ORDIN Nr. 389
din 17 martie 2006
pentru aprobarea sistemului
de inspectii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro, precum si la navele de
pasageri de mare viteza care opereaza in serviciu regulat
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 322 din 10 aprilie 2006
Având în vedere prevederile art. 69 şi 70 din Acordul
european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunităţile
Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles
la 1 februarie 1993, ratificat prin Legea nr. 20/1993,
în temeiul prevederilor art. 13 alin. (1) şi (2) din
Ordonanţa Guvernului nr. 19/1997 privind transporturile, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 5 alin. (4) din Hotărârea
Guvernului nr. 412/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului
Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, cu modificările şi completările
ulterioare,
ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului emite următorul ordin:
ARTICOLUL 1
Scop
Prezentul ordin stabileşte
sistemul de inspecţii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro şi la navele
de pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat spre sau dinspre
porturi româneşti şi asigură dreptul autorităţilor competente din statele
implicate în aceste servicii de a conduce, de a
participa sau de a coopera în investigarea accidentelor ori incidentelor maritime
privind aceste servicii.
ARTICOLUL 2
Definiţii
In înţelesul prezentului ordin, termenii utilizaţi se
definesc după cum urmează:
a) administraţia
statului pavilionului - autorităţile competente
ale statului care acordă navelor de tip feribot Ro-Ro şi navelor de pasageri de
mare viteză dreptul de a arbora pavilionul acestuia;
b) Autoritatea Navală
Română - organ tehnic de specialitate din
subordinea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor
şi Turismului căruia i se deleagă competenţele privind aplicarea prevederilor
prezentului ordin, denumită în continuare ANR;
c) certificate:
(i) pentru navele de tip feribot Ro-Ro şi pentru navele
de pasageri de mare viteză angajate în voiajuri internaţionale, certificatele
de siguranţă emise în conformitate cu cerinţele Convenţiei SOLAS 1974, astfel
cum a fost amendată, împreună cu listele echipamentelor şi, dacă este cazul, cu
certificatele de scutire şi permisele de operare;
(ii) pentru navele de tip feribot Ro-Ro şi pentru
navele de pasageri de mare viteză angajate în voiajuri interne, certificatele
de siguranţă emise în conformitate cu prevederile Directivei Consiliului nr.
98/18/CE1) împreună
cu listele echipamentelor şi, dacă este cazul, cu certificatele de scutire şi
permisele de operare;
1) Directiva
Consiliului nr. 98/18/CE din 17 martie 1998 referitoare la reguli şi standarde
de siguranţă pentru navele maritime de pasageri, publicată în Jurnalul Oficial
nr. L 144 din 15 mai 1998, p. 1, astfel cum a fost amendată.
d) certificat de scutire - orice certificat
emis în conformitate cu prevederile Regulii I B/12(a)(vi)
din Convenţia SOLAS 1974;
e) Codul pentru investigarea accidentelor maritime
- Codul pentru investigarea accidentelor şi
incidentelor maritime, adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională (IMO)
prin Rezoluţia Adunării A.849(20) din 27 noiembrie 1997;
f) Codul pentru navele
de mare viteză - Codul internaţional pentru
siguranţa navelor de mare viteză, adoptat de Comitetul Siguranţei Maritime al
IMO prin Rezoluţia MSC.36(63) din 20 mai 1994, în versiunea sa actualizată;
g) companie - o
companie care operează una sau mai multe nave de tip feribot Ro-Ro, pentru care
s-a emis un document de conformitate, potrivit
prevederilor art. 5 alin. (2) din Regulamentul Consiliului nr. 3.051/951) din 8 decembrie 1995 referitor la managementul siguranţei navelor
de tip feribot Ro-Ro, sau o companie care operează nave de pasageri de mare
viteză, pentru care s-a emis un document de conformitate potrivit Regulii IX/4
din Convenţia SOLAS 1974 în versiunea sa actualizată;
h) Convenţia SOLAS 1974 - Convenţia internaţională pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare,
împreună cu protocoalele şi amendamentele ulterioare la aceasta, în versiunea
sa actualizată, la care România a aderat prin Decretul nr. 80/1979;
i) deficienţă - situaţie constatată ca neîndeplinind cerinţele prezentului ordin;
j) inspector calificat - persoană autorizată din cadrul ANR sau altă persoană pe deplin
autorizată de autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii Europene să
efectueze supravegheri şi inspecţii referitoare la emiterea certificatelor şi
care îndeplineşte criteriile privind calificarea şi independenţa pentru
inspectorii calificaţi, prevăzute în anexa nr. 5;
k) inspecţie specifică - inspecţie efectuată de statul gazdă în conformitate cu prevederile
art. 6 şi 8;
l) navă de pasageri de mare
viteză - navă de mare viteză conform definiţiei
date în Regula X/l din Convenţia SOLAS 1974, în versiunea sa actualizată, care
transportă mai mult de 12 pasageri;
m) navă de tip feribot Ro-Ro
- navă maritimă de pasageri cu facilităţi privind
îmbarcarea şi debarcarea vehiculelor rutiere sau feroviare pe propriile roţi şi
care transportă mai mult de 12 pasageri, denumită în continuare feribot Ro-Ro;
n) organizaţie recunoscută -
organizaţie recunoscută conform art. 4 din
Directiva Consiliului 94/57/CE2);
o) pasager - orice
persoană, alta decât:
(i) comandantul navei şi membrii echipajului sau
alte persoane angajate în orice funcţie la bordul unei nave, legată de
activitatea navei respective; şi
(ii) un copil cu vârsta mai mică de un an;
p) serviciu regulat - o serie de voiajuri
efectuate de feriboturi Ro-Ro sau de nave de pasageri de mare viteză pentru deservirea traficului între aceleaşi două sau
mai multe porturi ori o serie de voiajuri dinspre şi spre acelaşi port fără
escale intermediare, fie:
(i) conform unui orar publicat; ori (ii)
efectuate cu o asemenea regularitate şi
frecvenţă care pot fi recunoscute ca serviciu regulat;
q) stat gazdă - România sau statul membru al Uniunii Europene spre şi dinspre
portul ori porturile căruia este angajat într-un serviciu regulat un feribot
Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză;
r) stat profund interesat,
stat care conduce investigaţia şi accident maritim - au aceeaşi semnificaţie ca definiţiile cuprinse în Codul pentru
investigarea accidentelor maritime;
s) voiaj intern - voiaj efectuat în zone maritime
între un port românesc şi acelaşi port sau un alt port
românesc;
t) voiaj internaţional - voiaj pe mare efectuat dintr-un port românesc către un port situat
în afara României sau invers;
u) zonă maritimă - orice zonă stabilită în conformitate cu prevederile art. 4 din Directiva 98/18/CE.
ARTICOLUL 3
Domeniu de aplicare
Prevederile prezentului ordin se aplică tuturor
feriboturilor Ro-Ro şi navelor de pasageri de mare viteză, indiferent de
pavilionul pe care îl arborează, care operează în servicii regulate spre sau
dinspre un port românesc şi care sunt angajate fie:
a) în voiajuri internaţionale; fie
b) în voiajuri interne în zonele maritime prevăzute
de clasa A, stabilite în conformitate cu art. 4 din Directiva 98/18/CE.
ARTICOLUL 4
Verificări iniţiale cerute în cazul feriboturilor
Ro-Ro şi navelor de pasageri de mare viteză
(1) Inainte de a începe să opereze un feribot Ro-Ro sau
o navă de pasageri de mare viteză, angajată să desfăşoare un serviciu regulat
sau care desfăşoară deja un serviciu regulat, ANR trebuie să verifice dacă
feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare viteză îndeplinesc următoarele
condiţii:
a) posedă certificate valabile, emise de
administraţia statului pavilionului sau de o organizaţie recunoscută, care
acţionează în numele său;
b) au fost inspectate, pentru
emiterea certificatelor, în conformitate cu procedurile relevante şi cu liniile
directoare anexate la Rezoluţia Adunării IMO A.746(18) privind sistemul
armonizat de inspecţie şi certificare, aşa cum a fost amendată, sau cu
proceduri care permit atingerea aceloraşi obiective;
c) respectă standardele de clasificare specificate
prin regulile unei organizaţii recunoscute sau prin regulile acceptate ca
echivalente de către administraţia statului pavilionului privind construcţia şi
întreţinerea corpului navei, maşinilor şi a instalaţiei electrice şi de
control;
d) sunt dotate cu înregistrator de date privind
voiajul (VDR) în scopul oferirii de informaţii
pentru investigarea accidentelor maritime. VDR trebuie să corespundă
standardelor de performanţă cuprinse în Rezoluţia Adunării IMO A.861 (20) din
27 noiembrie 1997 şi să respecte standardele de încercări elaborate de Comisia
Electrotehnică Internaţională (IEC), respectiv Standardul nr. 61996. Totuşi, în
cazul VDR-urilor montate la bordul feriboturilor Ro-Ro şi al navelor de
pasageri de mare viteză înainte de 29 aprilie 1999, pot fi acordate scutiri de
la respectarea anumitor cerinţe. Scutirile respective şi condiţiile în care pot
fi acordate acestea trebuie să fie în conformitate cu procedurile stabilite de ANR;
1) Regulamentul
Consiliului nr. 3.051/95, publicat în Jurnalul Oficial nr. L 320 din 30
decembrie 1995, p. 0014-0024.
2) Directiva
Consiliului nr. 94/57/CE din 22 noiembrie 1994 privind regulile şi standardele
comune pentru organizaţiile de inspecţie şi supraveghere a navelor şi pentru
activităţile relevante ale administraţiilor maritime, publicată în Jurnalul
Oficial nr. L 319 din 12 decembrie 1994, p. 20, astfel cum a fost amendată.
e) respectă cerinţele specifice de stabilitate adoptate
la nivel regional şi transpuse în legislaţia naţională conform procedurii de
notificare prevăzute prin Directiva Parlamentului European şi a Consiliului
98/34/CE1) din 22
iunie 1998, care stabileşte procedura pentru organizarea şi realizarea
schimbului de informaţii în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice,
precum şi al regulilor referitoare la serviciile societăţii informaţionale,
atunci când efectuează în această regiune un serviciu aflat sub incidenţa
legislaţiei naţionale, cu condiţia ca aceste cerinţe să nu fie mai restrictive
decât cele specificate în anexa la Rezoluţia 14 - prescripţii de stabilitate
anexate acordului - a Conferinţei SOLAS din 1995 şi ca acestea să fi fost
notificate secretarului general IMO conform procedurilor prevăzute la pct. 3
din această rezoluţie.
(2) Prevederile alin. (1) lit. e) se aplică navelor de
pasageri de mare viteză numai atunci când este cazul.
ARTICOLUL 5
Verificările iniţiale efectuate la companii de către
ANR
Inainte de a începe să opereze un feribot Ro-Ro sau o
navă de pasageri de mare viteză, angajată să desfăşoare un serviciu regulat sau
care desfăşoară deja un serviciu regulat, indiferent de pavilionul acesteia,
ANR trebuie:
1. să verifice dacă acele companii care desfăşoară sau
intenţionează să desfăşoare servicii regulate cu feriboturi Ro-Ro ori cu nave
de pasageri de mare viteză:
a) iau măsurile necesare pentru a asigura aplicarea
cerinţelor specifice stabilite în anexa nr. 1 şi pentru a dovedi statelor gazdă
implicate în servicii regulate respectarea dispoziţiilor prezentului articol şi
ale art. 4;
b) agreează anticipat că statele gazdă şi oricare alt
stat profund interesat pot conduce, participa sau coopera în cazul oricărei
investigaţii a unui accident ori incident maritim, în conformitate cu
prevederile art. 12, şi permit accesul acestora la informaţiile obţinute de la
VDR-ul feribotului Ro-Ro sau al navei de pasageri de mare viteză implicate în
accidentul ori incidentul respectiv;
2. să verifice dacă, în cazul feribotului Ro-Ro sau
al navei de pasageri de mare viteză respective, care arborează alt pavilion
decât cel român ori cel al unui stat membru, există acordul statului
pavilionului respectiv privind angajamentul companiei de a respecta cerinţele
prezentului ordin.
ARTICOLUL 6
Inspecţii specifice iniţiale
(1) Inainte de a începe să
opereze un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, angajată să
desfăşoare un serviciu regulat ori care desfăşoară deja un serviciu regulat,
ANR trebuie să efectueze o inspecţie specifică iniţială, în conformitate cu
anexele nr. 1 şi 3, pentru a verifica dacă feriboturile Ro-Ro şi navele de
pasageri de mare viteză îndeplinesc în totalitate cerinţele necesare pentru
operarea în siguranţă a unui serviciu regulat.
(2) In cazul în care prevederile
alin. (1) se aplică înaintea începerii operării, ANR va stabili o dată pentru
inspecţia specifică iniţială, care să nu fie mai târziu de o lună de la
primirea probelor necesare pentru finalizarea verificării în conformitate cu
prevederile art. 4 şi 5.
ARTICOLUL 7
Dispoziţii speciale
(1) Când un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de
mare viteză urmează să fie angajată într-un alt serviciu regulat, ANR trebuie
să ţină cont de verificările şi de inspecţiile efectuate anterior la feribotul Ro-Ro ori la nava de
pasageri de mare viteză respectivă pentru operarea unui serviciu regulat
anterior, reglementat prin prezentul ordin. In cazul în care ANR constată că
verificările şi inspecţiile anterioare respective sunt relevante pentru noile
condiţii de navigaţie, prevederile art. 4, 5 şi 6 nu se aplică feribotului
Ro-Ro sau navei de pasageri de mare viteză care începe să opereze în noul
serviciu regulat.
(2) Prevederile art. 4, 5 şi 6 nu sunt aplicabile
atunci când un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, care respectă
dispoziţiile prezentului ordin şi operează deja un serviciu regulat aflat sub
incidenţa prezentului ordin, începe să opereze un alt serviciu regulat pentru
care:
a) caracteristicile rutei sunt recunoscute de ANR şi
de autorităţile competente ale statelor gazdă implicate ca fiind similare; şi
b) există acordul ANR şi al statelor gazdă că
feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză îndeplineşte toate
cerinţele pentru operarea în siguranţă a acelui serviciu.
La solicitarea unei companii,
ANR poate confirma anticipat acordul său cu privire la faptul că o nouă rută
are caracteristici similare.
(3) In cazul în care, ca urmare a unor împrejurări
neprevăzute, trebuie să se introducă rapid un feribot Ro-Ro sau o navă de
pasageri de mare viteză pentru a asigura continuitatea serviciului şi
prevederile alin. (1) şi (2) nu sunt aplicabile, ANR poate permite feribotului
Ro-Ro ori navei de pasageri de mare viteză să înceapă operarea, cu condiţia ca:
a) o inspecţie vizuală şi verificarea documentelor să
nu ridice probleme legate de îndeplinirea cerinţelor necesare pentru operarea
în siguranţă a feribotului Ro-Ro sau navei de pasageri de mare viteza; şi
b) ANR să finalizeze verificările şi inspecţiile,
conform art. 4, 5 şi 6, în termen de o lună.
ARTICOLUL 8
Inspecţii specifice regulate şi alte inspecţii
(1) ANR trebuie să efectueze o dată la 12 luni
următoarele inspecţii:
a) o inspecţie specifică, în conformitate cu
procedurile prevăzute în anexa nr. 3; şi
b) o inspecţie în timpul serviciului regulat, care să
cuprindă suficiente cerinţe prevăzute în anexele nr. 1,3 şi 4, pentru a
verifica dacă feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză îndeplineşte
toate condiţiile de operare în siguranţă. O inspecţie specifică iniţială,
desfăşurată în conformitate cu prevederile art. 6, este considerată inspecţie
specifică în sensul prezentului articol.
(2) ANR trebuie să efectueze o inspecţie specifică,
în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa nr. 3, de fiecare dată când
feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză suferă reparaţii,
modificări ori transformări majore sau dacă se schimbă managementul ori
pavilionul navei sau aceasta trece în altă clasă. In cazul în care se schimbă
managementul sau pavilionul navei ori aceasta trece în altă clasă, ANR poate să
scutească feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză de inspecţia
specifică, conform prevederilor prezentului alineat, după ce ia în considerare
verificările şi inspecţiile efectuate anterior la feribotul Ro-Ro ori la nava
de pasageri de mare viteză, cu condiţia ca schimbarea respectivă sau transferul
respectiv să nu afecteze operarea în siguranţă a feribotului Ro-Ro ori a navei
de pasageri de mare viteză.
1) Directiva
Parlamentului European şi a Consiliului 98/34/CE, publicată în Jurnalul Oficial
nr. L 204 din 21 iulie 1998, p. 37, astfel cum a fost amendată.
(3) Dacă inspecţiile prevăzute la alin. (1) confirmă
sau dezvăluie deficienţe legate de respectarea prevederilor prezentului ordin,
care să justifice interzicerea operării, toate costurile legate de inspecţii
vor fi suportate de companie.
ARTICOLUL 9
Notificare
ANR va informa prompt companiile, în scris, despre
rezultatele verificărilor si inspecţiilor efectuate, conform art. 4, 5, 6 şi 8.
ARTICOLUL 10
Interzicerea operării
(1) ANR va interzice operarea unui feribot Ro-Ro sau a
unei nave de pasageri de mare viteză într-un serviciu regulat:
a) dacă acesta sau aceasta nu respectă prevederile
art. 4 şi 5;
b) ori de câte ori se găsesc deficienţe în timpul
inspecţiilor prevăzute la art. 6 şi 8, care pun în pericol imediat siguranţa
feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză ori viaţa echipajului
şi a pasagerilor acesteia;
c) dacă se constată că nu sunt respectate prevederile
actelor normative aplicabile, prevăzute în anexa nr. 2, şi constituie un
pericol imediat pentru siguranţa feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de
mare viteză ori pentru viaţa echipajului şi a pasagerilor acesteia;
d) ori de câte ori nu a fost consultată de către autorităţile competente ale statului pavilionului,
în ceea ce priveşte respectarea prevederilor art. 13 alin. (1) sau (5).
Interzicerea operării va fi menţinută până ce ANR
constată că pericolul este eliminat şi că sunt îndeplinite prevederile prezentului ordin.
ANR trebuie să informeze în scris compania cu privire
la decizia de interzicere a operării feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri
de mare viteză, expunând detaliat motivele.
(2) Dacă feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare
viteză operează deja un serviciu regulat şi se descoperă deficienţe, ANR
trebuie să solicite companiei să ia măsurile necesare pentru remedierea lor
promptă ori într-o perioadă de timp bine definită şi rezonabilă, cu condiţia ca
aceste deficienţe să nu prezinte un pericol imediat pentru siguranţa
feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză, a echipajului ori
pasagerilor acesteia. După remedierea deficienţelor, ANR trebuie să verifice
dacă aceste remedieri au fost realizate. In caz contrar, ANR trebuie să
interzică operarea navelor respective.
(3) Compania are dreptul la contestaţie împotriva
deciziei ANR de interzicere a operării. Dreptul la contestaţie se supune
prevederilor legii privind contenciosul administrativ. Contestaţia nu suspendă
decizia de interzicere a operării. ANR trebuie să informeze în timp util
compania despre dreptul la contestaţie.
(4) In cazurile în care prevederile art. 4, 5 şi 6
sunt aplicabile înainte ca feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză
să înceapă operarea în serviciu regulat, o decizie de interzicere a operării
navei trebuie luată de ANR în perioada de o lună de la inspecţia specifică
iniţială şi aceasta trebuie comunicată imediat companiei.
ARTICOLUL 11
Proceduri referitoare la inspecţiile specifice
iniţiale şi regulate
(1) Feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare
viteză care au fost supuse inspecţiilor specifice cu rezultate satisfăcătoare pentru ANR sunt scutite de
inspecţiile extinse impuse de prevederile art. 7 alin. (4) din Directiva 95/21/CE1) şi de inspecţiile
extinse bazate pe motive întemeiate justificate prin faptul că acestea aparţin
categoriei de nave de pasageri la care se face referire în art. 7 alin. (1) şi
în partea A pct. 4 din anexa nr. 5 la aceeaşi directivă.
(2) Atunci când într-un
serviciu regulat sunt implicate şi alte state gazdă, ANR va coopera cu
autorităţile competente din celelalte state gazdă pentru efectuarea unei
inspecţii specifice la un feribot Ro-Ro sau la o navă de pasageri de mare
viteză. Inspecţiile specifice se efectuează de către o echipă compusă din
inspectorii calificaţi ai ANR şi ai celorlalte state gazdă. Dacă este necesară
o evaluare calitativă a îndeplinirii dispoziţiilor referitoare la clasă, în
echipa de inspecţie va fi inclus şi un inspector dintr-o organizaţie
recunoscută. Inspectorii vor raporta deficienţele administraţiilor statelor
pavilionului din statele gazdă. O copie a raportului de inspecţie va fi
transmisă de către ANR administraţiei statului pavilionului, dacă statul
respectiv nu este un stat gazdă implicat în inspecţie.
(3) ANR poate efectua inspecţii la solicitarea unui
alt stat gazdă implicat.
(4) La cererea companiilor, ANR invită administraţia
statului pavilionului care nu este un stat gazdă să fie reprezentată în orice
inspecţie specifică, conform prevederilor prezentului ordin.
(5) In planificarea unei inspecţii, în conformitate
cu prevederile art. 6 şi 8, ANR trebuie să acorde atenţia cuvenită programului
de navigaţie şi de întreţinere a feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de
mare viteză.
(6) Constatările inspecţiilor specifice sunt
consemnate de ANR într-un raport; o copie a acestor rapoarte trebuie să se
găsească permanent la bordul feribotului Ro-Ro sau al navei de pasageri de mare
viteză.
(7) In cazul unui dezacord
existent între ANR şi autorităţile competente din statele gazdă cu privire la
îndeplinirea cerinţelor prevăzute la art. 4 şi art. 5 alin. (1), ANR va informa
imediat Comisia Europeană cu privire la motivele dezacordului.
ARTICOLUL 12
Investigarea accidentelor
(1) ANR trebuie să permită oricărui stat profund
interesat să coopereze sau să conducă orice cercetare a accidentului ori a
incidentului maritim în care este implicat un feribot Ro-Ro sau o navă de
pasageri de mare viteză, în conformitate cu Codul
pentru investigarea accidentelor maritime.
(2) Procedura de investigare trebuie începută de ANR
după un accident sau incident maritim în care a fost implicat un feribot Ro-Ro
sau o navă de pasageri de mare viteză, indiferent de pavilionul acesteia, atunci când accidentul maritim a survenit în:
a) apele naţionale navigabile româneşti; sau
b) alte ape, care nu sunt ape naţionale navigabile
româneşti sau ale unui stat membru, dacă România este ultimul stat vizitat de
navă.
(3) In situaţia prevăzută la alin. (2), ANR răspunde
de investigaţie şi de coordonarea altor state profund interesate până în
momentul în care se stabileşte, de comun acord, care va fi statul care va
conduce investigaţia.
1) Directiva
Consiliului nr. 95/21/CE din 19 iunie 1995 privind
controlul statului portului din 7 iulie 1995, publicată în Jurnalul Oficial nr.
L 157. p. 1, astfel cum a fost amendată.
(4) ANR în cooperare cu autorităţile competente din
statele membre care conduc, participă sau cooperează la investigaţiile
respective trebuie să garanteze definitivarea cercetărilor în modul cel mai
eficient şi în cel mai scurt timp posibil, în conformitate cu prevederile
Codului pentru investigarea accidentelor maritime.
(5) ANR în cooperare cu autorităţile competente din
statele membre trebuie să garanteze că rapoartele rezultate din investigarea
respectivă sunt făcute publice în conformitate cu pct. 12.3 din Codul pentru
investigarea accidentelor maritime şi sunt comunicate Comisiei Europene.
ARTICOLUL 13
Măsuri însoţitoare
(1) In cazul în care ANR
emite, respectiv recunoaşte un certificat de scutire, trebuie să colaboreze cu
autoritatea competentă a statului gazdă implicat, respectiv cu administraţia
statului pavilionului, pentru a rezolva orice dezacord privind oportunitatea
scutirilor înaintea inspecţiei specifice iniţiale.
(2) ANR trebuie să adopte măsurile necesare pentru ca
sistemul pentru dirijarea navigaţiei, precum şi alte sisteme informative în
conformitate cu Rezoluţia Adunării IMO A.795(19) să fie permanent în funcţiune
pentru a asista feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare viteză în
operarea în siguranţă a serviciilor regulate sau a acelei părţi a serviciilor
regulate, pentru care ANR poartă responsabilitatea.
(3) ANR va transmite Comisiei Europene copii ale rapoartelor de inspecţie prevăzute la art. 11 alin. (6), cu
numărul de identificare, dacă este cazul.
(4) ANR trebuie să se asigure că acele companii care
operează feriboturile Ro-Ro ori nave de pasageri de mare viteză în servicii
regulate spre sau dinspre un port românesc sunt capabile să menţină şi să
implementeze un sistem integrat de planificare a situaţiilor neprevăzute, în
cazul avariilor la bordul navei, în conformitate cu prevederile Rezoluţiei
Adunării IMO A.852(20) privind liniile directoare pentru o structură a unui
sistem integrat de contingenţă. ANR în cooperare cu autorităţile competente din
celelalte state gazdă, care sunt implicate într-un serviciu regulat, stabilesc
de comun acord un plan pentru rute diferite.
(5) In cazul în care o navă de
pasageri de mare viteză urmează să efectueze un serviciu regulat spre sau
dinspre un port românesc, ANR trebuie să coopereze cu administraţia statului
pavilionului navei ca în timpul evaluării respectivei nave, pentru emiterea
permisului de operare ca navă de pasageri de mare viteză în conformitate cu
pct. 1.9.3 din Codul pentru navele de mare viteză, să se ţină cont de
restricţiile din porturile româneşti privind protejarea vieţii, a resurselor
naturale şi a activităţilor de coastă şi să se ia măsuri pentru a asigura
punerea în aplicare a acestor restricţii.
ARTICOLUL 14
Cooperarea între statele gazdă
ANR trebuie să stabilească o legătură permanentă cu
autorităţile competente din celelalte state gazdă implicate în acelaşi serviciu
regulat la aplicarea prevederilor prezentului ordin.
ARTICOLUL 15
Măsuri de susţinere
ANR va informa statele terţe, care au fie
responsabilităţile statului pavilionului, fie responsabilităţi similare cu cele
ale unui stat gazdă în cazul feriboturilor Ro-Ro sau navelor de pasageri de
mare viteză care intră sub incidenţa prezentului ordin şi care operează între
un port românesc şi un port al unui stat terţ, asupra cerinţelor impuse de
prezentul ordin oricărei companii care asigură un serviciu regulat spre sau
dinspre un port românesc.
ARTICOLUL 16
Sancţiuni
Contravenţiile la prevederile prezentului ordin se
stabilesc prin hotărâre a Guvernului.
ARTICOLUL 17
ANR va duce la îndeplinire prevederile prezentului
ordin.
ARTICOLUL 18
Prezentul ordin transpune Directiva Consiliului nr.
1999/35/CE din 29 aprilie 1999 privind sistemul de
inspecţii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro, precum şi la navele de
pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat, publicată în
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L 138 din 1 iunie 1999,
p. 0001-0019, precum si prevederile Directivei Parlamentului European si a
Consiliului nr. 2002/84/CE din 5 noiembrie 2002, care amendează directivele
privind siguranţa maritimă şi prevenirea poluării de către nave, publicată în
JOCE nr. L 324 din 29 noiembrie 2002, p. 0053-0058.
ARTICOLUL 19
Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezentul
ordin.
ARTICOLUL 20
Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
ARTICOLUL 21
La data intrării în vigoare a prezentului ordin se
abrogă Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.
538/2003 pentru aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea
în siguranţă a navelor de tip Ro-Ro ferry care transportă şi pasageri, precum
şi a navelor de pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat,
publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I,
nr. 264 din 16 aprilie 2003.
Ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului,
Gheorghe Dobre
ANEXA Nr. 1
CERINŢE SPECIFICE
care trebuie să fie
îndeplinite de către companii
[prevăzute la art. 5 alin. (1) si la art. 6 si 8 din
ordin]
Companiile trebuie să se asigure că la bordul feriboturilor
Ro-Ro şi al navelor de pasageri de mare viteză:
1. comandantul deţine, înainte ca nava să plece în
voiaj, informaţiile corespunzătoare privind disponibilitatea sistemelor de
coastă pentru dirijarea navigaţiei, precum şi alte sisteme de informaţii care să îl sprijine în manevrarea în
condiţii de siguranţă pe perioada voiajului şi foloseşte în navigaţie aceste
sisteme de informaţii stabilite de statele gazdă;
2. sunt respectate prevederile relevante ale alin.
2-6 din MSC/Circulara 699 privind liniile directoare revizuite pentru
transportul în siguranţă al pasagerilor;
3. tabelul cu programul de
lucru la bordul navei este plasat într-un loc uşor accesibil şi conţine:
a) programul de serviciu pe mare şi serviciu în port;
şi
b) numărul maxim de ore de lucru sau numărul minim de
ore de odihnă necesare pentru ofiţerii de cart;
4. comandantul nu este
împiedicat să ia orice decizie pe care o consideră necesară din punct de vedere
profesional pentru navigarea şi operarea în siguranţă a navelor, în special în
condiţii meteorologice grele şi mare foarte agitată;
5. comandantul ţine evidenţa activităţilor şi
incidentelor de navigaţie care sunt importante pentru siguranţa navigaţiei;
6. orice defecţiune la sau deformare permanentă a
porţilor de operare şi la bordajul metalic exterior, care poate afecta
integritatea feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză, precum
şi orice deficienţe în sistemele de comandă şi control pentru închiderea
acestor porţi sunt aduse prompt la cunoştinţă atât administraţiei statului
pavilionului, cât şi statului gazdă şi sunt reparate prompt;
7. se poate procura un orar
actualizat al curselor înaintea plecării în cursă a feribotului Ro-Ro sau a
navei de pasageri de mare vitează. La elaborarea orarului curselor trebuie să
se ţină seama de liniile directoare privind planificarea voiajurilor stabilite
de IMO prin Rezoluţia Adunării A.893(21);
8. sunt aduse la cunoştinţă pasagerilor informaţii
generale referitoare la asistenţa pentru persoanele în vârstă şi a celor cu
handicap aflate la bord şi care pot fi procurate în formate potrivite şi pentru
persoanele cu deficienţe de vedere.
ANEXA Nr. 2
LISTA
actelor normative aplicabile
[prevăzută la art. 10 alin. (1) lit. c) din ordin]
1. Directiva Consiliului nr. 93/75/CEE din 13
septembrie
1993 privind cerinţele minime pentru navele care intră
sau ies în/din porturile Comunităţii şi care transportă mărfuri periculoase sau
poluante (publicată în Jurnalul Oficial nr. L 247 din 5 octombrie 1993, p. 19).
Directiva, astfel cum a fost amendată inclusiv prin Directiva Comisiei nr.
98/74/EC (publicată în Jurnalul Oficial nr. L 276 din
13 octombrie 1998, p. 7);
2. Directiva Consiliului nr. 94/58/CE din 22 noiembrie
1994 privind nivelul minim de instruire al
personalului navigant (publicată în Jurnalul Oficial nr. L 319 din 12 decembrie 1994, p. 28). Directiva,
astfel cum a fost amendată inclusiv prin Directiva nr. 98/35/CE (publicată în
Jurnalul Oficial nr. L 172 din 17 iunie 1998, p. 1), când este cazul;
3. Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3.051/95 din 8
decembrie 1995 privind managementul siguranţei navelor
de tip feribot Ro-Ro (publicat în Jurnalul Oficial nr. L 320 din 30 decembrie
1995, p. 14). Regulamentul, astfel cum a fost amendat prin Regulamentul
Comisiei (CE) nr. 179/98 (publicat în Jurnalul Oficial nr. L 19 din 24 ianuarie
1998, p. 35)
ANEXA Nr. 3
PROCEDURI PENTRU INSPECŢIILE SPECIFICE
[prevăzute la art. 6 si 8 din ordin]
1. Prin inspecţiile specifice trebuie să se asigure
faptul că cerinţele statutare, în special pentru construcţie, compartimentare
şi stabilitate, maşini şi instalaţii electrice, încărcare, protecţie contra
incendiilor, numărul maxim de pasageri, mijloace de salvare a vieţii şi
transportul mărfurilor periculoase, radiocomunicaţii şi navigaţie, sunt
îndeplinite în totalitate şi corespund scopului şi ca includ, după caz, cel
puţin următoarele:
a) pornirea generatorului de avarie;
b) inspecţia iluminatului de avarie;
c) inspecţia sursei de alimentare de avarie pentru
staţiile radio;
d) încărcarea instalaţiei de radioficare;
e) rolul de incendiu, care să includă o demonstraţie de folosire a echipamentului pentru pompieri;
f) punerea în funcţiune a pompei de incendiu de avarie
cu două furtunuri de incendiu conectate la conducta principală de stins
incendiu;
g) testarea închiderii de la distanţă a alimentării
cu combustibil la caldarine, motoarele principale şi auxiliare şi a
obturatoarelor de la ventilatoare;
h) testarea comenzilor de la distanţă şi locale privind
închiderea obturatoarelor;
i) testarea detectorului de incendiu şi a sistemului de
alarmă;
j) testarea închiderii corespunzătoare
a porţilor etanşe;
k) funcţionarea pompelor de santină;
l) închiderea uşilor porţilor etanşe
atât prin comandă locală, cât şi de la distanţă;
m) o demonstraţie care să arate că membrii-cheie ai
echipajului sunt familiarizaţi cu planul de vitalitate
al navei;
n) coborârea a cel puţin unei bărci de salvare de
urgenţă şi a unei bărci de salvare la apă, pornirea şi verificarea sistemului
lor de propulsie şi de guvernare, recuperarea lor din apă şi arimarea lor în
poziţia normală de la bord;
o) verificarea inventarului
bărcilor de salvare şi al plutelor de salvare;
p) testarea instalaţiei de guvernare a navei şi a
sistemului auxiliar de guvernare.
2. Inspecţiile specifice trebuie să includă
verificarea sistemului de întreţinere planificată de la bord.
3. Inspecţiile specifice trebuie să se concentreze
asupra familiarizării membrilor echipajului cu procedurile de siguranţă,
procedurile în caz de urgenţă, tehnicile de întreţinere şi de lucru, siguranţa
pasagerilor, procedurile pentru puntea de navigaţie a navei şi operaţiunile
legate de transportul mărfurilor şi vehiculelor, precum şi asupra eficienţei
acestora.
Trebuie să se verifice abilitatea navigatorilor de a
înţelege sau, după caz, de a da ordine şi instrucţiuni şi de a raporta într-un
limbaj comun de lucru, aşa cum sunt înscrise în jurnalul de bord.
Se va verifica evidenţa documentelor care atestă că
membrii echipajului au urmat
cu succes o pregătire specială, în mod deosebit cele referitoare la:
a) cursuri în managementul aglomerării mulţimilor;
b) cursuri de familiarizare;
c) cursuri de pregătire pentru personalul implicat
direct în acordarea asistenţei pasagerilor în spaţiile destinate acestora, în
special pasagerilor în vârstă şi celor infirmi; şi
d) cursuri de management al comportamentului uman în situaţii de criză.
Inspecţia specifică trebuie să includă o evaluare
pentru a se stabili dacă nu cumva programul de lucru şi de odihnă nu provoacă o oboseală
nejustificată, în special în rândul personalului de cart.
4. Brevetele membrilor echipajului
emise de statele terţe vor fi recunoscute numai când acestea sunt în
conformitate cu Regula I/10 din Convenţia internaţională privind standardele de
pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de
cart, adoptată la Londra la 7 iulie 1978 (STCW 1978), astfel cum a fost
amendată, la care România a aderat prin Legea nr. 107/1992.
ANEXA Nr. 4
LINII DIRECTOARE
pentru inspectorii calificaţi când efectuează
inspecţii neplanificate în timpul unui serviciu regulat
[prevăzute la art. 8 alin. (1)
din ordin]
1. Informaţii cu privire la pasageri
Se verifică:
a) faptul că numărul de pasageri îmbarcaţi la bordul
navelor nu este mai mare decât numărul de pasageri pentru care este certificat
feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză;
b) dacă sistemul de înregistrare a informaţiilor
referitoare la pasageri este efectiv implementat şi este în conformitate cu
prevederile aplicabile;
c) modalitatea în care informaţiile referitoare la
numărul total de pasageri sunt transmise comandantului şi, dacă este cazul,
modalitatea prin care pasagerii care efectuează o traversare dublă, fără a
debarca, sunt incluşi în numărul total la cursa de întoarcere.
2. Informaţii cu privire la încărcare şi stabilitate
Se verifică:
a) acolo unde este cazul, dacă
sunt instalate indicatoare de pescaj sigure şi dacă acestea sunt utilizate;
b) dacă se iau măsuri pentru a se asigura că nava nu
este supraîncărcată şi că linia de încărcare maximă de compartimentare nu se
află sub nivelul apei;
c) dacă determinarea încărcării şi a stabilităţii se
efectuează corespunzător;
d) dacă vehiculele cu mărfuri şi alte încărcături se
cântăresc unde trebuie şi cifrele privind greutatea sunt transmise navei pentru
a fi utilizate la determinarea încărcării şi stabilităţii;
e) dacă planurile pentru controlul avariilor sunt
expuse în permanenţă şi dacă sunt prevăzute broşuri cu informaţii despre
controlul avariilor pentru ofiţerii de pe navă.
3. Securitatea pe mare
Se verifică:
a) procedura prin care se garantează că nava întruneşte toate condiţiile de securitate pentru a
naviga, înainte să părăsească dana, care ar trebui să includă o procedură de
raportare pozitivă privind faptul că toate porţile de operare laterală etanşe
la apă şi intemperii sunt închise;
b) dacă toate porţile
punţilor cu vehicule sunt închise înainte ca nava să părăsească dana sau rămân
deschise doar atât timp cât să permită închiderea vizorului provei;
c) dacă sistemele de închidere a porţilor de la
provă, pupă şi laterale sunt dotate cu indicatoare luminoase şi supraveghere
TV, care să indice situaţia acestora pe puntea de comandă. Orice dificultăţi
legate de funcţionarea indicatoarelor luminoase, în special a întrerupătoarelor
de la porţi, trebuie să fie verificate şi raportate.
4. Anunţurile pentru măsuri de siguranţă
Se verifică:
a) forma anunţurilor curente privind măsuri de protecţie
şi afişarea instrucţiunilor şi a traseelor în cazul procedurilor de urgenţă în
limba/limbile corespunzătoare;
b) dacă anunţurile traseelor de siguranţă sunt
efectuate la începutul voiajului şi pot fi auzite în toate spaţiile publice,
inclusiv pe punţile deschise, la care pasagerii au acces.
5. Inregistrările în jurnalul de bord
Se verifică:
a) jurnalul de bord, pentru a se asigura că s-au
efectuat înregistrări referitoare la închiderea porţilor de la provă, pupă şi a
altor porţi etanşe la apă şi la intemperii, testarea porţilor de la
compartimentele etanşe la apă şi a instalaţiei de guvernare etc;
b) dacă se înregistrează pescajele, bordul liber şi
stabilitatea, precum şi limba de lucru comună pentru echipaj.
6. Mărfuri periculoase
Se verifică:
a) dacă orice încărcătură de mărfuri periculoase sau
poluante este transportată în conformitate cu legislaţia relevantă, în special
dacă există o declaraţie privind mărfurile periculoase sau poluante, împreună
cu un cargomanifest ori un cargoplan, care să indice localizarea acestora la
bord;
b) dacă orice marfă periculoasă sau poluantă este
permis să fie transportată pe nave de pasageri şi dacă mărfurile periculoase şi
poluante sunt marcate, etichetate, stivuite, fixate şi separate;
c) dacă vehiculele care transportă mărfurile
periculoase şi poluante sunt placate şi asigurate;
d) dacă, atunci când se transportă mărfuri
periculoase şi poluante, există la ţărm o copie a cargomanifestului sau â
cargoplanului;
e) dacă comandantul este avertizat cu privire la
cerinţele privind raportarea incidentelor în care sunt implicate nave maritime
care transportă mărfuri periculoase, substanţe dăunătoare şi/sau poluanţi
marini (Directiva 93/75/CEE) şi toate instrucţiunile privind procedurile de
urgenţă ce trebuie urmate şi cele de acordare a primului ajutor în cazul unui
incident care implică mărfuri periculoase sau poluanţi marini;
f) dacă dispozitivele de ventilaţie a punţilor pentru
vehicule funcţionează tot timpul, dacă funcţionează mai intens atunci când
motoarele vehiculelor sunt în funcţiune şi dacă există un indicator pe punte
care să arate că ventilaţia punţilor pentru vehicule este în funcţiune.
7. Fixarea vehiculelor de
marfă
Se verifică:
a) modul în care sunt fixate vehiculele de marfă, de
exemplu dacă sunt arimate în bloc sau sunt legate individual;
b) dacă sunt disponibile puncte de fixare suficient
de puternice;
c) dacă există sisteme de fixare a vehiculelor de
marfă, în cazul în care are loc sau se preconizează vreme rea;
d) dacă există metode pentru fixarea autocarelor sau
motocicletelor;
e) dacă nava posedă un manual pentru fixarea
încărcăturii.
8. Punţile pentru vehicule
Se verifică:
a) dacă spaţiile pentru încărcătură de categorie
specială şi Ro-Ro sunt patrulate şi supravegheate continuu printr-un sistem de
supraveghere TV, astfel încât să se poată observa deplasarea vehiculelor în caz
de vreme nefavorabilă şi intrarea neautorizată a pasagerilor;
b) dacă porţile de evacuare în caz de incendiu şi
intrările se menţin închise şi dacă sunt afişate anunţuri prin care să se
interzică accesul pasagerilor la punţile cu vehicule în timp ce nava se află pe
mare.
9. Inchiderea porţilor etanşe la apă
Se verifică:
a) dacă este respectată politica stabilită în
instrucţiunile de funcţionare a navei pentru porţile etanşe la apă;
b) dacă se efectuează instruirile necesare;
c) dacă controlul porţilor etanşe la apă, de pe
comanda de navigaţie, este menţinut, când este posibil,
pe controlul „local";
d) dacă porţile sunt ţinute închise în caz de
vizibilitate redusă şi orice situaţie primejdioasă;
e) dacă echipajele sunt instruite în mod corect
pentru operarea porţilor şi cunosc pericolele utilizării greşite a acestora.
10. Patrulele contra incendiilor
Trebuie să fie confirmat că se menţine o patrulare
eficientă, astfel încât să se poată detecta imediat orice izbucnire de foc.
Aceasta trebuie să includă spaţiile speciale care nu sunt prevăzute cu un
sistem fix de detectare a focului şi de alarmă, consemnând că aceste spaţii pot
fi patrulate conform celor prevăzute la pct. 8.
11. Comunicaţiile în caz de avarie
Se verifică dacă există suficienţi membri ai
echipajului, conform listei de responsabilităţi, care să ajute pasagerii în caz
de avarie şi dacă aceştia pot fi identificaţi repede şi pot să comunice cu
pasagerii în caz de avarie, luând în considerare o combinaţie corespunzătoare
şi adecvată de oricare dintre următorii factori:
a) limba sau limbile corespunzătoare
principalelor naţionalităţi de pasageri transportaţi pe o anumită rută;
b) probabilitatea ca o abilitate în folosirea
vocabularului elementar al limbii engleze pentru instrucţiunile de bază să
poată oferi un mijloc de comunicare cu un pasager care are nevoie de ajutor,
indiferent dacă pasagerul şi membrii echipajului folosesc o limbă comună sau
nu;
c) necesitatea posibilă de a comunica în timpul unei
avarii prin alte mijloace (de exemplu, atenţionarea prin demonstraţii, gesturi
sau atenţionarea asupra locului instrucţiunilor, a posturilor de apel, a
dispozitivelor de salvare a vieţilor omeneşti ori a căilor de evacuare, atunci
când comunicarea verbală este impracticabilă);
d) măsura în care le sunt oferite pasagerilor
instrucţiuni complete de protecţie în limba sau în limbile maternă/materne
a/ale acestora;
e) limbile în care pot fi difuzate anunţurile prin
radio în timpul unei avarii sau exerciţiu, pentru a transmite o orientare
esenţială pasagerilor şi a facilita sprijinul acordat pasagerilor de către
membrii echipajului.
12. Limba de lucru comună între membrii echipajului
Se verifică dacă s-a stabilit o limbă de lucru pentru a asigura o reacţie eficientă a echipajului
în probleme de siguranţă şi dacă această limbă de lucru este trecută în jurnalul de bord al navei.
13. Echipamentul de protecţie
Se verifică:
a) dacă echipamentul de salvare şi de combatere a
incendiilor, incluzând uşile contra incendiului şi alte articole de protecţie
structurală contra incendiilor, care pot fi repede inspectate, sunt întreţinute
corespunzător;
b) dacă sunt expuse în permanenţă planuri pentru
stingerea incendiilor sau sunt prevăzute broşuri cu informaţii echivalente
pentru informarea ofiţerilor navei;
c) dacă vestele de salvare sunt stocate corespunzător
şi dacă stocul de veste de salvare pentru copii se poate identifica repede;
d) dacă încărcătura vehiculelor nu împiedică
acţionarea dispozitivelor de localizare a incendiilor, întrerupătoarelor de
urgenţă, dispozitivelor de control pentru clapetele de furtuna etc, care se pot
afla pe punţile cu vehicule.
14. Echipamentul de navigaţie şi radio
Se verifică dacă echipamentul de navigaţie şi de
comunicaţii radio, incluzând radiofarurile (EPIRBs) pentru localizarea
avariilor, sunt operaţionale.
15. Indicatoarele luminoase
suplimentare pentru avarii
Se verifică dacă sunt prevăzute indicatoare luminoase suplimentare pentru avarii, conform
regulamentelor, şi dacă se ţine o evidenţă a deficienţelor.
16. Mijloacele de salvare
Se verifică:
a) dacă marcajul mijloacelor de salvare este în
concordanţă cu cerinţele aplicabile şi dacă indicatoarele luminoase sunt
alimentate atât de la generatorul principal, cât şi de la cel de avarie;
b) dacă s-au luat măsuri pentru ca vehiculele să nu
încurce căile de salvare, în cazul în care căile de salvare traversează sau
trec pe punţile pentru vehicule;
c) dacă ieşirile, în special cele de la magazinele
scutite de taxe vamale, care au fost găsite blocate de mărfuri în exces, sunt
menţinute libere.
17. Registrul de operaţii
Se verifică dacă există copii ale registrului de
operaţii pentru comandant şi pentru fiecare ofiţer de grad superior şi dacă
există copii disponibile pentru toţi membrii echipajului. De asemenea, se
verifică dacă există liste de verificare care să cuprindă pregătirea pentru
mare şi alte operaţii.
18. Curăţenia în compartimentul maşinilor
Se verifică dacă în compartimentul maşinilor este
păstrată curăţenia legată de procedurile de întreţinere.
19. Evacuarea gunoiului
Se verifică dacă amenajările pentru manipularea şi
evacuarea gunoiului sunt satisfăcătoare.
20. Planificarea întreţinerii
Se verifică:
a) dacă toate companiile au prevăzute cerinţe
specifice pentru întreţinerea planificată a tuturor elementelor privind
siguranţa, incluzând uşile de la prova şi pupa şi porţile laterale, împreună cu
sistemele lor de închidere, dar care să includă şi întreţinerea
compartimentului maşinilor şi a echipamentului de protecţie;
b) dacă există planuri pentru verificarea periodică a
tuturor elementelor, astfel încât normele de siguranţă să fie menţinute la cel
mai înalt nivel;
c) dacă există proceduri pentru evidenţa deficienţelor
şi confirmarea rectificării lor corespunzătoare, astfel încât comandantul şi
persoana desemnată de pe uscat din structura administraţiei companiei să aibă
cunoştinţă despre deficienţe şi să fie înştiinţate despre rectificarea acestora
într-un timp determinat;
d) dacă verificările periodice ale sistemelor de
comandă şi control pentru închiderea porţilor interioare şi exterioare de la
prova includ indicatoarele, echipamentul de supraveghere şi toate orificiile de
scurgere a apei de pe punte
din spaţiile dintre vizorul provei şi poarta interioară, în special mecanismele
de închidere şi sistemele hidraulice ale acestora.
21. Efectuarea unui voiaj
Atunci când se efectuează un voiaj trebuie să se profite
de ocazie pentru a se verifica supraaglomerarea, inclusiv disponibilitatea locurilor şi blocarea
culoarelor, scărilor şi evacuărilor, în caz de avarii, cu bagaje şi pasageri
care nu îşi găsesc locurile. De asemenea, trebuie să se verifice dacă pasagerii
sunt evacuaţi de pe puntea cu vehicule înaintea ieşirii navei în larg şi să se
asigure că aceştia nu revin decât după acostarea navei.
ANEXA Nr. 5
CRITERII
privind calificarea şi independenţa pentru
inspectorii calificaţi
[prevăzute la art. 2 lit. j) din ordin]
1. Inspectorul calificat trebuie să fie autorizat de
ANR sau de autoritatea competentă a statului membru să efectueze inspecţiile
speciale prevăzute la art. 6.
2. Fie:
- inspectorul calificat
trebuie să aibă minimum un an vechime în serviciul ANR sau al autorităţii
competente a unui stat membru ca inspector al statului pavilionului care
efectuează inspecţii si certificare în conformitate cu Convenţia SOLAS 1974;
- şi să fie posesorul:
a) unui brevet de comandant, care îi dă dreptul să
preia comanda unei nave cu un tonaj brut de 1.600 sau mai mare (a se vedea
STCW, Regula II/2); sau
b) unui brevet de şef mecanic care să îi dea dreptul
să deţină funcţia la bordul unei nave al cărei motor principal are o putere mai
mare sau egală cu 3.000 kW (a se vedea STCW, Regula III/2); sau
c) unei diplome de arhitect naval, inginer mecanic
sau de inginer în domeniul maritim obţinută în România sau într-un stat membru
şi să fi lucrat cel puţin 5 ani în una dintre aceste funcţii;
- inspectorii calificaţi menţionaţi la lit. a) şi b)
trebuie să aibă o experienţă pe mare de cel puţin 5 ani ca ofiţer de punte sau
şef mecanic;
sau:
- inspectorul calificat trebuie să fie deţinătorul
unei diplome universitare de profil sau să fi urmat o formă de învăţământ
echivalentă în România sau într-un stat membru; si
- să fi fost instruit şi calificat ca inspector în
domeniul siguranţei navei din România sau dintr-un stat membru; şi
- să fi lucrat cel puţin 2 ani la ANR sau la o
autoritate competentă a unui stat membru ca inspector al statului pavilionului
care efectuează inspecţia şi certificarea în conformitate cu Convenţia SOLAS
1974.
3. Inspectorii calificaţi trebuie să aibă capacitatea
de a comunica verbal şi în scris cu personalul navigant în limba folosită în
mod uzual pe mare.
4. Inspectorii calificaţi trebuie să aibă cunoştinţe
corespunzătoare despre prevederile Convenţiei SOLAS 1974 şi procedurile
corespunzătoare din prezentul ordin.
5. Inspectorii calificaţi care
efectuează inspecţii specifice nu trebuie să aibă vreun interes comercial în
compania respectivă sau în orice altă companie care operează un serviciu
regulat efectuat spre sau dinspre statul gazdă implicat, nici la feribotul
Ro-Ro sau la nava de pasageri de mare viteză inspectată şi nici nu trebuie să
fie angajaţi de organizaţii nonguvernamentale şi să nu desfăşoare activităţi în
numele organizaţiilor nonguvernamentale care efectuează inspecţii statutare sau
inspecţii de clasificare ori care eliberează certificate pentru feriboturile
Ro-Ro sau pentru navele de pasageri de mare viteză.
6. Inspectorii care nu îndeplinesc criteriile de mai
sus sunt, de asemenea, acceptaţi dacă au mai fost angajaţi de ANR sau de
autoritatea competentă a statului membru pentru efectuarea inspecţiilor
statutare ori a inspecţiilor PSC la data adoptării Directivei 95/21/CE.