PROTOCOL Nr. 0
din 28 martie 2006
intre Inspectoratul General
al Politiei de Frontiera Romane din Ministerul Administratiei si Internelor al
Romaniei si Serviciul Graniceri al Republicii Moldova privind schimbul de
informatii in scopul indeplinirii misiunilor specifice
ACT EMIS DE: ACT
INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 278 din 28 martie 2006
Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră Române
din Ministerul Administraţiei şi Internelor al României şi Serviciul Grăniceri
al Republicii Moldova, denumite în continuare părţi,
în baza Acordului dintre Guvernul României, Guvernul Republicii Moldova şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei
privind colaborarea în lupta împotriva criminalităţii, semnat la Kiev la 6
iulie 1999,
fiind convinse că se impune o colaborare reciproc
avantajoasă în domeniul combaterii criminalităţii şi în mod deosebit a celei
transfrontaliere, traficului ilegal de droguri şi migraţiei ilegale,
având în vedere drepturile şi obligaţiile specifice,
precum şi normele interne şi de drept internaţional,
în scopul descoperirii, prevenirii şi stopării
acţiunilor infracţionale în zonele de responsabilitate, precum şi de asigurare
a pazei, supravegherii şi controlului frontierei,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
1. Părţile şi structurile subordonate competente vor
coopera şi vor face schimb reciproc şi permanent de date şi informaţii în
următoarele domenii:
a) combaterea migraţiei ilegale şi a acţiunilor legate
de aceasta:
- trecerea frauduloasă a frontierei;
- realizarea filierelor de călăuzire şi transport
peste frontieră a persoanelor, care au ca scop traficul de fiinţe umane, prostituţia, exploatarea
persoanelor cu handicap şi a copiilor;
- falsificarea documentelor de călătorie, a
documentelor de identitate şi a altor înscrisuri oficiale;
b) combaterea infracţiunilor cu grad ridicat de pericol
social privind ordinea şi siguranţa publică în cazul trecerii peste frontieră
şi în special contrabanda cu stupefiante, substanţe psihotrope, precursori,
precum şi cu armament, muniţii, părţi componente ale acestora, materiale
explozive, toxice şi radioactive;
c) combaterea contrabandei cu
mărfuri, mijloace de transport auto, obiecte de artă, pietre şi metale
preţioase, precum şi cu alte obiecte de valoare;
d) combaterea sustragerii, respectiv furtului de
mijloace de transport auto descoperite în zona de competenţă, precum şi a
contrafacerii documentelor însoţitoare ale acestora;
e) activităţi de investigaţii operative în interesul
pazei, supravegherii şi controlului frontierei.
2. Părţile şi structurile subordonate vor coopera şi
vor realiza schimb de informaţii şi de experienţă şi în alte domenii care
prezintă interes comun, legate de obiectul prezentului protocol.
ARTICOLUL 2
Structurile competente pentru realizarea cooperării şi
a schimbului de date şi informaţii prevăzute la art. 1 sunt:
- de partea română:
1. Direcţia de Combatere a Infracţionalităţii
Transfrontaliere din Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră;
2. Direcţia Poliţiei de Frontieră laşi, prin structurile
subordonate;
- de partea moldoveana:
1. Direcţia generală supraveghere şi control al
frontierei de stat;
2. direcţiile regionale supraveghere si control al
frontierei de stat „Nord", „Vest" şi „Sud". "
ARTICOLUL 3
Colaborarea se va efectua în conformitate cu
prevederile legislaţiei statelor părţilor, în domeniile de competenţă.
ARTICOLUL 4
Colaborarea se va realiza prin:
a) coordonarea activităţilor referitoare la
descoperirea falsurilor în înscrisuri oficiale utilizate pentru trecerea frontierei
şi traficul ilegal de persoane. In acest sens părţile au convenit următoarele:
- informarea reciprocă despre experienţa naţională,
respectiv regională, privind combaterea migraţiei ilegale şi a traficului
ilegal de persoane;
- realizarea unui schimb permanent de date referitoare
la canalele de migraţie ilegală, precum şi la procedeele şi metodele utilizate
de infractori pentru trecerea ilegală a frontierei sau falsificarea
documentelor folosite în acest scop;
- transmiterea reciprocă a datelor de identitate ale
persoanelor sau grupurilor de persoane despre care se deţin informaţii că
desfăşoară activităţi în legătură cu traficul ilegal de persoane;
b) schimb de informaţii cu privire la persoane fizice
sau juridice implicate în acţiuni de contrabandă, trafic ilegal cu stupefiante,
substanţe psihotrope, precursori, precum şi trafic cu armament, muniţii, părţi
componente ale acestora, materiale explozive şi radioactive, itinerarii de
transport, metode şi locuri de ascundere în mijloacele de transport, precum şi
cu privire la măsurile întreprinse pentru descoperirea infractorilor;
c) informarea reciprocă asupra dării în urmărire a
unor autovehicule şi controlul trecerii acestora peste frontieră;
d) schimb de informaţii privind trecerea ilegală a
frontierei de către persoane din terţe ţări sau documente de călătorie
eliberate de autorităţile competente din terţe ţări şi folosite în mod ilegal;
e) transmiterea datelor de stare civilă a cetăţenilor
români, respectiv cetăţeni ai Republicii Moldova depistaţi de autorităţile competente şi cercetaţi
pentru fapte penale referitoare la încălcarea legislaţiei privind frontiera.
ARTICOLUL 5
Părţile se informează reciproc şi de urgenţă despre
infracţiunile îndreptate împotriva forţelor care participă la paza,
supravegherea şi controlul frontierei, despre descoperirea infracţiunilor
săvârşite în aeroporturile internaţionale şi măsurile speciale adoptate.
ARTICOLUL 6
Părţile transmit reciproc în cel mai scurt timp
experienţa dobândită în combaterea infracţiunilor în legătură cu frontiera,
precum şi actele normative privind cooperarea, date publicităţii, şi fac schimb
de experienţă în domeniul pazei, supravegherii şi controlului frontierei.
ARTICOLUL 7
Pentru îndeplinirea sarcinilor prevăzute în prezentul
protocol, părţile vor constitui echipe de lucru mixte care se vor întâlni şi se
vor consulta asupra modului de acţiune, în scopul soluţionării problemelor
apărute pe timpul cooperării şi al aprecierii eficienţei aplicării prezentului
protocol.
ARTICOLUL 8
Problemele şi competenţa echipelor de lucru mixte se
vor stabili anticipat, de comun acord, astfel:
a) componenţa nominală a delegaţiilor, ziua de
desfăşurare a întâlnirilor şi ordinea de zi vor fi convenite din timp de către
reprezentanţii părţilor;
b) întâlnirile dintre reprezentanţii părţilor se vor
desfăşura alternativ pe teritoriul Republicii Moldova şi pe teritoriul României
cel puţin o dată pe an sau ori de câte ori situaţia o impune.
In situaţii ce nu suferă
amânare, şefii delegaţilor echipelor de lucru mixte pot iniţia întâlniri la
frontieră;
c) reprezentanţii părţilor, de comun acord, pot
organiza întâlniri la nivelul echipelor de lucru mixte pentru rezolvarea
situaţiilor concrete referitoare la îndeplinirea obligaţiilor menţionate la
art. 1, precum şi la cooperarea în ansamblu;
d) cheltuielile ocazionate de şederea delegaţiilor şi
a echipelor de lucru mixte vor fi suportate de către partea organizatoare, cu
excepţia cheltuielilor legate de transportul tur-retur
în România, respectiv Republica Moldova;
e) rezultatele întâlnirilor vor fi consemnate în
procese-verbale;
f) schimbul de informaţii se realizează cu prilejul
întâlnirilor reprezentanţilor celor două părţi şi prin corespondenţă, telefon,
fax sau alte modalităţi de comunicare;
g) lista informaţiilor care fac obiectul schimbului
reciproc este prezentată în anexa care face parte integrantă din prezentul
protocol.
ARTICOLUL 9
In scopul asigurării unei protecţii reale a datelor şi
informaţiilor, părţile stabilesc următoarele:
a) destinatarul are dreptul să folosească datele şi
informaţiile numai în scopul destinat şi în condiţiile prevăzute de legislaţia
internă a statului respectiv;
b) destinatarul va informa partea expeditoare privind cererea solicitată şi modul de utilizare a datelor şi
rezultatelor obţinute;
c) datele se vor transmite, conform legislaţiei
interne a statului respectiv, numai structurilor competente în domeniul
combaterii criminalităţii transfrontaliere şi criminalităţii în general;
d) expeditorul este obligat se verifice exactitatea
datelor care urmează a fi transmise şi necesitatea acestora. In cazul în care
s-au transmis date nereale sau inexacte, cealaltă parte este informată urgent
şi este obligată să le distrugă;
e) drepturile privind informarea, raportarea şi
distrugerea documentelor se realizează în conformitate cu legislaţia internă a
statului respectiv;
f) expeditorul de informaţii va transmite, de
asemenea, termenele de ştergere;
g) părţile sunt obligate să constituie evidenţe
privind transmiterea, primirea şi ştergerea datelor. Este interzisă modificarea
datelor transmise şi publicarea acestora, iar părţile semnatare, conform
reglementărilor interne, au obligaţia să asigure protecţia datelor faţă de
persoanele neautorizate;
h) în cazul deconspirării sau încălcării
confidenţialităţii (secretului) informaţiei furnizate de una dintre părţi,
cealaltă parte va informa în termenul cel mai scurt partea care a furnizat
respectiva informaţie despre împrejurările în care s-a produs aceasta, precum
şi măsurile întreprinse în scopul prevenirii pe viitor a unor asemenea
situaţii;
i) confidenţialitatea datelor transmise este
obligatorie pentru destinatar. Datele care fac obiectul prezentului protocol
pot fi transmise unei terţe părţi numai cu acordul scris al părţii care le-a furnizat.
ARTICOLUL 10
Prezentul protocol nu aduce atingere altor obligaţii
bilaterale sau multilaterale stabilite în domeniu.
ARTICOLUL 11
Fiecare dintre părţi poate refuza cooperarea sau să
acorde sprijin în materie dacă acest lucru pune în pericol interesele statului
respectiv sau dacă acestea contravin prevederilor legislaţiei interne a
statului uneia dintre părţi.
In cazul refuzării cooperării sau sprijinului, partea
care refuză va informa în scris, fără întârziere, cealaltă parte, invocând pe
scurt motivele care au determinat refuzul.
ARTICOLUL 12
1. Prezentul protocol se încheie pe un termen de 2
ani şi intră în vigoare la data ultimei notificări în scris, pe cale
diplomatică, despre îndeplinirea de către părţi a procedurilor interne necesare
pentru intrarea lui în vigoare.
2. Prezentul protocol îşi va prelungi aplicarea în
mod automat pentru perioade consecutive de câte 2 ani, dacă nici una dintre
părţi nu va înştiinţa în scris cealaltă parte, pe cale diplomatică, cu cel
puţin 3 luni înainte de expirarea termenului, despre intenţia sa de a-l
denunţa.
3. In cazul denunţării prezentului protocol, acesta
îşi încetează valabilitatea după 3 luni de la data la care una dintre părţi a
notificat despre intenţia sa de a-l denunţa.
4. Părţile, de comun acord, pot aduce modificări şi
completări prezentului protocol, care intră în vigoare în conformitate cu
prevederile pct. 1 şi care vor constitui parte integrantă a prezentului protocol.
Prezentul protocol a fost semnat la Chişinău la 22
noiembrie 2005, în două exemplare originale, ambele fiind egal autentice.
Pentru Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră
din Ministerul Administraţiei şi Internelor al
României,
Nelu Pop
Pentru Serviciul Grăniceri al
Republicii Moldova,
Igor Colenov
ANEXA
LISTA
informaţiilor care fac obiectul
schimbului reciproc
1. Situaţiile apărute şi cele care pot apărea în
punctele de trecere a frontierei şi în zona de competenţă
2. Forme şi metode noi folosite de infractori care
sunt cetăţeni aparţinând ambelor state ale părţilor sau aparţinând unor terţe
ţări, reţinuţi în punctele de trecere a frontierei sau în zona de competenţă
3. Filiere descoperite de trecere ilegală a
persoanelor, de trafic de armament, droguri, substanţe radioactive, alte
obiecte de contrabandă, obiecte de patrimoniu şi de trafic de mijloace de
transport auto sustrase sau furate
4. Călăuze care facilitează trecerea ilegală peste
frontieră (cetăţenia, numărul acestora, datele de
identificare)
5. Cazuri de reţinere în punctele de trecere a
frontierei a persoanelor care au încercat să treacă frontiera cu documente
false sau contrafăcute
6. Tehnici moderne de contrafacere şi falsificare a
documentelor de călătorie peste frontieră şi metodele de depistare a acestora
pe timpul controlului
7. Metode folosite de infractori pe timpul
încercărilor de trecere ilegală cu ajutorul mijloacelor de transport prin
punctele de trecere a frontierei
8. Informaţii despre noile direcţii de migrare,
grupuri existente pe teritoriul statului uneia dintre părţi şi măsurile luate
pentru contracararea acestui fenomen