LEGE
Nr. 682 din 28 noiembrie 2001
privind ratificarea Conventiei pentru protejarea persoanelor fata de
prelucrarea automatizata a datelor cu caracter personal, adoptata la Strasbourg
la 28 ianuarie 1981
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 830 din 21 decembrie 2001
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Art. 1
Se ratifica Conventia pentru protejarea persoanelor fata de prelucrarea
automatizata a datelor cu caracter personal, adoptata la Strasbourg la 28
ianuarie 1981, semnata de Romania la 18 martie 1997.
Art. 2
Cu ocazia depunerii instrumentului de ratificare a Conventiei vor fi facute
cunoscute Secretariatului General al Consiliului Europei urmatoarele declaratii:
1. La art. 3 pct. 2 lit. a):
"Prezenta conventie nu se aplica prelucrarilor de date cu caracter
personal care fac parte dintr-un sistem de evidenta, atunci cand:
a) sunt efectuate in cadrul activitatilor din domeniul apararii nationale si
sigurantei nationale, desfasurate in limitele si cu restrictiile stabilite de
lege;
b) prelucrarea priveste date obtinute din documente accesibile publicului,
conform legii;
c) sunt efectuate de catre persoanele fizice exclusiv pentru uzul lor personal,
daca datele in cauza nu sunt destinate a fi dezvaluite."
2. La art. 3 pct. 2 lit. b):
"Prezenta conventie se va aplica in egala masura prelucrarilor de date
cu caracter personal efectuate in cadrul activitatilor sale legitime de catre o
fundatie, asociatie sau de catre orice alta organizatie cu scop nelucrativ si
cu specific politic, filozofic, religios sau sindical, cu conditia ca persoana
vizata sa fie membra a acestei organizatii sau sa intretina cu aceasta in mod
regulat relatii care privesc specificul activitatii organizatiei si ca datele
sa nu fie dezvaluite unor terti fara consimtamantul persoanei vizate."
3. La art. 3 pct. 2 lit. c):
"Prezenta conventie se aplica si prelucrarilor de date cu caracter
personal efectuate prin alte mijloace decat cele automate, care fac parte
dintr-un sistem de evidenta sau care sunt destinate a fi incluse intr-un
asemenea sistem.
Autoritatea nationala competenta este institutia Avocatul Poporului."
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 18
septembrie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 5 noiembrie 2001, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
PAUL PACURARU
STE 108
CONVENTIE
pentru protejarea persoanelor fata de prelucrarea automatizata a datelor cu
caracter personal
PREAMBUL
Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentei conventii,
considerand ca scopul Consiliului Europei este de a realiza o uniune mai
stransa intre membrii sai, cu respectarea in special a suprematiei dreptului si
a drepturilor omului si a libertatilor fundamentale,
apreciind ca este de dorit sa se extinda protectia drepturilor si
libertatilor fundamentale pentru fiecare, in special dreptul la respectarea
vietii private, fata de intensificarea circulatiei peste frontiere a datelor cu
caracter personal care fac obiectul prelucrarii automatizate,
reafirmand in acelasi timp angajamentul lor in favoarea libertatii de
informare, fara a tine seama de frontiere,
recunoscand necesitatea concilierii valorilor fundamentale de respectare a
vietii particulare si de libera circulatie a informatiilor intre popoare,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
CAP. 1
Dispozitii generale
Art. 1
Obiect si scop
Scopul prezentei conventii este de a garanta pe teritoriul fiecarui stat
parte, fiecarei persoane fizice, oricare ar fi cetatenia sa sau resedinta sa,
respectarea drepturilor si libertatilor sale fundamentale si, in special,
dreptul la viata privata, fata de prelucrarea automatizata a datelor cu
caracter personal care il privesc (protectia datelor).
Art. 2
Definitii
In scopul prezentei conventii:
a) date cu caracter personal reprezinta orice informatie privind persoana
fizica identificata sau identificabila (persoana vizata);
b) fisier automatizat inseamna orice ansamblu de informatii care face
obiectul unei prelucrari automatizate;
c) prelucrarea automatizata inseamna urmatoarele operatiuni efectuate in
totalitate sau partial cu ajutorul procedeelor automatizate: inregistrarea
datelor, aplicarea acestor date prin operatiuni logice si/sau aritmetice,
modificarea lor, stergerea, extragerea sau difuzarea;
d) responsabil de fisier inseamna persoana fizica sau juridica, autoritate
publica, serviciu sau orice alt organism care este competent conform legii
nationale pentru a decide care va fi finalitatea fisierului automatizat, ce
categorii de date cu caracter personal trebuie inregistrate si ce operatiuni li
se vor aplica.
Art. 3
Domeniul de aplicare
1. Partile se angajeaza sa aplice prezenta conventie fisierelor si
prelucrarilor automatizate de date cu caracter personal in sectorul public si
in sectorul privat.
2. Orice stat poate, cu ocazia semnarii sau depunerii instrumentului sau de
ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare sau in orice alt moment
ulterior, sa faca cunoscut printr-o declaratie adresata secretarului general al
Consiliului Europei:
a) ca nu va aplica prezenta conventie unei anumite categorii de fisiere
automatizate de date cu caracter personal, a caror lista va fi depusa. Nu se
includ in aceasta lista categoriile de fisiere automatizate de date supuse,
potrivit dreptului sau intern, unor dispozitii de protectie a datelor. In
consecinta, aceasta lista va fi amendata printr-o noua declaratie atunci cand
categorii suplimentare de fisiere automatizate de date cu caracter personal vor
fi supuse regimului sau de protectie a datelor;
b) ca va aplica prezenta conventie in egala masura informatiilor aferente
gruparilor, asociatiilor, fundatiilor, societatilor, corporatiilor sau oricarui
alt organism care grupeaza direct ori indirect persoane fizice avand sau nu
personalitate juridica;
c) ca va aplica prezenta conventie in aceeasi masura fisierelor de date cu
caracter personal care nu fac obiectul prelucrarii automatizate.
3. Orice stat care a extins campul de aplicare a prezentei conventii prin
una dintre declaratiile prevazute la pct. 2 lit. b) sau c) poate sa indice in
respectiva declaratie ca extinderile nu se aplica decat anumitor categorii de
fisiere cu caracter personal a caror lista va fi depusa.
4. Orice stat care a exclus anumite categorii de fisiere automatizate de
date cu caracter personal prin declaratia prevazuta la pct. 2 lit. a) nu poate
pretinde aplicarea prezentei conventii la asemenea categorii de catre o parte
care nu le-a exclus.
5. In acelasi timp o parte care nu a procedat la una sau la alta dintre
extinderile prevazute la pct. 2 lit. b) si c) nu se poate prevala de aplicarea
prezentei conventii cu privire la aceste puncte fata de o parte care a facut o
astfel de extindere.
6. Declaratiile prevazute la pct. 2 produc efecte juridice in momentul
intrarii in vigoare a conventiei fata de statul care le-a formulat, daca acest
stat le-a facut in momentul semnarii sau la depunerea instrumentului sau de
ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare sau dupa trecerea unei
perioade de 3 luni de la primirea lor de catre secretarul general al
Consiliului Europei, daca ele au fost formulate ulterior. Aceste declaratii vor
putea fi retrase in totalitate sau partial printr-o notificare adresata
secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va produce efecte la 3
luni de la data primirii unei astfel de notificari.
CAP. 2
Principii de baza pentru protectia datelor
Art. 4
Angajamentele partilor
1. Fiecare parte ia, in dreptul sau intern, masurile necesare pentru a pune
in practica principiile de baza ale protectiei de date, enuntate in prezentul
capitol.
2. Aceste masuri trebuie sa fie luate cel mai tarziu in momentul intrarii
in vigoare a prezentei conventii pentru statul respectiv.
Art. 5
Calitatea datelor
Datele cu caracter personal care fac obiectul unei prelucrari automatizate
trebuie sa fie:
a) obtinute si prelucrate in mod corect si legal;
b) inregistrate in scopuri determinate si legitime si nu sunt utilizate in
mod incompatibil cu aceste scopuri;
c) adecvate, pertinente si neexcesive in raport cu scopurile pentru care
sunt inregistrate;
d) exacte si, daca este necesar, actualizate;
e) pastrate intr-o forma care sa permita identificarea persoanelor in cauza
pe o durata ce nu o depaseste pe cea necesara scopurilor pentru care ele sunt
inregistrate.
Art. 6
Categorii speciale de date
Datele cu caracter personal privind originea rasiala, opiniile politice,
convingerile religioase sau de alta natura, precum si datele cu caracter
personal privind sanatatea sau viata sexuala nu vor putea fi prelucrate in mod
automat, cu exceptia cazului in care normele de drept intern prevad garantii
adecvate. Aceasta conditie este valabila si in cazul datelor cu caracter
personal privind condamnarile penale.
Art. 7
Asigurarea securitatii datelor
Pentru protejarea datelor personale inregistrate in fisiere automatizate
impotriva distrugerii accidentale sau neautorizate ori pierderii accidentale,
precum si impotriva accesului in scopul modificarii sau difuzarii neautorizate
vor fi luate masuri de securitate potrivite.
Art. 8
Garantii complementare pentru persoana in cauza
Orice persoana trebuie:
a) sa aiba cunostinta de existenta unui fisier automatizat de date cu
caracter personal, de scopurile sale principale, precum si de identitatea si de
locul de resedinta obisnuit sau de sediul principal de care apartine
proprietarul fisierului;
b) sa obtina la intervale rezonabile si fara intarziere sau cu cheltuieli
excesive confirmarea existentei sau inexistentei in fisierul automatizat de
date cu caracter personal care o privesc, precum si comunicarea acestor date
sub o forma inteligibila;
c) sa obtina, daca este cazul, modificarea acestor date sau stergerea lor,
daca acestea au fost prelucrate fara a se respecta dispozitiile din dreptul
intern care aplica principiile de baza enuntate la art. 5 si 6;
d) sa dispuna de o cale de atac, daca nu s-a dat curs la o cerere de
confirmare, sau, daca este cazul, de comunicare, de modificare ori de stergere,
prevazute la lit. b) si c).
Art. 9
Exceptii si restrictii
1. Nici o exceptie la dispozitiile cuprinse la art. 5, 6 si 8 nu este
admisa decat in limitele definite in prezentul articol.
2. Este posibila derogarea de la dispozitiile prevazute la art. 5, 6 si 8
cand o astfel de derogare, prevazuta prin legea partii, constituie o masura
necesara intr-o societate democratica pentru:
a) protejarea securitatii statului, sigurantei publice, intereselor
monetare ale statului sau reprimarea infractiunilor penale;
b) a proteja persoanele in cauza sau drepturile si libertatile celorlalti.
3. Restrictii de la exercitarea drepturilor enuntate la lit. b), c) si d)
ale art. 8 pot fi prevazute de legea pentru fisierele automatizate de date cu
caracter personal utilizate in scopuri statistice sau pentru cercetari
stiintifice, daca nu exista evidente riscuri de a se aduce atingere vietii
private a persoanelor in cauza.
Art. 10
Sanctiuni si cai de atac
Fiecare parte se angajeaza sa stabileasca sanctiuni si cai de atac adecvate
in cazul violarii dispozitiilor de drept intern care dau efect principiilor de
baza pentru protectia datelor, enuntate in prezentul capitol.
Art. 11
Protectie mai extinsa
Nici una dintre dispozitiile cuprinse in prezentul capitol nu va fi
interpretata ca limitand sau aducand atingere capacitatii fiecarei parti de a
acorda persoanelor in cauza o protectie mai extinsa decat cea prevazuta prin
prezenta conventie.
CAP. 3
Flux transfrontalier de date
Art. 12
Flux transfrontalier de date cu caracter personal si drept intern
1. Urmatoarele dispozitii se aplica transferurilor dincolo de frontierele
nationale, prin orice mijloace, ale datelor cu caracter personal care fac
obiectul unei prelucrari automatizate sau care sunt colectate in scopul de a le
supune unei astfel de prelucrari.
2. O parte nu poate decat in scopul protejarii vietii private sa interzica
sau sa supuna unei autorizatii speciale fluxurile transfrontaliere de date cu
caracter personal destinate sa ajunga pe teritoriul altei parti.
3. Totodata oricare dintre parti are posibilitatea sa faca derogari de la
dispozitiile paragrafului 2:
a) in masura in care legislatia sa prevede o reglementare specifica pentru
anumite categorii de date cu caracter personal sau de fisiere automatizate de
date cu caracter personal, in functie de natura acestor date ori a acestor
fisiere, decat daca reglementarile celeilalte parti prevad o protectie
echivalenta;
b) cand transferul este efectuat plecand de pe teritoriul sau pe teritoriul
unui stat ce nu este parte prin teritoriul unei alte parti, in scopul evitarii
ca astfel de transferuri sa nu incalce legislatia partii vizate la inceputul
prezentului paragraf.
CAP. 4
Intrajutorare
Art. 13
Cooperarea intre parti
1. Partile se angajeaza sa isi acorde asistenta mutuala pentru punerea in
practica a prezentei conventii.
2. In acest scop:
a) fiecare parte desemneaza unul sau mai multi reprezentanti ai
autoritatilor, carora le comunica numele si adresa secretarului general al
Consiliului Europei;
b) fiecare parte care a desemnat mai multi reprezentanti ai autoritatilor
indica, in cazul comunicarii vizate la alineatul precedent, si competenta
fiecarui astfel de reprezentant.
3. Un reprezentant al autoritatii desemnat de catre o parte la solicitarea
reprezentantului autoritatii desemnat de o alta parte:
a) va furniza informatii privind dreptul intern si practica sa
administrativa in domeniul protectiei datelor;
b) va lua conform normelor sale de drept intern si numai in scopul
protejarii vietii private toate masurile adecvate pentru a furniza informatii
de fapt privind o prelucrare automatizata anume efectuata pe teritoriul sau, cu
exceptia totusi a datelor cu caracter personal care fac obiectul acestei
prelucrari.
Art. 14
Asistenta acordata persoanelor in cauza, care isi au resedinta in
strainatate
1. Fiecare parte asigura asistenta oricarei persoane care are resedinta in
strainatate, pentru exercitarea drepturilor prevazute in normele sale de drept
intern, ce dau efect principiilor enuntate la art. 8.
2. Daca o astfel de persoana isi are resedinta pe teritoriul unei alte
parti, ea trebuie sa aiba posibilitatea sa isi prezinte solicitarea prin
intermediul reprezentantului autoritatii desemnat de catre aceasta parte.
3. Solicitarea de asistenta trebuie sa contina toate indicatiile necesare,
privind mai ales:
a) numele, adresa si orice alt element pertinent de identificare care il
priveste pe solicitant;
b) fisierul automatizat de date cu caracter personal la care se refera
solicitarea sau proprietarul acestui fisier;
c) scopul solicitarii sale.
Art. 15
Garantii privind asistenta furnizata de catre reprezentantii desemnati ai
autoritatilor
1. Un reprezentant al autoritatii desemnat de catre o parte care a primit
informatii de la un reprezentant al autoritatii desemnat de o alta parte, fie
in sprijinul unei solicitari de asistenta, fie ca raspuns la o solicitare de
asistenta, pe care a formulat-o el insusi, nu va putea utiliza aceste
informatii in alte scopuri decat cele specificate in solicitarea de asistenta.
2. Fiecare parte va veghea ca persoanele care apartin sau care actioneaza
in numele autoritatii desemnate sa fie supuse obligativitatii pastrarii
secretului sau confidentialitatii acestor informatii.
3. In nici un caz o autoritate desemnata nu va fi autorizata sa faca,
potrivit art. 14 paragraful 2, o solicitare de asistenta in numele unei
persoane interesate, cu resedinta in strainatate, din proprie initiativa si
fara consimtamantul expres al acestei persoane.
Art. 16
Refuzul solicitarilor de asistenta
O autoritate desemnata, sesizata printr-o solicitare de asistenta facuta in
termenii art. 13 sau 14, nu poate refuza sa ii dea curs decat daca:
a) solicitarea este incompatibila cu competentele in domeniul protectiei
datelor ale autoritatilor abilitate sa raspunda;
b) solicitarea nu este facuta conform dispozitiilor prezentei conventii;
c) punerea in executare a solicitarii ar fi incompatibila cu suveranitatea,
securitatea sau pastrarea ordinii publice ale partii care a desemnat-o ori cu
drepturile si libertatile fundamentale ale persoanelor inzestrate cu
jurisdictie de catre aceasta parte.
Art. 17
Cheltuieli si proceduri de asistenta
1. Asistenta reciproca pe care partile si-o acorda in termenii art. 13,
precum si asistenta pe care o asigura persoanelor in cauza, cu resedinta in
strainatate, in termenii art. 14, nu va lasa loc platii unor cheltuieli si
taxe, altele decat cele aferente expertilor si interpretilor. Aceste cheltuieli
si taxe vor fi in sarcina partii care a desemnat autoritatea care a facut
solicitarea de asistenta.
2. Persoana in cauza nu poate fi obligata sa plateasca in legatura cu
demersurile intreprinse in numele sau, pe teritoriul unei alte parti,
cheltuieli si taxe, altele decat cele care intra in obligatia persoanelor cu
resedinta pe teritoriul acestei parti.
3. Celelalte modalitati privind asistenta, mai ales formele si procedurile,
precum si limbile utilizate, vor fi stabilite direct intre partile implicate.
CAP. 5
Comitet consultativ
Art. 18
Componenta comitetului consultativ
1. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii se va constitui un
comitet consultativ.
2. Fiecare parte va desemna in acest comitet un reprezentant si un
loctiitor. Oricare stat membru al Consiliului Europei, care nu este parte la
conventie, are dreptul de a fi reprezentat in comitet de catre un observator.
3. Comitetul consultativ poate, printr-o decizie luata in unanimitate, sa
invite orice stat nemembru al Consiliului Europei, care nu este parte la
conventie, sa fie reprezentat printr-un observator la una dintre reuniunile
sale.
Art. 19
Functiile comitetului consultativ
Comitetul consultativ:
a) poate face propuneri in vederea facilitarii sau ameliorarii aplicarii
conventiei;
b) poate face propuneri de amendament la prezenta conventie, conform art.
21;
c) formuleaza un aviz asupra oricarei propuneri de amendament la prezenta
conventie, care ii este supus conform art. 21 paragraful 3;
d) poate, la solicitarea unei parti, sa exprime un aviz asupra oricarei
probleme relative la aplicarea prezentei conventii.
Art. 20
Procedura
1. Comitetul consultativ este convocat de catre secretarul general al
Consiliului Europei. Prima reuniune de lucru va avea loc in cursul celor 12
luni ce urmeaza intrarii in vigoare a prezentei conventii. El se reuneste in
continuare cel putin o data la 2 ani si, in orice caz, de fiecare data cand o
treime din numarul reprezentantilor partilor solicita convocarea sa.
2. Majoritatea reprezentantilor partilor constituie cvorumul necesar pentru
a tine o reuniune a comitetului consultativ.
3. La incheierea fiecarei reuniuni comitetul consultativ supune Comitetului
Ministrilor Consiliului Europei un raport asupra lucrarilor si functionarii
conventiei.
4. Fara a aduce atingere dispozitiilor prezentei conventii, comitetul
consultativ isi stabileste regulamentul sau interior de functionare.
CAP. 6
Amendamente
Art. 21
Amendamente
1. Amendamente la prezenta conventie pot fi propuse de catre o parte, de
catre Comitetul Ministrilor Consiliului Europei sau de catre comitetul
consultativ.
2. Orice propunere de amendament este comunicata de catre secretarul
general al Consiliului Europei statelor membre ale Consiliului Europei si
fiecarui stat nemembru care a aderat sau a fost invitat sa adere la prezenta
conventie, conform dispozitiilor art. 23.
3. In plus, orice amendament propus de catre una dintre parti sau de catre
Comitetul Ministrilor Consiliului Europei este comunicat comitetului
consultativ care supune Comitetului Ministrilor Consiliului Europei avizul sau
privind amendamentul propus.
4. Comitetul Ministrilor Consiliului Europei examineaza amendamentul propus
si orice aviz propus de catre comitetul consultativ si poate aproba
amendamentul.
5. Pentru acceptare textul oricarui amendament aprobat de Comitetul
Ministrilor Consiliului Europei conform paragrafului 4 este transmis partilor.
6. Orice amendament aprobat conform paragrafului 4 va intra in vigoare la a
30-a zi dupa ce toate partile vor fi informat secretarul general al Consiliului
Europei despre acceptul lor.
CAP. 7
Clauze finale
Art. 22
Intrare in vigoare
1. Prezenta conventie este deschisa spre semnare statelor membre ale
Consiliului Europei. Ea va fi supusa spre ratificare, acceptare sau aprobare.
Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse pe
langa secretarul general al Consiliului Europei.
2. Prezenta conventie va intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza
expirarii unei perioade de 3 luni dupa data la care 5 state membre ale
Consiliului Europei isi vor fi exprimat consimtamantul de a fi legate prin
conventie, conform dispozitiilor paragrafului precedent.
3. Pentru oricare stat membru care isi va exprima ulterior consimtamantul
de a fi legat de prevederile conventiei, aceasta va intra in vigoare in prima
zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni dupa data depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
Art. 23
Aderarea statelor nemembre
1. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii Comitetul Ministrilor
Consiliului Europei va putea sa invite orice stat nemembru al Consiliului
Europei sa adere la prezenta conventie, printr-o decizie luata cu majoritatea
prevazuta la art. 20.d al Statutului Consiliului Europei si cu unanimitatea
reprezentantilor statelor contractante care au dreptul sa faca parte din
comitet.
2. Pentru fiecare stat care adera conventia va intra in vigoare in prima zi
a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni dupa data depunerii
instrumentului de aderare pe langa secretarul general al Consiliului Europei.
Art. 24
Clauza teritoriala
1. Orice stat poate, in momentul semnarii sau in momentul depunerii
instrumentului sau de ratificare, de acceptare ori de aderare, sa desemneze
teritoriul sau teritoriile pe care se va aplica prezenta conventie.
2. Orice stat poate, in orice moment ulterior, printr-o declaratie adresata
secretarului general al Consiliului Europei, sa extinda aplicarea prezentei
conventii asupra oricarui teritoriu desemnat in declaratie. Conventia va intra
in vigoare in privinta noului teritoriu in prima zi a lunii care urmeaza
expirarii unei perioade de 3 luni dupa data primirii declaratiei de catre
secretarul general al Consiliului Europei.
3. Orice declaratie facuta in baza celor doua paragrafe precedente va putea
fi retrasa, in ceea ce priveste orice teritoriu desemnat in aceasta declaratie,
prin notificarea adresata secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea
produce efecte juridice in prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei
perioade de 6 luni dupa data primirii notificarii de catre secretarul general
al Consiliului Europei.
Art. 25
Rezerve
Nu este admisa nici o rezerva de la dispozitiile prezentei conventii.
Art. 26
Denuntare
1. Oricare parte poate in orice moment sa denunte prezenta conventie,
adresand o notificare secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denuntarea va produce efecte juridice cu incepere din prima zi a lunii
care urmeaza expirarii unei perioade de 6 luni dupa data primirii notificarii
de catre secretarul general al Consiliului Europei.
Art. 27
Notificari
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale
Consiliului Europei si oricarui stat care a aderat la prezenta conventie:
a) orice semnare;
b) depunerea oricarui instrument de ratificare, de acceptare, de aderare
sau de aprobare;
c) orice data de intrare in vigoare a prezentei conventii, conform art. 22,
23 si 24;
d) orice alt act, notificare sau comunicare avand legatura cu prezenta
conventie.
Drept care subsemnatii, legal imputerniciti in acest scop, am semnat
prezenta conventie.
Semnat la Strasbourg la 28 ianuarie 1981, in limbile franceza si engleza,
ambele texte fiind egal autentice, intr un singur exemplar care va fi depus in
arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va
transmite o copie certificata pentru conformitate fiecarui stat membru al
Consiliului Europei si oricarui stat invitat sa adere la prezenta conventie.