Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 109 din 21 noiembrie 1995

pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Londra la 13 iulie 1995

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 273 din 23 noiembrie 1995


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Londra la 13 iulie 1995.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 16 octombrie 1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

               p. PRESEDINTELE SENATUI
                      VALER SUIAN

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 6 noiembrie 1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

            PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                    ADRIAN NASTASE

                         ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor

    Guvernul Romaniei si Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord,
    dorind sa creeze conditii favorabile pentru cresterea investitiilor nationalilor si societatilor unui stat pe teritoriul celuilalt stat,
    recunoscand ca incurajarea si protejarea reciproca, pe baza unui acord international, a unor astfel de investitii vor determina stimularea initiativei individuale in domeniul afacerilor si vor spori prosperitatea in ambele state,
    au convenit cele ce urmeaza:

    Art. 1
    Definitii
    In sensul acestui acord:
    a) investitie desemneaza orice tip de active admise in conformitate cu legile si reglementarile in vigoare pe teritoriul partii contractante unde se efectueaza investitia si include, in special, dar nu exclusiv:
    (i) drepturi de proprietate asupra bunurilor mobile si imobile si alte drepturi corelate cu acestea, cum sunt ipotecile, garantiile sau gajurile;
    (ii) cote-parti, actiuni si obligatiuni ale unei societati si orice alta forma de participare intr-o societate;
    (iii) drepturi de creanta sau privind prestatii pe baza contractuala, care au o valoare financiara;
    (iv) drepturi de proprietate intelectuala, goodwill, procedee tehnice si know-how;
    (v) concesiuni de afaceri conferite prin lege sau prin contract, incluzand concesiuni pentru cercetare, cultivare, extragere sau exploatare de resurse naturale.
    O modificare a formei in care activele sunt investite nu afecteaza caracterul lor de investitii;
    b) venituri desemneaza sumele produse de o investitie si includ in special, dar nu exclusiv, profituri, dobanzi, cresteri in valoare a capitalului, dividende, redevente si onorarii;
    c) nationali desemneaza:
    (i) in legatura cu Romania: persoane fizice care, in conformitate cu legislatia in vigoare in Romania, sunt considerate ca fiind cetatenii sai;
    (ii) in legatura cu Regatul Unit: persoane fizice al caror statut de nationali rezulta din legislatia in vigoare in Regatul Unit;
    d) societati desemneaza:
    (i) in legatura cu Romania: persoane juridice, incluzand societati comerciale, corporatii, asociatii de afaceri si alte organizatii, care sunt constituite sau astfel organizate, in mod corespunzator, in conformitate cu legislatia in vigoare in Romania si isi au sediul impreuna cu activitatile economice efective pe teritoriul Romaniei;
    (ii) in legatura cu Regatul Unit: corporatii, firme si asociatii infiintate sau constituite in conformitate cu legislatia in vigoare in orice parte a Regatului Unit sau pe orice teritoriu asupra caruia se extinde acest acord in conformitate cu prevederile acestui articol;
    e) teritoriu desemneaza:
    (i) in legatura cu Romania: teritoriul Romaniei, inclusiv marea teritoriala si zona economica exclusiva asupra carora Romania exercita, in conformitate cu legislatia interna si dreptul international, suveranitate, drepturi suverane sau jurisdictie;
    (ii) in legatura cu Regatul Unit: Marea Britanie si Irlanda de Nord, inclusiv marea teritoriala si orice zona maritima situata dincolo de marea teritoriala a Regatului Unit, care a fost sau ar putea fi desemnata in viitor, conform legislatiei nationale a Regatului Unit si in conformitate cu dreptul international, ca zona asupra careia Regatul Unit poate exercita drepturi cu privire la solul, subsolul si resursele naturale, si orice teritoriu pentru ale carui relatii internationale este responsabil Guvernul Regatului Unit si asupra caruia prezentul acord se extinde dupa intrarea sa in vigoare printr-un schimb de note intre partile contractante.
    Art. 2
    Promovarea si protejarea investitiilor
    (1) Fiecare parte contractanta va incuraja si va crea conditii favorabile nationalilor sau societatilor celeilalte parti contractante pentru a investi capital pe teritoriul sau si va admite acest capital, sub rezerva dreptului sau de a exercita puterile conferite prin legislatia sa.
    (2) Investitiilor nationalilor sau societatilor fiecarei parti contractante li se va acorda in orice moment un tratament corect si echitabil si vor beneficia de deplina protectie si siguranta pe teritoriul celeilalte parti contractante. Nici una dintre partile contractante nu va impiedica in nici un fel, prin masuri nerezonabile sau discriminatorii, managementul, intretinerea, folosinta, fructificarea sau instrainarea investitiilor de pe teritoriul sau, ale nationalilor sau societatilor celeilalte parti contractante. Fiecare parte contractanta isi va respecta orice obligatie asumata cu privire la investitiile nationalilor sau societatilor celeilalte parti contractante.
    Art. 3
    Prevederile cu privire la tratamentul national si la natiunea cea mai favorizata
    (1) Nici una dintre partile contractante nu va supune, pe teritoriul sau, investitiile sau veniturile nationalilor ori societatilor celeilalte parti contractante unui tratament mai putin favorabil decat cel acordat investitiilor sau veniturilor propriilor nationali ori societati, sau investitiilor ori veniturilor nationalilor sau societatilor oricarui stat tert.
    (2) Nici una dintre partile contractante nu va supune, pe teritoriul sau, nationalii sau societatile celeilalte parti contractante, in ceea ce priveste managementul, intretinerea, folosinta, fructificarea sau instrainarea investitiilor lor, unui tratament mai putin favorabil decat cel acordat propriilor nationali sau societati, sau nationalilor ori societatilor oricarui stat tert.
    (3) Prevederile acestui acord, referitoare la acordarea unui tratament nu mai putin favorabil decat cel acordat nationalilor sau societatilor oricarei parti contractante sau ai oricarui stat tert nu vor fi interpretata astfel incat sa oblige o parte contractanta sa extinda asupra nationalilor sau societatilor celeilalte beneficierea de orice tratament, preferinta sau privilegiu rezultand din:
    a) orice uniune economica sau vamala existenta sau viitoare sau orice acord international similar, la care oricare dintre partile contractante este sau poate deveni parte, sau
    b) orice acord sau aranjament international referitor in intregime sau partial la impozitare sau orice legislatie interna referitoare in intregime sau partial la impozitare.
    Art. 4
    Despagubire pentru pierderi
    (1) Nationalilor sau societatilor unei parti contractante, ale caror investitii de pe teritoriul celeilalte parti contractante sufera pierderi datorate razboiului sau altui conflict armat, revolutiei, starii de necesitate nationala, revoltei, insurectiei sau rascoalei pe teritoriul ultimei parti contractante, li se va acorda de catre aceasta ultima parte contractanta, in ceea ce priveste restituirea, compensarea, despagubirea sau alta reglementare, un tratament nu mai putin favorabil decat cel pe care ultima parte contractanta il va acorda propriilor nationali sau societati ori nationalilor sau societatilor oricarui stat tert. Partile rezultate vor fi liber transferabile.
    (2) Fara a prejudicia prevederile paragrafului (1) al acestui articol, nationalilor sau societatilor unei parti contractante care, in oricare dintre situatiile mentionate in acel paragraf, sufera pierderi pe teritoriul celeilalte parti contractante rezultand din:
    a) rechizitionarea proprietatii lor de catre fortele sau autoritatile acesteia; sau
    b) distrugerea proprietatii lor de catre fortele sau autoritatile acesteia, care nu a fost cauzata printr-o actiune de lupta sau nu a fost ceruta de necesitatea situatiei,
    li se va acorda restituirea sau despagubirea adecvata.
    Partile rezultate vor fi liber transferabile.
    Art. 5
    Exproprierea
    (1) Investitiile nationalilor sau societatilor oricarei parti contractante nu vor fi nationalizate, expropriate sau supuse unor masuri avand efect echivalent cu nationalizarea sau exproprierea (mentionate in continuare ca expropriere), pe teritoriul celeilalte parti contractante, decat daca masurile sunt luate in interes public, in legatura cu necesitatile interne ale acelei parti, pe baza nediscriminatorie si contra unei despagubiri prompte, adecvate si efective. Aceasta despagubire va corespunde valorii reale a investitiei expropriate, imediat inainte ca exproprierea sau exproprierea iminenta sa devina cunoscuta public; aceea dintre situatii care survine prima va include dobanda la o rata comerciala normala, pana la data platii, se va acorda fara intarziere, va fi efectiv realizabila si liber transferabila. Nationalul sau societatea in cauza va avea dreptul, conform legislatiei partii contractante care face exproprierea, la o examinare prompta a cazului sau si a evaluarii investitiei sale de catre o autoritate judecatoreasca sau o alta autoritate independenta a acelei parti contractante, in conformitate cu principiile stabilite in acest paragraf.
    (2) In cazul cand o parte contractanta expropriaza activele unei societati care este infiintata sau constituita in conformitate cu legislatia in vigoare in orice parte de pe teritoriul propriu si in care nationalii sau societatile celeilalte parti contractante detin actiuni sau cote-parti, se va asigura ca prevederile paragrafului (1) al acestui articol se vor aplica in masura necesara pentru a garanta despagubirea prompta, adecvata si efectiva in legatura cu investitia lor, a acestor nationali sau societati ale celeilalte parti contractante, care sunt proprietari ai acelor actiuni sau cote-parti.
    Art. 6
    Repatrierea investitiei si veniturilor
    Fiecare parte contractanta va garanta cu privire la investitii, nationalilor sau societatilor celeilalte parti contractante, transferul fara restrictie al investitiilor si al veniturilor lor. Transferurile vor fi efectuate fara intarziere, in valuta convertibila in care capitalul a fost initial investit sau in orice alta valuta convertibila convenita de investitor si de partea contractanta in cauza. Daca nu s-a convenit astfel cu investitorul, transferurile se vor efectua la rata de schimb aplicabila la data transferului, conform reglementarilor de schimb in vigoare.
    Art. 7
    Reglementarea diferendelor dintre un investitor si partea contractanta gazda
    (1) Diferendele dintre un national sau o societate a unei parti contractante si cealalta parte contractanta, referitoare la o obligatie a acesteia din urma, rezultata din acest acord, cu privire la o investitie a primei parti contractante, care nu au fost reglementate pe cale amiabila, vor fi supuse arbitrajului international, dupa o perioada de 3 luni de la notificarea scrisa a unei plangeri, daca nationalul sau societatea interesata doreste aceasta.
    (2) In cazul cand diferendul este supus arbitrajului international, nationalul sau societatea in cauza poate alege sa supuna diferendul:
    a) Centrului International pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investitii (avand in vedere, daca sunt aplicabile, prevederile Conventiei pentru reglementarea diferendelor relative la investitii intre state si persoane ale altor state, deschisa spre semnare la Washington D.C. la 18 martie 1965, si Facilitatile suplimentare pentru administrarea procedurilor de conciliere, arbitraj si ancheta); sau
    b) unui arbitru international sau unui tribunal arbitral ad-hoc numit printr-un acord special sau constituit in conformitate cu Regulile de arbitraj ale Comisiei Natiunilor Unite pentru Drept Comercial International.
    (3) Nici o prevedere a acestui articol nu va impiedica pe un national sau o societate a unei parti contractante sa supuna un diferend privind o investitie instantelor interne ale celeilalte parti contractante, in cazul cand are dreptul la aceasta, conform legislatiei interne a acelei parti contractante.
    Art. 8
    Diferende intre partile contractante
    (1) Diferendele dintre partile contractante privind interpretarea sau aplicarea acestui acord vor fi reglementate, daca este posibil pe canale diplomatice.
    (2) Daca un diferend intre partile contractante nu poate fi astfel solutionat, va fi supus, la cererea oricareia dintre partile contractante, unui tribunal arbitral.
    (3) Un astfel de tribunal arbitral va fi constituit, pentru fiecare caz in parte, in felul urmator: in termen de doua luni de la primirea cererii de arbitraj, fiecare parte contractanta va numi un membru al tribunalului. Acesti doi membri vor alege apoi un national al unui stat tert care, cu aprobarea celor doua parti contractante, va fi numit presedinte al tribunalului. Presedintele va fi numit in termen de doua luni de la data numirii celorlalti doi membri.
    (4) Daca, in perioadele mentionate la paragraful (3) al acestui articol, numirile necesare nu au fost facute, oricare parte contractanta poate, in absenta oricarui alt acord, sa invite pe presedintele Curtii Internationale de Justitie sa faca numirile necesare. Daca presedintele este national al unei parti contractante sau daca este altfel impiedicat de la indeplinirea numitei functii, vicepresedintele va fi invitat sa faca numirile necesare. Daca vicepresedintele este national al unei parti contractante sau daca este, de asemenea, impiedicat sa indeplineasca acea functie, membrul Curtii Internationale de Justitie care urmeaza imediat in grad, care nu este national al unei parti contractante, va fi invitat sa faca numirile necesare.
    (5) Tribunalul arbitral va lua hotararea cu majoritate de voturi. Aceasta hotarare va fi obligatorie pentru ambele parti contractante. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile propriului membru in tribunal si pe cele ale reprezentarii sale in procedurile arbitrale; cheltuielile presedintelui si celelalte cheltuieli vor fi suportate in parti egale de catre partile contractante. Cu toate acestea, tribunalul poate, prin hotararea sa, sa dispuna ca o proportie mai mare a cheltuielilor sa fie suportate de catre una dintre cele doua parti contractante, iar aceasta hotarare va fi obligatorie pentru ambele parti contractante. Tribunalul isi va stabili propria procedura.
    Art. 9
    Subrogare
    (1) Daca o parte contractanta sau agentia desemnata de ea (prima parte contractanta) face o plata pe baza unei garantii acordate in legatura cu o investitie de pe teritoriul celeilalte parti contractante (a doua parte contractanta), a doua parte contractanta va recunoaste:
    a) cesiunea catre prima parte contractanta, prin lege sau printr-o tranzactie legala, a tuturor drepturilor si pretentiilor partii garantate; si
    b) ca prima parte contractanta este indreptatita sa exercite asemenea drepturi si sa sustina asemenea pretentii in virtutea subrogarii, in aceeasi masura ca si partea garantata.
    (2) Prima parte contractanta va fi indreptatita, in toate imprejurarile, la acelasi tratament cu privire la:
    a) drepturile si pretentiile dobandite de ea in virtutea cesiunii; si
    b) orice plata primita ca urmare a acelor drepturi si pretentii, pe care partea garantata era indreptatita sa le primeasca in virtutea acestui acord, cu privire la investitiile respective si veniturile aferente.
    (3) Orice plati primite in moneda neconvertibila de catre prima parte contractanta, ca urmare a drepturilor si pretentiilor dobandite, vor fi la dispozitia primei parti contractante, cu scopul de a acoperi orice cheltuieli facute pe teritoriul celei de-a doua parti contractante.
    Art. 10
    Aplicarea altor reguli
    Daca prevederile legale ale unei parti contractante sau obligatiile rezultate din dreptul international, existente in prezent sau stabilite ulterior intre partile contractante, in plus fata de prezentul acord, contin reguli, fie generale sau specifice, care sa indreptateasca investitiile nationalilor sau societatilor celeilalte parti contractante la un tratament mai favorabil decat cel prevazut in prezentul acord, aceste reguli, in masura in care sunt mai favorabile, vor prevala asupra acestui acord.
    Art. 11
    Domeniul de aplicare
    (1) Prezentul acord se va aplica investitiilor de pe teritoriul unei parti contractante, efectuate in conformitate cu legile si reglementarile sale, de catre nationali sau societati ai celeilalte parti contractante, fie anterior, fie dupa intrarea in vigoare a acestui acord.
    (2) Diferendele aparute anterior intrarii in vigoare a acestui acord, referitoare la Acordul dintre cele doua parti contractante privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor de capital, semnat la Londra la 19 martie 1976, pot fi reglementate in conformitate cu procedurile stabilite in art. 7 sau 8 ale acestui acord.
    (3) Totusi acest acord nu se va aplica altor diferende aparute anterior intrarii sale in vigoare.
    Art. 12
    Intrarea in vigoare
    Fiecare parte contractanta o va notifica pe cealalta, in scris, cu privire la indeplinirea formalitatilor constitutionale cerute pe teritoriul sau pentru intrarea in vigoare a acestui acord. Acest acord va intra in vigoare la 30 de zile de la data ultimei notificari.
    Art. 13
    Durata si expirarea
    (1) Acest acord va ramane in vigoare pentru o perioada de 10 ani. In continuare, va ramane in vigoare pana la expirarea a 12 luni de la data la care oricare parte contractanta a transmis notificarea scrisa de incetare catre cealalta parte contractanta. Totusi, in legatura cu investitiile efectuate in timp ce acordul este in vigoare, prevederile sale vor continua sa fie aplicabile cu privire la aceste investitii, pentru o perioada de 20 de ani de la data incetarii si fara a prejudicia aplicarea, in continuare, a regulilor generale ale dreptului international.
    (2) Acordul dintre partile contractante privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor de capital, semnat la Londra la 19 martie 1976, va expira, sub rezerva prevederilor art. 11, cu incepere de la data intrarii in vigoare a acestui acord.
    Drept pentru care, subsemnatii, pe deplin autorizati de catre guvernele respective, au semnat acest acord.
    Incheiat in doua exemplare, la Londra, in ziua de 13 iulie 1995, in limbile engleza si romana, ambele texte fiind egal autentice.

               Pentru Guvernul Romaniei,
               Teodor Viorel Melescanu,
               ministru de stat,
               ministrul afacerilor externe

               Pentru Guvernul Regatului
               Unit al Marii Britanii
               si Irlandei de Nord,
               Malcom Riskind,
               ministru de externe




SmartCity5

COMENTARII la Legea 109/1995

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 109 din 1995
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu