HOTARARE Nr.
963 din 22 august 2007
pentru aprobarea Acordului
de reglementare dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene,
semnat la Bucuresti la 18 mai 2007
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 603 din 31 august 2007
Avand în vedere art. 1 din
Legea nr. 29/1994 privind autorizarea Guvernului de a aproba negocierea în
vederea recuperării creanţelor Romaniei provenite din activitatea de comerţ exterior şi cooperare
economică internaţională, derulată înainte de 31 decembrie 1989, cu
modificările ulterioare, şi art. 1 din Ordonanţa Guvernului nr. 59/1994 privind
reglementarea operaţiunilor de import-export care se derulează prin cliring,
barter şi cooperare economică internaţională în baza acordurilor comerciale şi
de plăţi guvernamentale, republicată,
în temeiul art. 108 din Constituţia Romaniei, republicată, şi al art. 20 din Legea
nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul Romaniei adopta
prezenta hotărare.
Art. 1. - Se aprobă Acordul de reglementare dintre
Guvernul Romaniei şi Guvernul
Republicii Arabe Siriene, semnat la Bucureşti la 18 mai 2007.
Art. 2. - Ministerul Economiei si Finanţelor este
autorizat să ducă la
îndeplinire prevederile acestui acord.
Art. 3. - Banca Comercială Romană - SA. este autorizată pentru realizarea
operaţiunilor bancare potrivit prevederilor art. 3, 5 si 6 din acordul prevăzut
la art. 1.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul economiei şi finanţelor,
Varujan Vosganian
Ministrul pentru întreprinderi mici şi mijlocii,
comerţ, turism şi profesii
liberale,
Ovidiu Ioan Silaghi
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Mihai Cioroianu
ACORD DE REGLEMENTARE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe
Siriene*)
Guvernul Romaniei,
reprezentatele Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Guvernul Republicii Arabe
Siriene, reprezentat de Ministerul Finanţelor (părţile), angajate să continue dezvoltarea relaţiilor
economice dintre cele două ţări, au convenit să reglementeze datoria Republicii
Arabe Siriene, după cum urmează:
ARTICOLUL 1
(1) Ca rezultat al discuţiilor care au avut loc în
Damasc în perioada 21-24 ianuarie 2007, ambele părţi au convenit că obligaţiile
de plată ale Siriei către Romania
însumează 118.058.865,60 dolari S.U.A., inclusiv datoria Băncii Comerciale a
Siriei.
(2) Suma totală a îndatorării în valoare de
118.058.865,60 dolari S.U.A. a fost reconciliată între cele două părţi şi este
prezentată în proba „A" la prezentul acord. Aceste sume sunt menţionate
colectiv în acest acord de reglementare drept „datorie".
ARTICOLUL 2
Ambele părţi au convenit să reducă cu 65% datoria
siriană către Romania, aşa cum
a fost definită la art. 1.
Suma de 41.320.603,00 dolari S.U.A. reprezentand datoria rămasă după reducerea cu 65% va fi plătită de partea
siriană în suma echivalentă în euro.
ARTICOLUL 3
Guvernul roman autorizează
Banca Comercială Romană ca
agentul său de plată, în scopul încheierii unui aranjament bancar cu Banca
Centrală a Siriei, inclusiv termenii de rambursare şi graficul tranşelor.
ARTICOLUL 4
Rambursarea sumei totale în dolari S.U.A., aşa cum a
fost menţionată în art. 2, va fi realizată în euro, calculată la rata de schimb oficială a Băncii Centrale
Europene cu două zile înainte de data plăţii, în 4 ani, în 8 (opt) rate
semianuale egale.
Plata va fi efectuată la fiecare 31 mai şi, respectiv, 30 noiembrie, începand cu una dintre cele
două date scadente care este prima după intrarea în vigoare a acordului de
reglementare guvernamental.
Dacă una dintre plăţi, conform acestui acord de
reglementare, este scadentă la o dată care nu este zi lucrătoare, aceasta va fi
făcută în prima zi lucrătoare care urmează.
ARTICOLUL 5
Banca Comercială Romană va notifica Băncii Centrale a Siriei cu privire la
instrucţiunile de plată cel puţin cu o lună înainte de data plăţii.
In eventualitatea unei întarzieri
mai mari de 5 zile lucrătoare în plata unei sume datorate conform acestui acord de reglementare, se va aplica asupra sumei întarziate o
dobandă de întarziere calculată pe bază LIBOR la 6 luni, începand cu data iniţială de plată (31 mai sau
30 noiembrie) pană la data
plăţii efective.
ARTICOLUL 6
Banca Comercială Romană va informa Banca Centrală a Siriei cu privire la soldul aferent
„contului datoriei" la data de 31 decembrie a fiecărui an, nu mai tarziu de data de 31 martie a anului următor.
*) Traducere.
ARTICOLUL 7
Ambele părţi au convenit că prin realizarea
obligaţiilor stabilite în acest acord de reglementare şi prin primirea întregii
plăţi a sumei datorate toate pretenţiile reciproce şi acţiunile judiciare
privind datoria mai sus menţionată sunt în întregime şi definitiv reglementate.
ARTICOLUL 8
Toate scrisorile de garanţie
reciproce aferente vor fi anulate în baza notificării cu privire la intrarea în
vigoare a acestui acord de reglementare.
ARTICOLUL 9
Toate celelalte prevederi vor fi guvernate de minuta semnată de reprezentanţii guvernelor menţionate în Damasc, la 22
ianuarie 2007.'
ARTICOLUL 10
Orice diferend legat de interpretarea şi realizarea
acestui acord de reglementare sau în legătură cu una dintre clauzele sale va fi
rezolvată amiabil de părţi. In acest scop, părţile vor depune toate eforturile
şi vor acţiona de bună-credinţă.
In cazul în care nu se ajunge la o reglementare pe cale
amiabilă, diferendele vor fi remise la o curte de arbitraj internaţională ce va
fi convenită reciproc de către părţi. Arbitrajul va fi realizat în limba
engleză şi va fi guvernat şi interpretat în conformitate cu regulile curţii de
arbitraj agreate.
ARTICOLUL 11
Acest acord de reglementare poate fi modificat sau
amendat numai în baza acordului scris dintre cele două părţi.
ARTICOLUL 12
a) Ca urmare a semnării acestui acord de reglementare
de către părţi, ambele părţi se vor înştiinţa reciproc în scris, prin canale
diplomatice, cu privire la finalizarea procedurilor lor juridice interne pentru
intrarea în vigoare a acestui acord de reglementare. Acest acord de
reglementare va intra în vigoare la data ultimei dintre aceste înştiinţări.
b) Acest acord de reglementare va rămane în vigoare pană la îndeplinirea tuturor
obligaţiilor reciproce care decurg din el.
Semnat la Bucureşti la 18 mai
2007, în două exemplare originale în limba engleză, ambele texte fiind egal
autentice.
Din partea Guvernului Romaniei,
Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
Din partea Guvernului Republicii Arabe Siriene,
Mohammad Al-Hussein
PROBA A
I. Datoria totală a
Siriei către Romania dolari
S.U.A. 118.058.865,60
din care:
a) soldul contului special de
cooperare
dolari S.U.A. 103.052.384,31
- contul de
cooperare
dolari S.U.A. 102.872.347,62
- contul de cooperare Petrol dolari
S.U.A. 44.520,00
- contul de compensare
Tractoare
dolari S.U.A. 135.516,69
b) Trate de dobanzi şi capital (Fertilizer account
T.S.P.Homs)
dolari S.U.A. 7.316.198,50
c) Trate de dobanzi (General Organization for Industrial
Project Execution) dolari
S.U.A. 627.000,00
d) Trate de dobanzi la Banias
Refinery
dolari S.U.A. 7.063.282,79
II. Sume excluse din „datorie"
a) Contract nr. 60/70/1976 între Romagrimex şi General
Organization for Cattle - Hama dolari
S.U.A. 44.175,00
b) Contract nr. 17/1974 între Geomin şi
Gecopham
dolari S.U.A. 249.775,79
III. Alte consideraţii
Suma de 10.841.309,47 dolari S.U.A., reprezentand obligaţiile părţii siriene reglementate prin Protocolul încheiat
în 1993/1999 între Banias Refinery Co. şi S.C. „Industrialexport" - S.A.,
va fi soluţionată între părţile implicate în protocolul menţionat, în
conformitate cu legislaţia internă în vigoare din ambele ţări.