Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

Acordul Nr.- din 10.11.2010

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în prevenirea şi combaterea criminalităţii organizate
ACT EMIS DE: Act Internaţional
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 409 din 19 iunie 2012



SmartCity1

Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene, denumite în continuare părţi contractante,în dorinţa de a dezvolta, pe mai departe, relaţiile de prietenie şi cooperare existente între cele două ţări,convinse de necesitatea apărării vieţii, proprietăţii, a drepturilor fundamentale şi a celorlalte libertăţi ale cetăţenilor statelor lor,recunoscând avantajele cooperării internaţionale, ca factor de maximă importanţă în prevenirea şi combaterea efectivă a criminalităţii organizate,ţinând seama de prevederile convenţiilor şi tratatelor internaţionale relevante în materie, la care statele lor sunt părţi,au convenit următoarele: Articolul 1Domenii de cooperare Pentru implementarea prezentului acord, părţile contractante, în conformitate cu legislaţiile lor naţionale, vor coopera şi îşi vor acorda asistenţă reciprocă în următoarele domenii: 1. Prevenirea şi combaterea criminalităţii organizate, identificarea şi cercetarea persoanelor şi a organizaţiilor implicate în: a)producerea ilicită, traficul de droguri şi precursori; b)traficul de fiinţe umane, organe, ţesuturi şi celule umane; c)proxenetismul şi alte forme de exploatare sexuală a persoanelor; d)toate formele de exploatare a copiilor, în special cele legate de abuzul sexual, pornografia infantilă şi munca forţată; e)criminalitatea informatică; f)producerea ilicită, traficul şi deţinerea de arme de foc, muniţie şi explozivi; g)producerea ilicită, traficul şi posesia de substanţe toxice, materiale chimice, biologice, nucleare şi radioactive periculoase, echipament nuclear şi componente ale acestuia, materiale nucleare brute şi tehnologie militară, echipament şi tehnologie multifuncţională, precum şi arme de distrugere în masă de orice tip; h)contrabanda cu pietre preţioase, metale şi minerale sau cu bunuri de valoare istorică, culturală şi artistică, aparţinând respectivelor patrimonii naţionale sau patrimoniului cultural internaţional; i)falsificarea sau contrafacerea documentelor de călătorie, vizelor, monedelor, timbrelor, bonurilor de trezorerie, valorilor mobiliare şi a altor titluri de valoare emise de către stat, cărţilor de credit sau debit, a altor instrumente de plată şi a altor documente oficiale, precum şi punerea în circulaţie sau folosirea acestora; j)furtul şi comerţul ilegal cu autoturisme, falsificarea şi folosirea documentelor false ale acestora; k)jocurile de noroc ilegale şi mijloacele frauduloase utilizate în jocurile legale; l)contrabanda cu bunuri impozitate direct şi alte infracţiuni legate de comerţul şi economia internaţională, schimburi financiare şi bancare, evaziunea fiscală şi spălarea de bani; m)migraţia ilegală; n)infracţiunile împotriva vieţii şi sănătăţii; o)infracţiunile împotriva mediului înconjurător; p)actele de corupţie; q)extorcarea şi racketeering.2. Ordinea publică: a)schimbul de experienţă şi informaţii privind metodele şi mijloacele folosite pentru asigurarea, menţinerea şi restabilirea ordinii publice, paza şi protecţia obiectivelor publice şi de interes naţional, a valorilor şi bunurilor, precum şi pentru asigurarea securităţii participanţilor la manifestaţiile publice; b)schimbul de experienţă şi informaţii referitoare la prevenirea actelor de violenţă, a folosirii de bombe artizanale şi a dispozitivelor incendiare; c)schimbul de experienţă şi informaţii referitoare la prevenirea, descoperirea şi cercetarea infracţiunilor la regimul circulaţiei rutiere; d)schimbul de experienţă şi informaţii referitoare la prevenirea şi combaterea acţiunilor violente planificate şi/sau organizate de grupări şi indivizi.3. Îmbunătăţirea organizării şi funcţionării sistemului de evidenţă a actelor de identitate, de stare civilă şi a permiselor de conducere, paşapoartelor şi a altor documente oficiale 4. Căutarea persoanelor suspecte de comiterea de infracţiuni sau a celor care se sustrag urmăririi penale, răspunderii penale sau executării pedepsei, căutarea persoanelor dispărute, inclusiv identificarea de persoane sau cadavre neidentificate, căutarea bunurilor sustrase şi a altor obiecte legate de activităţi infracţionale 5. Identificarea persoanelor şi entităţilor care acţionează direct sau indirect în folosul grupărilor de criminalitate organizată 6. Îmbunătăţirea activităţilor privind managementul resurselor umane şi instruirea profesională continuă Articolul 2Forme ale cooperării Cooperarea dintre cele două părţi contractante se va realiza prin: a)schimb de informaţii şi experienţă în domeniile prevăzute la articolul 1 al prezentului acord; b)schimburi de specialişti şi asistenţă în domeniile tehnice prevăzute de prezentul acord; c)schimburi de documentaţii, norme şi legi naţionale relevante, publicaţii şi rezultate ale cercetărilor ştiinţifice în domeniile de interes comun; d)transmiterea de informaţii operative care pot ajuta la prevenirea, descoperirea şi cercetarea activităţilor de criminalitate organizată, precum şi a altor infracţiuni; e)luarea de măsuri pentru identificarea şi contracararea intenţiilor, tentativelor sau acţiunilor îndreptate împotriva securităţii naţionale a celor două ţări sau împotriva cetăţenilor acestora. Articolul 3Autorităţi competente de implementare 1. Părţile contractante îşi vor desemna autorităţile competente pentru aplicarea prevederilor prezentului acord în termen de treizeci de zile de la intrarea în vigoare a acordului, notificându-le prin canale diplomatice. 2. Pentru asigurarea legăturii operative, autorităţile competente vor desemna câte o persoană de contact ale cărei coordonate - nume, prenume, funcţie, numere de telefon, fax, adresă, adresă de e-mail - părţile contractante şi le vor comunica reciproc, pe cale diplomatică, în termen de treizeci de zile de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Orice modificare intervenită în ceea ce priveşte numele, competenţele şi persoanele de contact ale autorităţilor competente va fi notificată, fără întârziere, celeilalte părţi contractante. 3. Comunicarea între autorităţile competente ale părţilor contractante, în vederea implementării prezentului acord, se va efectua în limba engleză sau într-o altă limbă stabilită de comun acord de către autorităţile competente. 4. Pentru aplicarea prevederilor articolului 1 şi articolului 2 ale prezentului acord, autorităţile competente ale părţilor contractante, în conformitate cu competenţele lor legale, pot încheia protocoale de cooperare, cu respectarea legislaţiilor naţionale. Articolul 4Mecanisme de cooperare Fiecare parte contractantă va acorda asistenţă celeilalte părţi contractante în prelucrarea şi analizarea informaţiilor referitoare la domeniile menţionate la articolul 1 al prezentului acord şi poate furniza autorităţilor competente ale celeilalte părţi contractante echipament şi tehnologie specifice. Articolul 5Solicitări 1. Solicitările de cooperare vor fi transmise în scris autorităţii competente a părţii contractante solicitate de către persoanele oficiale de contact menţionate în articolul 3 paragraful 2, folosind sistemele de comunicaţii, potrivit celor convenite de către autorităţile competente. 2. În situaţii de urgenţă solicitarea poate fi transmisă verbal de către persoanele oficiale de contact, confirmarea scrisă urmând a fi transmisă în termen de douăzeci şi patru de ore. 3. Autorităţile competente care primesc o asemenea solicitare vor răspunde fără întârziere. Pot fi solicitate informaţii suplimentare dacă se consideră necesar pentru formularea răspunsului. Articolul 6Schimbul de informaţii 1. Oricare dintre autorităţile competente ale părţilor contractante poate să refuze îndeplinirea unei cereri de cooperare sau transmiterea de informaţii, dacă se apreciază că răspunzând unei astfel de cereri ar putea aduce atingere suveranităţii sau securităţii statului său sau, dacă prin îndeplinirea acesteia, se încalcă legislaţia sa internă ori alte obligaţii asumate prin acorduri internaţionale de către statul său. În asemenea cazuri, refuzul va fi notificat, fără întârziere, celeilalte părţi contractante, iar motivele refuzului vor fi indicate. 2. Cererea de informaţii şi informaţiile primite în baza prezentului acord vor avea caracter confidenţial, fiind destinate numai pentru uzul autorităţilor competente prevăzute în prezentul acord şi numai pentru scopurile pentru care au fost cerute şi nu vor putea fi comunicate sau transferate unei terţe părţi fără autorizarea expresă, în scris, a autorităţii competente a părţii contractante care le-a furnizat. 3. Fiecare parte contractantă va asigura protecţia informaţiilor clasificate, a datelor, echipamentului şi tehnologiei primite în baza prezentului acord, în conformitate cu legislaţia naţională. Nivelul de securitate stabilit de către autoritatea competentă care furnizează informaţiile clasificate, datele, echipamentul şi tehnologia, nu poate fi modificat. 4. În cazul divulgării accidentale a informaţiilor clasificate transmise de o autoritate competentă, precum şi al unor asemenea riscuri, autorităţile competente ale părţii contractante care le primesc înştiinţează imediat asupra acestui aspect autorităţile competente ale celeilalte părţi contractante care lea transmis, asupra circumstanţelor în care s-a produs divulgarea, consecinţelor acesteia, precum şi asupra acţiunilor întreprinse în vederea prevenirii unor astfel de evenimente. 5. Fiecare parte va ţine evidenţa tuturor datelor primite în baza prezentului acord şi va şterge sau va distruge orice asemenea date potrivit condiţiilor indicate de partea contractantă care le transmite sau, în absenţa unor asemenea condiţii, de îndată ce datele respective nu mai sunt necesare pentru scopul în care au fost transmise. La încetarea valabilităţii prezentului acord, toate datele primite, la care se face referire în acest articol, trebuie şterse sau distruse, fără întârziere. Orice ştergere sau distrugere de date va fi notificată de îndată autorităţii competente care le-a furnizat. Articolul 7Protecţia datelor cu caracter personal 1. În măsura în care datele cu caracter personal sunt necesare pentru aplicarea prezentului acord, acestea vor fi prelucrate şi protejate în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor părţilor contractante privind protecţia datelor cu caracter personal, precum şi în conformitate cu prevederile tratatelor internaţionale referitoare la protecţia datelor cu caracter personal, la care statele părţilor contractante sunt parte. 2. Datele cu caracter personal comunicate în vederea aplicării prezentului acord includ informaţiile referitoare la o persoană identificată sau identificabilă. 3. Datele cu caracter personal prelucrate în baza prezentului acord pot fi comunicate doar de către autorităţile competente ale părţilor contractante responsabile pentru aplicarea prezentului acord şi numai în scopul prezentului acord. Autorităţile competente ale celor două părţi contractante ce comunică datele cu caracter personal în baza prezentului acord se angajează să respecte, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor părţilor contractante, următoarele reguli: a)autoritatea competentă care le primeşte poate utiliza datele cu caracter personal numai pentru scopul şi în condiţiile stabilite de autoritatea competentă care le furnizează; b)la cererea autorităţii competente care furnizează datele cu caracter personal, autoritatea competentă care le primeşte va da informaţii cu privire la modul de utilizare a datelor cu caracter personal respective şi la rezultatele obţinute astfel; c)datele cu caracter personal pot fi trimise numai entităţilor competente în domeniile reglementate de prezentul acord doar prin canale de comunicare care să asigure un nivel de securitate adecvat. Datele cu caracter personal nu pot fi transmise altor entităţi, decât cu acordul scris al autorităţii competente care le furnizează; d)datele cu caracter personal trebuie să fie adecvate, pertinente şi neexcesive faţă de scopul pentru care acestea sunt colectate sau prelucrate ulterior; e)datele cu caracter personal trebuie să fie exacte şi, pe cât posibil, actualizate; f)datele cu caracter personal trebuie să fie păstrate sub o formă care să permită identificarea persoanelor în cauză pentru o perioadă care nu o depăşeşte pe cea necesară realizării scopului pentru care acestea au fost colectate sau pentru care acestea sunt prelucrate ulterior; g)atât autoritatea competentă care furnizează datele cu caracter personal, cât şi autoritatea competentă care le primeşte iau toate măsurile pentru a asigura, după caz, rectificarea, ştergerea sau blocarea datelor cu caracter personal în cazul în care prelucrarea nu este conformă cu dispoziţiile din prezentul articol, în special în cazul în care datele cu caracter personal nu sunt adecvate, pertinente, exacte sau sunt excesive în raport cu scopul prelucrării. Acest lucru include notificarea celeilalte autorităţi competente cu privire la rectificare, ştergere sau blocare; h)o persoană ale cărei date cu caracter personal au fost transmise va fi informată, la cererea sa, despre datele cu caracter personal transmise şi scopul în care au fost utilizate acestea, dacă furnizarea acestor informaţii nu afectează activităţile ce cad sub incidenţa prezentului acord; i)în momentul transmiterii datelor cu caracter personal, autoritatea competentă care le furnizează notifică celeilalte autorităţi competente termenul pentru distrugerea lor, în conformitate cu legislaţia naţională a statului său. Indiferent de acest termen, datele cu caracter personal privind persoana respectivă trebuie distruse de îndată ce nu mai sunt necesare. Autoritatea competentă care le-a furnizat trebuie să fie informată despre distrugerea datelor cu caracter personal transmise şi despre motivele distrugerii. În cazul încetării valabilităţii prezentului acord, toate datele cu caracter personal primite în baza lui trebuie să fie distruse, cel mai târziu la data la care încetează valabilitatea prezentului acord; j)autorităţile competente au obligaţia de a ţine evidenţa transmiterii, primirii şi distrugerii datelor cu caracter personal; k)autorităţile competente au obligaţia de a proteja efectiv datele cu caracter personal împotriva accesului neautorizat şi a modificării sau publicării lor neautorizate, precum şi de a aplica măsurile tehnice şi organizatorice adecvate pentru protejarea datelor cu caracter personal împotriva distrugerii accidentale sau ilegale, pierderii, modificării, dezvăluirii sau accesului neautorizat, precum şi împotriva oricărei alte forme de prelucrare ilegală. Articolul 8Consultări şi coordonare Pentru implementarea prezentului acord, părţile contractante îşi vor acorda asistenţă reciprocă în cadrul organizaţiilor şi organismelor internaţionale şi vor organiza reuniuni, inclusiv la nivel de experţi, pentru a discuta orice aspecte care ar putea apărea în procesul de cooperare. Articolul 9Legătura cu alte acorduri internaţionale 1. Prevederile prezentului acord nu vor aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor asumate de părţile contractante prin alte instrumente juridice internaţionale. 2. Orice diferende privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluţionate prin consultări între părţile contractante. Articolul 10Costuri În cazul în care nu se convine altfel, în activităţi ce implică schimburi de personal, partea contractantă primitoare va suporta costurile transportului intern, cazării şi asistenţei medicale de urgenţă pentru delegaţia primită. Articolul 11Prevederi finale 1. Prezentul acord se încheie pe durată nedeterminată şi va intra în vigoare în termen de treizeci de zile de la data primirii ultimei notificări schimbate de către părţile contractante prin canale diplomatice, prin care acestea se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea în vigoare a acestuia. 2. Oricare parte contractantă poate suspenda implementarea prezentului acord, în întregime sau parţial, pe motive legate de protecţia securităţii statului, ordine sau sănătate publică, prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi contractante prin canale diplomatice. Suspendarea va produce efecte la data indicată în respectiva notificare. 3. Oricare dintre părţile contractante poate denunţa prezentul acord prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi contractante, prin canale diplomatice. Denunţarea va produce efecte în termen de treizeci de zile de la data primirii unei astfel de notificări. 4. Părţile contractante vor conveni asupra eventualelor modificări sau completări ale prezentului acord, care vor intra în vigoare conform procedurii prevăzute în alineatul 1 al prezentului articol. Semnat la Bucureşti, la 10 noiembrie 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Teodor Baconschi, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, Walid Al-Moalem, ministrul afacerilor externe


SmartCity5

COMENTARII la Acord -/2010

Momentan nu exista niciun comentariu la Acord - din 2010
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Acord -/2010
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu