Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

Hotărârea Nr.820 din 12.12.1991

pentru aprobarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul şi Guvernul Republicii Federale Nigeria
ACT EMIS DE: Guvernul Romaniei
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 264 din 23 decembrie 1991



SmartCity1


Guvernul României hotărăşte: Articol UNIC Se aprobă Acordul comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria, semnat la Bucureşti la 15 octombrie 1991.
PRIM-MINISTRU
PETRE ROMAN
ACORD între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federal Nigeria*) Notă

*) TraducereGuvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria (numite în continuare părţi contractante), dornice să faciliteze şi să dezvolte relaţiile comerciale între cele două ţări, pe baza egalităţii şi avantajului reciproc,convinse ca o cooperare în domeniul schimburilor comerciale este esenţială pentru realizarea unei dezvoltări maxime a ţărilor lor,au convenit următoarele: Articolul 1(i)Părţile contractante îşi vor acorda reciproc clauză naţiunii celei mai favorizate în toate problemele care privesc comerţul între cele două ţări.(ii)Prevederile paragrafului (i) al prezentului articol nu se vor aplica totuşi avantajelor, facilitaţilor şi scutirilor pe care:a)oricare dintre părţile contractante le-a acordat sau le poate acorda ţărilor limitrofe, în vederea facilitării traficului de frontieră;b)oricare dintre părţile contractante le-a acordat sau le poate acorda ţărilor partenere membre la o uniune vamală, zonă de liber schimb sau zonă monetară, deja constituită sau care ar putea fi constituită în viitor. Articolul 2(i)Pe durată valabilităţii prezentului acord, părţile contractante vor depune toate eforturile pentru a spori volumul comerţului între cele două ţări şi se vor strădui să realizeze între ţările pe care le reprezintă un comerţ echilibrat, luînd în considerare şi plăţile pentru comerţul invizibil.(ii)Părţile contractante sînt de acord să mărească volumul comerţului între cele două ţări, prin angajarea în orice formă de compensaţii şi acorduri de barter.(iii)Mărfurile şi bunurile care vor face obiectul exportului şi importului în cadrul prezentului acord vor fi cele înscrise în listele indicative "A" şi "B", care fac parte din acest acord (aceste liste nu sînt obligatorii şi nici limitative, ele putînd fi completate cu acordul ambelor părţi contractante).(iv)Pentru aplicarea prevederilor paragrafului (iii) de mai sus, părţile contractante vor acorda, în condiţiile legislaţiei în vigoare în fiecare ţară referitoare la activitatea de comerţ exterior, toate facilităţile necesare exportului către şi importului din cealaltă ţara de mărfuri disponibile în acest scop, inclusiv eliberarea licenţelor de export şi import pentru mărfurile pentru care, conform legislaţiei din fiecare ţară, sînt necesare asemenea licenţe. Articolul 3(i)Mărfurile şi bunurile ce vor face obiectul schimburilor în cadrul prezentului acord vor fi numai originare din ţările părţilor contractante.(ii)În conformitate cu prevederile prezentului acord, mărfurile şi bunurile vor fi considerate ca fiind originare din ţările părţilor contractante, dacă acestea sînt:a)produse obţinute (extrase, crescute sau realizate) în întregime pe teritoriul ţării exportatoare;b)produse fabricate parţial pe teritoriul ţării exportatoare, operaţiunea finală de prelucrare avînd loc în această ţara. În acest caz, cheltuielile materiale şi de muncă efectuate în ţara exportatoare nu vor reprezenta mai puţin de jumătate din preţul FOB al produsului.Accesoriile, piesele de schimb şi sculele destinate a fi utilizate la o maşină, aparat sau vehicul sînt considerate ca avînd aceeaşi origine cu maşină, aparatul sau vehiculul cu care sînt importate şi puse în vînzare, dacă corespund ca număr şi tip obiectelor menţionate mai sus.Ambalajele sînt considerate ca avînd aceeaşi origine cu bunurile pe care le conţin.În cazul în care sînt declarate separat de bunuri, originea lor se stabileşte pe baza regulilor prevăzute la subparagrafele a) şi b).(iii)Părţile contractante îşi rezerva dreptul să supună importul oricăror mărfuri eliberării de certificate de origine de către o organizaţie autorizată în acest scop de guvernul ţarii de origine. Articolul 4(i)Schimbul de mărfuri şi bunuri între părţile contractante, în baza prevederilor prezentului acord, va fi supus dispoziţiilor legale cu privire la import şi export, în vigoare în fiecare din cele două ţări.(ii)Tranzacţiile comerciale în cadrul prezentului acord se vor desfăşura pe baza contractelor şi a altor înţelegeri, care se vor încheia între persoane fizice şi juridice din România, pe de o parte, şi persoane fizice şi juridice din România, pe de o parte, şi persoane fizice şi juridice din Republica Federală Nigeria, pe de altă parte. Persoanele fizice şi juridice menţionate la acest paragraf vor derula tranzacţiile lor comerciale, pe propria lor răspundere, din toate punctele de vedere. Articolul 5În cazul facilităţi tranzacţiilor comerciale în baza prezentului acord, părţile contractul contractante convin:a)să-şi furnizeze reciproc, la cerere, în măsura posibilului, toate informaţiile necesare cu privire la posibilităţile de livrare de mărfuri originare din ţările lor, documentaţiile tehnice, licenţele, serviciile şi asistenţă tehnică legate de utilizarea mărfurilor respective;b)să faciliteze libertatea de tranzit pentru mărfurile originare dintr-o ţară terţă şi care sînt destinate ţării uneia dintre cele două părţi contractante, cu excepţia cazului în care interesul uneia dintre părţile contractante poate fi ameninţat. Articolul 6Ambele părţi contractante vor lua măsuri, atunci cînd va fi necesar, pentru a asigura ca preţurile mărfurilor şi bunurilor ce urmează a face obiectul schimburilor în cadrul prezentului acord să fie stabilite prin contracte, pe baza preţurilor cotate pe piaţa mondială. Pentru mărfurile pentru care nu se pot stabili preţurile pe baza celor cotate pe piaţa mondială, se vor aplica preţuri competitive pentru mărfuri similare, de calitate. Articolul 7Toate plăţile între părţile contractante pentru îndeplinirea prevederilor prezentului acord se vor efectua în devize convertibile, prin canale bancare normale, în conformitate cu reglementările valutare în vigoare în fiecare dintre cele două ţări.Persoanele juridice şi fizice din cele două ţări pot utiliza, de comun acord, alte modalităţi de plată, cu respectarea legilor şi reglementărilor lor. Articolul 8În scopul realizării prevederilor prezentului acord şi în conformitate cu dispoziţiile legale, în vigoare în cele două ţări, părţile contractante;
(i)vor permite organizarea, pe teritoriul ţărilor respective, de tîrguri şi expoziţii şi vor asigura reciproc facilităţi de tîrguri şi expoziţii şi vor asigura reciproc facilităţi pentru organizarea unor astfel de expoziţii, precum şi pentru participarea întreprinderilor şi firmelor unei tari la tîrgurile internaţionale şi expoziţiile organizate pe teritoriul celeilalte tari;(ii)vor permite şi scuti de plată taxelor vamale şi a altor taxe importul şi exportul următoarelor produse:a)mostrele de mărfuri şi materiale publicitate necesare primirii de comenzi şi pentru scopuri de reclamă;b)produsele destinate testării şi experimentării;c)bunuri, echipamente, produse şi unelte ce urmează a fi folosite la construirea de fabrici şi alte proiecte industriale, ca şi pentru instalarea tîrgurilor şi expoziţiilor comerciale, precum şi acelea ce vor fi expuse la tîrguri şi expoziţii.d)scule şi articole importate pentru asamblare sau pentru reparaţii, cu condiţia reexportării;e)conteinere şi alte ambalaje speciale pentru mărfuri exportate şi importate, care urmează a fi returnate obligatoriu vînzătorului.Produsele scutite de plată taxelor vamale şi a altor taxe vor fi folosite numai în scopurile pentru care au fost importate.În cazul în care sînt folosite în alte scopuri sau valorificate pe piaţa ţării importatoare, se vor aplica normele vamale în vigoare în ţara respectivă.
Articolul 9Nici o prevedere a prezentului acord nu poate fi interpretată ca afectînd vreunul din drepturile sau obligaţiile decurgînd din acordurile sau tratatele existente, la care oricare dintre părţile contractante a aderat anterior încheierii prezentului acord. Articolul 10(i)În scopul realizării prevederilor prezentului acord şi a altor probleme legate de acesta, Guvernul României desemnează Ministerul Comerţului şi Turismului, iar Guvernul Republicii Federale Nigeria desemnează Ministerul Federal al Comerţului şi Turismului.(ii)Fiecare parte contractantă are dreptul să desemneze în scris, în orice moment, orice alt organism corespunzător, organizaţie sau minister, în locul celui desemnat la paragraful precedent, notificînd corespunzător cealaltă parte. Articolul 11Părţile contractante vor încerca să soluţioneze, prin negocieri directe, orice problemă, litigiu sau diferend între cele decurgînd din sau în legătură cu prezentul acord. Articolul 12Părţile contractante reafirmă interesul lor în soluţionarea amiabilă a oricărui litigiu care poate rezultă din tranzacţiile comerciale încheiate între persoane fizice sau persoane juridice din cele două ţări. Dacă aceste litigii nu pot fi soluţionate amiabil, acestea vor fi rezolvate prin arbitraj. Articolul 13(i)Orice solicitare de modificare sau revizuire a acestui acord, inclusiv creşterea comerţului, va fi notificată de o parte contractantă celeilalte părţi prin canale diplomatice normale.(ii)Orice modificare a acestui acord va fi făcută numai cu acceptul celor două părţi contractante se va intra în vigoare conform prevederilor art. 14.(iii)Prevederile prezentului acord nu vor limita dreptul fiecărei părţi de a aplica, pe teritoriul sau, interdicţiile şi restricţiile de orice fel care au ca scop;a)protejarea intereselor sale de securitate naţionala;b)protejarea plantelor, animalelor şi starea de sănătate a populaţiei;c)protejarea patrimoniului naţional ca valoare istorică, arheologică şi artistică;d)protejarea moralei publice. Articolul 14(i)Prezentul acord va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare, confirmînd ca acesta a fost aprobat conform procedurii constituţionale a părţilor contractante.(iii)Acest acord rămîne valabil pentru o perioadă de 5 ani şi va fi extins, în mod automat, pentru perioade adiţionale de cîte un an fiecare, în afara cazului în care o parte contractantă notifică celeilalte intenţia de încetare a valabilităţii sau de modificare a acordului cu 6 luni anterior fiecărui termen de expirare.(iii)Prevederile prezentului acord vor continua să se aplice, şi după expirarea sa, tuturor contractelor sau înţelegerilor încheiate în baza şi înaintea expirării valabilităţii acestuia, pînă la realizarea lor integrală.Încheiat la Bucureşti, la 15 octombrie 1991, în două originale în limba engleză, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României
Constantin Fota
Pentru Guvernul Republicii Federale Nigeria
S.J. Ukpanah
LISTA ″A″ a mărfurilor din România exportabile în Republica Federală Nigeria1. Tractoare2. Unelte agricole3. Vagoane4. Locomotive5. Elicoptere6. Camioane7. Echipament militar8. Pompe şi echipamente de foraj9. Produse metalurgice10. Motoare electrice şi generatoare11. Bunuri de consum12. Încălţăminte13. Produse chimice, inclusiv medicamente şi produse medicale LISTA ″B″ a produselor şi serviciilor exportabile din Republica Federală Nigeria1. Cacao boabe2. Cauciuc3. Sîmburi de cola şi fructe4. Miez de palmier, ulei de palmier, ulei din miez de palmier5. Scame de bumbac, seminţe de bumbac şi pastă din seminţe de bumbac6. Cafea boabe7. Gumă arabică8. Arahide, pastă de arahide, alune9. Minereu de cositor şi metale10. Columbit11. Zinc, fir de tungsten12. Petrol (ţiţei)13. Cărbune14. Tutun15. Unt de cacao, pudră şi pastă16. Cherestea17. Placaj şi furnir18. Condimente19. Fibră de nucă de cocoş20. Ţigări şi tutun prelucrat21. Textile22. Accesorii metalice şi din lemn pentru mobilă23. Biscuiţi24. Vase emailate, produse din plastic25. Tablă ondulată galvanizată26. Chibrituri


SmartCity5

COMENTARII la Hotărârea 820/1991

Momentan nu exista niciun comentariu la Hotărârea 820 din 1991
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu