LEGE
Nr. 92 din 1 noiembrie 1995
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Moldova cu privire la principiile colaborarii in domeniul transportului
feroviar, semnat la Chisinau la 21 februarie 1995
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 256 din 8 noiembrie 1995
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova
cu privire la principiile colaborarii in domeniul transportului feroviar,
semnat la Chisinau la 21 februarie 1995.
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 11
septembrie 1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 18 octombrie 1995, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
CONSTANTIN-DAN VASILIU
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova cu privire la
principiile colaborarii in domeniul transportului feroviar
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova, denumite in continuare
parti contractante,
recunoscand importanta traficului de calatori si marfuri intre Romania si
Republica Moldova, precum si in tranzit pe teritoriile lor,
animate de dorinta comuna de a dezvolta colaborarea in domeniul
transportului feroviar, in conditii reciproc avantajoase,
tinand sa contribuie la perfectionarea, in continuare, a serviciilor
feroviare, in vederea desfasurarii in cele mai bune conditii a transporturilor
de calatori si marfuri,
avand in vedere si acordurile internationale multilaterale la care cele
doua state sunt parti,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
Art. 1
Partile contractante vor dezvolta si vor adanci colaborarea economica si
tehnico-stiintifica in domeniul transportului feroviar.
Art. 2
1. Fiecare parte contractanta va asigura pe teritoriul sau, pe baza de
reciprocitate, conditii favorabile pentru efectuarea transportului
international feroviar de calatori si de marfuri.
2. Administratiile de cale ferata ale Romaniei si ale Republicii Moldova
vor colabora in scopul atragerii, pentru transportul feroviar, de volume
sporite de calatori si de marfuri, inclusiv prin intermediul politicii
tarifare.
Art. 3
Partile contractante se angajeaza:
a) sa dea organelor lor competente insarcinarea de a stabili punctele de
trecere care urmeaza a fi deschise pentru traficul feroviar, conditiile de
lucru, modul de primire si transmitere a trenurilor si sa incheie o intelegere
speciala cu privire la efectuarea decontarilor reciproce in transporturile
feroviare;
b) sa asigure, fiecare pe teritoriul sau, efectuarea controalelor vamale,
sanitare si a celorlalte controale de stat la punctele de trecere, in
conformitate cu legislatia nationala a fiecareia dintre partile contractante.
La controalele efectuate in punctele de trecere, altele decat statiile
feroviare de frontiera, vor participa si organele abilitate ale ambelor
administratii de cale ferata.
Art. 4
Partile contractante vor colabora in domeniul pregatirii specialistilor
feroviari.
Fiecare parte contractanta recunoaste valabilitatea diplomelor de absolvire
de catre cetatenii sai a institutelor de invatamant superior feroviar din
celalalt stat.
Art. 5
Partile contractante convin ca traficul feroviar international direct si in
tranzit, precum si problemele tehnice, de exploatare, comerciale, financiare,
inclusiv cele care privesc serviciul feroviar in punctele de trecere a
frontierei de stat, sa fie reglementate prin acorduri incheiate intre
administratiile feroviare din cele doua state.
Art. 6
In vederea aplicarii prevederilor prezentului acord, administratia
feroviara a fiecarei parti contractante trimite pe teritoriul celeilalte parti
contractante personalul de serviciu necesar, care beneficiaza de dreptul la
calatorie gratuita, fara legitimatii speciale de calatorie, in trenurile care
circula intre statiile de frontiera.
Art. 7
1. Circulatia intre Romania si Republica Moldova prin punctele de trecere,
in scopul executarii sarcinilor ce decurg din prezentul acord, se efectueaza de
catre personalul in serviciu al celor doua parti contractante, in baza listelor
nominale si a legitimatiilor de serviciu, cu trenurile in circulatie sau cu alte
mijloace de transport, precum si pe jos, in punctele special stabilite.
2. Organele competente ale partilor contractante au dreptul sa convina
modificari si completari ale regulilor de trecere a frontierei de stat
stabilite in prezentul acord.
Art. 8
1. Personalul de serviciu al partilor contractante, la circulatia prin
punctele de trecere, este supus controlului vamal. Regulile de trecere cu
obiecte de uz si consum personal se stabilesc prin legislatia interna sau prin
acorduri speciale.
2. Expedierea materialului rulant, a utilajelor, a materialelor si a
pieselor de schimb, precum si a inventarului destinat reparatiilor si
asistentei tehnice, se face de catre administratiile feroviare ale partilor
contractante fara autorizatii de import sau export si fara taxe vamale.
In cazul schimbarii destinatiei acestora si valorificarii lor pe teritoriul
celeilalte parti contractante, se datoreaza taxele vamale potrivit legislatiei
vamale in vigoare pe teritoriul partii contractante unde se face valorificarea.
3. Inlesnirile prevazute la pct. 2 al prezentului articol se acorda si in
cazul inapoierii acestora.
Art. 9
Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a vehiculelor
feroviare de un rezident al unui stat contractant vor fi impozabile numai in
acest stat contractant.
Art. 10
1. Pagubele pricinuite personalului sau bunurilor acestuia ca urmare a
accidentelor produse cu ocazia executarii atributiilor de serviciu pe
teritoriul unuia dintre cele doua state sunt suportate de catre administratia
de cale ferata a statului unde victima este angajata, conform legislatiei
acestui stat, si se restituie de catre administratia de cale ferata a statului
pe teritoriul caruia s-a produs accidentul.
2. Raspunderea care decurge din executarea contractelor de transport de
calatori, bagaje, mesagerii si marfuri se stabileste in conformitate cu
prevederile din conventiile internationale multilaterale la care cele doua
state sunt parti, precum si prin acorduri incheiate intre administratiile celor
doua cai ferate.
Art. 11
Pentru solutionarea problemelor referitoare la executarea prezentului
acord, administratiile feroviare ale partilor contractante organizeaza anual si
ori de cate ori este necesar consfatuiri ale reprezentantilor lor, invitand in
caz de nevoie si reprezentanti ai organelor competente interesate.
Art. 12
In toate cazurile care nu sunt prevazute in prezentul acord sau in
conventiile ori acordurile internationale la care ambele state sunt parti se aplica
legislatia nationala in vigoare pe teritoriul fiecarui stat.
Orice divergenta cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului
acord va fi solutionata prin negocieri directe intre administratiile feroviare
ale celor doua parti contractante. In cazul in care nu s-a ajuns la o
intelegere, divergentele vor fi solutionate pe cale diplomatica.
Art. 13
Prezentul acord intra in vigoare la data ultimei notificari prin care
partile contractante isi vor comunica indeplinirea procedurilor prevazute de
legislatia lor nationala, necesare intrarii in vigoare a acordurilor
internationale.
Prezentul acord se incheie pe termen de 15 ani. Oricare parte contractanta
poate denunta prezentul acord cu un preaviz de 6 luni, notificat pe cale
diplomatica.
Orice modificare a prezentului acord se negociaza de catre partile
contractante si intra in vigoare conform procedurii stabilite in acest articol.
Incheiat la Chisinau la 21 februarie 1995, in doua exemplare originale,
ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Pentru Guvernul Romaniei,
Aurel Novac,
ministrul transporturilor
Pentru Guvernul Republicii Moldova,
Vasile Iovv,
ministrul transporturilor