LEGE
Nr. 201 din 4 noiembrie 1998
pentru ratificarea Acordului de cooperare economica, stiintifica si tehnica
dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la
Bucuresti la 20 ianuarie 1998
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 426 din 11 noiembrie 1998
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul de cooperare economica, stiintifica si tehnica dintre
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Bucuresti la
20 ianuarie 1998.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 14 septembrie 1998, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
MIRCEA IONESCU-QUINTUS
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 5
octombrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
PAULA IVANESCU
ACORD
de cooperare economica, stiintifica si tehnica intre Guvernul Romaniei si
Guvernul Republicii Arabe Siriene
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene, denumite in
continuare parti contractante,
dorind sa extinda si sa consolideze relatiile bilaterale si cooperarea pe
baze durabile si pe termen lung,
convinse de necesitatea cooperarii durabile in avantajul ambelor state,
confirmand interesul de a intari cooperarea bilaterala dintre cele doua
state si
calauzite de dorinta de a intari relatiile lor prietenesti si de a promova
cooperarea economica, stiintifica si tehnica dintre cele doua state, pe baza
principiilor egalitatii, avantajului reciproc si respectului deplin al
suveranitatii,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
1. Partile contractante vor lua toate masurile necesare pentru incurajarea
si dezvoltarea cooperarii economice, stiintifice si tehnice dintre cele doua
state, potrivit prevederilor prezentului acord si in conformitate cu legile si
cu alte reglementari in vigoare ale fiecarei parti contractante.
2. Cooperarea economica, stiintifica si tehnica la care se face referire in
prezentul acord va acoperi domeniile de interes comun pentru ambele parti
contractante, care vor fi specificate in aranjamente separate.
3. Partile contractante considera ca relatiile lor de cooperare trebuie sa
se concentreze pe domenii economice prioritare in cele doua state, care sa
contribuie, in principal, la:
a) dezvoltarea economiilor celor doua state;
b) crearea conditiilor pentru folosirea eficienta a resurselor umane si
materiale, precum si a capacitatilor de productie din cele doua state;
c) protejarea si ameliorarea mediului inconjurator;
d) incurajarea, facilitarea si promovarea reciproca a investitiilor de
capital.
Art. 2
1. Cooperarea economica, stiintifica si tehnica se va desfasura in
concordanta cu posibilitatile si cerintele partilor contractante, precum si cu
prevederile si conditiile ce vor fi convenite de catre operatorii economici ai
celor doua parti contractante.
2. Partile contractante vor incuraja si vor facilita cooperarea economica,
tehnica si stiintifica dintre organizatiile specializate, institutii si
companii, denumite in continuare operatori economici, sub diverse forme, cum ar
fi:
a) realizarea de studii, proiecte, construirea si exploatarea de obiective
socioeconomice in cele doua state, precum si retehnologizarea capacitatilor de
productie existente;
b) cooperarea in fabricarea de masini, echipamente si alte produse,
subansambluri si piese de schimb, in vederea satisfacerii cererii interne din
cele doua state, precum si pentru exportul pe terte piete;
c) productia in comun de marfuri in cadrul unor societati mixte, prin
folosirea capacitatilor de productie existente in cele doua state;
d) constituirea de societati mixte;
e) folosirea porturilor si zonelor libere din cele doua state, precum si a
celor mai avantajoase cai de transport;
f) transferul de tehnologie, know-how, documentatii, publicatii, informatii
tehnice, licente si patente, specializarea si pregatirea de personal;
g) cooperarea pe terte piete in domenii de interes reciproc.
Formele de cooperare mentionate mai sus nu sunt limitative, operatorii
economici putand recurge la orice alte forme care sunt in interesul lor
reciproc.
Art. 3
1. Conditiile detaliate ale cooperarii economice si tehnice vor fi
specificate in cadrul fiecarui proiect, indeosebi prin contractele si
aranjamentele incheiate intre operatorii economici ai celor doua parti
contractante. Aceste contracte si aranjamente vor specifica termenii si
conditiile, precum si drepturile si obligatiile fiecarei parti contractante.
2. Partea contractanta, beneficiara a asistentei tehnice, va lua toate
masurile necesare pentru asigurarea conditiilor de munca persoanelor sau
grupurilor trimise de cealalta parte contractanta, in scopul realizarii
proiectelor de cooperare economica dintre cele doua state.
Art. 4
In conformitate cu legile si cu celelalte reglementari in vigoare in cele
doua state, partile contractante vor lua masurile necesare pentru incurajarea
cooperarii economice bilaterale prin schimb de date stiintifice si tehnice,
schimb la nivel de experti, tehnicieni si profesori si, in plus, prin
aranjamente speciale, pentru incurajarea si luarea in considerare a aspectelor
cooperarii tehnice dintre institutiile specializate din cele doua state. Astfel
de aranjamente vor specifica termenii si conditiile specifice, precum si
drepturile si obligatiile fiecarei parti contractante.
Art. 5
Partile contractante au convenit sa infiinteze Comisia mixta guvernamentala
romano-siriana de cooperare economica, stiintifica si tehnica. Regulamentul
comisiei mixte este cuprins in anexa care este parte integranta a acestui
acord.
Art. 6
1. Orice neintelegere intre cele doua parti contractante cu privire la
interpretarea si/sau la aplicarea prezentului acord va fi solutionata pe cale
amiabila, prin consultari si negocieri in cadrul comisiei mixte, sau pe cale
diplomatica, la cererea oricarei parti contractante.
2. Orice diferend intre operatorii economici si/sau companii si
institutiile lor specializate vor fi solutionate in conformitate cu prevederile
si conditiile aranjamentelor, programelor si/sau contractelor incheiate in baza
prevederilor prezentului acord.
Art. 7
Prevederile prezentului acord nu vor afecta celelalte acorduri bilaterale
existente sau pe cele care vor fi incheiate si nici drepturile si obligatiile
partilor contractante decurgand din acordurile multilaterale la care cele doua
state sunt parti.
In acelasi timp prevederile prezentului acord nu vor limita drepturile
fiecarei parti contractante de a adopta si de a aplica masurile necesare pentru
protejarea securitatii nationale, a sanatatii si vietii populatiei, animalelor
si plantelor, precum si pentru protejarea patrimoniului artistic, istoric si
arheologic.
Art. 8
1. Prezentul acord poate fi revizuit si/sau amendat prin consens scris, la
cererea oricarei parti contractante, in conformitate cu prevederile alin. 2 al
prezentului articol.
2. Prezentul acord va intra in vigoare la data ultimei notificari prin care
partile contractante se informeaza reciproc, prin canale diplomatice, cu
privire la indeplinirea prevederilor constitutionale cerute pentru intrarea in
vigoare a acestuia.
3. Prezentul acord este valabil o perioada de 5 (cinci) ani si poate fi
prelungit prin tacita reconductiune pe noi perioade succesive de 1 (un) an, cu
conditia ca nici una dintre parti sa nu fi notificat, cu cel putin 6 (sase)
luni inainte de expirare, incetarea valabilitatii acestuia.
4. Incetarea valabilitatii prezentului acord nu va afecta valabilitatea si
durata oricarui aranjament si/sau contract incheiat in conformitate cu
prevederile prezentului acord, pana la indeplinirea in totalitate a
aranjamentului si/sau a contractului.
5. Dupa incetarea valabilitatii prezentului acord, prevederile acestuia sau
ale oricarui aranjament ori contract separat, incheiat in acest cadru, vor
continua sa guverneze obligatiile curente sau neindeplinite, precum si
proiectele incheiate in baza acestora inainte de data incetarii valabilitatii,
precum si daca prezentul acord nu a fost anulat sau si-a incetat valabilitatea.
Drept pentru care, subsemnatii, avand depline puteri din partea guvernelor
lor, au semnat prezentul acord.
Incheiat la Bucuresti la 20 ianuarie 1998, in doua exemplare originale in limbile
romana, araba si engleza, toate textele avand aceeasi valabilitate. In caz de
divergente in interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Mircea Ciumara,
ministru de stat,
ministrul industriei si comertului,
Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene,
Salim Yassin,
viceprim-ministru
ANEXA 1
REGULAMENTUL
Comisiei mixte guvernamentale romano-siriene de cooperare economica,
stiintifica si tehnica
Prezentul regulament a fost adoptat in scopul organizarii activitatii
Comisiei mixte guvernamentale romano-siriene de cooperare economica,
stiintifica si tehnica, denumita in continuare comisia mixta, si pentru
indeplinirea prevederilor acordurilor incheiate sau care vor fi incheiate intre
cele doua state in diferite domenii.
Art. 1
Sarcinile principale ale comisiei mixte sunt:
- urmarirea indeplinirii prevederilor prezentului acord, a contractelor,
protocoalelor si aranjamentelor care vor fi semnate intre operatorii economici
si companii, in baza acestuia, precum si elaborarea de recomandari pentru
aducerea la indeplinire in bune conditii a acestora;
- examinarea si stabilirea de noi oportunitati, cai si mijloace pentru
dezvoltarea relatiilor comerciale, economice si tehnice dintre cele doua state
si elaborarea de propuneri si programe concrete;
- facilitarea schimbului de informatii, documentatii si organizarea de
consultari bilaterale si de misiuni pe probleme comerciale si de cooperare
tehnico-economica sau alte aspecte de interes reciproc.
Art. 2
Comisia mixta este formata din reprezentanti, desemnati de cele doua parti
contractante pe baza principiului paritatii.
Fiecare parte contractanta in comisia mixta numeste un presedinte, un
vicepresedinte si un secretar.
Presedintii se informeaza reciproc in legatura cu componenta delegatiilor
in comisia mixta si cu orice modificari ulterioare.
Art. 3
Pentru indeplinirea sarcinilor sale, comisia mixta poate crea, daca este
necesar, organe temporare de lucru (subcomisii, grupe etc.) si poate stabili
sarcinile, competentele si componenta acestora.
Art. 4
Conform intelegerii dintre presedintii partilor, comisia mixta se poate
intruni in sesiuni ordinare sau extraordinare.
Sesiunile ordinare au loc cel putin o data pe an, alternativ, in Romania si
in Republica Araba Siriana, daca presedintii nu convin altfel.
Convocarea urmatoarei sesiuni va fi convenita in cadrul lucrarilor sesiunii
anterioare. Presedintii vor stabili agenda sesiunii cu cel putin 30 de zile
inainte de data desfasurarii acesteia.
Secretarii comisiei mixte se vor informa reciproc in legatura cu componenta
delegatiilor cu cel putin 10 zile inainte de data desfasurarii sesiunii.
Reprezentantii altor ministere sau organizatii din cele doua state pot fi,
de asemenea, invitati la lucrarile sesiunilor comisiei mixte, daca este
necesar, in baza unor intelegeri bilaterale.
Art. 5
In cadrul sesiunilor, comisia mixta, cu acordul partilor contractante,
poate adopta recomandari si propuneri privind solutionarea problemelor aparute
pe parcursul indeplinirii prevederilor acordurilor bilaterale.
Recomandarile si propunerile adoptate sunt consemnate intr-un protocol
semnat de presedintii comisiei mixte.
Protocolul intra in vigoare dupa aprobarea lui in conformitate cu
legislatia fiecarui stat.
In cazul aparitiei intre sesiunile comisiei mixte a unor probleme urgente,
propunerile si recomandarile pentru solutionarea acestora sunt adoptate si
intra in vigoare prin confirmarea lor, in scris, de catre presedintii comisiei
mixte si prin includerea lor ulterioara in protocol.
Protocoalele sesiunilor comisiei mixte se intocmesc in doua exemplare
originale in limbile romana, araba si engleza, toate textele fiind egal
autentice. Partile contractante isi vor comunica reciproc, in scris, intrarea
in vigoare a protocoalelor. Dupa intrarea lor in vigoare, protocoalele sunt
comunicate institutiilor, organizatiilor si firmelor implicate in indeplinirea
propunerilor si recomandarilor comisiei mixte.
Art. 6
Potrivit competentelor sale, comisia mixta:
va colabora cu compartimentele de resort din ministerele, institutiile si
organizatiile interesate din cele doua state;
va organiza intalniri de lucru ale vicepresedintilor si secretarilor
partilor in comisia mixta, pentru examinarea stadiului indeplinirii
intelegerilor convenite in timpul sesiunilor anterioare si pentru pregatirea
lucrarilor sesiunii urmatoare.