Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDIN Nr

ORDIN   Nr. 389 din 17 martie 2006

pentru aprobarea sistemului de inspectii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro, precum si la navele de pasageri de mare viteza care opereaza in serviciu regulat

ACT EMIS DE: MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 322 din 10 aprilie 2006



Având în vedere prevederile art. 69 şi 70 din Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993, ratificat prin Legea nr. 20/1993,

în temeiul prevederilor art. 13 alin. (1) şi (2) din Ordonanţa Guvernului nr. 19/1997 privind transporturile, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 412/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, cu modificările şi completările ulterioare,

ministrul transporturilor, construcţiilor şi turismului emite următorul ordin:

ARTICOLUL 1

Scop

Prezentul ordin stabileşte sistemul de inspecţii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro şi la navele de pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat spre sau dinspre porturi româneşti şi asigură dreptul autorităţilor competente din statele implicate în aceste servicii de a conduce, de a participa sau de a coopera în investigarea accidentelor ori incidentelor maritime privind aceste servicii.

ARTICOLUL 2

Definiţii

In înţelesul prezentului ordin, termenii utilizaţi se definesc după cum urmează:

a)    administraţia statului pavilionului - autorităţile competente ale statului care acordă navelor de tip feribot Ro-Ro şi navelor de pasageri de mare viteză dreptul de a arbora pavilionul acestuia;

b)   Autoritatea Navală Română - organ tehnic de specialitate din subordinea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului căruia i se deleagă competenţele privind aplicarea prevederilor prezentului ordin, denumită în continuare ANR;

c) certificate:

(i) pentru navele de tip feribot Ro-Ro şi pentru navele de pasageri de mare viteză angajate în voiajuri internaţionale, certificatele de siguranţă emise în conformitate cu cerinţele Convenţiei SOLAS 1974, astfel cum a fost amendată, împreună cu listele echipamentelor şi, dacă este cazul, cu certificatele de scutire şi permisele de operare;

(ii) pentru navele de tip feribot Ro-Ro şi pentru navele de pasageri de mare viteză angajate în voiajuri interne, certificatele de siguranţă emise în conformitate cu prevederile Directivei Consiliului nr. 98/18/CE1) împreună cu listele echipamentelor şi, dacă este cazul, cu certificatele de scutire şi permisele de operare;

1) Directiva Consiliului nr. 98/18/CE din 17 martie 1998 referitoare la reguli şi standarde de siguranţă pentru navele maritime de pasageri, publicată în Jurnalul Oficial nr. L 144 din 15 mai 1998, p. 1, astfel cum a fost amendată.

d)   certificat de scutire - orice certificat emis în conformitate cu prevederile Regulii I B/12(a)(vi) din Convenţia SOLAS 1974;

e)   Codul pentru investigarea accidentelor maritime - Codul pentru investigarea accidentelor şi incidentelor maritime, adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională (IMO) prin Rezoluţia Adunării A.849(20) din 27 noiembrie 1997;

f)     Codul pentru navele de mare viteză - Codul internaţional pentru siguranţa navelor de mare viteză, adoptat de Comitetul Siguranţei Maritime al IMO prin Rezoluţia MSC.36(63) din 20 mai 1994, în versiunea sa actualizată;

g)  companie - o companie care operează una sau mai multe nave de tip feribot Ro-Ro, pentru care s-a emis un document de conformitate, potrivit prevederilor art. 5 alin. (2) din Regulamentul Consiliului nr. 3.051/951) din 8 decembrie 1995 referitor la managementul siguranţei navelor de tip feribot Ro-Ro, sau o companie care operează nave de pasageri de mare viteză, pentru care s-a emis un document de conformitate potrivit Regulii IX/4 din Convenţia SOLAS 1974 în versiunea sa actualizată;

h) Convenţia SOLAS 1974 - Convenţia internaţională pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, împreună cu protocoalele şi amendamentele ulterioare la aceasta, în versiunea sa actualizată, la care România a aderat prin Decretul nr. 80/1979;

i) deficienţă - situaţie constatată ca neîndeplinind cerinţele prezentului ordin;

j) inspector calificat - persoană autorizată din cadrul ANR sau altă persoană pe deplin autorizată de autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii Europene să efectueze supravegheri şi inspecţii referitoare la emiterea certificatelor şi care îndeplineşte criteriile privind calificarea şi independenţa pentru inspectorii calificaţi, prevăzute în anexa nr. 5;

k) inspecţie specifică - inspecţie efectuată de statul gazdă în conformitate cu prevederile art. 6 şi 8;

l) navă de pasageri de mare viteză - navă de mare viteză conform definiţiei date în Regula X/l din Convenţia SOLAS 1974, în versiunea sa actualizată, care transportă mai mult de 12 pasageri;

m) navă de tip feribot Ro-Ro - navă maritimă de pasageri cu facilităţi privind îmbarcarea şi debarcarea vehiculelor rutiere sau feroviare pe propriile roţi şi care transportă mai mult de 12 pasageri, denumită în continuare feribot Ro-Ro;

n) organizaţie recunoscută - organizaţie recunoscută conform art. 4 din Directiva Consiliului 94/57/CE2);

o) pasager - orice persoană, alta decât:

(i)    comandantul navei şi membrii echipajului sau alte persoane angajate în orice funcţie la bordul unei nave, legată de activitatea navei respective; şi

(ii)     un copil cu vârsta mai mică de un an;

p) serviciu regulat - o serie de voiajuri efectuate de feriboturi Ro-Ro sau de nave de pasageri de mare viteză pentru deservirea traficului între aceleaşi două sau mai multe porturi ori o serie de voiajuri dinspre şi spre acelaşi port fără escale intermediare, fie:

(i)     conform unui orar publicat; ori (ii)    efectuate   cu   o   asemenea   regularitate   şi frecvenţă care pot fi recunoscute ca serviciu regulat;

q) stat gazdă - România sau statul membru al Uniunii Europene spre şi dinspre portul ori porturile căruia este angajat într-un serviciu regulat un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză;

r) stat profund interesat, stat care conduce investigaţia şi accident maritim - au aceeaşi semnificaţie ca definiţiile cuprinse în Codul pentru investigarea accidentelor maritime;

s) voiaj intern - voiaj efectuat în zone maritime între un port românesc şi acelaşi port sau un alt port românesc;

t) voiaj internaţional - voiaj pe mare efectuat dintr-un port românesc către un port situat în afara României sau invers;

u) zonă maritimă - orice zonă stabilită în conformitate cu prevederile art. 4 din Directiva 98/18/CE.

ARTICOLUL 3

Domeniu de aplicare

Prevederile prezentului ordin se aplică tuturor feriboturilor Ro-Ro şi navelor de pasageri de mare viteză, indiferent de pavilionul pe care îl arborează, care operează în servicii regulate spre sau dinspre un port românesc şi care sunt angajate fie:

a)  în voiajuri internaţionale; fie

b)   în voiajuri interne în zonele maritime prevăzute de clasa A, stabilite în conformitate cu art. 4 din Directiva 98/18/CE.

ARTICOLUL 4

Verificări iniţiale cerute în cazul feriboturilor Ro-Ro şi navelor de pasageri de mare viteză

(1) Inainte de a începe să opereze un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, angajată să desfăşoare un serviciu regulat sau care desfăşoară deja un serviciu regulat, ANR trebuie să verifice dacă feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare viteză îndeplinesc următoarele condiţii:

a)   posedă certificate valabile, emise de administraţia statului pavilionului sau de o organizaţie recunoscută, care acţionează în numele său;

b)   au fost inspectate, pentru emiterea certificatelor, în conformitate cu procedurile relevante şi cu liniile directoare anexate la Rezoluţia Adunării IMO A.746(18) privind sistemul armonizat de inspecţie şi certificare, aşa cum a fost amendată, sau cu proceduri care permit atingerea aceloraşi obiective;

c)   respectă standardele de clasificare specificate prin regulile unei organizaţii recunoscute sau prin regulile acceptate ca echivalente de către administraţia statului pavilionului privind construcţia şi întreţinerea corpului navei, maşinilor şi a instalaţiei electrice şi de control;

d)   sunt dotate cu înregistrator de date privind voiajul (VDR) în scopul oferirii de informaţii pentru investigarea accidentelor maritime. VDR trebuie să corespundă standardelor de performanţă cuprinse în Rezoluţia Adunării IMO A.861 (20) din 27 noiembrie 1997 şi să respecte standardele de încercări elaborate de Comisia Electrotehnică Internaţională (IEC), respectiv Standardul nr. 61996. Totuşi, în cazul VDR-urilor montate la bordul feriboturilor Ro-Ro şi al navelor de pasageri de mare viteză înainte de 29 aprilie 1999, pot fi acordate scutiri de la respectarea anumitor cerinţe. Scutirile respective şi condiţiile în care pot fi acordate acestea trebuie să fie în conformitate cu procedurile stabilite de ANR;

1) Regulamentul Consiliului nr. 3.051/95, publicat în Jurnalul Oficial nr. L 320 din 30 decembrie 1995, p. 0014-0024.

2) Directiva Consiliului nr. 94/57/CE din 22 noiembrie 1994 privind regulile şi standardele comune pentru organizaţiile de inspecţie şi supraveghere a navelor şi pentru activităţile relevante ale administraţiilor maritime, publicată în Jurnalul Oficial nr. L 319 din 12 decembrie 1994, p. 20, astfel cum a fost amendată.

e) respectă cerinţele specifice de stabilitate adoptate la nivel regional şi transpuse în legislaţia naţională conform procedurii de notificare prevăzute prin Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 98/34/CE1) din 22 iunie 1998, care stabileşte procedura pentru organizarea şi realizarea schimbului de informaţii în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice, precum şi al regulilor referitoare la serviciile societăţii informaţionale, atunci când efectuează în această regiune un serviciu aflat sub incidenţa legislaţiei naţionale, cu condiţia ca aceste cerinţe să nu fie mai restrictive decât cele specificate în anexa la Rezoluţia 14 - prescripţii de stabilitate anexate acordului - a Conferinţei SOLAS din 1995 şi ca acestea să fi fost notificate secretarului general IMO conform procedurilor prevăzute la pct. 3 din această rezoluţie.

(2) Prevederile alin. (1) lit. e) se aplică navelor de pasageri de mare viteză numai atunci când este cazul.

ARTICOLUL 5

Verificările iniţiale efectuate la companii de către ANR

Inainte de a începe să opereze un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, angajată să desfăşoare un serviciu regulat sau care desfăşoară deja un serviciu regulat, indiferent de pavilionul acesteia, ANR trebuie:

1.  să verifice dacă acele companii care desfăşoară sau intenţionează să desfăşoare servicii regulate cu feriboturi Ro-Ro ori cu nave de pasageri de mare viteză:

a)   iau măsurile necesare pentru a asigura aplicarea cerinţelor specifice stabilite în anexa nr. 1 şi pentru a dovedi statelor gazdă implicate în servicii regulate respectarea dispoziţiilor prezentului articol şi ale art. 4;

b)  agreează anticipat că statele gazdă şi oricare alt stat profund interesat pot conduce, participa sau coopera în cazul oricărei investigaţii a unui accident ori incident maritim, în conformitate cu prevederile art. 12, şi permit accesul acestora la informaţiile obţinute de la VDR-ul feribotului Ro-Ro sau al navei de pasageri de mare viteză implicate în accidentul ori incidentul respectiv;

2.   să verifice dacă, în cazul feribotului Ro-Ro sau al navei de pasageri de mare viteză respective, care arborează alt pavilion decât cel român ori cel al unui stat membru, există acordul statului pavilionului respectiv privind angajamentul companiei de a respecta cerinţele prezentului ordin.

ARTICOLUL 6

Inspecţii specifice iniţiale

(1)  Inainte de a începe să opereze un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, angajată să desfăşoare un serviciu regulat ori care desfăşoară deja un serviciu regulat, ANR trebuie să efectueze o inspecţie specifică iniţială, în conformitate cu anexele nr. 1 şi 3, pentru a verifica dacă feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare viteză îndeplinesc în totalitate cerinţele necesare pentru operarea în siguranţă a unui serviciu regulat.

(2)   In cazul în care prevederile alin. (1) se aplică înaintea începerii operării, ANR va stabili o dată pentru inspecţia specifică iniţială, care să nu fie mai târziu de o lună de la primirea probelor necesare pentru finalizarea verificării în conformitate cu prevederile art. 4 şi 5.

ARTICOLUL 7

Dispoziţii speciale

(1) Când un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză urmează să fie angajată într-un alt serviciu regulat, ANR trebuie să ţină cont de verificările şi de inspecţiile efectuate anterior la feribotul Ro-Ro ori la nava de pasageri de mare viteză respectivă pentru operarea unui serviciu regulat anterior, reglementat prin prezentul ordin. In cazul în care ANR constată că verificările şi inspecţiile anterioare respective sunt relevante pentru noile condiţii de navigaţie, prevederile art. 4, 5 şi 6 nu se aplică feribotului Ro-Ro sau navei de pasageri de mare viteză care începe să opereze în noul serviciu regulat.

(2)   Prevederile art. 4, 5 şi 6 nu sunt aplicabile atunci când un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, care respectă dispoziţiile prezentului ordin şi operează deja un serviciu regulat aflat sub incidenţa prezentului ordin, începe să opereze un alt serviciu regulat pentru care:

a)  caracteristicile rutei sunt recunoscute de ANR şi de autorităţile competente ale statelor gazdă implicate ca fiind similare; şi

b)  există acordul ANR şi al statelor gazdă că feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză îndeplineşte toate cerinţele pentru operarea în siguranţă a acelui serviciu.

La solicitarea unei companii, ANR poate confirma anticipat acordul său cu privire la faptul că o nouă rută are caracteristici similare.

(3)   In cazul în care, ca urmare a unor împrejurări neprevăzute, trebuie să se introducă rapid un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză pentru a asigura continuitatea serviciului şi prevederile alin. (1) şi (2) nu sunt aplicabile, ANR poate permite feribotului Ro-Ro ori navei de pasageri de mare viteză să înceapă operarea, cu condiţia ca:

a)  o inspecţie vizuală şi verificarea documentelor să nu ridice probleme legate de îndeplinirea cerinţelor necesare pentru operarea în siguranţă a feribotului Ro-Ro sau navei de pasageri de mare viteza; şi

b)   ANR să finalizeze verificările şi inspecţiile, conform art. 4, 5 şi 6, în termen de o lună.

ARTICOLUL 8

Inspecţii specifice regulate şi alte inspecţii

(1)   ANR trebuie să efectueze o dată la 12 luni următoarele inspecţii:

a)   o inspecţie specifică, în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa nr. 3; şi

b)   o inspecţie în timpul serviciului regulat, care să cuprindă suficiente cerinţe prevăzute în anexele nr. 1,3 şi 4, pentru a verifica dacă feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză îndeplineşte toate condiţiile de operare în siguranţă. O inspecţie specifică iniţială, desfăşurată în conformitate cu prevederile art. 6, este considerată inspecţie specifică în sensul prezentului articol.

(2)   ANR trebuie să efectueze o inspecţie specifică, în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa nr. 3, de fiecare dată când feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză suferă reparaţii, modificări ori transformări majore sau dacă se schimbă managementul ori pavilionul navei sau aceasta trece în altă clasă. In cazul în care se schimbă managementul sau pavilionul navei ori aceasta trece în altă clasă, ANR poate să scutească feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză de inspecţia specifică, conform prevederilor prezentului alineat, după ce ia în considerare verificările şi inspecţiile efectuate anterior la feribotul Ro-Ro ori la nava de pasageri de mare viteză, cu condiţia ca schimbarea respectivă sau transferul respectiv să nu afecteze operarea în siguranţă a feribotului Ro-Ro ori a navei de pasageri de mare viteză.

1) Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 98/34/CE, publicată în Jurnalul Oficial nr. L 204 din 21  iulie 1998, p. 37, astfel cum a fost amendată.

(3) Dacă inspecţiile prevăzute la alin. (1) confirmă sau dezvăluie deficienţe legate de respectarea prevederilor prezentului ordin, care să justifice interzicerea operării, toate costurile legate de inspecţii vor fi suportate de companie.

ARTICOLUL 9

Notificare

ANR va informa prompt companiile, în scris, despre rezultatele verificărilor si inspecţiilor efectuate, conform art. 4, 5, 6 şi 8.

ARTICOLUL 10

Interzicerea operării

(1)  ANR va interzice operarea unui feribot Ro-Ro sau a unei nave de pasageri de mare viteză într-un serviciu regulat:

a)   dacă acesta sau aceasta nu respectă prevederile art. 4 şi 5;

b)   ori de câte ori se găsesc deficienţe în timpul inspecţiilor prevăzute la art. 6 şi 8, care pun în pericol imediat siguranţa feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză ori viaţa echipajului şi a pasagerilor acesteia;

c)   dacă se constată că nu sunt respectate prevederile actelor normative aplicabile, prevăzute în anexa nr. 2, şi constituie un pericol imediat pentru siguranţa feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză ori pentru viaţa echipajului şi a pasagerilor acesteia;

d)   ori de câte ori nu a fost consultată de către autorităţile competente ale statului pavilionului, în ceea ce priveşte respectarea prevederilor art. 13 alin. (1) sau (5).

Interzicerea operării va fi menţinută până ce ANR constată că pericolul este eliminat şi că sunt îndeplinite prevederile prezentului ordin.

ANR trebuie să informeze în scris compania cu privire la decizia de interzicere a operării feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză, expunând detaliat motivele.

(2)  Dacă feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză operează deja un serviciu regulat şi se descoperă deficienţe, ANR trebuie să solicite companiei să ia măsurile necesare pentru remedierea lor promptă ori într-o perioadă de timp bine definită şi rezonabilă, cu condiţia ca aceste deficienţe să nu prezinte un pericol imediat pentru siguranţa feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză, a echipajului ori pasagerilor acesteia. După remedierea deficienţelor, ANR trebuie să verifice dacă aceste remedieri au fost realizate. In caz contrar, ANR trebuie să interzică operarea navelor respective.

(3)   Compania are dreptul la contestaţie împotriva deciziei ANR de interzicere a operării. Dreptul la contestaţie se supune prevederilor legii privind contenciosul administrativ. Contestaţia nu suspendă decizia de interzicere a operării. ANR trebuie să informeze în timp util compania despre dreptul la contestaţie.

(4)  In cazurile în care prevederile art. 4, 5 şi 6 sunt aplicabile înainte ca feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză să înceapă operarea în serviciu regulat, o decizie de interzicere a operării navei trebuie luată de ANR în perioada de o lună de la inspecţia specifică iniţială şi aceasta trebuie comunicată imediat companiei.

ARTICOLUL 11

Proceduri referitoare la inspecţiile specifice iniţiale şi regulate

(1) Feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare viteză care au fost supuse inspecţiilor specifice cu rezultate satisfăcătoare pentru ANR sunt scutite de inspecţiile extinse impuse de prevederile art. 7 alin. (4) din Directiva 95/21/CE1) şi de inspecţiile extinse bazate pe motive întemeiate justificate prin faptul că acestea aparţin categoriei de nave de pasageri la care se face referire în art. 7 alin. (1) şi în partea A pct. 4 din anexa nr. 5 la aceeaşi directivă.

(2)  Atunci când într-un serviciu regulat sunt implicate şi alte state gazdă, ANR va coopera cu autorităţile competente din celelalte state gazdă pentru efectuarea unei inspecţii specifice la un feribot Ro-Ro sau la o navă de pasageri de mare viteză. Inspecţiile specifice se efectuează de către o echipă compusă din inspectorii calificaţi ai ANR şi ai celorlalte state gazdă. Dacă este necesară o evaluare calitativă a îndeplinirii dispoziţiilor referitoare la clasă, în echipa de inspecţie va fi inclus şi un inspector dintr-o organizaţie recunoscută. Inspectorii vor raporta deficienţele administraţiilor statelor pavilionului din statele gazdă. O copie a raportului de inspecţie va fi transmisă de către ANR administraţiei statului pavilionului, dacă statul respectiv nu este un stat gazdă implicat în inspecţie.

(3)   ANR poate efectua inspecţii la solicitarea unui alt stat gazdă implicat.

(4)   La cererea companiilor, ANR invită administraţia statului pavilionului care nu este un stat gazdă să fie reprezentată în orice inspecţie specifică, conform prevederilor prezentului ordin.

(5)   In planificarea unei inspecţii, în conformitate cu prevederile art. 6 şi 8, ANR trebuie să acorde atenţia cuvenită programului de navigaţie şi de întreţinere a feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză.

(6)  Constatările inspecţiilor specifice sunt consemnate de ANR într-un raport; o copie a acestor rapoarte trebuie să se găsească permanent la bordul feribotului Ro-Ro sau al navei de pasageri de mare viteză.

(7)   In cazul unui dezacord existent între ANR şi autorităţile competente din statele gazdă cu privire la îndeplinirea cerinţelor prevăzute la art. 4 şi art. 5 alin. (1), ANR va informa imediat Comisia Europeană cu privire la motivele dezacordului.

ARTICOLUL 12

Investigarea accidentelor

(1)   ANR trebuie să permită oricărui stat profund interesat să coopereze sau să conducă orice cercetare a accidentului ori a incidentului maritim în care este implicat un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, în conformitate cu Codul pentru investigarea accidentelor maritime.

(2)   Procedura de investigare trebuie începută de ANR după un accident sau incident maritim în care a fost implicat un feribot Ro-Ro sau o navă de pasageri de mare viteză, indiferent de pavilionul acesteia, atunci când accidentul maritim a survenit în:

a)  apele naţionale navigabile româneşti; sau

b)   alte ape, care nu sunt ape naţionale navigabile româneşti sau ale unui stat membru, dacă România este ultimul stat vizitat de navă.

(3)  In situaţia prevăzută la alin. (2), ANR răspunde de investigaţie şi de coordonarea altor state profund interesate până în momentul în care se stabileşte, de comun acord, care va fi statul care va conduce investigaţia.

1) Directiva Consiliului nr. 95/21/CE din 19 iunie 1995 privind controlul statului portului din 7 iulie 1995, publicată în Jurnalul Oficial nr. L 157. p. 1, astfel cum a fost amendată.

(4)   ANR în cooperare cu autorităţile competente din statele membre care conduc, participă sau cooperează la investigaţiile respective trebuie să garanteze definitivarea cercetărilor în modul cel mai eficient şi în cel mai scurt timp posibil, în conformitate cu prevederile Codului pentru investigarea accidentelor maritime.

(5)   ANR în cooperare cu autorităţile competente din statele membre trebuie să garanteze că rapoartele rezultate din investigarea respectivă sunt făcute publice în conformitate cu pct. 12.3 din Codul pentru investigarea accidentelor maritime şi sunt comunicate Comisiei Europene.

ARTICOLUL 13

Măsuri însoţitoare

(1)  In cazul în care ANR emite, respectiv recunoaşte un certificat de scutire, trebuie să colaboreze cu autoritatea competentă a statului gazdă implicat, respectiv cu administraţia statului pavilionului, pentru a rezolva orice dezacord privind oportunitatea scutirilor înaintea inspecţiei specifice iniţiale.

(2)  ANR trebuie să adopte măsurile necesare pentru ca sistemul pentru dirijarea navigaţiei, precum şi alte sisteme informative în conformitate cu Rezoluţia Adunării IMO A.795(19) să fie permanent în funcţiune pentru a asista feriboturile Ro-Ro şi navele de pasageri de mare viteză în operarea în siguranţă a serviciilor regulate sau a acelei părţi a serviciilor regulate, pentru care ANR poartă responsabilitatea.

(3)   ANR va transmite Comisiei Europene copii ale rapoartelor de inspecţie prevăzute la art. 11 alin. (6), cu numărul de identificare, dacă este cazul.

(4)  ANR trebuie să se asigure că acele companii care operează feriboturile Ro-Ro ori nave de pasageri de mare viteză în servicii regulate spre sau dinspre un port românesc sunt capabile să menţină şi să implementeze un sistem integrat de planificare a situaţiilor neprevăzute, în cazul avariilor la bordul navei, în conformitate cu prevederile Rezoluţiei Adunării IMO A.852(20) privind liniile directoare pentru o structură a unui sistem integrat de contingenţă. ANR în cooperare cu autorităţile competente din celelalte state gazdă, care sunt implicate într-un serviciu regulat, stabilesc de comun acord un plan pentru rute diferite.

(5)  In cazul în care o navă de pasageri de mare viteză urmează să efectueze un serviciu regulat spre sau dinspre un port românesc, ANR trebuie să coopereze cu administraţia statului pavilionului navei ca în timpul evaluării respectivei nave, pentru emiterea permisului de operare ca navă de pasageri de mare viteză în conformitate cu pct. 1.9.3 din Codul pentru navele de mare viteză, să se ţină cont de restricţiile din porturile româneşti privind protejarea vieţii, a resurselor naturale şi a activităţilor de coastă şi să se ia măsuri pentru a asigura punerea în aplicare a acestor restricţii.

ARTICOLUL 14

Cooperarea între statele gazdă

ANR trebuie să stabilească o legătură permanentă cu autorităţile competente din celelalte state gazdă implicate în acelaşi serviciu regulat la aplicarea prevederilor prezentului ordin.

ARTICOLUL 15

Măsuri de susţinere

ANR va informa statele terţe, care au fie responsabilităţile statului pavilionului, fie responsabilităţi similare cu cele ale unui stat gazdă în cazul feriboturilor Ro-Ro sau navelor de pasageri de mare viteză care intră sub incidenţa prezentului ordin şi care operează între un port românesc şi un port al unui stat terţ, asupra cerinţelor impuse de prezentul ordin oricărei companii care asigură un serviciu regulat spre sau dinspre un port românesc.

ARTICOLUL 16

Sancţiuni

Contravenţiile la prevederile prezentului ordin se stabilesc prin hotărâre a Guvernului.

ARTICOLUL 17

ANR va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.

ARTICOLUL 18

Prezentul ordin transpune Directiva Consiliului nr. 1999/35/CE din 29 aprilie 1999 privind sistemul de inspecţii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro, precum şi la navele de pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L 138 din 1 iunie 1999, p. 0001-0019, precum si prevederile Directivei Parlamentului European si a Consiliului nr. 2002/84/CE din 5 noiembrie 2002, care amendează directivele privind siguranţa maritimă şi prevenirea poluării de către nave, publicată în JOCE nr. L 324 din 29 noiembrie 2002, p. 0053-0058.

ARTICOLUL 19

Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezentul ordin.

ARTICOLUL 20

Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.

ARTICOLUL 21

La data intrării în vigoare a prezentului ordin se abrogă Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr. 538/2003 pentru aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţă a navelor de tip Ro-Ro ferry care transportă şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 264 din 16 aprilie 2003.

Ministrul transporturilor, construcţiilor şi turismului,

Gheorghe Dobre

ANEXA Nr. 1

CERINŢE SPECIFICE

care trebuie să fie îndeplinite de către companii

[prevăzute la art. 5 alin. (1) si la art. 6 si 8 din ordin]

Companiile trebuie să se asigure că la bordul feriboturilor Ro-Ro şi al navelor de pasageri de mare viteză:

1. comandantul deţine, înainte ca nava să plece în voiaj, informaţiile corespunzătoare privind disponibilitatea sistemelor de coastă pentru dirijarea navigaţiei, precum şi alte sisteme de informaţii care să îl sprijine în manevrarea în condiţii de siguranţă pe perioada voiajului şi foloseşte în navigaţie aceste sisteme de informaţii stabilite de statele gazdă;

2.   sunt respectate prevederile relevante ale alin. 2-6 din MSC/Circulara 699 privind liniile directoare revizuite pentru transportul în siguranţă al pasagerilor;

3.   tabelul cu programul de lucru la bordul navei este plasat într-un loc uşor accesibil şi conţine:

a)  programul de serviciu pe mare şi serviciu în port; şi

b)   numărul maxim de ore de lucru sau numărul minim de ore de odihnă necesare pentru ofiţerii de cart;

4.   comandantul nu este împiedicat să ia orice decizie pe care o consideră necesară din punct de vedere profesional pentru navigarea şi operarea în siguranţă a navelor, în special în condiţii meteorologice grele şi mare foarte agitată;

5.   comandantul ţine evidenţa activităţilor şi incidentelor de navigaţie care sunt importante pentru siguranţa navigaţiei;

6.   orice defecţiune la sau deformare permanentă a porţilor de operare şi la bordajul metalic exterior, care poate afecta integritatea feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare viteză, precum şi orice deficienţe în sistemele de comandă şi control pentru închiderea acestor porţi sunt aduse prompt la cunoştinţă atât administraţiei statului pavilionului, cât şi statului gazdă şi sunt reparate prompt;

7.   se poate procura un orar actualizat al curselor înaintea plecării în cursă a feribotului Ro-Ro sau a navei de pasageri de mare vitează. La elaborarea orarului curselor trebuie să se ţină seama de liniile directoare privind planificarea voiajurilor stabilite de IMO prin Rezoluţia Adunării A.893(21);

8.   sunt aduse la cunoştinţă pasagerilor informaţii generale referitoare la asistenţa pentru persoanele în vârstă şi a celor cu handicap aflate la bord şi care pot fi procurate în formate potrivite şi pentru persoanele cu deficienţe de vedere.

ANEXA Nr. 2

LISTA

actelor normative aplicabile

[prevăzută la art. 10 alin. (1) lit. c) din ordin]

1.   Directiva Consiliului nr. 93/75/CEE din 13 septembrie

1993  privind cerinţele minime pentru navele care intră sau ies în/din porturile Comunităţii şi care transportă mărfuri periculoase sau poluante (publicată în Jurnalul Oficial nr. L 247 din 5 octombrie 1993, p. 19). Directiva, astfel cum a fost amendată inclusiv prin Directiva Comisiei nr. 98/74/EC (publicată în Jurnalul Oficial nr. L 276 din 13 octombrie 1998, p. 7);

2.   Directiva Consiliului nr. 94/58/CE din 22 noiembrie 1994   privind nivelul minim de instruire al personalului navigant  (publicată în  Jurnalul  Oficial   nr.   L  319  din 12 decembrie 1994, p. 28). Directiva, astfel cum a fost amendată inclusiv prin Directiva nr. 98/35/CE (publicată în Jurnalul Oficial nr. L 172 din 17 iunie 1998, p. 1), când este cazul;

3. Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3.051/95 din 8 decembrie 1995 privind managementul siguranţei navelor de tip feribot Ro-Ro (publicat în Jurnalul Oficial nr. L 320 din 30 decembrie 1995, p. 14). Regulamentul, astfel cum a fost amendat prin Regulamentul Comisiei (CE) nr. 179/98 (publicat în Jurnalul Oficial nr. L 19 din 24 ianuarie 1998, p. 35)

ANEXA Nr. 3

PROCEDURI PENTRU INSPECŢIILE SPECIFICE

[prevăzute la art. 6 si 8 din ordin]

1. Prin inspecţiile specifice trebuie să se asigure faptul că cerinţele statutare, în special pentru construcţie, compartimentare şi stabilitate, maşini şi instalaţii electrice, încărcare, protecţie contra incendiilor, numărul maxim de pasageri, mijloace de salvare a vieţii şi transportul mărfurilor periculoase, radiocomunicaţii şi navigaţie, sunt îndeplinite în totalitate şi corespund scopului şi ca includ, după caz, cel puţin următoarele:

a)  pornirea generatorului de avarie;

b)  inspecţia iluminatului de avarie;

c)  inspecţia sursei de alimentare de avarie pentru staţiile radio;

d)  încărcarea instalaţiei de radioficare;

e)   rolul de incendiu, care să includă o demonstraţie de folosire a echipamentului pentru pompieri;

f)  punerea în funcţiune a pompei de incendiu de avarie cu două furtunuri de incendiu conectate la conducta principală de stins incendiu;

g)   testarea închiderii de la distanţă a alimentării cu combustibil la caldarine, motoarele principale şi auxiliare şi a obturatoarelor de la ventilatoare;

h) testarea comenzilor de la distanţă şi locale privind închiderea obturatoarelor;

i) testarea detectorului de incendiu şi a sistemului de alarmă;

j) testarea închiderii corespunzătoare a porţilor etanşe;

k) funcţionarea pompelor de santină;

l) închiderea uşilor porţilor etanşe atât prin comandă locală, cât şi de la distanţă;

m) o demonstraţie care să arate că membrii-cheie ai echipajului sunt familiarizaţi cu planul de vitalitate al navei;

n) coborârea a cel puţin unei bărci de salvare de urgenţă şi a unei bărci de salvare la apă, pornirea şi verificarea sistemului lor de propulsie şi de guvernare, recuperarea lor din apă şi arimarea lor în poziţia normală de la bord;

o) verificarea inventarului bărcilor de salvare şi al plutelor de salvare;

p) testarea instalaţiei de guvernare a navei şi a sistemului auxiliar de guvernare.

2.   Inspecţiile specifice trebuie să includă verificarea sistemului de întreţinere planificată de la bord.

3.  Inspecţiile specifice trebuie să se concentreze asupra familiarizării membrilor echipajului cu procedurile de siguranţă, procedurile în caz de urgenţă, tehnicile de întreţinere şi de lucru, siguranţa pasagerilor, procedurile pentru puntea de navigaţie a navei şi operaţiunile legate de transportul mărfurilor şi vehiculelor, precum şi asupra eficienţei acestora.

Trebuie să se verifice abilitatea navigatorilor de a înţelege sau, după caz, de a da ordine şi instrucţiuni şi de a raporta într-un limbaj comun de lucru, aşa cum sunt înscrise în jurnalul de bord.

Se va verifica evidenţa documentelor care atestă că membrii echipajului au urmat cu succes o pregătire specială, în mod deosebit cele referitoare la:

a)  cursuri în managementul aglomerării mulţimilor;

b)  cursuri de familiarizare;

c)  cursuri de pregătire pentru personalul implicat direct în acordarea asistenţei pasagerilor în spaţiile destinate acestora, în special pasagerilor în vârstă şi celor infirmi; şi

d)  cursuri de management al comportamentului uman în situaţii de criză.

Inspecţia specifică trebuie să includă o evaluare pentru a se stabili dacă nu cumva programul de lucru şi de odihnă nu provoacă o oboseală nejustificată, în special în rândul personalului de cart.

4. Brevetele membrilor echipajului emise de statele terţe vor fi recunoscute numai când acestea sunt în conformitate cu Regula I/10 din Convenţia internaţională privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart, adoptată la Londra la 7 iulie 1978 (STCW 1978), astfel cum a fost amendată, la care România a aderat prin Legea nr. 107/1992.

ANEXA Nr. 4

LINII   DIRECTOARE

pentru inspectorii calificaţi când efectuează inspecţii neplanificate în timpul unui serviciu regulat

[prevăzute la art. 8 alin. (1) din ordin]

1.  Informaţii cu privire la pasageri

Se verifică:

a)   faptul că numărul de pasageri îmbarcaţi la bordul navelor nu este mai mare decât numărul de pasageri pentru care este certificat feribotul Ro-Ro sau nava de pasageri de mare viteză;

b)  dacă sistemul de înregistrare a informaţiilor referitoare la pasageri este efectiv implementat şi este în conformitate cu prevederile aplicabile;

c)  modalitatea în care informaţiile referitoare la numărul total de pasageri sunt transmise comandantului şi, dacă este cazul, modalitatea prin care pasagerii care efectuează o traversare dublă, fără a debarca, sunt incluşi în numărul total la cursa de întoarcere.

2.  Informaţii cu privire la încărcare şi stabilitate

Se verifică:

a)  acolo unde este cazul, dacă sunt instalate indicatoare de pescaj sigure şi dacă acestea sunt utilizate;

b)  dacă se iau măsuri pentru a se asigura că nava nu este supraîncărcată şi că linia de încărcare maximă de compartimentare nu se află sub nivelul apei;

c)   dacă determinarea încărcării şi a stabilităţii se efectuează corespunzător;

d)   dacă vehiculele cu mărfuri şi alte încărcături se cântăresc unde trebuie şi cifrele privind greutatea sunt transmise navei pentru a fi utilizate la determinarea încărcării şi stabilităţii;

e)   dacă planurile pentru controlul avariilor sunt expuse în permanenţă şi dacă sunt prevăzute broşuri cu informaţii despre controlul avariilor pentru ofiţerii de pe navă.

3.  Securitatea pe mare

Se verifică:

a)  procedura prin care se garantează că nava întruneşte toate condiţiile de securitate pentru a naviga, înainte să părăsească dana, care ar trebui să includă o procedură de raportare pozitivă privind faptul că toate porţile de operare laterală etanşe la apă şi intemperii sunt închise;

b)   dacă toate porţile punţilor cu vehicule sunt închise înainte ca nava să părăsească dana sau rămân deschise doar atât timp cât să permită închiderea vizorului provei;

c)   dacă sistemele de închidere a porţilor de la provă, pupă şi laterale sunt dotate cu indicatoare luminoase şi supraveghere TV, care să indice situaţia acestora pe puntea de comandă. Orice dificultăţi legate de funcţionarea indicatoarelor luminoase, în special a întrerupătoarelor de la porţi, trebuie să fie verificate şi raportate.

4.  Anunţurile pentru măsuri de siguranţă

Se verifică:

a) forma anunţurilor curente privind măsuri de protecţie şi afişarea instrucţiunilor şi a traseelor în cazul procedurilor de urgenţă în limba/limbile corespunzătoare;

b) dacă anunţurile traseelor de siguranţă sunt efectuate la începutul voiajului şi pot fi auzite în toate spaţiile publice, inclusiv pe punţile deschise, la care pasagerii au acces.

5.  Inregistrările în jurnalul de bord

Se verifică:

a)  jurnalul de bord, pentru a se asigura că s-au efectuat înregistrări referitoare la închiderea porţilor de la provă, pupă şi a altor porţi etanşe la apă şi la intemperii, testarea porţilor de la compartimentele etanşe la apă şi a instalaţiei de guvernare etc;

b)   dacă se înregistrează pescajele, bordul liber şi stabilitatea, precum şi limba de lucru comună pentru echipaj.

6.  Mărfuri periculoase

Se verifică:

a)   dacă orice încărcătură de mărfuri periculoase sau poluante este transportată în conformitate cu legislaţia relevantă, în special dacă există o declaraţie privind mărfurile periculoase sau poluante, împreună cu un cargomanifest ori un cargoplan, care să indice localizarea acestora la bord;

b)   dacă orice marfă periculoasă sau poluantă este permis să fie transportată pe nave de pasageri şi dacă mărfurile periculoase şi poluante sunt marcate, etichetate, stivuite, fixate şi separate;

c)  dacă vehiculele care transportă mărfurile periculoase şi poluante sunt placate şi asigurate;

d)   dacă, atunci când se transportă mărfuri periculoase şi poluante, există la ţărm o copie a cargomanifestului sau â cargoplanului;

e)   dacă comandantul este avertizat cu privire la cerinţele privind raportarea incidentelor în care sunt implicate nave maritime care transportă mărfuri periculoase, substanţe dăunătoare şi/sau poluanţi marini (Directiva 93/75/CEE) şi toate instrucţiunile privind procedurile de urgenţă ce trebuie urmate şi cele de acordare a primului ajutor în cazul unui incident care implică mărfuri periculoase sau poluanţi marini;

f)   dacă dispozitivele de ventilaţie a punţilor pentru vehicule funcţionează tot timpul, dacă funcţionează mai intens atunci când motoarele vehiculelor sunt în funcţiune şi dacă există un indicator pe punte care să arate că ventilaţia punţilor pentru vehicule este în funcţiune.

7.  Fixarea vehiculelor de marfă

Se verifică:

a)   modul în care sunt fixate vehiculele de marfă, de exemplu dacă sunt arimate în bloc sau sunt legate individual;

b)   dacă sunt disponibile puncte de fixare suficient de puternice;

c)  dacă există sisteme de fixare a vehiculelor de marfă, în cazul în care are loc sau se preconizează vreme rea;

d)   dacă există metode pentru fixarea autocarelor sau motocicletelor;

e)   dacă nava posedă un manual pentru fixarea încărcăturii.

8.  Punţile pentru vehicule

Se verifică:

a)  dacă spaţiile pentru încărcătură de categorie specială şi Ro-Ro sunt patrulate şi supravegheate continuu printr-un sistem de supraveghere TV, astfel încât să se poată observa deplasarea vehiculelor în caz de vreme nefavorabilă şi intrarea neautorizată a pasagerilor;

b)   dacă porţile de evacuare în caz de incendiu şi intrările se menţin închise şi dacă sunt afişate anunţuri prin care să se interzică accesul pasagerilor la punţile cu vehicule în timp ce nava se află pe mare.

9.  Inchiderea porţilor etanşe la apă

Se verifică:

a)  dacă este respectată politica stabilită în instrucţiunile de funcţionare a navei pentru porţile etanşe la apă;

b)  dacă se efectuează instruirile necesare;

c)  dacă controlul porţilor etanşe la apă, de pe comanda de navigaţie, este menţinut, când este posibil, pe controlul „local";

d)  dacă porţile sunt ţinute închise în caz de vizibilitate redusă şi orice situaţie primejdioasă;

e)   dacă echipajele sunt instruite în mod corect pentru operarea porţilor şi cunosc pericolele utilizării greşite a acestora.

10.  Patrulele contra incendiilor

Trebuie să fie confirmat că se menţine o patrulare eficientă, astfel încât să se poată detecta imediat orice izbucnire de foc. Aceasta trebuie să includă spaţiile speciale care nu sunt prevăzute cu un sistem fix de detectare a focului şi de alarmă, consemnând că aceste spaţii pot fi patrulate conform celor prevăzute la pct. 8.

11.  Comunicaţiile în caz de avarie

Se verifică dacă există suficienţi membri ai echipajului, conform listei de responsabilităţi, care să ajute pasagerii în caz de avarie şi dacă aceştia pot fi identificaţi repede şi pot să comunice cu pasagerii în caz de avarie, luând în considerare o combinaţie corespunzătoare şi adecvată de oricare dintre următorii factori:

a)   limba sau limbile corespunzătoare principalelor naţionalităţi de pasageri transportaţi pe o anumită rută;

b)  probabilitatea ca o abilitate în folosirea vocabularului elementar al limbii engleze pentru instrucţiunile de bază să poată oferi un mijloc de comunicare cu un pasager care are nevoie de ajutor, indiferent dacă pasagerul şi membrii echipajului folosesc o limbă comună sau nu;

c)   necesitatea posibilă de a comunica în timpul unei avarii prin alte mijloace (de exemplu, atenţionarea prin demonstraţii, gesturi sau atenţionarea asupra locului instrucţiunilor, a posturilor de apel, a dispozitivelor de salvare a vieţilor omeneşti ori a căilor de evacuare, atunci când comunicarea verbală este impracticabilă);

d)  măsura în care le sunt oferite pasagerilor instrucţiuni complete de protecţie în limba sau în limbile maternă/materne a/ale acestora;

e)  limbile în care pot fi difuzate anunţurile prin radio în timpul unei avarii sau exerciţiu, pentru a transmite o orientare esenţială pasagerilor şi a facilita sprijinul acordat pasagerilor de către membrii echipajului.

12.   Limba de lucru comună între membrii echipajului

Se verifică dacă s-a stabilit o limbă de lucru pentru a asigura o reacţie eficientă a echipajului în probleme de siguranţă şi dacă această limbă de lucru este trecută în jurnalul de bord al navei.

13.   Echipamentul de protecţie

Se verifică:

a)   dacă echipamentul de salvare şi de combatere a incendiilor, incluzând uşile contra incendiului şi alte articole de protecţie structurală contra incendiilor, care pot fi repede inspectate, sunt întreţinute corespunzător;

b)   dacă sunt expuse în permanenţă planuri pentru stingerea incendiilor sau sunt prevăzute broşuri cu informaţii echivalente pentru informarea ofiţerilor navei;

c)   dacă vestele de salvare sunt stocate corespunzător şi dacă stocul de veste de salvare pentru copii se poate identifica repede;

d)  dacă încărcătura vehiculelor nu împiedică acţionarea dispozitivelor de localizare a incendiilor, întrerupătoarelor de urgenţă, dispozitivelor de control pentru clapetele de furtuna etc, care se pot afla pe punţile cu vehicule.

14.   Echipamentul de navigaţie şi radio

Se verifică dacă echipamentul de navigaţie şi de comunicaţii radio, incluzând radiofarurile (EPIRBs) pentru localizarea avariilor, sunt operaţionale.

15.   Indicatoarele luminoase suplimentare pentru avarii

Se verifică dacă sunt prevăzute indicatoare luminoase suplimentare pentru avarii, conform regulamentelor, şi dacă se ţine o evidenţă a deficienţelor.

16.  Mijloacele de salvare

Se verifică:

a)   dacă marcajul mijloacelor de salvare este în concordanţă cu cerinţele aplicabile şi dacă indicatoarele luminoase sunt alimentate atât de la generatorul principal, cât şi de la cel de avarie;

b)   dacă s-au luat măsuri pentru ca vehiculele să nu încurce căile de salvare, în cazul în care căile de salvare traversează sau trec pe punţile pentru vehicule;

c)  dacă ieşirile, în special cele de la magazinele scutite de taxe vamale, care au fost găsite blocate de mărfuri în exces, sunt menţinute libere.

17.   Registrul de operaţii

Se verifică dacă există copii ale registrului de operaţii pentru comandant şi pentru fiecare ofiţer de grad superior şi dacă există copii disponibile pentru toţi membrii echipajului. De asemenea, se verifică dacă există liste de verificare care să cuprindă pregătirea pentru mare şi alte operaţii.

18.  Curăţenia în compartimentul maşinilor

Se verifică dacă în compartimentul maşinilor este păstrată curăţenia legată de procedurile de întreţinere.

19.   Evacuarea gunoiului

Se verifică dacă amenajările pentru manipularea şi evacuarea gunoiului sunt satisfăcătoare.

20.   Planificarea întreţinerii

Se verifică:

a)  dacă toate companiile au prevăzute cerinţe specifice pentru întreţinerea planificată a tuturor elementelor privind siguranţa, incluzând uşile de la prova şi pupa şi porţile laterale, împreună cu sistemele lor de închidere, dar care să includă şi întreţinerea compartimentului maşinilor şi a echipamentului de protecţie;

b)   dacă există planuri pentru verificarea periodică a tuturor elementelor, astfel încât normele de siguranţă să fie menţinute la cel mai înalt nivel;

c) dacă există proceduri pentru evidenţa deficienţelor şi confirmarea rectificării lor corespunzătoare, astfel încât comandantul şi persoana desemnată de pe uscat din structura administraţiei companiei să aibă cunoştinţă despre deficienţe şi să fie înştiinţate despre rectificarea acestora într-un timp determinat;

d)  dacă verificările periodice ale sistemelor de comandă şi control pentru închiderea porţilor interioare şi exterioare de la prova includ indicatoarele, echipamentul de supraveghere şi toate orificiile de scurgere a apei de pe punte din spaţiile dintre vizorul provei şi poarta interioară, în special mecanismele de închidere şi sistemele hidraulice ale acestora.

21. Efectuarea unui voiaj

Atunci când se efectuează un voiaj trebuie să se profite de ocazie pentru a se verifica supraaglomerarea, inclusiv disponibilitatea locurilor şi blocarea culoarelor, scărilor şi evacuărilor, în caz de avarii, cu bagaje şi pasageri care nu îşi găsesc locurile. De asemenea, trebuie să se verifice dacă pasagerii sunt evacuaţi de pe puntea cu vehicule înaintea ieşirii navei în larg şi să se asigure că aceştia nu revin decât după acostarea navei.

ANEXA Nr. 5

CRITERII

privind calificarea şi independenţa pentru inspectorii calificaţi

[prevăzute la art. 2 lit. j) din ordin]

1.   Inspectorul calificat trebuie să fie autorizat de ANR sau de autoritatea competentă a statului membru să efectueze inspecţiile speciale prevăzute la art. 6.

2.  Fie:

-   inspectorul calificat trebuie să aibă minimum un an vechime în serviciul ANR sau al autorităţii competente a unui stat membru ca inspector al statului pavilionului care efectuează inspecţii si certificare în conformitate cu Convenţia SOLAS 1974;

-  şi să fie posesorul:

a)  unui brevet de comandant, care îi dă dreptul să preia comanda unei nave cu un tonaj brut de 1.600 sau mai mare (a se vedea STCW, Regula II/2); sau

b)  unui brevet de şef mecanic care să îi dea dreptul să deţină funcţia la bordul unei nave al cărei motor principal are o putere mai mare sau egală cu 3.000 kW (a se vedea STCW, Regula III/2); sau

c)   unei diplome de arhitect naval, inginer mecanic sau de inginer în domeniul maritim obţinută în România sau într-un stat membru şi să fi lucrat cel puţin 5 ani în una dintre aceste funcţii;

-   inspectorii calificaţi menţionaţi la lit. a) şi b) trebuie să aibă o experienţă pe mare de cel puţin 5 ani ca ofiţer de punte sau şef mecanic;

sau:

-   inspectorul calificat trebuie să fie deţinătorul unei diplome universitare de profil sau să fi urmat o formă de învăţământ echivalentă în România sau într-un stat membru; si

-  să fi fost instruit şi calificat ca inspector în domeniul siguranţei navei din România sau dintr-un stat membru; şi

-  să fi lucrat cel puţin 2 ani la ANR sau la o autoritate competentă a unui stat membru ca inspector al statului pavilionului care efectuează inspecţia şi certificarea în conformitate cu Convenţia SOLAS 1974.

3.   Inspectorii calificaţi trebuie să aibă capacitatea de a comunica verbal şi în scris cu personalul navigant în limba folosită în mod uzual pe mare.

4.   Inspectorii calificaţi trebuie să aibă cunoştinţe corespunzătoare despre prevederile Convenţiei SOLAS 1974 şi procedurile corespunzătoare din prezentul ordin.

5.  Inspectorii calificaţi care efectuează inspecţii specifice nu trebuie să aibă vreun interes comercial în compania respectivă sau în orice altă companie care operează un serviciu regulat efectuat spre sau dinspre statul gazdă implicat, nici la feribotul Ro-Ro sau la nava de pasageri de mare viteză inspectată şi nici nu trebuie să fie angajaţi de organizaţii nonguvernamentale şi să nu desfăşoare activităţi în numele organizaţiilor nonguvernamentale care efectuează inspecţii statutare sau inspecţii de clasificare ori care eliberează certificate pentru feriboturile Ro-Ro sau pentru navele de pasageri de mare viteză.

6.   Inspectorii care nu îndeplinesc criteriile de mai sus sunt, de asemenea, acceptaţi dacă au mai fost angajaţi de ANR sau de autoritatea competentă a statului membru pentru efectuarea inspecţiilor statutare ori a inspecţiilor PSC la data adoptării Directivei 95/21/CE.


SmartCity5

COMENTARII la Ordinul 389/2006

Momentan nu exista niciun comentariu la Ordinul 389 din 2006
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu