HOTARARE Nr.
905 din 20 august 2008
pentru aprobarea
Memorandumului de intelegere dintre autoritatile competente din Romania si
Finlanda privind cooperarea in domeniul schimbului de informatii financiare
avand legatura cu spalarea banilor si cu finantarea actelor de terorism, semnat
la Seul la 28 mai 2008
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 630 din 29 august 2008
In temeiul art. 108 din Constituţia României,
republicată, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptă
prezenta hotărâre.
Articol unic. - Se aprobă
Memorandumul de înţelegere dintre autorităţile competente din România şi
Finlanda privind cooperarea în domeniul schimbului de informaţii financiare
având legătură cu spălarea banilor şi cu finanţarea actelor de terorism, semnat
la Seul la 28 mai 2008.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
p. Şeful Cancelariei Primului-Ministru,
Ion-Mircea Plângu
p. Preşedintele Oficiului Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor,
Neculae Plăiaşu
p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între autorităţile competente din România şi Finlanda privind cooperarea în domeniul
schimbului de informaţii financiare având legătură cu
spălarea banilor şi cu finanţarea actelor de terorism*)
Autorităţile competente ale României (Oficiul Naţional
de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor) şi Finlandei (Biroul Naţional de
Investigaţii - Unitatea de Informaţii privind Combaterea Spălării Banilor),
denumite în continuare autorităţi, doresc, în spiritul cooperării şi al
interesului reciproc, să faciliteze schimbul de informaţii relevante pentru
investigarea şi urmărirea penală a spălării banilor sau a finanţării actelor de
terorism şi a activităţilor infracţionale ce au legătură cu spălarea banilor
sau cu finanţarea actelor de terorism.
In acest sens, cele două autorităţi au convenit
următoarele:
Art. 1. -Autorităţile vor coopera pentru a colecta, a
procesa şi a analiza informaţiile pe care le deţin cu privire la tranzacţiile
financiare suspectate a fi legate de spălarea banilor sau de finanţarea actelor
de terorism ori de activităţi infracţionale având legătură cu spălarea banilor
sau cu finanţarea actelor de terorism. In acest sens, în conformitate cu
legislaţia naţională şi cu politicile şi procedurile proprii, fiecare
autoritate va schimba, din proprie iniţiativă sau la cerere, orice informaţie
disponibilă, care poate fi relevantă cu privire la tranzacţiile financiare
legate de spălarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism şi cu privire
la persoanele fizice ori juridice implicate. Orice cerere de informaţii trebuie
să fie justificată de o scurtă descriere pentru evidenţierea faptelor.
Art. 2. - Informaţiile sau documentele obţinute de la
autoritatea respectivă nu vor fi transmise unei terţe părţi, pentru a fi
folosite în scopuri administrative, în investigaţii ale poliţiei, în cadrul
unei proceduri penale sau judiciare, fără consimţământul prealabil al
Autorităţii care a furnizat informaţia, cu excepţia informaţiilor obţinute din
surse publice sau cu privire la furnizarea unui răspuns negativ. Se înţelege că
informaţiile obţinute în conformitate cu dispoziţiile prezentului memorandum
vor putea fi folosite în justiţie numai atunci când au legătură cu spălarea
banilor sau cu finanţarea actelor de terorism, care rezultă din săvârşirea unor
categorii specifice de activităţi infracţionale incriminate de legislaţia
naţională relevantă a fiecărei autorităţi.
Art. 3. - Schimbul de informaţii se poate realiza doar
cu respectarea ordinii publice, a intereselor naţionale esenţiale şi a
legislaţiei privind secretul şi fiscalitatea.
Art. 4. - Autorităţile nu vor permite utilizarea sau
transmiterea informaţiilor ori a documentelor obţinute de la autoritatea
respectivă, în alte scopuri decât cele stipulate în prezentul memorandum, fără
consimţământul prealabil al autorităţii furnizoare.
Art. 5. - Informaţiile obţinute în aplicarea
prezentului memorandum sunt confidenţiale. Acestea sunt protejate de cel puţin
aceeaşi confidenţialitate, care este prevăzută în legislaţia naţională a
autorităţii care primeşte informaţia, pentru informaţii similare din surse
naţionale.
Art. 6. - Schimbul de informaţii dintre autorităţi se
va realiza prin unul dintre următoarele mijloace:
a) prin Reţeaua Securizată
Egmont;
b) în scris (prin canale diplomatice), semnat în
original;
c) alte canale de comunicare, agreate de cele două
autorităţi, care să asigure transmiterea informaţiilor în condiţii de
securitate.
Art. 7. - Comunicarea dintre autorităţi se va efectua în limba engleză.
Art. 8. -Autorităţile nu au obligaţia de a acorda
asistenţă, în special dacă procedurile judiciare care au fost deja iniţiate
privesc aceleaşi fapte la care face referire cererea de informaţii.
Art. 9. - Prezentul memorandum
poate fi modificat oricând prin acordul scris al autorităţilor, prin act
adiţional la prezentul memorandum, cu respectarea procedurii prevăzute pentru
intrarea sa în vigoare.
Art. 10. - Prezentul memorandum este încheiat pentru o
perioadă nedeterminată şi poate fi denunţat oricând de către oricare dintre
autorităţi. Memorandumul va înceta odată cu primirea notificării scrise privind
denunţarea de la cealaltă autoritate. Termenii şi condiţiile referitoare la
confidenţialitatea informaţiilor primite anterior încetării prezentului
memorandum vor produce efecte şi după ieşirea acestuia din vigoare.
Art. 11. - Prezentul memorandum va intra în vigoare la
data ultimei notificări prin care autorităţile se vor informa reciproc, pe canale
diplomatice, cu privire la finalizarea procedurilor
interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.
Semnat la 28 mai 2008, la Seul, în două exemplare
originale, în limba engleză (textul convenit în limba engleză fiind considerat
autentic, iar fiecare parte îşi asumă răspunderea
pentru traducere în limba proprie).
Pentru Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor din România,
Adriana Luminiţa Popa,
Preşedinte
Pentru Biroul Naţional de Investigaţii - Unitatea de
Informaţii privind Combaterea
Spălării Banilor din Finlanda,
Olli Kostella,
şeful Unităţii
*) Traducere.