LEGE
Nr. 175 din 9 mai 2003
pentru aderarea Romaniei la Conventia privind obtinerea de probe in strainatate
in materie civila sau comerciala, adoptata la Haga la 18 martie 1970
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 331 din 15 mai 2003
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Art. 1
Romania adera la Conventia privind obtinerea de probe in strainatate in
materie civila sau comerciala, adoptata la Haga la 18 martie 1970.
Art. 2
Cu ocazia depunerii instrumentului de aderare, Romania formuleaza
urmatoarele declaratii:
a) in baza articolului 2:
Ministerul Justitiei este autoritatea centrala competenta in Romania,
desemnata pentru primirea si transmiterea comisiilor rogatorii;
b) in baza articolului 8:
Magistratii autoritatii solicitante pot asista la executarea unei comisii
rogatorii, daca s-a facut informarea prealabila a autoritatii centrale
competente;
c) in baza articolului 23:
Romania declara ca accepta comisii rogatorii care au ca obiect o procedura
cunoscuta in statele de common law sub denumirea de pretrial discovery of
documents, in masura in care prin aceasta expresie se intelege asigurarea de
probe (ancheta in futurum).
Art. 3
Cu ocazia depunerii instrumentului de aderare, Romania formuleaza
urmatoarea rezerva:
- in baza articolului 33 alineatul 1:
Romania nu va aplica dispozitiile art. 16, 17 si 18 din capitolul II al
conventiei. Declara ca art. 19 si 21, in masura in care vizeaza art. 16, 17 si
18 la care s-a facut rezerva, devin inaplicabile.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 24 februarie 2003, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 15
aprilie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
CONVENTIA
privind obtinerea de probe in strainatate in materie civila sau comerciala*)
(adoptata la Haga la 18 martie 1970)
*) Traducere.
Statele semnatare ale prezentei conventii,
dorind sa faciliteze transmiterea si executarea comisiilor rogatorii si sa
promoveze apropierea diverselor metode pe care le utilizeaza in aceste scopuri,
preocupate de cresterea eficientei cooperarii judiciare reciproce in
materie civila sau comerciala,
au hotarat sa incheie o conventie in aceste scopuri si au convenit asupra
dispozitiilor urmatoare:
CAP. 1
Comisii rogatorii
Art. 1
In materie civila sau comerciala, autoritatea judiciara a unui stat
contractant poate, conform dispozitiilor legislatiei sale, sa ceara prin
comisie rogatorie autoritatii competente a unui alt stat contractant sa obtina
probe, precum si alte acte judiciare.
O comisie rogatorie nu poate fi ceruta pentru a permite partilor sa obtina
mijloace de proba care sa nu fie destinate folosirii intr-o procedura in curs
sau viitoare.
Expresia alte acte judiciare nu se refera nici la notificarea sau
comunicarea de acte judiciare, nici la masurile conservatorii sau de executare.
Art. 2
Fiecare stat contractant desemneaza o autoritate centrala care isi asuma
sarcina de a primi comisiile rogatorii emanand de la o autoritate judiciara a
unui alt stat contractant si de a le transmite autoritatii competente in scopul
executarii. Autoritatea centrala este organizata potrivit normelor prevazute de
statul solicitat.
Comisiile rogatorii sunt transmise autoritatii centrale a statului
solicitat fara interventia unei alte autoritati a acestui stat.
Art. 3
Comisia rogatorie contine urmatoarele date:
a) autoritatea solicitanta si, daca este posibil, autoritatea solicitata;
b) identitatea si adresa partilor si, dupa caz, ale reprezentantilor
acestora;
c) natura si obiectul cauzei si o expunere sumara a faptelor;
d) actele de cercetare sau alte acte judiciare de indeplinit.
Dupa caz, comisia rogatorie mai contine:
e) numele si adresa persoanelor de audiat;
f) intrebarile destinate persoanelor care urmeaza sa fie audiate sau faptele
asupra carora acestea trebuie sa fie audiate;
g) documentele sau alte obiecte de examinat;
h) cererea de luare a marturiei sub juramant sau pe baza afirmatiei si,
dupa caz, indicarea utilizarii oricarei forme speciale;
i) orice metoda sau procedura speciala a carei aplicare este ceruta conform
art. 9.
Comisia rogatorie mentioneaza, de asemenea, daca este cazul, informatiile
necesare pentru aplicarea art. 11.
Nici o legalizare sau formalitate similara nu poate fi ceruta.
Art. 4
Cererea de comisie rogatorie trebuie sa fie redactata in limba autoritatii
solicitate sau insotita de o traducere in aceasta limba.
Cu toate acestea, fiecare stat contractant va accepta cererea de comisie
rogatorie redactata in limbile franceza sau engleza ori insotita de o traducere
in una dintre aceste limbi, numai daca nu s-a opus la aceasta facand rezerva
prevazuta la art. 33.
Orice stat contractant care are mai multe limbi oficiale si nu poate, din
motive ce tin de dreptul intern, sa accepte comisiile rogatorii in una dintre
aceste limbi pentru ansamblul teritoriului sau trebuie sa faca cunoscuta, prin
intermediul unei declaratii, limba in care comisia rogatorie trebuie sa fie
redactata sau tradusa in vederea executarii sale in partile teritoriului sau pe
care le-a determinat. In caz de nerespectare fara motive temeinice a obligatiei
decurgand din aceasta declaratie, cheltuielile de traducere in limba ceruta
sunt in sarcina statului solicitant.
Orice stat contractant poate, printr-o declaratie, sa comunice limba sau
limbile, altele decat cele prevazute la alineatele precedente, in care cererea
de comisie rogatorie poate fi transmisa autoritatii sale centrale.
Orice traducere anexata la o comisie rogatorie trebuie sa fie certificata
pentru conformitate fie de un agent diplomatic sau consular, fie de un
traducator autorizat sau jurat, fie de orice alta persoana autorizata in acest
scop in unul dintre cele doua state.
Art. 5
Daca autoritatea centrala apreciaza ca dispozitiile conventiei nu au fost
respectate, informeaza imediat despre aceasta autoritatea statului solicitant
care i-a transmis comisia rogatorie, precizand obiectiile pe care le are fata
de cerere.
Art. 6
In caz de necompetenta a autoritatii solicitate, comisia rogatorie este
transmisa din oficiu si fara intarziere autoritatii judiciare competente a
aceluiasi stat, in conformitate cu regulile stabilite de legislatia acestuia.
Art. 7
Autoritatea solicitanta este, la cererea sa, informata asupra datei si
locului unde se va proceda la luarea masurii solicitate, cu scopul ca partile
interesate si, dupa caz, reprezentantii lor sa poata asista. Aceasta comunicare
este adresata direct partilor mentionate sau reprezentantilor lor, in cazul in
care autoritatea solicitanta a facut o astfel de cerere.
Art. 8
Orice stat contractant poate declara ca magistratii autoritatii solicitante
a unui alt stat contractant pot asista la executarea unei comisii rogatorii.
Aceasta masura poate fi supusa autorizarii prealabile a autoritatii competente
desemnate de statul care a facut declaratia.
Art. 9
Autoritatea judiciara care procedeaza la executarea unei comisii rogatorii
aplica legile tarii sale in ceea ce priveste formalitatile de urmat.
Cu toate acestea, la cererea autoritatii solicitante, se accepta sa se
procedeze potrivit unei forme speciale, numai daca aceasta nu este
incompatibila cu legislatia statului solicitat sau daca executarea ei nu este
posibila fie datorita uzantelor judiciare din statul solicitat, fie
dificultatilor de ordin practic.
Comisia rogatorie trebuie sa fie indeplinita de urgenta.
Art. 10
Indeplinind comisia rogatorie, autoritatea solicitata foloseste mijloacele
de constrangere corespunzatoare si prevazute de legislatia sa interna in
cazurile si in aceeasi masura in care ea ar fi obligata la acestea pentru
indeplinirea unei comisii a autoritatilor statului solicitat sau a unei cereri
facute in acest scop de catre o parte interesata.
Art. 11
Comisia rogatorie nu este executata daca persoana in cauza invoca o
exceptie sau o interdictie de a depune marturie, stabilite:
a) fie de legea statului solicitat;
b) fie de legea statului solicitant si mentionata in comisia rogatorie sau,
dupa caz, atestata de autoritatea solicitanta la cererea autoritatii
solicitate.
In plus, orice stat contractant poate declara ca el recunoaste asemenea
exceptii si interdictii stabilite de legea altor state decat statul solicitant
si statul solicitat, in masura prevazuta in aceasta declaratie.
Art. 12
Executarea comisiei rogatorii nu poate fi refuzata decat in masura in care:
a) executarea in statul solicitat nu intra in atributiile puterii
judiciare; sau
b) statul solicitat considera ca aceasta este de natura sa aduca atingere
suveranitatii sau securitatii sale.
Executarea nu poate fi refuzata pentru singurul motiv ca legea statului
solicitat prevede o competenta judiciara exclusiva in cauza respectiva sau nu
admite un drept la actiune privind obiectul cererii prezentate in fata
autoritatii solicitante.
Art. 13
Documentele care constata indeplinirea unei comisii rogatorii sunt
transmise de catre autoritatea solicitata autoritatii solicitante pe aceeasi
cale care a fost folosita de catre aceasta din urma.
In cazul in care comisia rogatorie nu este indeplinita in intregime sau in
parte, autoritatea solicitanta este informata despre aceasta imediat pe aceeasi
cale si ii sunt comunicate motivele.
Art. 14
Indeplinirea comisiei rogatorii nu poate da loc la rambursarea taxelor sau
cheltuielilor, indiferent de natura lor.
Cu toate acestea, statul solicitat are dreptul sa ceara statului solicitant
rambursarea indemnizatiilor platite expertilor si interpretilor si a
cheltuielilor rezultand din folosirea unei forme speciale cerute de statul
solicitant, conform art. 9 alin. 2.
Autoritatea solicitata, a carei lege lasa in grija partilor administrarea
probelor si care nu este in masura sa indeplineasca ea insasi comisia
rogatorie, poate sa insarcineze cu aceasta o persoana, dupa ce a obtinut
consimtamantul autoritatii solicitante. Cerand consimtamantul, autoritatea
solicitata indica cuantumul aproximativ al cheltuielilor care ar rezulta din
aceasta interventie. Consimtamantul implica pentru autoritatea solicitanta
obligatia de a rambursa aceste cheltuieli. In lipsa acestuia, autoritatea
solicitanta nu este raspunzatoare pentru aceste cheltuieli.
CAP. 2
Obtinerea probelor prin intermediul agentilor diplomatici sau
functionarilor consulari si prin imputernicit
Art. 15
In materie civila sau comerciala, un agent diplomatic sau functionar
consular al unui stat contractant poate proceda, fara constrangere, pe
teritoriul unui alt stat contractant si in circumscriptia in care isi exercita
functiile sale, la obtinerea oricaror probe care sa nu-i vizeze decat pe
cetatenii statului pe care il reprezinta si privind o procedura pendinte in
fata unei instante a statului mentionat.
Orice stat contractant are facultatea de a declara ca aceasta obtinere de
probe nu poate fi indeplinita decat pe baza autorizatiei acordate, la cererea
facuta de petitionar sau in numele sau de agentul diplomatic ori functionarul
consular, de catre autoritatea competenta desemnata de statul care face
declaratia.
Art. 16
Un agent diplomatic sau functionar consular al unui stat contractant poate,
in afara de aceasta, sa procedeze, fara constrangere, pe teritoriul unui alt
stat contractant si in circumscriptia in care isi exercita functiile sale, la
orice obtinere de probe cu privire la cetatenii statului de resedinta sau
cetatenii unui stat tert si privind o procedura pendinte in fata unei instante
a unui stat pe care il reprezinta:
a) daca o autoritate competenta desemnata de statul de resedinta si-a dat
autorizatia fie in mod general, fie pentru fiecare caz; si
b) daca el respecta conditiile pe care autoritatea competenta le-a prevazut
in autorizatie.
Orice stat contractant poate sa declare ca obtinerea de probe prevazuta mai
sus poate fi indeplinita fara autorizarea sa prealabila.
Art. 17
In materie civila sau comerciala, orice persoana desemnata regulamentar in
acest scop in calitate de imputernicit poate sa obtina, fara constrangere, pe
teritoriul unui stat contractant orice proba privind o procedura pendinte in
fata unei instante a unui alt stat contractant:
a) daca o autoritate competenta desemnata de statul de executare si-a dat
autorizatia fie in mod general, fie pentru fiecare caz; si
b) daca persoana respecta conditiile pe care autoritatea competenta le-a
prevazut in autorizatie.
Orice stat contractant poate sa declare ca obtinerea de probe prevazuta mai
sus poate fi indeplinita fara autorizarea sa prealabila.
Art. 18
Orice stat contractant poate sa declare ca un agent diplomatic sau
functionar consular ori un imputernicit, autorizat sa procedeze la obtinerea
probelor, conform art. 15, 16 si 17, are facultatea sa se adreseze autoritatii
competente desemnate de statul mentionat, pentru a i se acorda asistenta
necesara in vederea obtinerii probelor pe cale de constrangere. Declaratia
poate contine orice conditie pe care statul declarant considera potrivit sa o
impuna.
In cazul in care autoritatea competenta aduce la indeplinire cererea, ea
aplica mijloacele de constrangere corespunzatoare si prevazute de legea sa
interna.
Art. 19
Autoritatea competenta, acordand autorizatia prevazuta la art. 15, 16 si 17
sau aducand la indeplinire cererea prevazuta la art. 18, poate determina
conditiile pe care le considera potrivite privind in special ora, data si locul
obtinerii probei. Aceasta poate cere, de asemenea, ca ora, data si locul sa-i
fie notificate in prealabil si in timp util; in acest caz, un reprezentant al
autoritatii mentionate poate fi prezent la obtinerea probei.
Art. 20
In obtinerea probelor, potrivit oricarui articol din acest capitol,
persoanele respective pot fi in mod legal reprezentate.
Art. 21
In cazul in care un agent diplomatic, un functionar consular sau un
imputernicit este autorizat sa procedeze la obtinerea de probe, in baza
prevederilor art. 15, 16 si 17:
a) poate sa procedeze la obtinerea de probe care nu este incompatibila cu
legea statului de executare sau contrara autorizatiei acordate in baza
articolelor mentionate si sa primeasca, in aceleasi conditii, o marturie sub
juramant sau prin afirmatie;
b) daca persoana vizata de obtinerea probelor nu este cetatean al statului
in care procedura este in curs, orice convocare a acesteia de a se infatisa sau
de a participa la obtinerea de probe va fi redactata in limba locului unde
proba trebuie sa fie luata sau sa fie insotita de o traducere in aceasta limba;
c) convocarea precizeaza ca persoana poate fi asistata de un reprezentant
legal si, in orice stat care nu a facut declaratia prevazuta la art. 18, ca
aceasta nu este obligata sa se infatiseze si nici sa participe la obtinerea de
probe;
d) proba poate fi administrata in modalitatea prevazuta de legea instantei
in fata careia procedura este pendinte, cu conditia ca aceasta sa nu fie interzisa
de legea statului de executare;
e) persoana solicitata sa obtina proba poate invoca exceptiile si
interdictiile prevazute la art. 11.
Art. 22
Faptul ca obtinerea unei probe nu a putut fi indeplinita conform
dispozitiilor prezentului capitol datorita refuzului unei persoane de a
participa la aceasta nu impiedica ca o comisie rogatorie sa fie adresata
ulterior pentru aceeasi proba, conform dispozitiilor cap. I.
CAP. 3
Dispozitii generale
Art. 23
Orice stat contractant poate, in momentul semnarii, ratificarii sau
aderarii, sa declare ca nu va indeplini comisiile rogatorii care au ca obiect o
procedura cunoscuta in tarile de common law sub numele de pretrial discovery of
documents.
Art. 24
Orice stat contractant poate desemna, in afara de autoritatea centrala,
alte autoritati a caror competenta o determina. Cu toate acestea, comisiile
rogatorii pot oricand sa fie transmise autoritatii centrale.
Art. 25
Orice stat contractant in care sunt in vigoare mai multe sisteme de drept
poate desemna autoritatile unuia dintre aceste sisteme, care sa aiba competenta
exclusiva pentru executarea comisiilor rogatorii in aplicarea prezentei
conventii.
Art. 26
Orice stat contractant, daca este obligat din ratiuni de drept
constitutional, poate invita statul solicitant sa ramburseze cheltuielile de
executare a comisiei rogatorii si privind notificarea sau comunicarea de a se
infatisa, indemnizatiile datorate persoanei care face declaratia si
cheltuielile pentru intocmirea procesului-verbal al administrarii probei.
In cazul in care un stat aplica dispozitiile alineatului precedent, orice
alt stat contractant poate sa invite acest stat sa ramburseze cheltuieli
similare.
Art. 27
Dispozitiile prezentei conventii nu vor impiedica un stat contractant:
a) sa declare ca comisiile rogatorii pot fi transmise autoritatilor sale
judiciare pe alte cai decat cele prevazute la art. 2;
b) sa permita, in temeiul legii sau practicii sale interne, sa se
indeplineasca actele la care acestea se aplica in conditii mai putin
restrictive;
c) sa permita, in temeiul legii sau practicii sale interne, folosirea de
metode pentru obtinerea de probe, altele decat cele prevazute de prezenta
conventie.
Art. 28
Prezenta conventie nu se opune ca statele contractante sa convina pentru a
deroga de la:
a) art. 2, in ceea ce priveste calea de transmitere a comisiilor rogatorii;
b) art. 4, in ceea ce priveste folosirea limbilor;
c) art. 8, in ceea ce priveste prezenta magistratilor la indeplinirea
comisiilor rogatorii;
d) art. 11, in ceea ce priveste exceptiile si interdictiile de a depune ca
martor;
e) art. 13, in ceea ce priveste transmiterea actelor care constata
indeplinirea;
f) art. 14, in ceea ce priveste reglementarea cheltuielilor;
g) dispozitiile cap. II.
Art. 29
Prezenta conventie va inlocui, in raporturile dintre statele care au
ratificat-o, art. 8 - 16 din conventiile referitoare la procedura civila,
semnate la Haga la 17 iulie 1905 si, respectiv, la 1 martie 1954, in masura in
care aceste state sunt parti la una dintre aceste conventii.
Art. 30
Prezenta conventie nu aduce atingere aplicarii art. 23 al Conventiei din
1905, nici a art. 24 al Conventiei din 1954.
Art. 31
Acordurile aditionale la conventiile din 1905 si 1954, incheiate de statele
contractante, sunt considerate de asemenea aplicabile prezentei conventii numai
daca statele interesate nu convin altfel in aceasta privinta.
Art. 32
Fara a aduce atingere aplicarii art. 29 si 31, prezenta conventie nu deroga
de la conventiile la care statele contractante sunt sau vor fi parti si care
contin dispozitii in materiile reglementate de prezenta conventie.
Art. 33
Orice stat, in momentul semnarii, ratificarii sau aderarii, are facultatea
de a exclude in intregime sau in parte aplicarea dispozitiilor alin. 2 al art.
4, precum si ale cap. II. Nici o alta rezerva nu va fi admisa.
Orice stat contractant va putea, in orice moment, sa retraga o rezerva pe
care a facut-o; efectul rezervei va inceta in a 60-a zi dupa notificarea
retragerii.
In cazul in care un stat a facut o rezerva, orice alt stat afectat de
aceasta poate sa aplice aceeasi regula fata de statul care a facut rezerva.
Art. 34
Orice stat poate in orice moment sa retraga sau sa modifice o declaratie.
Art. 35
Orice stat contractant va comunica Ministerului Afacerilor Externe al
Olandei, fie in momentul depunerii instrumentului sau de ratificare sau de
aderare, fie ulterior, autoritatile prevazute la art. 2, 8, 24 si 25.
Acesta va notifica, dupa caz, in aceleasi conditii:
a) desemnarea autoritatilor carora agentii diplomatici sau functionarii
consulari trebuie sa li se adreseze in baza art. 16 si a celor care pot acorda
autorizatia sau asistenta prevazuta la art. 15, 16 si 18;
b) desemnarea autoritatilor care pot acorda reprezentantilor legali
autorizatia prevazuta la art. 17 sau asistenta prevazuta la art. 18;
c) declaratiile mentionate la art. 4, 8, 11, 15, 16, 17, 18, 23 si 27;
d) orice retragere sau modificare a desemnarilor si declaratiilor
mentionate mai sus;
e) orice retragere de rezerve.
Art. 36
Dificultatile care ar putea aparea intre statele contractante cu ocazia
aplicarii prezentei conventii vor fi reglementate pe cale diplomatica.
Art. 37
Prezenta conventie este deschisa semnarii statelor reprezentate la a 11-a
sesiune a Conferintei de la Haga de Drept International Privat.
Aceasta va fi ratificata si instrumentele de ratificare vor fi depuse la
Ministerul Afacerilor Externe al Olandei.
Art. 38
Prezenta conventie va intra in vigoare in a 60-a zi de la depunerea celui
de-al treilea instrument de ratificare prevazut de art. 37 alin. 2.
Pentru fiecare stat semnatar care o va ratifica ulterior, conventia va
intra in vigoare in a 60-a zi de la data depunerii instrumentului sau de
ratificare.
Art. 39
Orice stat, nereprezentat la a 11-a sesiune a Conferintei de la Haga de
Drept International Privat, care este membru al Conferintei sau al Organizatiei
Natiunilor Unite ori al unei institutii specializate a acesteia sau parte la
Statutul Curtii Internationale de Justitie, va putea adera la prezenta
conventie, dupa intrarea sa in vigoare, in baza art. 38 alin. 1.
Instrumentul de aderare va fi depus la Ministerul Afacerilor Externe al
Olandei.
Prezenta conventie va intra in vigoare, pentru statul care adera, in a 60-a
zi de la depunerea instrumentului sau de aderare.
Aderarea nu va avea efect decat in raporturile dintre statul care a aderat
si statele contractante care vor declara ca accepta aceasta aderare. Aceasta
declaratie va fi depusa la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei; acest
minister va transmite, pe cale diplomatica, o copie certificata pentru conformitate
fiecaruia dintre statele contractante.
Prezenta conventie va intra in vigoare intre statul care a aderat si statul
care a declarat ca accepta aceasta aderare dupa 60 de zile de la depunerea
declaratiei de acceptare.
Art. 40
Orice stat, in momentul semnarii, ratificarii sau aderarii, poate sa
declare ca prezenta conventie se va extinde la ansamblul teritoriilor pe care
le reprezinta pe plan international sau la unul ori mai multe dintre acestea.
Aceasta declaratie va avea efect in momentul intrarii in vigoare a prezentei
conventii pentru statul respectiv.
Ca urmare, orice extindere de aceasta natura va fi notificata Ministerului
Afacerilor Externe al Olandei.
Prezenta conventie va intra in vigoare, pentru teritoriile vizate de
extindere, in a 60-a zi de la notificarea mentionata la alineatul precedent.
Art. 41
Prezenta conventie va avea o durata de 5 ani incepand de la data intrarii
sale in vigoare, conform art. 38 alin. 1, chiar pentru statele care au
ratificat-o sau care au aderat la ea ulterior.
Aceasta va fi reinnoita tacit din 5 in 5 ani, daca nu exista denuntare.
Denuntarea va fi notificata Ministerului Afacerilor Externe al Olandei cu
cel putin 6 luni inainte de expirarea termenului de 5 ani.
Aceasta va putea sa se limiteze la unele teritorii la care se aplica
prezenta conventie.
Denuntarea nu va avea efect decat fata de statul care a notificat-o.
Prezenta conventie va ramane in vigoare pentru celelalte state contractante.
Art. 42
Ministerul Afacerilor Externe al Olandei va notifica statelor vizate in
art. 37, precum si statelor care au aderat conform dispozitiilor art. 39:
a) semnaturile si ratificarile vizate la art. 37;
b) data la care prezenta conventie va intra in vigoare conform dispozitiilor
art. 38 alin. 1;
c) aderarile vizate la art. 39 si data la care ele vor avea efect;
d) extinderile vizate la art. 40 si data la care ele vor avea efect;
e) desemnarile, rezervele si declaratiile mentionate la art. 33 si 35;
f) denuntarile vizate la art. 41 alin. 3.
Drept care subsemnatii, legal imputerniciti, au semnat prezenta conventie.
Adoptata la Haga la 18 martie 1970, in limbile franceza si engleza, cele
doua texte avand valoare egala, intr un singur exemplar care va fi depus in
arhivele Guvernului Olandei si a carui copie certificata pentru conformitate va
fi comunicata pe cale diplomatica fiecarui stat reprezentat la a 11 a sesiune a
Conferintei de la Haga de Drept International Privat.