E-mail:
Parola:
     
 Nu ai cont? Inregistreaza-te
 Ai uitat parola? Click aici
alerte legex
Coduri postale şi prefixe telefonice naţionale şi internaţionale
Legături cu alte acte
nu a modificat niciun act
Cele mai căutate legi
Ultimele acte citite
Sisteme de securitate
Registrul Agricol Integrat - www.registrulagricolintegrat.ro

Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 67 din  8 iulie 1996

pentru ratificarea Acordului de infiintare a Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre, semnat la Atena la 30 decembrie 1994

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 158 din 23 iulie 1996


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    Art. 1
    Se ratifica Acordul de infiintare a Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre, semnat la Atena la 30 decembrie 1994.
    Art. 2
    Contravaloarea in lei a sumelor aferente contributiei Romaniei la capitalul Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre se suporta de la bugetul de stat, pozitia "Contributii si cotizatii la organismele internationale".
    Art. 3
    Ministerul Finantelor este autorizat, potrivit prevederilor prezentei legi, sa deruleze operatiunile si tranzactiile cu Banca pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre, sa exercite, in colaborare cu Ministerul Afacerilor Externe, toate drepturile si sa indeplineasca toate obligatiile care revin Romaniei in calitate de membru al Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 7 mai 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                 p. PRESEDINTELE SENATUI
                         ION SOLCANU

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 24 iunie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

             p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                          ION RATIU

                               ACORD
de infiintare a Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre*)
----------------
    *) Traducere.

    Statele participante la Cooperarea Economica a Marii Negre, si anume: Republica Albania, Republica Armenia, Republica Azerbaidjan, Republica Bulgaria, Republica Georgia, Republica Elena, Republica Moldova, Romania, Federatia Rusa, Republica Turcia si Ucraina, numite in acest acord state participante C.E.M.N., cu scopul de a promova initiativa privata si antreprenoriala si pentru a urgenta implementarea reformelor in sectorul financiar, au convenit crearea Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre (numita in continuare Banca), care va opera in conformitate cu urmatoarele articole ale acordului. Acele state participante C.E.M.N. care, in mod direct sau prin reprezentanti desemnati, devin membre ale Bancii conform prevederilor din articolele acordului, sunt numite in continuare state membre.

    ARTICOLELE ACORDULUI

    CAP. 1
    Scopul, functiile, competentele si calitatea de membru

    Art. 1
    Scopul
    Scopul Bancii va fi de a contribui efectiv la procesul de tranzitie din statele membre catre prosperitatea economica a popoarelor din regiune, de a finanta si de a promova proiecte regionale si de a asigura alte servicii bancare proiectelor din sectoarele public si privat ale statelor membre si activitatilor comerciale dintre statele membre.
    Art. 2
    Functiile si competentele
    Pentru a-si indeplini scopul, Banca va avea urmatoarele functii si competente:
    a) sa sustina promovarea comertului interregional, in special cu mijloacele de productie, intre statele membre;
    b) sa finanteze proiecte productive si intreprinderi din statele membre;
    c) sa coopereze cu institutiile internationale de dezvoltare si cu agentiile nationale financiare si de cooperare ale statelor membre;
    d) sa infiinteze si sa opereze fonduri speciale pentru scopuri specifice care urmeaza sa fie stabilite de catre Consiliul guvernatorilor;
    e) sa intreprinda cercetari si studii pentru promovarea dezvoltarii economice a regiunii in care se afla statele membre sau a oricarui stat membru, cu scopul de a stimula dezvoltarea si tranzitia;
    f) sa incurajeze obiectivul cooperarii regionale privind dezvoltarea si sa coopereze cu statele membre pentru orientarea politicilor lor de dezvoltare catre o utilizare mai buna a resurselor proprii intr-o maniera adecvata scopului de a face economiile lor mai complementare, de a accelera cresterea sistematica a economiilor statelor membre si de a actiona ca un consultant pentru conceperea unor politici economice sanatoase;
    g) sa promoveze investitiile in proiecte economice si sociale privind infrastructura din statele membre, pe calea garantiilor, participatiilor si a altor aranjamente financiare atat in sectorul public cat si in cel privat;
    h) sa intreprinda orice alta activitate si sa asigure orice alte servicii care sa sprijine atingerea scopului sau.
    Art. 3
    Calitatea de membru
    1. Calitatea de membru al Bancii va fi deschisa:
    a) statelor participante C.E.M.N., in mod direct sau prin reprezentantii lor desemnati;
    b) altor banci multilaterale si institutii financiare.
    2. Termenul membri desemneaza statele participante C.E.M.N. care au devenit membre ale Bancii si acele banci multilaterale si institutii financiare care au devenit membre ale Bancii;
    3. Membre fondatoare sunt acele state participante C.E.M.N. care au devenit membre ale Bancii la sau dupa data finala, asa cum este prevazut in paragraful 2 al art. 59.

    CAP. 2
    Resursele financiare

    Art. 4
    Capitalul autorizat
    1. Unitatea de cont a Bancii va fi DST (Drepturile Speciale de Tragere), asa cum sunt definite prin articolele Acordului Fondului Monetar International (numit F.M.I.).
    2. Capitalul initial autorizat al Bancii va fi de un miliard DST (1.000.000.000 DST), impartit intr-un milion de actiuni avand valoarea nominala de 1.000 DST.
    3. Capitalul autorizat al Bancii poate fi majorat in momentul si conditiile care pot parea recomandabile.
    Art. 5
    Subscrierea si alocarea actiunilor
    1. Fiecare stat participant C.E.M.N., direct sau prin reprezentantul sau desemnat, va putea sa subscrie la o cota din capitalul initial autorizat al Bancii, dupa cum urmeaza:
    - Republica Albania: 20.000 actiuni (valoare totala de 20.000.000 DST), adica 2% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Republica Armenia: 20.000 actiuni (valoare totala de 20.000.000 DST), adica 2% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Republica Azerbaidjan: 20.000 actiuni (valoare totala de 20.000.000 DST), adica 2% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Republica Bulgaria: 135.000 actiuni (valoare totala de 135.000.000 DST), adica 13,5% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Republica Georgia: 20.000 actiuni (valoare totala de 20.000.000 DST), adica 2% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Republica Elena: 165.000 actiuni (valoare totala de 165.000.000 DST), adica 16,5% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Republica Moldova: 20.000 actiuni (valoare totala de 20.000.000 DST), adica 2% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Romania: 135.000 actiuni (valoare totala 135.000.000 DST), adica 13,5% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Federatia Rusa: 165.000 actiuni (valoare totala 165.000.000 DST), adica 16,5% din capitalul initial autorizat al Bancii:
    - Republica Turcia: 165.000 actiuni (valoare totala 165.000.000 DST), adica 16,5% din capitalul initial autorizat al Bancii;
    - Ucraina: 135.000 actiuni (valoare totala 135.000.000 DST), adica 13,5% din capitalul initial autorizat al Bancii.
    2. Capitalul initial autorizat al Bancii va fi subscris si alocat fiecarui membru, dupa cum urmeaza:
    a) 10% va fi sub forma actiunilor platite in intregime;
    b) 20% va fi sub forma actiunilor subscrise platibile conform paragrafului 3 al art. 6; si
    c) 70% va fi sub forma actiunilor neplatite dar mobilizabile conform paragrafului 4 al art. 6.
    3. Consiliul guvernatorilor, la intervale nu mai mari de 5 ani, va analiza capitalul Bancii. In cazul unei majorari a capitalului autorizat, fiecare membru va avea, sub rezerva frazei urmatoare, o posibilitate rezonabila de a subscrie, in termeni uniformi si in conditiile stabilite de Consiliul guvernatorilor, la o parte a majorarii de capital echivalenta cu proportia pe care o reprezinta stocul sau subscris din totalul capitalului subscris imediat anterior unei astfel de majorari. Pana cand fiecare membru fondator va subscrie la acelasi volum de capital al Bancii ca toti ceilalti membri fondatori, fiecarui membru fondator care a subscris mai putin decat alti membri fondatori i se va acorda o sansa preferentiala sa subscrie la o cota din fiecare majorare pana cand toti membrii fondatori vor avea actiuni subscrise in procente egale. Nici un membru nu va fi obligat sa subscrie la fiecare majorare de capital.
    4. a) Daca, pana la data finala stabilita conform paragrafului 2 al art. 59, unul dintre statele participante C.E.M.N. nu a subscris la toate actiunile din capitalul initial al Bancii, care i-au fost alocate conform paragrafului 1 al art. 5, Consiliul guvernatorilor poate oferi astfel de actiuni nesubscrise din capitalul initial al Bancii celorlalte state membre pentru o subscriptie in conformitate cu prevederile paragrafului 3 al acestui articol, ca si cum aceste actiuni ar urma sa devina disponibile ca urmare a unei majorari a capitalului autorizat al Bancii.
    b) Daca unele actiuni vor fi oferite pentru o subscriptie conform paragrafului 3 al acestui articol si un membru nu a subscris la toate actiunile care i-au fost alocate pe durata unui an de la data deschiderii subscriptiei, actiunile nesubscrise vor fi oferite altor membri pentru o subscriptie in conformitate cu procedura descrisa in paragraful 3 al acestui articol.
    5. Actiunile capitalului initial al Bancii vor fi emise la valoare nominala. Alte actiuni vor fi emise la valoare nominala, exceptand cazul in care Consiliul guvernatorilor hotaraste in circumstante speciale emiterea lor in alte conditii.
    6. Admiterea unor noi membri si alocarea cotelor lor de participare se vor face cu conditia ca volumul total detinut de membrii fondatori sa formeze totdeauna o majoritate din totalul actiunilor.
    Art. 6
    Plata subscriptiei
    1. Fiecare stat participant C.E.M.N. va subscrie la un procent de actiuni reprezentand o parte mai mica sau egala cu cota alocata statelor participante C.E.M.N. conform paragrafului 1 al art. 5 din capitalul initial autorizat al Bancii, stabilit in paragraful 2 al art. 4, actiuni care vor fi repartizate in categoriile descrise in subparagrafele a), b) si c) ale paragrafului 2 din art. 5 in aceleasi procente ca cele mentionate in aceleasi subparagrafe.
    2. Plata cotei de actiuni la care se refera subparagraful a) al paragrafului 2 din art. 5 se va face de catre fiecare membru intr-un termen de 60 de zile de la data la care a devenit membru al Bancii, asa cum este prevazut in paragraful 3 al art. 59.
    3. Plata cotei de actiuni la care se refera subparagraful b) al paragrafului 2 din art. 5 se va face de catre fiecare membru prin bilete la ordin sau alte obligatiuni emise de acest membru. Astfel de bilete sau obligatiuni nu vor fi negociabile sau purtatoare de dobanda, vor fi denominate in DST si vor fi platibile catre Banca in 8 (opt) rate succesive egale anuale la valoarea nominala, incepand cu data care marcheaza un an de la intrarea in vigoare a acestui acord conform prevederilor art. 61.
    4. Plata cotei din capitalul autorizat al Bancii la care se refera subparagraful c) al paragrafului 2 din art. 5 va fi supusa efectuarii numai cand se impune achitarea obligatiilor Bancii create conform subparagrafului a) al paragrafului 1 din art. 18 sau alte pretentii rezultate din operatiunile Bancii.
    5. Pentru fiecare rata de plata particulara se aplica urmatoarele reguli:
    a) fiecare plata se va face in valutele care intra in componenta DST si in moneda statului membru respectiv;
    b) fiecare membru va fi liber sa aleaga valuta sau valutele si proportia dintre acestea prin care se face plata. Cuantumul in moneda nationala a respectivului stat membru din cadrul fiecarei plati nu va depasi 50% din suma totala corespunzatoare acelei plati;
    c) valoarea fiecarei monede nationale va fi determinata de Banca prin luarea in considerare a ratei de schimb preponderente pe piata la momentul unei astfel de plati. In acest scop, Banca poate consulta autoritatile competente ale tarii implicate si F.M.I.
    6. In afara situatiei prevazute la art. 19, Banca va hotari locul fiecarei plati prevazute in acest articol intr-un termen care nu va depasi o luna de la data reuniunii inaugurale a Consiliului guvernatorilor, fiind stabilit ca inaintea acelei hotarari astfel de plati vor fi facute la Banca Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare (B.E.R.D.) ca mandatar al Bancii.
    Art. 7
    Conditii referitoare la capitalul pe actiuni
    1. Actiunile din stoc nu vor fi gajate sau ipotecate in nici un fel si ele vor fi transferabile numai Bancii in conformitate cu prevederile cap. VII al acestui acord.
    2. Datoria unui membru privind actiunile va fi limitata la partea neplatita din capitalul sau subscris.
    3. Nici un membru, numai datorita calitatii sale de membru, nu va fi raspunzator pentru obligatiile Bancii.
    Art. 8
    Resursele curente ale capitalului
    Termenul de resurse curente ale capitalului Bancii, astfel cum este folosit in acest acord, va include urmatoarele:
    a) capitalul autorizat al Bancii, inclusiv cel platit, in curs de plata si actiunile mobilizate ulterior, subscris in conformitate cu prevederile art. 5;
    b) fondurile atrase prin imprumuturi efectuate de Banca pe baza competentelor conferite in subparagraful a) al paragrafului 1 din art. 18, carora le este aplicabil angajamentul pentru varsaminte prevazut in paragraful 4 al art. 6 din acest acord;
    c) fonduri primite sub forma rambursarilor de credite sau garantii si profiturile din investitiile de capital facute din resursele indicate in subparagrafele a) si b) ale acestui articol;
    d) venitul rezultat din credite acordate si investitii de capital facute din resursele indicate in subparagrafele a) si b) ale acestui articol si venitul rezultat din garantii si subscrieri ce nu fac parte din operatiunile speciale ale Bancii;
    e) orice alte fonduri sau venituri obtinute de Banca ce nu fac parte din resursele fondurilor speciale la care se refera art. 17 din acest acord.

    CAP. 3
    Operatiunile

    Art. 9
    Folosirea resurselor
    Resursele si facilitatile Bancii vor fi folosite exclusiv pentru implementarea scopului si pentru indeplinirea functiilor stabilite in art. 1 si, respectiv, art. 2.
    Art. 10
    Operatiunile curente si speciale
    Operatiunile Bancii vor consta in operatiuni curente finantate din resursele curente ale capitalului Bancii prevazute la art. 8 si in operatiuni speciale finantate din resursele fondurilor speciale la care se refera art. 17. Cele doua feluri de operatiuni pot fi combinate.
    Art. 11
    Separarea operatiunilor
    1. Resursele curente ale capitalului si resursele fondurilor speciale ale Bancii vor fi permanent si din toate punctele de vedere: pastrate, folosite, angajate, investite sau altfel dispuse, complet separat unele de altele. Situatiile financiare ale Bancii vor ilustra separat rezervele Bancii si operatiunile sale curente si speciale.
    2. Resursele curente ale capitalului Bancii in nici un caz nu vor fi grevate cu sau folosite pentru a degreva pierderi sau datorii rezultate din operatiunile speciale sau din activitati pentru care initial se folosesc sau se angajeaza resursele fondurilor speciale.
    3. Cheltuielile aferente direct operatiunilor curente vor fi suportate din resursele curente ale capitalului Bancii. Cheltuielile aferente direct operatiunilor speciale vor fi suportate din resursele fondurilor speciale. Orice alte cheltuieli, conform paragrafului 1 al art. 16, vor fi suportate in maniera hotarata de Banca.
    Art. 12
    Metodele de operare
    Banca isi va desfasura operatiunile urmarind realizarea scopului si functiilor sale stabilite in art. 1 si 2 prin oricare dintre sau prin toate caile urmatoare:
    a) sprijinirea activitatilor comerciale;
    b) acordarea de imprumuturi, cofinantarea impreuna cu institutii multilaterale, banci comerciale sau alte surse interesate, ori participarea la imprumuturi;
    c) investitii de capital;
    d) atragerea de fonduri de pe pietele internationale;
    e) subscrierea, acolo unde alte mijloace de finantare nu sunt oportune;
    f) folosirea resurselor fondurilor speciale in conformitate cu intelegerile ce stabilesc folosirea acestora;
    g) acordarea de sau participarea la imprumuturi si asigurarea de asistenta tehnica pentru reconstructia sau dezvoltarea infrastructurii, inclusiv programele privind mediul inconjurator;
    h) angajarea in alte operatiuni bancare corespunzatoare, care nu sunt excluse in mod explicit prin acest acord sau printr-o hotarare a Consiliului guvernatorilor.
    Art. 13
    Consideratii referitoare la finantare
    1. In desfasurarea operatiunilor sale, Banca va acorda toata atentia pentru:
    a) apararea propriilor interese in actiunile de finantare;
    b) a se asigura ca beneficiarul si garantul sau (daca exista) sunt in masura sa-si onoreze obligatiile contractuale;
    c) realizarea obiectivului promovarii complementaritatii economiilor statelor membre;
    d) promovarea bunastarii popoarelor statelor membre pe baza dezvoltarii economice si sociale si sporirea posibilitatilor de angajare avantajoasa a fortei de munca;
    e) promovarea dezvoltarii economice a regiunii statelor membre, manifestarea unei atitudini prioritare si preferentiale fata de achizitionarile din statele membre, tinand seama de legislatia corespunzatoare din aceste state;
    f) cunoasterea legislatiei tarii de operare implicate si a procedurii prin care se coopereaza cu autoritatile competente din acea tara.
    2. Banca va pune un accent deosebit atat pe proiecte regionale, cat si pe proiecte care promoveaza si intaresc cooperarea economica dintre statele membre.
    3. Banca va asigura finantarea proiectelor si a activitatilor comerciale din interiorul sau dintre statele membre, pe baza regulilor si regulamentelor ce urmeaza sa fie aprobate de catre Consiliul guvernatorilor.
    Art. 14
    Aplicarea regulilor si regulamentelor locale
    Avand in vedere caracterul regional al Bancii si existenta diferitelor legi, regulamente si proceduri legale din statele membre, Banca se va asigura ca toate facilitatile financiare acordate in oricare dintre aceste tari in orice forma vor fi acoperite si protejate prin prevederile legilor interne, astfel ca rambursarile si incasarile efectuate de Banca vor fi nestanjenite. Totusi toate facilitatile financiare vor avea la baza regulile si regulamentele aprobate de Banca.
    Art. 15
    Limitarea operatiunilor curente
    1. Suma totala a creditelor acordate, a investitiilor de capital si a garantiilor efectuate de Banca, in cadrul operatiunilor ei curente si nerambursate, nu va fi majorata niciodata, daca printr-o astfel de majorare suma totala a unor asemenea produse va depasi cu 150% cuantumul total al intregului capital subscris al Bancii, al rezervelor si al surplusului incluse in resursele curente ale capitalului.
    2. Suma totala a oricarei investitii de capital nu va depasi in mod normal acel procent din capitalul propriu al intreprinderii implicate, care se va stabili ca fiind corespunzator, printr-o regula generala, de catre Consiliul directorilor. Banca nu va incerca sa obtina printr-o astfel de investitie avantaje pentru controlul intreprinderii in cauza si nu va exercita un astfel de control sau nu-si va asuma responsabilitatea directa pentru conducerea oricarei intreprinderi in care a investit, cu exceptia situatiei in care apare nerealizarea efectiva sau pericolul de nerealizare a oricareia dintre investitiile sale, insolvabilitatea efectiva sau riscul de insolvabilitate a intreprinderii in care a fost facuta o astfel de investitie sau alte situatii care, in opinia Bancii, ameninta sa pericliteze investitia, cazuri in care Banca poate lua acele masuri si poate exercita acele drepturi care i se par necesare pentru a-si proteja interesele.
    3. Volumul investitiilor efective de capital ale Bancii nu poate depasi in nici un moment volumul care corespunde intregului sau capital subscris varsat, surplusului si rezervei generale.
    Art. 16
    Fondurile speciale
    1. Banca poate accepta administrarea fondurilor speciale asigurate de un stat membru, de un grup de state membre sau de o terta parte donatoare, care sunt destinate sa serveasca scopului si indeplinirii functiilor Bancii. Costul total al administrarii unui astfel de fond special se va atribui acelui fond special.
    2. Fondurile speciale acceptate de Banca pot fi folosite in orice mod si in orice conditii si termeni care sunt conforme cu scopul si functiile Bancii, cu celelalte prevederi aplicabile ale acestui acord si cu intelegerea sau intelegerile care se refera la astfel de fonduri.
    3. Fiecare fond special va fi guvernat de reguli si regulamente specifice, adoptate pentru un astfel de fond de catre Consiliul directorilor. Astfel de reguli si regulamente vor fi conforme cu prevederile acestui acord si ale legilor tarilor de operare a fondurilor speciale.
    Art. 17
    Resursele fondurilor speciale
    Termenul resursele fondurilor speciale se va referi la resursele oricarui fond special si va include:
    a) fondurile acceptate de Banca pentru a fi incluse in orice fond special;
    b) fondurile rambursate aferente unor imprumuturi sau garantii si castigurile din investitiile de capital finantate din resursele oricarui fond special, care, conform regulilor si regulamentelor ce guverneaza acel fond special, sunt incluse intr-un astfel de fond special; si
    c) venitul provenit din investirea resurselor fondurilor speciale.

    CAP. 4
    Imprumuturile atrase si alte competente

    Art. 18
    Competente generale
    1. Suplimentar fata de atributiile specificate in acest acord, Banca va avea competenta:
    a) de a imprumuta fonduri din statele membre sau din alte surse, intotdeauna cu conditia ca:
    - inaintea efectuarii unei vanzari din obligatiunile sale pe teritoriul unui stat membru, Banca sa obtina aprobarea acelui stat membru; si
    - in cazul cand obligatiunile Bancii urmeaza sa fie denominate in moneda unui stat membru, Banca sa obtina aprobarea acelui stat membru;
    b) de a investi sau de a depozita fondurile care nu-i sunt necesare pentru operatiunile sale;
    c) de a cumpara sau de a vinde titluri de valoare, pe piata secundara, pe care Banca le-a emis sau le-a garantat sau in care a investit;
    d) de a garanta titluri de valoare in care Banca a investit cu scopul de a facilita vanzarea lor;
    e) de a subscrie sau de a participa la subscrierea titlurilor de valoare emise de orice intreprindere pentru obiective care sunt conforme cu scopul si functiile Bancii;
    f) de a asigura asistenta tehnica si consultanta care sa serveasca intereselor sale si sa se incadreze in functiile sale;
    g) de a exercita astfel de alte competente si de adopta astfel de reguli si regulamente care pot fi necesare sau corespunzatoare scopului si functiilor sale, in conformitate cu prevederile acestui acord.
    2. Fiecare titlu de valoare emis sau garant de catre Banca va purta pe fata sa o declaratie clara care sa atraga atentia ca nu este o obligatie a unui anumit guvern sau membru.

    CAP. 5
    Valutele

    Art. 19
    Folosirea si conversia valutelor
    1. Conform subparagrafului b) al paragrafului 5 din art. 6, monedele nationale ale statelor membre vor fi eligibile pentru plata ratelor la capitalul subscris de fiecare stat membru, aplicand urmatoarele reguli:
    a) valoarea nominala a monedei nationale a unui stat membru va fi calculata de catre Banca folosind ratele de schimb reprezentative pe piata. In acest scop, Banca poate consulta atat autoritatile competente ale tarii implicate, cat si F.M.I.;
    b) un cont de depozit pentru capital al Bancii va fi deschis la banca centrala a statului membru respectiv, care va purta dobanda egala cu rata dobanzii anuale DST. Toate platile privind subscriptia la capital ce urmeaza sa se faca in moneda nationala a statului membru vor fi inregistrate intr-un astfel de cont de depozit pentru capital;
    c) soldul contului de depozit pentru capital, dupa acumularea dobanzii datorate, va fi supus unei reevaluari anuale care sa reflecte schimbarile intervenite in rata de schimb a monedei nationale a respectivului stat membru fata de DST pe perioada unui an. Daca o astfel de reevaluare dezvaluie un deficit al balantei unui astfel de cont exprimat in DST, statul membru va depune in acel cont o suma suplimentara in moneda nationala care sa echilibreze contul in termeni DST. Daca o astfel de reevaluare scoate in evidenta un surplus al balantei, Banca va efectua o plata din acest cont catre acel stat membru pentru a echilibra contul in termeni DST. Consiliul directorilor va adopta reguli si regulamente adecvate pentru stabilirea termenelor si a altor proceduri necesare implementarii prevederilor acestui paragraf in mod uniform pentru toate statele membre;
    d) fiecare stat membru va accepta propria moneda nationala ca mijloc de plata, in scopul efectuarii oricarei plati datorate de Banca fata de acel stat membru.
    2. Cu exceptia situatiei in care un stat membru depune, o data cu instrumentele sale de ratificare sau de acceptare, o declaratie in sensul ca acel stat membru isi rezerva dreptul de a limita operatiunile efectuate de Banca in moneda nationala si pe teritoriul acelui stat membru, Banca va putea sa efectueze, pe teritoriul fiecarui stat membru, orice operatiune de natura comerciala sau, in special, de natura financiara exprimata atat in moneda nationala a acelui stat membru, cat si in alta valuta si nici o restrictie nu va fi impusa, cu exceptia celor ce se aplica institutiilor financiare nationale sau institutiei unei terte parti, indiferent daca este mai favorabila. Pentru a-si realiza interesul operatiunii, Banca se va bucura de un acces nelimitat pe pietele valutare interne si de alte facilitati de conversie a monedei nationale a unui stat membru intr-o valuta liber convertibila in conditii care sa nu fie mai putin favorabile decat cele oferite oricarei institutii financiare interne sau externe care opereaza in acel stat membru.
    3. Banca se va consulta cu autoritatile competente ale fiecarui stat membru cu privire la operatiunile sale in moneda locala a acelui stat membru, pentru a solutiona cu buna-credinta toate problemele ce apar cu privire la facilitarea operatiunilor Bancii.
    4. Daca, in conformitate cu paragraful 2 din acest articol, un stat membru a impus restrictii excesive asupra operatiunilor Bancii in moneda lui nationala, Consiliul directorilor va avea dreptul sa refuze efectuarea platilor in acea moneda nationala conform prevederilor art. 6 si toate platile de acest fel vor fi efectuate intr-o valuta ce intra in componenta DST pe perioada cat acele restrictii sunt in vigoare.
    Art. 20
    Denominarea tranzactiilor
    Facilitatile valutare ale Bancii vor fi denominate si platibile in valutele care intra in componenta DST. Toate obligatiile valutare catre Banca vor fi achitate in valuta liber convertibila acceptabila pentru Banca. Facilitatile Bancii in moneda nationala vor fi denominate in moneda locala a statului membru implicat. Rata de profit a acestor tranzactii nu va fi mai mica decat a tranzactiilor similare de pe pietele financiare internationale.

    CAP. 6
    Organizarea si conducerea

    Art. 21
    Structura
    Banca va fi condusa de un consiliu al guvernatorilor, un consiliu al directorilor, un presedinte, unul sau mai multi vicepresedinti si alti functionari superiori si angajati, dupa cum se va considera necesar.
    Art. 22
    Consiliul guvernatorilor: alcatuire
    1. Fiecare stat membru va fi reprezentat in Consiliul guvernatorilor si va desemna un guvernator si un viceguvernator. Reprezentarea tuturor celorlalti membri va fi hotarata de catre Consiliul guvernatorilor in momentul admiterii lor ca membri ai Bancii. Fiecare guvernator si fiecare viceguvernator vor servi interesele statului membru care i-a numit. Nici un viceguvernator nu va vota decat in absenta guvernatorului desemnat de acelasi membru. La reuniunea anuala, Consiliul guvernatorilor va alege pe unul dintre guvernatori ca presedinte al sau si va detine aceasta functie pana la alegerea urmatorului presedinte cu ocazia urmatoarei reuniuni anuale a consiliului.
    2. Guvernatorii si viceguvernatorii vor indeplini aceste functii fara sa fie remunerati de catre Banca.
    Art. 23
    Consiliul guvernatorilor: competente
    1. Toate competentele Bancii vor fi detinute de Consiliul guvernatorilor.
    2. Consiliul guvernatorilor poate delega Consiliului directorilor oricare dintre competentele sale, cu urmatoarele exceptii:
    a) de a amenda acest acord;
    b) de a majora sau micsora capitalul autorizat al Bancii;
    c) de a decide asupra cererilor de interpretare sau de aplicare a acestui acord, formulate de Consiliul directorilor;
    d) de a autoriza incheierea de intelegeri generale de cooperare cu alte organizatii internationale;
    e) de a numi pe presedintele Bancii;
    f) de a stabili remunerarea directorilor si a directorilor adjuncti, salariul si alte conditii ale contractului de serviciu privind pe presedinte;
    g) de a aproba, dupa analizarea raportului cenzorilor, bilantul general si situatia profitului sau a pierderilor Bancii;
    h) de a admite noi membri si de a hotari conditiile admiterii acestora;
    i) de a suspenda un membru;
    j) de a hotari marimea rezervei si repartizarea beneficiului net si a surplusului Bancii;
    k) de a decide incetarea operatiunilor Bancii si repartizarea activelor sale;
    l) de a exercita orice alte competente care sunt in mod expres atribuite Consiliului guvernatorilor prin acest acord sau in orice alta problema prezentata de catre Consiliul directorilor.
    3. Consiliul guvernatorilor isi rezerva in intregime dreptul de a-si exercita autoritatea in orice problema delegata Consiliului directorilor conform paragrafului 2 din acest articol sau altor prevederi din acest acord.
    Art. 24
    Consiliul guvernatorilor: procedura
    1. Consiliul guvernatorilor va tine o reuniune anuala si alte reuniuni ce pot fi prevazute de catre acesta sau solicitate de catre Consiliul directorilor. Reuniunile Consiliului guvernatorilor vor fi convocate de Consiliul directorilor ori de cate ori cererea este sustinuta de cel putin patru membri sau de catre membrii care detin cel putin o patrime din totalul puterii de votare a membrilor.
    2. Doua treimi din numarul guvernatorilor vor constitui un cvorum pentru orice reuniune a Consiliului guvernatorilor, cu conditia ca aceasta majoritate sa reprezinte cel putin doua treimi din totalul puterii de votare a membrilor.
    3. Decizia asupra aspectelor mentionate in subparagrafele a), h), i) si k) ale paragrafului 2 din art. 23 va fi luata de catre Consiliul guvernatorilor printr-un mecanism (numit in continuare consens), care va fi inteles ca lipsa a oricarei obiectii exprimate de un guvernator si considerata de acesta ca fiind un obstacol in luarea deciziei respective, cu exceptia situatiei in care decizia de a suspenda pe un membru va fi efectiva, fara sa se tina seama daca o astfel de obiectie este exprimata de guvernatorul desemnat de acel membru.
    4. Consiliul guvernatorilor, pe baza de regulament, va stabili o procedura prin care Consiliul directorilor poate, cand considera recomandabila o astfel de actiune, sa obtina votul guvernatorilor asupra unei probleme specifice fara a solicita o reuniune a Consiliului guvernatorilor.
    5. Consiliul guvernatorilor si Consiliul directorilor, in masura in care sunt autorizate, pot infiinta organe subsidiare considerate necesare sau corespunzatoare pentru realizarea activitatilor comerciale ale Bancii.
    Art. 25
    Consiliul directorilor: alcatuire
    1. Consiliul guvernatorilor va stabili numarul directorilor, asigurandu-se ca fiecare stat membru poate sa numeasca un director.
    2. Directorii nu vor fi membri ai Consiliului guvernatorilor si vor fi persoane cu inalta competenta in probleme economice si financiare.
    3. Consiliul guvernatorilor va mari sau va micsora numarul directorilor ori va reconsidera componenta Consiliului directorilor dupa cum va fi necesar ca urmare a schimbarilor intervenite in numarul membrilor Bancii.
    4. Fiecare stat membru va desemna un director adjunct cu puteri depline care sa actioneze ca director plin atunci cand acesta nu este prezent. Directorii adjuncti pot participa la sedintele Consiliului directorilor, dar pot vota numai cand ei actioneaza in locul directorilor.
    5. Directorii vor detine functia pe o durata de 3 ani si pot fi desemnati din nou. Ei pot functiona pe acest post pana cand vor fi numiti succesorii lor. Daca postul unui director ramane vacant cu mai mult de 90 de zile inaintea expirarii duratei de functionare, pentru perioada ramasa va fi numit un succesor de catre statul membru care a desemnat pe directorul anterior. Pe perioada cat postul ramane vacant, adjunctul fostului director va exercita atributiile acestuia din urma.
    6. Directorii si directorii adjuncti nu vor fi in mod necesar rezidenti permanenti in tara unde se afla sediul central al Bancii si nu vor fi considerati angajati permanenti ai Bancii, dar ei vor fi remunerati de catre Banca pentru participarea lor la fiecare sedinta organizata de Consiliul directorilor.
    Art. 26
    Consiliul directorilor: competente
    In baza prevederilor art. 23, Consiliul directorilor va raspunde de conducerea operatiunilor generale ale Bancii si, in acest scop, pe langa competentele atribuite lui in mod expres prin acest acord, va exercita toate atributiile delegate de catre Consiliul guvernatorilor si, in special:
    a) va pregati lucrarile Consiliului guvernatorilor;
    b) va lua decizii referitoare la activitatea comerciala a Bancii si la operatiunile ei in conformitate cu indicatiile generale ale Consiliului guvernatorilor;
    c) va prezenta conturile verificate pentru fiecare an financiar spre aprobare Consiliului guvernatorilor la fiecare reuniune anuala;
    d) va aproba bugetul Bancii.
    Art. 27
    Consiliul directorilor: procedura
    1. Consiliul directorilor se va intruni de cate ori activitatea comerciala a Bancii o va cere. Toate cheltuielile curente legate de deplasarea, cazarea si masa, cat si remunerarea directorilor vor fi suportate de Banca.
    2. O majoritate a directorilor va constitui un cvorum pentru orice sedinta a Consiliului directorilor, cu conditia ca o astfel de majoritate sa reprezinte cel putin doua treimi din totalul puterii de votare a membrilor Bancii.
    3. Regulile si procedurile necesare Consiliului directorilor vor fi aprobate de catre Consiliul guvernatorilor.
    Art. 28
    Votarea
    1. Sub rezerva prevederilor din fraza urmatoare, puterea de vot a fiecarui membru, inclusiv puterea de vot a fiecarui guvernator (sau viceguvernator care actioneaza in locul acestuia) si a fiecarui director (sau director adjunct care actioneaza in locul acestuia), va fi egala cu numarul total al actiunilor subscrise din capitalul Bancii. In situatia in care un membru nu poate plati o parte din suma datorata in contul obligatiei sale aferente actiunilor subscrise conform prevederilor art. 6 din acest acord, un asemenea membru nu va putea, pe durata neindeplinirii obligatiei respective, sa-si exercite procentul puterii sale de vot care corespunde procentului pe care il reprezinta suma neplatita din totalul cuantumului datorat de acel membru, aferent actiunilor subscrise conform prevederilor art. 6.
    2. In procesul de vot, in cadrul Consiliului guvernatorilor sau al Consiliului directorilor, fiecare guvernator sau director va fi indreptatit sa-si dea voturile statului membru pe care il reprezinta. Cu exceptia situatiei in care se prevede expres altfel in acest acord, toate problemele prezentate Consiliului guvernatorilor vor fi hotarate printr-o majoritate a puterii de vot a membrilor care voteaza.
    3. Exceptand situatia cand se prevede expres altfel in acest acord, precum si cazurile de hotarari de politica generala, in care asemenea decizii politice vor fi luate printr-o majoritate de cel putin doua treimi din totalul puterii de vot a membrilor care voteaza, toate problemele prezentate Consiliului directorilor se vor hotari printr-o majoritate a puterii de vot a membrilor care voteaza.
    Art. 29
    Conducerea: presedintele
    1. Consiliul guvernatorilor, printr-o simpla majoritate de voturi din numarul total al guvernatorilor, care reprezinta cel putin o majoritate a puterii totale de vot a membrilor, va desemna un presedinte al Bancii. Acesta va fi cetatean al unuia dintre statele membre. Presedintele, pe perioada detinerii functiei, nu va fi nici guvernator, nici director si nici loctiitor al vreunuia dintre acestia.
    2. Perioada de functionare a presedintelui va fi de 4 ani. Va inceta totusi de a mai fi presedinte atunci cand acest lucru va fi hotarat de Consiliul guvernatorilor, caz in care acest consiliu, in conformitate cu paragraful 1 din acest articol, va desemna un succesor pana la implinirea celor 4 ani. Daca Consiliul guvernatorilor nu va hotari altfel, presedintele va functiona in continuare pana cand va fi numit succesorul sau.
    3. Presedintele va conduce Consiliul directorilor. El nu isi va exercita puterea de vot decat in cazul cand, existand opinii diferite, votul sau este necesar in luarea unei decizii in cadrul Consiliului directorilor. Presedintele poate participa la reuniunile Consiliului guvernatorilor, dar nu va vota.
    4. Presedintele, ca sef executiv al Bancii, va fi reprezentantul ei legal si va coordona afacerile curente ale Bancii sub indrumarea Consiliului directorilor. Conform prevederilor art. 30, presedintele va raspunde de organizarea, numirea si demiterea functionarilor superiori si a personalului Bancii, aplicand in acest scop regulile si reglementarile adoptate de Consiliul directorilor.
    5. La numirea unui functionar superior sau a unui angajat, presedintele se va asigura ca acesta corespunde celor mai inalte standarde de competenta tehnica si de eficienta si va acorda atentia cuvenita pentru ca recrutarea personalului sa se faca pe o baza geografica larga, de preferinta cetateni ai statelor membre.
    Art. 30
    Conducerea: vicepresedintii
    1. Unul sau mai multi vicepresedinti vor fi numiti de catre Consiliul directorilor la recomandarea presedintelui. Acestia vor detine functia pe perioada, vor exercita autoritatea si vor indeplini functiile in administrarea Bancii, asa cum acestea vor fi stabilite de Consiliul directorilor. In absenta sau pe motiv de incapacitate a presedintelui, unul dintre vicepresedinti, numit de catre presedinte, va exercita autoritatea si va indeplini functiile acestuia. Un vicepresedinte, pe perioada detinerii functiei sale, nu va fi guvernator sau director (ori adjunct al unuia dintre acestia).
    2. Un vicepresedinte poate participa la sedintele Consiliului directorilor, dar nu va avea drept de vot in cadrul acestor sedinte.
    Art. 31
    Caracterul international al Bancii si interzicerea activitatii politice
    1. Banca nu va accepta credite sau asistenta care ar putea in vreun fel sa prejudicieze, sa limiteze, sa abata sau sa afecteze scopul ori functiile sale.
    2. Banca, presedintele, vicepresedintii, directorii, functionarii superiori si angajatii vor avea in vedere, in deciziile lor, numai consideratii relevante pentru scopul, functiile si operatiunile Bancii, asa cum sunt stabilite in acest acord. Astfel de consideratii vor fi evaluate impartial pentru a realiza si a indeplini scopul si functiile Bancii.
    3. Presedintele, vicepresedintii, functionarii superiori si angajatii Bancii, pe perioada exercitarii functiilor lor, vor fi pe deplin raspunzatori in fata Bancii, nu si a altei autoritati. Fiecare membru al Bancii va respecta caracterul international si nepolitic al acestor functii si se va abtine de la toate incercarile de influentare a oricaruia dintre ei in exercitarea functiilor pe care le detin.
    Art. 32
    Sediul Bancii
    1. Sediul central al Bancii va fi situat in orasul Thessaloniki - Grecia.
    2. Banca, pe baza aprobarii Consiliului guvernatorilor, poate infiinta oficii de reprezentare si in alte parti, cu scopul de a strange informatii, de a asigura comunicarea cu Banca si cu statele membre si de a facilita atat tranzactiile comerciale, cat si pe cele legate de proiecte.
    3. Banca se poate angaja in aranjamente cu alte organizatii urmarind schimbul de informatii sau alte scopuri compatibile cu prevederile acestui acord si cu aprobarea Consiliului guvernatorilor.
    Art. 33
    Anul financiar
    Anul financiar al Bancii va fi anul calendaristic.
    Art. 34
    Canalul de comunicatie si depozitarii
    1. Fiecare membru va desemna o autoritate oficiala competenta cu care Banca poate comunica in legatura cu orice problema care se va ivi in legatura cu acordul.
    2. Fiecare stat membru isi va desemna ca depozitara Banca centrala sau o alta institutie de acest fel ce poate fi convenita cu Banca, unde se pot pastra depunerile in moneda nationala a acelui stat membru, precum si alte active al Bancii.
    Art. 35
    Cenzorii si rapoartele
    1. La recomandarile Consiliului directorilor si pe baza aprobarii Consiliului guvernatorilor, cenzori calificati din afara Bancii, cu reputatie internationala, vor fi numiti, pe o perioada de un an, ce poate fi reinnoita in termenii si in conditiile aprobate de Consiliul directorilor, pentru a revizui bilantul activitatii comerciale a Bancii si a raporta periodic Consiliului directorilor, asa cum se hotaraste de catre acest consiliu.
    2. Banca va transmite membrilor ei, guvernelor statelor membre si Secretariatului International C.E.M.N. un raport anual care va cuprinde situatia revizuita a conturilor sale, inclusiv o situatie separata privind operarea fondurilor speciale si va publica aceste rapoarte. De asemenea, va transmite trimestrial membrilor sai si Secretariatului International C.E.M.N. un rezumat al pozitiei sale financiare si o situatie privind profitul si pierderile, care sa ilustreze rezultatele operatiunilor sale.
    3. Banca poate publica, de asemenea, orice alte rapoarte care i se par necesare pentru realizarea scopului si functiilor sale. Astfel de rapoarte vor fi transmise membrilor, guvernelor statelor membre si Secretariatului International C.E.M.N.
    Art. 36
    Alocarea venitului net
    Consiliul guvernatorilor va determina anual partea din venitul net sau din surplusul Bancii, rezultat din operatiunile curente de capital, ce va fi alocata rezervelor, avand in vedere ca nici o parte din venitul net sau din surplusul Bancii nu va fi distribuita, proportional cu actiunile platite initial ale membrilor sub forma profitului, pana cand rezerva generala a Bancii nu va atinge nivelul de 10% din capitalul subscris, inclusiv actiunile platite in intregime, neplatite, dar in curs de achitare, si capitalul neplatit, dar mobilizat ulterior.

    CAP. 7
    Retragerea si incetarea operatiunilor Bancii

    Art. 37
    Retragerea
    1. Oricare dintre membri se poate retrage din Banca in orice moment prin transmiterea in scris a unei notificari la sediul central al Bancii.
    2. Retragerea unui membru va deveni efectiva, iar calitatea sa de membru va inceta, la data specificata in notificarea sa, dar in nici un caz la mai putin de 6 luni dupa data primirii ei de catre Banca. Totusi, in orice moment inainte ca retragerea sa devina efectiva, acel membru poate notifica Bancii, in scris, despre anularea intentiei sale de retragere.
    Art. 38
    Suspendarea calitatii de membru
    1. Daca un membru nu reuseste sa-si indeplineasca nici una dintre obligatiile sale fata de banca, Banca ii poate suspenda calitatea de membru. Suspendarea calitatii de membru va fi hotarata de Consiliul guvernatorilor. Pe perioada unui an de la data suspendarii calitatii de membru, Consiliul guvernatorilor isi poate reconsidera hotararea si fie ca reda calitatea de membru cu drepturi depline, fie ca anuleaza calitatea de membru a unui astfel de membru al Bancii.
    2. Un membru, atat timp cat este suspendat, nu-si poate exercita nici un drept ce i-a fost acordat conform acestui acord, cu exceptia dreptului de a se retrage, dar va fi supus in continuare tuturor obligatiilor sale.
    Art. 39
    Situatia conturilor in momentul incetarii calitatii de membru
    1. Dupa data la care unui membru ii inceteaza calitatea de membru al Bancii, el isi pastreaza toate obligatiile directe pe care le are la acea data fata de Banca. De asemenea, va fi tinut raspunzator pentru posibilele datorii fata de Banca atat timp cat sunt nerambursate creditele, investitiile de capital si garantiile contractate inainte ca el sa inceteze de a mai fi membru, dar nu va avea obligatii privind creditele si garantiile angajate ulterior de catre Banca si nici nu va participa la venitul sau la cheltuielile Bancii.
    2. In momentul cand unui membru ii inceteaza calitatea de membru, Banca va face aranjamentele necesare pentru ca actiunile acelui membru sa fie rascumparate de catre ea conform prevederilor paragrafelor 3 si 4 din acest articol referitoare la situatia conturilor unui asemenea membru. In acest scop, pretul cu care se rascumpara actiunile va fi valoarea inscrisa in registrele Bancii la data incetarii calitatii de membru.
    3. Plata pentru rascumpararea actiunilor de catre Banca, in conformitate cu prevederile acestui articol, va fi guvernata de urmatoarele conditii:
    a) orice suma datorata unui membru pentru actiunile pe care le-a detinut va fi blocata atat timp cat acel membru, inclusiv Banca sa centrala sau oricare dintre agentiile sale, subunitati intermediare sau politice, ramane obligat efectiv fata de Banca. Orice suma datorata unui astfel de membru se poate aplica, la optiunea Bancii, oricarei obligatii in momentul scadentei ei;
    b) suma neta, egala cu diferenta pozitiva dintre pretul la care se rascumpara actiunile (conform paragrafului 2 din acest articol) si cuantumul total al datoriilor acelui membru fata de Banca, se va plati pe parcursul unei perioade ce nu va depasi 5 ani, in maniera stabilita de Banca, pe masura predarii certificatelor de actiuni respective;
    c) Banca va efectua platile in valutele ce intra in componenta DST si in monedele nationale ale statelor membre, asa cum va stabili Banca in conformitate cu pozitia sa financiara;
    d) daca Banca inregistreaza pierderi la unele garantii sau credite nerambursate la data cand un membru isi pierde calitatea de membru, iar volumul acestor pierderi depaseste cuantumul rezervei constituite pentru pierderi la acea data, acel membru va rambursa, la cerere, suma cu care pretul de rascumparare a actiunilor ar fi fost diminuat daca pierderile ar fi fost avute in vedere in momentul stabilirii pretului de rascumparare.
    4. Daca Banca isi inceteaza operatiunile conform prevederilor art. 41, in termen de 6 luni de la data la care un membru pierde calitatea de membru al Bancii, toate drepturile lui vor fi stabilite in conformitate cu prevederile art. 41-43. Membrul respectiv va mai fi considerat membru numai ca efect al prevederilor acestor articole, dar nu va mai avea drept de vot.
    Art. 40
    Suspendarea temporara a operatiunilor
    In caz de urgenta, Consiliul directorilor, prin decizia unei majoritati de cel putin doua treimi din totalul puterii de votare a membrilor, poate suspenda temporar operatiunile privind noi angajamente pana la momentul considerat oportun pentru o noua analiza si actiune din partea Consiliului guvernatorilor.
    Art. 41
    Incetarea operatiunilor
    1. In situatia in care Consiliul guvernatorilor hotaraste sa inceteze operatiunile Bancii, Banca isi va inceta activitatile ulterioare, cu exceptia celor legate de realizarea, conservarea si pastrarea in buna ordine a activelor sale si de reglementarea obligatiilor sale.
    2. Pana la reglementarea finala a acestor obligatii si pana la distribuirea activelor, Banca va continua sa existe si toate drepturile si obligatiile reciproce dintre Banca si membrii sai se vor mentine neafectate.
    Art. 42
    Raspunderea membrilor si plata creantelor
    1. In situatia incetarii operatiunilor Bancii, datoria membrilor privind partea neplatita din capitalul subscris al Bancii se va mentine pana cand toate creantele creditorilor, inclusiv toate creantele conexe, vor fi onorate.
    2. Toti creditorii care detin creante directe vor fi platiti in primul rand din activele Bancii si in al doilea rand din platile catre Banca in contul subscriptiilor neachitate. Inainte de a se efectua orice plata catre creditorii care detin creante directe, Consiliul directorilor va incheia aranjamentele pe care le considera necesare pentru a asigura o distributie pro rata catre detinatorii de creante directe si creante conexe.
    Art. 43
    Repartizarea activelor
    1. Nu se va efectua nici o repartizare de active membrilor, pe baza subscriptiei lor la capitalul Bancii, pana cand toate obligatiile fata de creditori nu vor fi achitate sau nu va fi prevazuta eliminarea lor. O astfel de repartizare, trebuie aprobata de catre Consiliul guvernatorilor.
    2. Orice repartizare a activelor Bancii catre membrii sai va fi efectuata proportional cu capitalul detinut de fiecare membru si in acele momente si conditii pe care Banca le va considera corecte si echitabile, dand prioritate depunatorilor. Cota repartizata din active trebuie sa fie uniforma din punct de vedere al categoriei activelor. Nici un membru nu-si va primi partea dintr-o asemenea repartizare de active pana cand nu si-a achitat toate obligatiile fata de Banca.
    3. Fiecare membru care primeste active repartizate conform prevederilor acestui articol se va bucura de aceleasi drepturi fata de aceste active pe care Banca le-a avut anterior repartizarii lor.

    CAP. 8
    Statutul, imunitatile, scutirile si privilegiile

    Art. 44
    Statutul legal
    Banca va fi o institutie internationala independenta, cu deplina personalitate juridica si, in special, cu deplina capacitate:
    a) de a contracta;
    b) de a dobandi si de a dispune de proprietati mobiliare si imobiliare; si
    c) de a actiona in justitie.
    Art. 45
    Imunitatea fata de procedurile judiciare
    1. Banca se va bucura de imunitate fata de orice actiune in justitie, cu exceptia cazurilor legate de exercitiul capacitatilor ei de a lua bani cu imprumut, de a garanta obligatii sau de a cumpara, a vinde ori a subscrie la vanzarea de titluri de valoare, cazuri in care actiunile impotriva Bancii pot fi aduse in fata unei curti avand jurisdictie pe teritoriul unui stat participant C.E.M.N. unde Banca are sediul central sau intr-o alta tara unde Banca a imputernicit un agent sa accepte serviciul sau notificarea actiunii ori unde a emis sau a garantat titluri de valoare.
    2. In pofida prevederilor paragrafului 1 din acest articol, nu se va intenta nici o actiune impotriva Bancii de catre oricare dintre membrii sai sau de catre o agentie sau un intermediar al acestuia, ori de catre o entitate sau persoana ce actioneaza direct sau indirect pentru o creanta sau pentru efecte decurgand din creantele unui membru ori ale unei agentii sau intermediar al acelui membru. Membrii pot recurge la acele proceduri speciale pentru solutionarea litigiilor dintre Banca si membrii ei, care sunt prevazute in acest acord, in regulile si in regulamentele Bancii sau in contractele incheiate de banca.
    3. Proprietatea si activele Bancii, oriunde sunt amplasate si indiferent de cine le detine, se bucura de imunitate fata de orice forma de confiscare, sechestru sau executie inainte de pronuntarea sentintei definitive impotriva Bancii.
    Art. 46
    Imunitatea activelor
    1. Proprietatea si activele Bancii, oriunde ar fi amplasate si indiferent de cine sunt detinute, vor fi imune fata de perchezitie, rechizitionare, confiscare, expropriere sau oricare alta forma de preluare ori fata de inchidere, efectuate printr-o actiune administrativa sau legislativa.
    2. Banca va preveni situatia in care cladirile ei impreuna cu anexele ar deveni locuri de refugiu al celor ce se sustrag justitiei sau pentru persoanele extradate ori care evita serviciul unei actiuni in justitie sau procedurile judiciare.
    Art. 47
    Imunitatea arhivelor
    Arhivele Bancii si, in general, orice fel de informatie, documente sau echipamente care ii apartin sau pe care le detine vor fi inviolabile oriunde ar fi amplasate.
    Art. 48
    Libertatea activelor fata de restrictii
    In masura in care este necesar pentru realizarea efectiva a scopului si functiilor Bancii si conform prevederilor acestui acord, intreaga proprietate si activele Bancii sunt libere fata de orice restrictie, reglementari si controale si fata de moratorii de orice natura.
    Art. 49
    Privilegii privind comunicatiile
    Fiecare stat membru va acorda acel tratament fata de comunicatiile oficiale ale Bancii care nu este mai putin favorabil decat cel acordat oricarei organizatii internationale.
    Art. 50
    Imunitatile si privilegiile privind personalul Bancii
    Toti guvernatorii, directorii, loctiitorii acestora, functionarii superiori si angajatii Bancii, precum si expertii care indeplinesc misiuni pentru Banca se bucura de imunitate fata de procedura legala in raport cu actele exercitate de ei in calitatea lor oficiala, cu exceptia cazului in care Banca renunta la aceasta imunitate, si se vor bucura de inviolabilitatea hartiilor si a documentelor oficiale. Aceasta imunitate nu se va aplica totusi raspunderii civile in cazul pagubelor rezultate din accidente de trafic rutier cauzate de un astfel de guvernator, director, loctiitor al acestora, functionar superior, angajat sau expert.
    Art. 51
    Privilegiile functionarilor superiori si ale angajatilor
    1. Tuturor guvernatorilor, directorilor, adjunctilor acestora, functionarilor superiori si angajatilor Bancii, precum si expertilor care indeplinesc misiuni pentru Banca:
    a) nefiind cetateni ai statului de resedinta, li se vor acorda aceleasi imunitati fata de restrictiile privind imigrarea, cerintele de inregistrare a strainilor si obligatiile privind desfasurarea serviciului militar si aceleasi inlesniri in ce priveste restrictiile de schimb valutar care sunt acordate de statele membre reprezentantilor, persoanelor oficiale si angajatilor de acelasi rang ai statelor membre; si
    b) li se va acorda acelasi tratament privind facilitatile de transport care este asigurat de catre statele membre, reprezentantilor, persoanelor oficiale si angajatilor de acelasi rang ai statelor membre.
    2. Sotiile si persoanele aflate in intretinerea acelor functionari superiori, angajati si experti ai Bancii, care sunt rezidenti in tara unde este situat sediul principal al Bancii, se vor putea angaja in acea tara. Sotiile si persoanele aflate in intretinerea functionarilor superiori, a angajatilor si expertilor Bancii, care sunt rezidenti intr-o tara in care este amplasata o agentie sau o sucursala a Bancii, in situatia cand este posibil, in conformitate cu legea nationala a acelei tari, se vor putea angaja in acea tara. Banca va negocia intelegeri specifice pentru implementarea prevederilor acestui paragraf cu tara in care este situat sediul principal al Bancii si in conditiile care vor fi considerate corespunzatoare si pentru alte tari interesate.
    Art. 52
    Scutirea de impozitare
    1. Banca, activele sale, proprietatea, venitul si operatiunile, precum si tranzactiile vor fi scutite de impozite si de toate taxele vamale. Banca va fi, de asemenea, scutita de orice obligatie privind plata, retinerea sau incasarea oricarei taxe.
    2. Nu se va percepe nici un impozit pe sau legat de salarii si indemnizatii platite de Banca directorilor, directorilor adjuncti, functionarilor superiori sau angajatilor Bancii, inclusiv expertilor care indeplinesc misiuni pentru Banca, cu exceptia situatiei in care un stat membru depune, o data cu instrumentele de ratificare sau de acceptare, o declaratie prin care arata ca acel stat membru isi rezerva, pentru el sau pentru subdiviziunile sale politice, dreptul de a impozita salariile si indemnizatiile platite de Banca cetatenilor sau rezidentilor acelui stat membru.
    3. Nu se va percepe nici un fel de impozit pe obligatiunile sau pe titlurile de valoare emise de Banca, inclusiv pe dividendele sau dobanzile respective, indiferent cine le detine:
    a) care discrimineaza astfel de obligatiuni sau titluri de valoare pe simplul motiv ca sunt emise de Banca; sau
    b) daca singura baza legala a unei asemenea impozitari este locul sau valuta in care au fost emise, in curs de plata sau platite, ori amplasarea unui oficiu sau locul de derulare a afacerilor Bancii.
    4. Nu se va percepe nici un fel de impozit pe nici a obligatiune sau titlu de valoare garantat de Banca, inclusiv pe dividendele sau dobanzile respective, indiferent cine le detine:
    a) care discrimineaza astfel de obligatiuni sau titluri de valoare pe simplul motiv ca sunt garantate de Banca; sau
    b) daca singura baza jurisdictionala pentru o asemenea impozitare este locul de desfasurare a afacerilor Bancii.
    Art. 53
    Renuntarea la imunitati, scutiri si privilegii
    Imunitatile, privilegiile si scutirile de taxe la care se refera acest capitol sunt acordate in interesul Bancii. Consiliul directorilor poate renunta, in masura si potrivit conditiilor pe care le poate hotari, la orice imunitati, privilegii si scutiri conferite conform acestui capitol, in cazurile in care o astfel de actiune ar putea, in opinia sa, sa fie mai adecvata celor mai bune interese ale Bancii. Presedintele va avea dreptul si datoria sa renunte la orice imunitate, privilegiu sau scutire de taxe privind pe oricare dintre functionarii superiori, angajatii sau expertii Bancii, altul decat presedintele sau un vicepresedinte, daca, in opinia lui, imunitatea, privilegiul sau scutirea ar stanjeni cursul justitiei sau la care se poate renunta fara a prejudicia interesul Bancii. In imprejurari similare si in aceleasi conditii, Consiliul directorilor va avea dreptul si datoria sa renunte la orice imunitate, privilegiu sau scutire de taxe privind pe presedinte si pe fiecare vicepresedinte.

    CAP. 9
    Amendamente, interpretari si arbitraj

    Art. 54
    Amendamente
    Orice propunere de amendare a acestui acord, daca emana de la un membru, de la un guvernator sau de la Consiliul directorilor, va fi comunicat presedintelui Consiliului guvernatorilor, care va prezenta propunerea in fata acestui consiliu. Daca un amendament a fost adoptat, in conformitate cu prevederile paragrafului 3 al art. 24, Banca va informa despre acest lucru printr-o comunicare oficiala adresata tuturor membrilor. Amendamentele vor intra in vigoare pentru toti membrii in 3 luni de la data comunicarii oficiale, cu exceptia situatiei in care Consiliul guvernatorilor specifica o perioada diferita.
    Art. 55
    Limba, interpretarea si aplicarea
    1. Limba oficiala de comunicare in Banca va fi limba engleza. Textul in limba engleza al acestui acord va fi considerat ca text autentic atat pentru interpretare, cat si pentru aplicare.
    2. Orice problema de interpretare sau de aplicare a prevederilor acestui acord, care apare intre membrii Bancii si Banca sau intre doi sau mai multi membri ai Bancii privind Banca, va fi supusa Consiliului directorilor si va fi solutionata conform regulilor stabilite de Consiliul guvernatorilor.
    Art. 56
    Arbitrajul
    Daca va aparea un dezacord intre Banca si un membru care a incetat de a mai fi membru, ori intre Banca si oricare dintre membri dupa adoptarea unei hotarari de incetare a operatiunilor Bancii, un astfel de dezacord va fi supus arbitrajului unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de Banca, altul de un membru sau de un fost membru interesat si al treilea, daca partile nu hotarasc altfel, va fi numit de presedintele Curtii Internationale de Justitie sau de oricare alta autoritate, dupa cum a fost precizat in regulamentele adoptate de Consiliul guvernatorilor. Un vot majoritar al arbitrilor va fi suficient pentru adoptarea unei decizii care va fi definitiva si obligatorie pentru parti. Al treilea arbitru va detine depline puteri pentru reglementarea tuturor aspectelor de procedura in situatia in care partile sunt in dezacord in legatura cu acest lucru.
    Art. 57
    Aprobarea implicita
    Ori de cate ori este necesara aprobarea unui membru inainte ca Banca sa poata intreprinde o actiune, cu exceptia actiunilor prevazute la art. 14, 19, 54 si 59, aceasta aprobare va fi considerata implicita, exceptand cazul in care membrul prezinta o obiectie intr-o perioada de timp rezonabila, pe care Banca o poate fixa cand notifica membrului despre actiunea propusa.

    CAP. 10
    Prevederi finale

    Art. 58
    Semnarea si depozitarea
    1. Originalul acestui acord, intocmit intr-un singur exemplar in limba engleza, depozitat la Guvernul Republicii Elene (numit in continuare depozitar), va ramane deschis pentru semnare pana la 1 ianuarie 1995 de catre guvernele statelor participante C.E.M.N.
    2. Depozitarul va trimite copii certificate de pe acest acord tuturor semnatarilor si Secretariatului International C.E.M.N.
    Art. 59
    Ratificarea si acceptarea
    1. Oricare stat participant C.E.M.N. poate deveni parte la acest acord prin semnarea lui. Oricare alta parte va semna acest acord dupa aprobarea calitatii sale de membru de catre Consiliul guvernatorilor.
    2. Acest acord va fi supus ratificarii, acceptarii sau aprobarii de catre semnatari. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la depozitar pana la o data, numita in acord data finala, care va fi la un dupa cea mai recenta dintre datele:
    a) data semnarii acestui acord de catre toate statele participante C.E.M.N.; sau
    b) data la care acest acord nu va mai fi deschis semnarii, asa cum este prevazut in paragraful 1 al art. 58, facand exceptie cazul in care, dupa intrarea in vigoare a acestui acord, Consiliul guvernatorilor poate decide, printr-un vot ce reprezinta o majoritate a puterii de votare a tuturor membrilor Bancii de la acea data, sa prelungeasca data finala. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare, in momentul depozitarii conform prevederilor mentionate anterior, vor specifica numarul actiunilor din capitalul initial al Bancii la care acel semnatar subscrie conform paragrafului 1 al art. 6. Depozitarul va notifica tuturor semnatarilor fiecare depozitare, data la care s-a efectuat si numarul actiunilor subscrise.
    3. Un semnatar al carui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare este depozitat inaintea datei la care acest acord intra in vigoare, va deveni membru al Bancii la data la care acest acord intra in vigoare. Oricare alt semnatar, care indeplineste prevederile paragrafului precedent, va deveni membru al Bancii la data la care este depus instrumentul sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
    Art. 60
    Punerea in aplicare
    Fiecare stat membru, in conformitate cu sistemul sau juridic, va lua imediat masurile necesare pentru punerea in aplicare, pe teritoriul sau, a prevederilor prevazute in acest acord si va informa Banca despre actiunile intreprinse in acest scop.
    Art. 61
    Intrarea in vigoare
    Acest acord va intra in vigoare atunci cand instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi fost depozitate de cel putin sase state participante C.E.M.N., ale caror subscriptii initiale acopera in total cel putin 51% din capitalul initial autorizat al Bancii. Depozitarul ii va informa pe membri asupra datei intrarii in vigoare a acestui acord.
    Art. 62
    Inceperea operatiunilor
    1. De indata ce acest acord va intra in vigoare, fiecare stat participant C.E.M.N., care a depus un instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare, va numi un guvernator si un viceguvernator.
    2. La reuniunea inaugurala, Consiliul guvernatorilor:
    - va numi pe presedintele Bancii;
    - va stabili modalitatile de numire a directorilor Bancii; si
    - va face aranjamente pentru stabilirea datei la care Banca isi va incepe operatiunile.
    3. Banca va notifica membrilor ei si Secretariatului International C.E.M.N. data inceperii operatiunilor sale.
    Intocmit la Tbilisi la 30 iunie 1994.

    Semnat: *)
    Pentru Republica Albania
    Pentru Republica Armenia
    Pentru Republica Azerbaidjan
    Pentru Republica Bulgaria
    Pentru Republica Georgia
    Pentru Republica Elena
    Pentru Republica Moldova
    Pentru Romania
    Pentru Federatia Rusa
    Pentru Republica Turcia
    Pentru Ucraina
-------------------
    *) Acordul a fost semnat de catre statele participante, dupa cum urmeaza:
    - Azerbaidjan, Georgia, Grecia, Turcia, Ucraina - 30 iunie 1994 la Tbilisi;
    - Republica Moldova - 21 septembrie 1994 la Atena, capitala statului depozitar;
    - Armenia - 16 decembrie 1994, Atena;
    - Bulgaria - 23 decembrie 1994, Atena;
    - Albania - 28 decembrie 1994, Atena;
    - Romania - 30 decembrie 1994, Atena;
      Federatia Rusa   31 decembrie 1994, Atena.




SmartCity5

COMENTARII la Legea 67/1996

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 67 din 1996
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Legea 67/1996
Ordin 1153 2004
pentru aprobarea Normelor metodologice privind inregistrarea in contabilitatea Ministerului Finantelor Publice a titlurilor de participare detinute de Romania la Banca Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare si la Banca pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre
Hotărârea 1503 2002
privind aprobarea platii obligatiilor ce revin Romaniei din reevaluarea soldului Contului de capital al Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre deschis la Banca Nationala a Romaniei
Hotărârea 446 2001
privind aprobarea platii obligatiilor ce revin Romaniei din reevaluarea soldului Contului de capital al Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre deschis la Banca Nationala a Romaniei
Decretul 258 1996
privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului de infiintare a Bancii pentru Comert si Dezvoltare a Marii Negre, semnat la Atena la 30 decembrie 1994
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu