in Romania si Republica Ungara
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare, denumite in continuare
parti,
in conformitate cu Tratatul de intelegere, cooperare si buna vecinatate
dintre Romania si Republica Ungara,
in spiritul prevederilor conventiilor europene semnate de catre ambele
parti,
cu respectarea legislatiei in vigoare pe teritoriul celor doua state,
cu intentia de a facilita mobilitatea si colaborarea in domeniul invatamantului
si al stiintei,
in scopul de a reglementa recunoasterea reciproca a diplomelor,
certificatelor de studii, precum si a titlurilor stiintifice,
convin urmatoarele:
Art. 1
Certificatele de absolvire a 8 clase, eliberate de scoli din Romania, si
certificatele de absolvire a 8 clase, eliberate de scoli din Republica Ungara,
sunt echivalente si permit reciproc continuarea studiilor, la niveluri de
invatamant imediat urmatoare, pe teritoriul statului celeilalte parti.
Art. 2
Diplomele de absolvire a unei scoli profesionale din Romania si diplomele
eliberate de institutii de invatamant de acelasi profil din Republica Ungara,
pentru aceeasi durata de studii si pentru programe de invatamant similare, se
considera echivalente pentru aceeasi meserie si sunt recunoscute pe teritoriul
statului celeilalte parti.
Art. 3
Diplomele de bacalaureat sau echivalentele acestora, acordate in Romania la
terminarea liceului si in Republica Ungara la terminarea studiilor medii, se
considera echivalente si sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte
parti pentru admiterea in invatamantul postliceal sau in invatamantul superior.
Certificatele de calificare profesionala acordate in Romania la terminarea
unor licee de profil si cele similare din Republica Ungara sunt recunoscute pe
teritoriul statului celeilalte parti pentru acelasi tip sau profil de
invatamant.
Art. 4
Diplomele si atestatele de absolvire a scolii postliceale cu durata de cel
putin un an, eliberate in Romania, si diplomele eliberate in Republica Ungara
dupa absolvirea scolii postliceale cu aceeasi durata se considera echivalente
pentru aceeasi specialitate si sunt recunoscute pe teritoriul statului
celeilalte parti.
Art. 5
Diplomele de absolvire eliberate de colegiile universitare din Romania si
diplomele de absolvire eliberate de colegiile universitare din Republica Ungara
se considera echivalente si sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte
parti, daca programele de invatamant pentru specializarile respective sunt
similare.
Art. 6
Diplomele de licenta eliberate de institutiile de invatamant superior din
Romania si diplomele de invatamant superior eliberate in Republica Ungara de
institutii similare se considera echivalente si sunt recunoscute reciproc pe
teritoriul statului celeilalte parti, daca durata studiilor si programele de
invatamant pentru specializarea respectiva sunt similare.
Art. 7
Diplomele si certificatele eliberate de institutiile de invatamant superior
din Romania la absolvirea studiilor aprofundate, a studiilor academice
postuniversitare, a studiilor de specializare si a cursurilor de perfectionare
(exclusiv doctoratul) si diplomele eliberate de institutii similare din
Republica Ungara se considera echivalente si sunt recunoscute pe teritoriul
statului celeilalte parti, daca pentru specializarea respectiva durata
studiilor este aceeasi, iar programele de invatamant sunt similare.
Art. 8
Diplomele de doctor in ramurile de stiinta si titlurile stiintifice acordate
prin acestea in Romania, precum si diplomele de doctor si titlurile de doctor,
eliberate in Republica Ungara (PhD, DLA), se considera echivalente si sunt
recunoscute pe teritoriul statului celeilalte parti.
Art. 9
In scopul realizarii prezentei conventii partile isi ofera reciproc
programe de invatamant pentru fiecare specializare, modele de documente de
studii (diplome si certificate) si, de asemenea, copii de pe actele normative
care reglementeaza regulile si procedurile de intocmire si de eliberare a
acestora.
Art. 10
Partile se vor informa reciproc cu privire la structura si la schimbarile
care intervin in sistemul lor de invatamant referitor la programele de
invatamant, la denumirile, continutul si la criteriile de eliberare a documentelor
de studii.
Art. 11
Diplomele, certificatele si titlurile stiintifice, mentionate in prezenta
conventie, sunt recunoscute in mod reciproc de catre parti, conform
reglementarilor interne ale fiecareia dintre ele si intr-o perioada rezonabila
de timp.
Diplomele obtinute de absolventii institutiilor de invatamant superior in
statul celeilalte parti in cadrul documentelor de colaborare bilaterala sunt
recunoscute neconditionat de catre partea trimitatoare.
Art. 12
Recunoasterea profesionala si incadrarea in activitatea profesionala se fac
conform normelor legale in vigoare pe teritoriul statului fiecareia dintre
partile semnatare ale prezentei conventii.
Art. 13
Orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentei
conventii se va solutiona de catre o comisie mixta de experti, denumita in
continuare comisie, cu caracter tehnic, compusa din cate 5 membri, numiti de
fiecare parte. Partile isi vor comunica reciproc lista cuprinzand membrii
comisiei, in termen de 4 luni de la data intrarii in vigoare a prezentei
conventii.
Comisia se intruneste cel putin de doua ori pe an si ori de cate ori este
necesar, la cererea oricareia dintre parti. Data si locul intrunirii urmeaza sa
se stabileasca de comun acord. Cheltuielile de cazare, masa si pentru
operatiunile tehnice sunt suportate de catre partea primitoare, iar cele de
transport international, de catre partea trimitatoare.
Art. 14
Prezenta conventie poate fi modificata total sau partial numai cu acordul ambelor
parti.
Art. 15
In cazul incetarii valabilitatii prezentei conventii, prevederile sale vor
fi aplicate in continuare, pana la expirarea ciclului de studii, pentru
persoanele care si-au inceput aceste studii pe teritoriul celuilalt stat la o data
anterioara incetarii valabilitatii prezentei conventii.
Art. 16
Prezenta conventie intra in vigoare la data ultimei notificari prin care
partile isi comunica reciproc indeplinirea cerintelor legale interne, necesare
intrarii in vigoare a acesteia.
Prezenta conventie se incheie pe o perioada de 5 ani. Valabilitatea ei se
prelungeste automat pentru noi perioade de cate un an, daca nici una dintre
partile semnatare nu o denunta, in scris, cu cel putin 6 luni inainte de data
expirarii.
Semnata la Bucuresti la data de 6 iunie 1997, in doua exemplare originale,
fiecare in limba romana si in limba maghiara, ambele texte fiind egal
autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Virgil Petrescu
Pentru Guvernul Republicii Ungare,
dr. Magyar Balint