LEGE
Nr. 448 din 1 noiembrie 2004
privind ratificarea Conventiei dintre Romania si Republica Federala Democrata
Etiopia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 6
noiembrie 2003
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 1057 din 15 noiembrie 2004
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Romania si Republica Federala Democrata
Etiopia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 6
noiembrie 2003.
Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea
prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei,
republicata.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
CONVENTIE
intre Romania si Republica Federala Democrata Etiopia pentru evitarea dublei
impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si
pe capital
Romania si Republica Federala Democrata Etiopia,
dorind sa incheie o conventie pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea
evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital
stabilite in numele fiecarui stat contractant sau al autoritatilor locale ori
al unitatilor sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt
percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit ori
de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, precum si impozitele asupra cresterii
capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt in
special:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe venit;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe dividend;
(iv) impozitul pe venitul agricol,
denumite in continuare impozit roman;
b) in cazul Etiopiei:
(i) impozitul pe venitul din salarii si remuneratii aferente;
(ii) impozitul pe venitul din activitati de afaceri desfasurate de persoane
juridice si din activitati de afaceri desfasurate de persoane fizice, inclusiv
impozitul pe venitul din activitati agricole si impozitul pe venitul din
inchirierea de proprietati imobiliare;
(iii) impozitul pe veniturile obtinute din servicii prestate in
strainatate;
(iv) impozitul pe dividend, redeventa si pe castig intamplator;
(v) impozitul pe castiguri de capital,
denumite in continuare impozit etiopian.
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in
esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii prezentei conventii, in
plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor
contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante
aduse in legislatiile lor fiscale respective.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii:
a) termenii un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Etiopia, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna teritoriul de stat al Romaniei, inclusiv marea
sa teritoriala si spatiul aerian de deasupra teritoriului si marii teritoriale
asupra carora Romania isi exercita suveranitatea, precum si zona contigua si
platoul continental si zona economica exclusiva asupra carora Romania isi
exercita, in conformitate cu legislatia sa si potrivit normelor si principiilor
dreptului international, drepturile suverane si jurisdictia;
c) termenul Etiopia inseamna Republica Federala Democrata Etiopia si, cand
este folosit in sens geografic, inseamna teritoriul national si orice alta
regiune care, in conformitate cu dreptul international si cu legislatia
Etiopiei, este sau poate fi considerata ca o regiune in care Etiopia isi
exercita drepturile suverane ori jurisdictia;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate si orice alta
asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice entitate
care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) termenii intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
g) termenul national inseamna:
(i) in cazul Romaniei, orice persoana fizica avand cetatenia Romaniei si
orice persoana juridica, asociere de persoane si orice alta entitate
constituita si avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare in
Romania;
(ii) in cazul Etiopiei, toate persoanele fizice avand nationalitatea
Etiopiei si toate persoanele juridice, parteneriatele si asocierile avand
statutul in conformitate cu legislatia in vigoare in Etiopia;
h) termenul transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava sau aeronava, exploatate de o intreprindere care are sediul conducerii
efective intr-un stat contractant, cu exceptia cazului in care asemenea
transport este efectuat numai intre locuri situate in celalalt stat
contractant;
i) termenul autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, ministrul finantelor publice sau reprezentantul sau
autorizat;
(ii) in cazul Etiopiei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau
autorizat.
2. In ceea ce priveste aplicarea prezentei conventii de un stat
contractant, orice termen care nu este definit in aceasta va avea, daca contextul
nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei
acelui stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, termenul rezident al unui stat contractant
inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acelui stat, este supusa
impunerii in acel stat datorita domiciliului sau, rezidentei sale, locului
conducerii efective sau oricarui alt criteriu de natura similara si include de
asemenea acel stat si orice autoritate locala ori unitate
administrativ-teritoriala a acelui stat. Dar acest termen nu include o persoana
care este supusa impozitarii in acel stat numai pentru faptul ca realizeaza
venituri din surse sau capital, situate in acel stat.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, atunci statutul sau se determina
dupa cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta numai a statului in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta in
ambele state, va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale
personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta numai a
statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau in
nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta numai a statului al carui
national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau al nici unuia
dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva
problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta numai a statului in care se afla locul conducerii sale
efective.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, termenul sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in
parte activitatea.
2. Termenul sediu permanent include indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un magazin;
f) un atelier;
g) un depozit comercial;
h) o ferma, o plantatie sau un alt loc unde sunt desfasurate activitati
agricole, forestiere, de plantatie sau activitati conexe; si
i) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale.
3. Un santier de constructii sau un proiect de constructii ori de instalare
constituie sediu permanent, dar numai cand acesta dureaza mai mult de 6 luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, termenul
sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii numai in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse ori marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul depozitarii, expunerii ori livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand
intreprinderii, numai in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand
intreprinderii, care sunt expuse in cadrul unui targ comercial sau al unei
expozitii si care sunt vandute de intreprindere la inchiderea targului sau a
expozitiei mentionate;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul cumpararii de produse
sau de marfuri ori colectarii de informatii pentru intreprindere;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopuri de publicitate,
pentru furnizarea de informatii pentru cercetare stiintifica sau pentru
activitati similare care au un caracter pregatitor ori auxiliar pentru
intreprindere;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri numai pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a) - f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un
caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 7 - actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in
mod obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in
numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu
permanent in acel stat in privinta oricaror activitati pe care persoana le
exercita pentru intreprindere, in afara de cazul cand activitatile acestei
persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 4, care, daca sunt
exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de afaceri un
sediu permanent, potrivit prevederilor acelui paragraf.
6. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, o
intreprindere de asigurari a unui stat contractant se considera ca are un sediu
permanent in celalalt stat contractant, daca incaseaza prime pe teritoriul
celuilalt stat sau asigura riscuri situate acolo prin intermediul unei
persoane, alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica
prevederile paragrafului 7.
Autoritatile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc
cu privire la modul de aplicare a prevederilor acestui paragraf.
7. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat
contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in
acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu
statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul
activitatii lor obisnuite. Totusi, cand activitatile unui asemenea agent sunt
consacrate in intregime sau in principal acelei intreprinderi, el nu va fi
considerat ca fiind un agent cu statut independent in sensul acestui paragraf.
8. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant sau care isi exercita activitatea de afaceri in acel celalalt
stat contractant (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient
pentru a face una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere) situate in celalalt stat contractant sunt impozabile in acel
celalalt stat.
2. Termenul proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate.
Termenul include, in orice caz, accesoriile proprietatii imobiliare, inventarul
viu si echipamentul utilizat in agricultura si in exploatari forestiere,
drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la
proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la
rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatarii
zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele si aeronavele
nu sunt considerate proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul cand intreprinderea exercita activitate
de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo.
Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod, profiturile
intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte din ele
care este atribuibila acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat
contractant acelui sediu permanent profiturile pe care le-ar fi putut realiza,
daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand
activitati identice sau similare in conditii identice ori similare si tratand
cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. Daca o intreprindere a unui stat contractant, care are un sediu permanent
in celalalt stat contractant, vinde bunuri sau marfuri de acelasi fel ori de
natura similara cu cele vandute de sediul permanent sau presteaza servicii de
acelasi fel ori de natura similara cu cele prestate de sediul permanent,
profiturile obtinute din astfel de activitati pot fi atribuite sediului
permanent, dar numai daca intreprinderea demonstreaza ca asemenea vanzari sau
servicii nu sunt aferente activitatii sediului permanent.
4. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise ca
deductibile cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile
urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si
cheltuielile generale de administrare efectuate, indiferent de faptul ca s-au
efectuat in statul in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte.
Aceste prevederi sunt aplicabile sub rezerva restrictiilor prevazute de
legislatia interna.
5. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea
profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine
profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare
adoptata trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in
concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
6. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul
ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
7. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de a
proceda altfel.
8. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile acestui articol.
Art. 8
Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor
si aeronavelor sunt impozabile numai in statul contractant in care se afla
locul conducerii efective a intreprinderii.
2. Daca locul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval
se afla la bordul unei nave, atunci acesta se considera a fi situat in statul
contractant in care se afla portul de inregistrare a navei sau, daca nu exista
un astfel de port, in statul contractant in care este rezident cel care
exploateaza nava.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute
din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transporturi.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul ori la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul
ori la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant,
si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate
in relatiile lor financiare sau comerciale prin conditii acceptate ori impuse,
care difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi
independente, atunci profiturile, care fara aceste conditii ar fi fost obtinute
de una dintre intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita
acestor conditii, pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse
in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat - si impune in consecinta - profiturile pentru care o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in
celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit
intreprinderii primului stat mentionat, daca conditiile stabilite intre cele
doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre
intreprinderi independente, atunci acel celalalt stat va proceda la modificarea
corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La
efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale
prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale statelor
contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in
celalalt stat.
2. Totusi, aceste dividende sunt, de asemenea impozabile in statul
contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si
potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al dividendelor
este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va
depasi 10% din suma bruta a dividendelor.
Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii in ceea ce priveste
profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende folosit in acest articol inseamna veniturile
provenind din actiuni, din parti miniere, din parti de fondator sau alte
drepturi, care nu sunt titluri de creanta, din participarea la profituri,
precum si veniturile din alte parti sociale care sunt supuse aceluiasi regim de
impunere ca veniturile din actiuni de catre legislatia statului in care este
rezidenta societatea distribuitoare a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata
acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care
dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau
baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
5. Cand o societatea rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, celalalt stat nu poate percepe nici
un impozit asupra dividendelor platite de societate, cu exceptia cazului cand
asemenea dividende sunt platite unui rezident al celuilalt stat sau cand
detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care dividendele
sunt platite este efectiv legata de un sediu permanent sau de o baza fixa
situata in celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite ale
societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daca
dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in intregime ori
in parte profituri sau venituri provenind din celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
2. Totusi, aceste dobanzi sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat, dar daca
beneficiarul efectiv al dobanzilor este rezident al celuilalt stat contractant,
impozitul astfel stabilit nu va depasi 15% din suma bruta a dobanzilor.
Autoritatile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc
asupra modului de aplicare a prevederilor acestui paragraf.
3. Prevederile paragrafului 2 al acestui articol nu se vor aplica
dobanzilor platite in legatura cu un imprumut acordat si garantat, direct sau
indirect, de catre guvernul unui stat contractant, de autoritatile sale locale,
de unitatile sale administrativ-teritoriale sau de bancile nationale ale
statelor contractante, cu conditia ca garantia sa fie emisa pentru
imprumuturile acordate institutiilor guvernamentale.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii
ipotecare ori de o clauza de participare la profiturile debitorului, si in
special veniturile din efecte publice si veniturile din obligatiuni si titluri
de creanta, inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, obligatiuni
sau titluri de creanta. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt
considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat profesii
independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in legatura cu care
sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau
baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acelui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor,
fie ca este sau nu este rezident al unui stat contractant, are intr-un stat
contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu care a fost
contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se suporta de
acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se considera ca
provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza
fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinandu-se seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar
fi convenit intre debitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila
potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte
prevederi ale prezentei conventii.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
2. Totusi, aceste redevente sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
beneficiarul efectiv al redeventelor este rezident al celuilalt stat
contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 15% din suma bruta a
redeventelor.
3. Termenul redevente folosit in prezentul articol inseamna plati de orice
fel primite pentru folosirea sau concesionarea oricarui drept de autor asupra
unor opere literare, artistice ori stiintifice, inclusiv asupra softului de
computer, filmelor de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite pentru
emisiunile de radio ori televiziune, transmisiilor de orice fel pentru
emisiunile destinate publicului, orice patent sau marca de comert, desen ori
model, plan, formula secreta sau procedeu de fabricatie ori pentru utilizarea
sau dreptul de a utiliza orice echipament industrial, comercial ori stiintific
sau pentru informatii referitoare la experienta in domeniul industrial,
comercial ori stiintific.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat profesii
independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea
pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
14, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul
redeventelor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat contractant, are
intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legata
obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca provin din
statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avandu-se in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt
platite, depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si
beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului
articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea
excedentara a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat
contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 13
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6,
situate in celalalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand
parte din activul unui sediu permanent, inclusiv actiunile si alte titluri de
participare similare, pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in
celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare tinand de o baza fixa de
care dispune un rezident al unui stat contractant in celalalt stat contractant
pentru exercitarea unei profesii independente, inclusiv castigurile provenind
din instrainarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu intreaga
intreprindere) ori a acelei baze fixe, sunt impozabile in acel celalalt stat
contractant.
3. Castigurile provenind din instrainarea navelor sau aeronavelor
exploatate in trafic international ori a proprietatilor mobiliare necesare
exploatarii acestor nave si aeronave sunt impozabile numai in statul
contractant in care este situat sediul conducerii efective a intreprinderii.
4. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele
decat cele la care se face referire in paragrafele 1 - 3, sunt impozabile numai
in statul contractant in care aceste proprietati sunt situate.
Art. 14
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acest stat, in afara de cazul in care acesta
dispune de o baza fixa la dispozitia sa in celalalt stat contractant in scopul
exercitarii activitatilor sale. Daca dispune de o astfel de baza fixa, este
impozabila in celalalt stat contractant numai acea parte din venit care este
atribuibila acelei baze fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist si contabil.
Art. 15
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18, 19, 20 si 21, salariile si alte
remuneratii similare obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariala sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul cand
activitatea salariala este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariala este astfel exercitata, remuneratiile primite pot fi
impuse in celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariala exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau perioade
care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni incepand sau
sfarsind in anul calendaristic vizat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate
salariala exercitata la bordul unei nave sau aeronave exploatate in trafic
international sunt impozabile numai in statul contractant in care se afla
sediul conducerii efective a intreprinderii.
Art. 16
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat
contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant sunt impozabile in
acel celalalt stat contractant.
Art. 17
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant, in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune, ori ca interpret
muzical sau ca sportiv, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta
calitate in celalalt stat contractant, sunt impozabile in acel celalalt stat
contractant.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate nu revin artistului
de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri,
independent de prevederile art. 7, 14 si 15, sunt impozabile in statul
contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau
ale sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din
activitatile mentionate la paragraful 1, in cadrul schimburilor culturale sau
sportive aprobate de guvernele celor doua state contractante si care nu sunt
exercitate in scopul de a obtine profituri, sunt scutite de impozit in statul
contractant in care sunt exercitate aceste activitati.
Art. 18
Pensii si anuitati
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitatile
si alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant
pentru munca salariala desfasurata in trecut sunt impozabile numai in acel
stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1 al acestui articol, pensiile
si alte plati similare primite in cadrul legislatiei referitoare la asigurarile
sociale dintr-un stat contractant sunt impozabile numai in acel stat.
3. Termenul anuitate inseamna o suma determinata, platibila in mod periodic
la scadente fixe in timpul vietii sau in timpul unei perioade specificate ori
determinabile, in virtutea unui angajament, cu obligatia de a face in schimb
platile pentru deplina si corespunzatoare recompensare in bani sau in
echivalent banesc.
4. Termenul pensie inseamna o plata facuta in mod periodic pentru
serviciile prestate in trecut sau sub forma de compensatie pentru prejudiciile
suferite pe durata desfasurarii activitatii salariale.
Art. 19
Functii publice
1. a) Salariile si alte remuneratii similare, altele decat pensiile,
platite de un stat contractant sau de o autoritate locala ori de o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile
prestate acelui stat contractant sau autoritatii locale ori unitatii
administrativ-teritoriale sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi, aceste salarii si alte remuneratii similare sunt impozabile
numai in celalalt stat contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat si
persoana fizica este rezidenta a acelui stat, si:
(i) este un national al acelui stat; sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat, numai in scopul prestarii
serviciilor.
2. a) Pensiile platite de sau din fonduri create de un stat contractant ori
de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acelui stat
unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat contractant sau
acelei autoritati locale ori acelei unitati administrativ-teritoriale sunt
impozabile numai in acel stat.
b) Totusi, aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant
daca persoana fizica este rezidenta si national al acelui stat.
3. Prevederile art. 15, 16, 17 si 18 se aplica salariilor, altor
remuneratii similare si pensiilor platite pentru serviciile prestate in
legatura cu o activitate de afaceri desfasurata de un stat contractant sau de o
autoritate locala ori de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia.
Art. 20
Studenti si practicanti
1. Sumele pe care le primeste pentru intretinere, educare sau pregatire un
student ori un practicant care este sau a fost rezident al celuilalt stat
contractant imediat anterior venirii sale intr-un stat contractant si care este
prezent in primul stat contractant mentionat numai in scopul educarii sau
pregatirii sale nu sunt impozabile in acel stat, cu conditia ca astfel de sume
sa provina din surse aflate in afara acelui stat.
2. Un student care studiaza la o universitate ori la alta institutie de
invatamant superior dintr-un stat contractant sau un practicant care este sau a
fost rezident al primului stat mentionat imediat inaintea venirii sale in
celalalt stat contractant si care este prezent in celalalt stat contractant
pentru o perioada continua ce nu depaseste 4 ani nu va fi impus in celalalt
stat pentru remuneratiile primite ca urmare a unor servicii prestate in acel
stat, cu conditia ca serviciile sa fie in legatura cu studiile sau cu
pregatirea sa si remuneratiile sa constituie venituri necesare pentru intretinerea
sa.
Art. 21
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica care este sau a fost rezidenta a unui stat contractant
imediat inainte de sosirea sa in celalalt stat contractant si care, la
invitatia unei universitati, unui colegiu, unei scoli sau a altei institutii
educationale similare nonprofit, care este recunoscuta de Guvernul celuilalt
stat contractant, este prezenta in acel celalalt stat pentru o perioada care nu
depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in acel celalalt stat contractant,
numai in scopul de a preda sau a cerceta ori pentru ambele, la astfel de
institutii educationale, este scutita de impozit in acel celalalt stat
contractant pentru remuneratia primita pentru predare sau cercetare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica venitului din cercetare, daca
asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in interesul
obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui grup de
persoane.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, sunt impozabile numai in acel stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica asupra veniturilor, altele
decat veniturile provenind din proprietatile imobiliare, asa cum sunt definite
in paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind
rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt
stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo sau exercita in
celalalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixa situata
acolo si dreptul sau proprietatea in legatura cu care venitul este platit este
efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta
situatie se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, elementele de venit ale
unui rezident al unui stat contractant netratate in articolele precedente ale
prezentei conventii si provenind din celalalt stat contractant sunt impozabile,
de asemenea, in acel celalalt stat contractant.
Art. 23
Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare la care se face referire
in art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant si care sunt
situate in celalalt stat contractant, este impozabil in acel celalalt stat.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare facand parte din activul
unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt
stat contractant sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze fixe pe care
un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat contractant pentru
exercitarea unei profesii independente este impozabil in acel celalalt stat.
3. Capitalul constituit din nave si aeronave exploatate de o intreprindere
a unui stat contractant in trafic international si proprietatile mobiliare
tinand de exploatarea unor asemenea mijloace de transport sunt impozabile numai
in statul contractant in care se afla sediul conducerii efective a
intreprinderii.
4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat
contractant sunt impozabile numai in statul contractant in care aceste
proprietati sunt situate.
Art. 24
Eliminarea dublei impuneri
1. Cand un rezident al unui stat contractant realizeaza venituri sau detine
capital care, in conformitate cu prevederile prezentei conventii, poate fi
impozitat in celalalt stat contractant, primul stat mentionat va acorda:
a) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in acel celalalt stat;
b) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in acel celalalt stat.
Totusi aceasta deducere nu va putea depasi in nici un caz acea parte a
impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculata
inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz,
venitului sau capitalului care poate fi impozitat in acel celalalt stat.
2. In conformitate cu prevederile paragrafului 1 al prezentului articol,
cand venitul obtinut intr-un stat contractant este scutit sau impus cu o cota
redusa de impozit in acel stat, pentru o perioada determinata de timp, in conformitate
cu legislatia si reglementarile acelui stat, atunci impozitul aferent unui
asemenea venit, care a fost scutit sau impus cu o cota redusa de impozit in
acel stat, va fi creditat fata de impozitul pe venit datorat in statul in care
beneficiarul efectiv al venitului este rezident.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat impozitarea ori obligatia la care sunt sau pot fi
supusi nationalii acelui celuilalt stat aflati in aceeasi situatie, mai ales in
ceea ce priveste rezidenta.
2. Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in acel celalalt stat contractant nu va fi stabilita in
conditii mai putin favorabile in acel celalalt stat decat impunerea stabilita
intreprinderilor acelui celalalt stat care desfasoara aceleasi activitati.
Aceasta prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa
acorde rezidentilor celuilalt stat contractant vreo deducere personala,
inlesnire sau reducere in ceea ce priveste impunerea, pe considerente privind
statutul civil ori responsabilitatile familiale pe care le acorda rezidentilor
sai.
3. Cu exceptia cazului cand se aplica prevederile paragrafului 1 al art. 9,
paragrafului 7 al art. 11 sau paragrafului 6 al art. 12, dobanzile, redeventele
si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant unui rezident
al celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul determinarii
profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii
ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat. In mod
similar, orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat contractant fata de
un rezident al celuilalt stat contractant vor fi deductibile, in vederea
determinarii capitalului impozabil al acestei intreprinderi, in aceleasi
conditii ca si cand ar fi fost contractate fata de un rezident al primului stat
mentionat.
4. Intreprinderile unui stat contractant al caror capital este integral sau
partial detinut ori controlat, in mod direct sau indirect, de unul ori de mai
multi rezidenti ai celuilalt stat contractant nu vor fi supuse in primul stat
contractant mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de
aceasta, care sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si
obligatiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte
intreprinderi similare ale primului stat mentionat.
5. Prevederile prezentului articol se aplica numai impozitelor care fac
obiectul prezentei conventii.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca datorita masurilor luate de unul sau de
ambele state contractante rezulta ori va rezulta pentru ea o impozitare care nu
este conforma cu prevederile prezentei conventii, aceasta poate, indiferent de
caile de atac prevazute de legislatia interna a statelor contractante, sa
supuna cazul fie autoritatii competente a statului contractant al carui rezident
este, fie daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art.
25, autoritatii competente a statului contractant al carui national este. Cazul
trebuie prezentat in 2 ani de la prima notificare a actiunii din care rezulta o
impunere contrara prevederilor prezentei conventii.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu prezenta conventie. Orice intelegere realizata va fi aplicata
indiferent de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia interna a statelor
contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii sau aplicarii prezentei conventii. De asemenea, se pot
consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de
prezenta conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor
precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb
oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii
formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor
contractante.
Art. 27
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiei interne a statelor contractante privitoare la impozitele vizate de
conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara
prevederilor acesteia. Schimbul de informatii nu este limitat de prevederile
art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant va fi tratata ca
secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform prevederilor
legislatiei interne a acestui stat si va fi dezvaluita numai persoanelor sau
autoritatilor (inclusiv instantelor judecatoresti si organelor administrative)
insarcinate cu stabilirea, incasarea, aplicarea, urmarirea impozitelor sau
solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele care fac obiectul
prezentei conventii. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi informatia
numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in procedurile
judecatoresti sau in deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui stat sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt
stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial,
industrial, profesional sau un procedeu de fabricatie ori comercial sau
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 28
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in
virtutea regulilor generale ale dreptului international ori a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 29
Intrarea in vigoare
Prezenta conventie va intra in vigoare in a 30-a zi de la data ultimei
notificari prin care statele contractante se informeaza reciproc asupra
indeplinirii procedurilor legale interne necesare intrarii sale in vigoare si
prevederile sale se vor aplica:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat incepand cu prima zi a lunii imediat urmatoare lunii in care prezenta
conventie a intrat in vigoare; si
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe profit, venit sau pe capital
realizate, incepand cu prima zi a lunii imediat urmatoare lunii in care
prezenta conventie a intrat in vigoare.
Art. 30
Denuntarea
Prezenta conventie va ramane in vigoare o perioada nedeterminata, dar
fiecare stat contractant o poate denunta dupa o perioada de 5 ani de la data la
care aceasta a intrat in vigoare, cu conditia sa fie remisa pe cai diplomatice
o nota de denuntare scrisa. In aceasta situatie prezenta conventie va inceta sa
se aplice:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat incepand cu prima zi a lunii imediat urmatoare lunii in care a fost
remisa nota de denuntare; si
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe profit, venit sau pe capital
realizate, incepand cu prima zi a lunii imediat urmatoare lunii in care a fost
remisa nota de denuntare.
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezenta conventie.
Semnata la Bucuresti la 6 noiembrie 2003, in doua exemplare originale,
fiecare in limba romana si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz
de divergente in interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Romania,
Maria Manolescu,
secretar de stat
Pentru Republica Federala Democrata Etiopia,
Halima Mohamed,
ambasadoarea agreata a Etiopiei in Romania