LEGE
Nr. 81 din 6 octombrie 1994
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei
Ruse privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la
Moscova la 29 septembrie 1993
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 291 din 13 octombrie 1994

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse
privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Moscova
la 29 septembrie 1993.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 16 iunie 1994, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
ION SOLCANU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 26
septembrie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse privind promovarea si
protejarea reciproca a investitiilor
Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse, denumite in continuare parti
contractante,
avand in vedere crearea de conditii favorabile pentru realizarea
investitiilor investitorilor unei parti contractante pe teritoriul celeilalte
parti contractante,
tinand seama ca promovarea si protejarea reciproca a unor asemenea
investitii vor contribui la dezvoltarea colaborarii comercial-economice si
tehnico-stiintifice reciproc avantajoase,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Definitii
In scopul prezentului acord:
1. Termenul investitor inseamna orice persoana fizica care este cetatean al
uneia dintre partile contractante in conformitate cu legislatia sa si orice
persoana juridica constituita si care functioneaza in conformitate cu
legislatia partii contractante, care isi are sediul pe teritoriul acestei parti
contractante, in conditiile in care astfel de persoane fizice sau juridice au
dreptul, in conformitate cu legislatia partii sale contractante, sa efectueze
investitii pe teritoriul celeilalte parti contractante.
2. Termenul investitie acopera toate genurile de valori patrimoniale
investite de investitorii unei parti contractante pe teritoriul celeilalte
parti contractante in conformitate cu legislatia celei din urma parti
contractante, in particular, dar nu exclusiv:
a) patrimoniul (cladiri, constructii, instalatii si alte valori materiale)
si drepturi patrimoniale corespunzatoare, inclusiv gajul;
b) mijloace banesti, precum si actiuni, depuneri si alte forme de
participare;
c) dreptul de creanta asupra mijloacelor banesti, investite pentru crearea
de valori economice sau asupra serviciilor care au valoare economica;
d) drepturi de autor, drepturi asupra inventiilor, modele industriale,
marci de comert sau marci de serviciu, denumiri de firme, precum si tehnologie
si know-how;
e) drepturi pentru efectuarea de activitati economice acordate pe baza de
lege sau contract, incluzand, in particular, drepturi de explorare, prelucrare
si exploatare a resurselor naturale.
Orice modificare a formei in care sunt investite valorile patrimoniale nu
influenteaza calificarea lor ca investitii.
3. Termenul venituri inseamna sumele obtinute ca rezultat al investitiei,
in particular, dar nu exclusiv, in calitate de profit (cota de profit),
dividende, dobanzi, onorarii din licente, comisioane si alte onorarii.
4. Termenul teritoriu inseamna teritoriul Romaniei si, respectiv, al
Federatiei Ruse, precum si zona economica exclusiva si platforma continentala
asupra carora partile contractante isi exercita, in conformitate cu dreptul international,
drepturi suverane si jurisdictie in scopul explorarii, exploatarii si
protejarii resurselor naturale.
Art. 2
Promovarea si protejarea reciproca a investitiilor
1. Fiecare dintre partile contractante va promova si va crea conditii favorabile
investitorilor celeilalte parti contractante pentru realizarea de investitii pe
teritoriul sau si va permite astfel de investitii in conformitate cu legislatia
sa.
2. Fiecare dintre partile contractante garanteaza, in conformitate cu
legislatia sa, o protectie juridica deplina si neconditionata a investitiilor
investitorilor celeilalte parti contractante.
3. Fiecare dintre partile contractante va asigura pe teritoriul sau, pentru
investitiile investitorilor celeilalte parti contractante, un tratament corect
si egal, care sa excluda aplicarea de masuri cu caracter discriminatoriu, ce ar
putea sa impiedice conducerea, posesiunea, folosirea si dreptul de dispozitie
asupra investitiei.
Art. 3
Tratamentul investitiilor
1. Fiecare dintre partile contractante va acorda pe teritoriul sau, pentru
investitiile si veniturile investitorilor celeilalte parti contractante, un
tratament nu mai putin favorabil decat cel ce se acorda investitorilor proprii
sau investitorilor oricarui stat tert.
2. Fiecare dintre partile contractante isi rezerva dreptul de a determina
domeniile de activitate in care se exclude sau se limiteaza activitatea
investitorilor straini.
3. Tratamentul natiunii celei mai favorizate, acordat in conformitate cu
pct. 1 al prezentului articol, nu se va aplica asupra avantajelor pe care o
parte contractanta le acorda sau le va acorda in viitor:
a) in legatura cu participarea la o zona de comert liber, la o uniune
vamala sau economica, sau in legatura cu un acord privind cooperarea regionala
la care participa sau va participa oricare dintre partile contractante;
b) in baza unui acord de evitare a dublei impuneri sau a altor intelegeri
referitoare la probleme de impozitare.
Art. 4
Despagubiri pentru daune
Partea contractanta pe teritoriul careia s-a produs un prejudiciu
investitiilor investitorilor celeilalte parti contractante datorita razboiului,
conflictului armat, revoltelor populare, introducerii starii exceptionale
acorda acestor investitori, pentru refacerea patrimoniului, compensatii si alte
feluri de reglementari in cadrul unui tratament nu mai putin favorabil decat
tratamentul care se acorda propriilor investitori sau investitorilor oricarui
stat tert.
Art. 5
Exproprierea
Investitiile investitorilor unei parti contractante nu vor fi supuse pe
teritoriul celeilalte parti contractante exproprierii, nationalizarii sau altor
masuri cu caracter similar (in continuare denumite expropriere), cu exceptia
cazurilor cand astfel de masuri se iau in interes public, conform procedurii
stabilite de legislatie, sunt nediscriminatorii si insotite de plata imediata a
unei compensari adecvate si efective. Compensarea trebuie sa corespunda valorii
de piata a investitiilor expropriate imediat inaintea momentului, cand oficial
s-a cunoscut despre expropriere. Pana in momentul platii pentru suma
compensarii se vor calcula dobanzi conform ratei dobanzii a acelei parti
contractante pe teritoriul careia s-au efectuat investitiile.
Art. 6
Transferul platilor legate de investitii
1. Fiecare dintre partile contractante garanteaza investitorilor celeilalte
parti contractante, dupa plata de catre acestia a impozitelor si taxelor
corespunzatoare, transferul nerestrictionat peste granita al platilor legate de
investitii si, in particular:
a) veniturile, asa cum au fost definite la pct. 3 al art. 1 din prezentul
acord;
b) sumele destinate rambursarii imprumuturilor referitoare la investitii;
c) sumele obtinute de investitor in legatura cu lichidarea partiala sau
totala, sau vanzarea investitiei;
d) compensatii in conformitate cu prevederile art. 4 si 5 ale prezentului
acord.
2. Transferurile platilor prevazute in prezentul articol se vor efectua in
valuta liber convertibila, la cursul de schimb aplicat la data transferului, in
conformitate cu reglementarile valutare ale partii contractante pe teritoriul
careia s-a realizat investitia.
Art. 7
Subrogarea
Daca una dintre partile contractante sau agentia desemnata de aceasta
efectueaza o plata in favoarea investitorului acestei parti contractante,
legata de o garantie pentru riscuri necomerciale, acordata in legatura cu o
investitie pe teritoriul celeilalte parti contractante, ultima parte
contractanta recunoaste cesiunea catre prima parte contractanta sau catre
agentia desemnata de aceasta a tuturor drepturilor investitorului catre care
compensatia a fost achitata in totalitate, in conformitate cu legislatia sa.
Art. 8
Solutionarea diferendelor referitoare la investitii intre o parte
contractanta si investitorul celeilalte parti contractante
1. Diferendele dintre una dintre partile contractante si investitorul
celeilalte parti contractante, care au aparut in legatura cu realizarea
investitiilor, se vor solutiona, pe cat posibil, prin negocieri.
2. In cazul in care asemenea diferende nu se pot solutiona pe calea
tratativelor in termen de 6 luni de la data transmiterii scrisorii
corespunzatoare de catre investitorul uneia dintre partile contractante catre
cealalta parte contractanta, acestea, la alegerea investitorului, se pot
deferi, spre examinare la:
a) o instanta judecatoreasca sau un arbitraj al partii contractante pe
teritoriul careia s-au realizat investitiile;
b) Centrul International pentru Reglementarea Diferendelor relative la
Investitii (centrul), daca pentru Federatia Rusa va intra in vigoare Conventia
pentru reglementarea diferendelor privind investitiile intre state si persoane
ale altor state, deschisa spre semnare la Washington la 18 martie 1965 (conventia)
sau prin aplicarea procedurilor suplimentare ale centrului, daca una dintre
partile contractante nu este parte a conventiei;
c) un tribunal arbitral ad-hoc, in conformitate cu Regulamentul de arbitraj
al Comisiei Organizatiei Natiunilor Unite pentru Drept Comercial International
(UNCITRAL).
3. Hotararea arbitrala sau judecatoreasca va fi definitiva si executorie
pentru partile in litigiu.
Art. 9
Consultari
Partile contractante, la propunerea oricareia dintre ele, pot efectua consultari
in problemele referitoare la interpretarea sau aplicarea prezentului acord.
Art. 10
Solutionarea diferendelor intre partile contractante
1. Diferendele dintre partile contractante referitoare la interpretarea si
aplicarea prezentului acord se vor solutiona prin negocieri. Daca un diferend
nu poate fi solutionat in acest mod in decurs de 6 luni, atunci, la cererea
oricarei parti contractante, acesta se va supune spre examinare unui tribunal
arbitral.
2. Tribunalul arbitral se constituie pentru fiecare caz in parte. Partile
contractante numesc cate un membru in tribunalul arbitral. Membrii numiti in
tribunalul arbitral aleg un cetatean dintr-o tara terta, care va fi numit
presedinte al tribunalului arbitral. Membrii tribunalului arbitral trebuie sa
fie numiti in decurs de 2 luni de la data la care una dintre partile
contractante si-a declarat intentia de a supune diferendul, spre examinare,
tribunalului arbitral. Presedintele tribunalului arbitral se numeste in decurs
de 3 luni de la data numirii membrilor tribunalului arbitral.
3. Daca in termenele mentionate la pct. 2 al prezentului articol nu s-au
efectuat numirile necesare, fiecare dintre partile contractante, in cazul
inexistentei unei altfel de intelegeri, se poate adresa presedintelui
Tribunalului International, cu rugamintea de a efectua numirile necesare. Daca
presedintele este cetatean al unei parti contractante sau nu poate, din anumite
motive, sa exercite functia mentionata, atunci numirea necesara trebuie sa fie
propusa vicepresedintelui Tribunalului International. Daca vicepresedintele
este cetatean al uneia dintre partile contractante sau daca nu poate sa
exercite functia sus-mentionata, numirea necesara se va propune urmatorului
membru in grad al Tribunalului International, care nu este cetatean al nici
uneia dintre partile contractante.
4. Tribunalul arbitral adopta hotarari cu majoritate de voturi, care au
caracter obligatoriu. Fiecare dintre partile contractante va suporta
cheltuielile ocazionate de activitatea membrului sau numit in tribunalul
arbitral. Cheltuielile ocazionate de activitatea presedintelui si alte
cheltuieli ale tribunalului arbitral se suporta de catre partile contractante
in cote egale. Pentru toate celelalte probleme, tribunalul arbitral isi stabileste
independent modalitatea de lucru.
Art. 11
Aplicarea altor norme
Daca prevederile altui acord international la care participa sau vor
participa ambele parti contractante sau daca legislatia oricareia dintre
partile contractante stabileste un tratament mai favorabil decat cel prevazut
in prezentul acord, atunci se va aplica tratamentul cel mai favorabil.
Art. 12
Intrarea in vigoare, durata si incetarea valabilitatii acordului
1. Prezentul acord intra in vigoare in a 30-a zi de la data ultimei
notificari scrise cu privire la indeplinirea de catre partile contractante a
procedurilor interne necesare pentru aceasta.
2. Prezentul acord se incheie pe o durata de 15 ani. Valabilitatea sa se
prelungeste in mod automat pentru perioade urmatoare de catre 10 ani, daca nici
una dintre partile contractante nu comunica in scris celeilalte parti
contractante, cu cel putin 12 luni inainte de expirarea duratei de valabilitate
respective, cu privire la intentia de denuntare a prezentului acord.
3. In cazul investitiilor realizate inainte de data expirarii prezentului
acord, prevederile acestuia se vor aplica in urmatorii 15 ani dupa aceasta
data.
Incheiat la Moscova la 29 septembrie 1993, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana si rusa, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru
Guvernul Romaniei,
Ioan Mihai Popa,
secretar de stat
in Ministerul Finantelor
Pentru
Guvernul Federatiei Ruse,
Dmitri V. Kuzmin,
vicepresedintele Agentiei Ruse
de Colaborare si Dezvoltare
Internationala