ACORD Nr. 1
din 10 ianuarie 2011
privind Programul de
schimburi pentru studii universitare in Europa Centrala (CEEPUS III)*)
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 19 din 10 ianuarie 2011
Partile contractante, dorind sa promoveze cooperarea în
domeniul învatamântului superior, în cadrul Programului de schimburi pentru
studii universitare în Europa Centrala, denumit în continuare CEEPUS III, au
decis urmatoarele:
ARTICOLUL 1
1. Cooperarea în domeniul învatamântului superior si al
cercetarii asociate acestuia dintre partile contractante, în special cooperarea
si mobilitatea interuniversitara, va fi promovata în conformitate cu prezentul
acord.
2. Cooperarea mentionata la paragraful 1, cu exceptia
mobilitatilor din afara retelelor („Freemovers"), mentionate la art. 2
paragraful 6, se va realiza în cadrul retelelor din Programul de schimburi
pentru studii universitare în Europa Centrala, asa cum este definit în
prezentul acord.
3. Bursele CEEPUS III asigura integral, pe durata
sederii în tara-gazda, cheltuielile aferente costului de trai, costurilor
legate de taxele de laborator, conform uzantei din tara-gazda, costurile de
cazare si asigurare medicala de urgenta, dupa caz. Bursele CEEPUS III vor fi
stabilite în raport cu costul de trai în tara-gazda si vor fi ajustate în
functie de inflatie.
4. In cadrul prezentului acord nu se vor efectua
transferuri de fonduri între partile contractante. Bursele CEEPUS III vor fi
finantate de tara-gazda, cu exceptia costurilor de transport. Costurile de
transport vor fi finantate, daca este cazul, de catre tara trimitatoare.
Tarile-gazda si universitatile participante sunt încurajate sa aloce voluntar
fonduri suplimentare pentru bursele CEEPUS III.
5. In conformitate cu prezentul acord si cu regulile
procedurale adoptate de Comitetul mixt al ministrilor, partile contractante vor
anunta, anual, lunile-bursa oferite pentru cooperare (valoarea interna a
CEEPUS) pentru anul academic urmator. Valoarea minima CEEPUS va fi de 100 de
luni-bursa.
6. Bursele CEEPUS III vor fi folosite doar pentru
mobilitati si nu vor acoperi costurile globale sau cheltuielile organizatorice
ori administrative. Partile contractante si universitatile participante sunt
încurajate sa aloce voluntar fonduri suplimentare pentru a acoperi aceste
costuri sau cheltuieli.
7. Intâlnirile de coordonare ale retelelor pot fi
finantate folosind lunile-bursa neutilizate, daca este cazul.
ARTICOLUL 2
1. In cadrul prezentului acord, termenul
„universitate" va defini o institutie de învatamânt superior, recunoscuta
de autoritatile competente ale partii contractante ca apartinând sistemului sau
de învatamânt superior. Fiecare parte contractanta va prezenta anual o lista cu
universitatile eligibile pentru participarea la programul CEEPUS III.
2. In cadrul prezentului acord, termenul „an
universitar" se va aplica perioadei cuprinse între 1 septembrie al anului
în curs si 31 august al anului urmator.
3. Sunt eligibili pentru a beneficia de burse CEEPUS
III studentii înmatriculati în universitati, la toate nivelurile de studii,
inclusiv doctoral, indiferent de domeniul de studiu, cu conditia ca perioada de
studii, pregatirea sau stagiul sa se desfasoare la o universitate ori
institutie-gazda, dupa caz, în conformitate cu prezentul acord, a carei
programa analitica este compatibila cu cea a universitatii trimitatoare si face
parte din programul de studiu universitar al respectivului student.
*) Traducere.
4. Bursele vor fi acordate, de asemenea, studentilor,
pentru pregatirea practica sau stagiu într-o întreprindere comerciala, unitate
de cercetare, institutie guvernamentala ori alta organizatie din tara-gazda,
dupa caz, cu conditia formularii de catre solicitant a unei propuneri bine
definite.
5. Programul CEEPUS III va sprijini si mobilitatea
membrilor facultatilor - personal didactic, de cercetare si/sau personal
artistic, din institutiile de învatamânt superior, prin acordarea de burse
CEEPUS III în scopul promovarii cooperarii interuniversitare transnationale si
pentru a creste dimensiunea central-europeana a programelor analitice
universitare.
6. Se pot acorda, de asemenea, burse studentilor
înmatriculati la universitati, precum si membrilor universitatilor, din afara
unei retele CEEPUS III („Freemovers"), cu conditia existentei unor
întelegeri speciale pentru studiu sau activitate didactica si de coordonare.
ARTICOLUL 3
1. Se constituie un Comitet mixt al ministrilor,
denumit în continuare Comitet mixt, alcatuit din câte un reprezentant al
fiecarei parti contractante. Comitetul mixt este responsabil pentru toate
masurile si deciziile necesare pentru asigurarea implementarii prezentului
acord, inclusiv aprobarea rapoartelor de evaluare. Comitetul mixt va adopta un
program de lucru privind cooperarea în cadrul CEEPUS III.
2. Comitetul mixt se va reuni ori de câte ori va fi
necesar. Acesta va adopta propriile reguli procedurale si va alege un
presedinte dintre membrii sai. Comitetul mixt poate stabili grupuri de lucru
pentru implementarea prezentului acord si decide componenta acestora.
3. Comitetul mixt va depune toate eforturile pentru a
lua deciziile prin consens. Daca toate modalitatile de a lua deciziile prin
consens au fost utilizate, iar acesta nu a fost atins, deciziile vor fi
adoptate, în ultima instanta, printr-o majoritate de doua treimi din numarul
membrilor Comitetului mixt prezenti si care îsi exprima votul.
4. Comitetul mixt va adopta în unanimitate deciziile
referitoare la suma totala a lunilor-bursa CEEPUS III, pe baza comunicarilor
facute în conformitate cu prevederile art. 1 paragraful 5.
ARTICOLUL 4
1. Deciziile privitoare la procedura de selectie a
retelelor CEEPUS III vor fi luate de catre un grup de lucru al Comitetului
mixt.
2. Fiecare parte contractanta va înfiinta o comisie nationala,
compusa din cadre universitare si/sau alti experti, pentru a sprijini procesul
de selectie mentionat la paragraful 1.
3. Fiecare parte contractanta va înfiinta un Oficiu
national CEEPUS, cu urmatoarele responsabilitati:
- promovarea cooperarii si oferirea de informatii
asupra tuturor aspectelor legate de aceasta, în special referitoare la diplome
comune, în strânsa cooperare cu Oficiul Central CEEPUS si cu celelalte oficii
nationale CEEPUS;
- primirea si evaluarea aplicatiilor;
- pregatirea acordarii burselor pentru solicitanti;
- oferirea burselor dupa obtinerea unui loc de studiu;
- acordarea burselor conform prezentarii din programul
de lucru;
- organizarea platii burselor;
- primirea rapoartelor;
- realizarea evaluarii nationale a cooperarii si contribuirea
la realizarea evaluarii generale, atunci când este necesar;
- raportarea anuala asupra implementarii cooperarii la
nivel national.
4. Partile contractante vor notifica Oficiul Central
CEEPUS privind înfiintarea oficiului national CEEPUS.
5. Oficiile nationale CEEPUS vor participa la
întâlnirile organizate de Oficiul Central CEEPUS.
6. Partile contractante vor lua masuri pentru a asigura
respectivului oficiu national CEEPUS mijloacele necesare pentru îndeplinirea
atributiilor.
ARTICOLUL 5
1. Oficiul Central CEEPUS are sediul la Viena. Oficiul
Central CEEPUS va avea capacitatea legala necesara pentru exercitarea
atributiilor sale.
2. Secretarul general al Oficiului Central CEEPUS va fi
ales, la propunerea Republicii Austria, pentru o perioada de 7 ani, cu o
majoritate de doua treimi din voturile exprimate de Comitetul mixt. Secretarul
general poate fi revocat înainte de termen prin decizia unanima a Comitetului
mixt.
3. Infrastructura necesara îndeplinirii atributiilor
Oficiului Central CEEPUS, inclusiv salariile secretarului general si ale
personalului oficiului, va fi finantata de Republica Austria.
4. Costurile pentru reprezentantii partilor
contractante sau pentru personalul trimis pe lânga Oficiul Central CEEPUS vor
fi suportate de respectiva parte contractanta.
5. Partile contractante sunt încurajate sa ofere, în
mod voluntar, fonduri pentru activitati ale Oficiului Central CEEPUS care sunt
menite sa îmbunatateasca implementarea programului.
6. Oficiul Central CEEPUS va avea functie de coordonare
si de evaluare, iar partile contractante îsi vor pastra depline puteri si
control asupra bugetului national destinat cooperarii.
7. Oficiul Central CEEPUS:
- va notifica Comitetul mixt, la urmatoarea sa
întâlnire, asupra deciziilor referitoare la chestiuni urgente, tehnice si
administrative, luate de secretarul general în perioada dintre reuniunile
Comitetului mixt;
- va pregati un raport anual de progres si va realiza
evaluarea generala a implementarii prezentului acord;
- va face propuneri pentru dezvoltarea viitoare a
programului;
- va pregati si va organiza reuniunile Comitetului mixt
si ale grupurilor de lucru si va realiza minutele acestor reuniuni;
- va sprijini implementarea deciziilor luate de
Comitetul mixt;
- va dezvolta o strategie comuna de relatii publice
privind cooperarea si va oferi consultanta partilor contractante asupra
politicilor de informare;
- va publica informatii privind cooperarea dintre
universitatile partilor contractante.
ARTICOLUL 6
1. Partile contractante, în conformitate cu prezentul
acord, vor depune toate eforturile pentru evitarea restrictiilor privind libera
circulatie si rezidenta participantilor la programul CEEPUS III.
2. Partile contractante vor lua masurile necesare, în
conformitate cu legislatia nationala, pentru eliminarea obstacolelor
administrative sau financiare aflate în calea implementarii depline a
programului.
ARTICOLUL 7
O revizuire a prezentului acord, efectuata de Comitetul
mixt, va fi realizata înaintea celui de-al patrulea an academic dupa intrarea
în vigoare. Aceasta revizuire va avea la baza o evaluare generala a
programului.
ARTICOLUL 8
1. Orice diferend între partile contractante sau între
partile contractante si Oficiul Central CEEPUS privind interpretarea ori
aplicarea prezentului acord sau a programului de lucru va fi solutionat prin
negocieri si consultari de buna-credinta între partile în disputa. Orice
diferend care nu poate fi solutionat prin asemenea negocieri sau consultari va
fi stabilit pe cale amiabila de catre Comitetul mixt. In acest scop, Comitetul
mixt poate stabili un grup de lucru, în conformitate cu art. 3 paragraful 2.
Grupul de lucru va face recomandari Comitetului mixt în vederea rezolvarii
diferendului. Daca diferendul nu poate fi solutionat de Comitetul mixt, acesta
va fi supus arbitrajului, la cererea oricarei parti aflate în litigiu.
2. Tribunalul de arbitraj va fi alcatuit din 3 membri.
Fiecare parte aflata în litigiu va nominaliza un arbitru. Acesti 2 arbitri îl
vor nominaliza pe cel de-al treilea, care va fi presedintele tribunalului.
3. Tribunalul de arbitraj îsi va stabili sediul si
propriile reguli de procedura.
4. Decizia tribunalului de arbitraj va fi luata cu
majoritatea voturilor membrilor sai. Membrii tribunalului de arbitraj nu se pot
abtine de la vot. Aceasta decizie va fi definitiva si obligatorie pentru toate
partile aflate în litigiu, fara drept de apel. Partile se vor supune
verdictului fara întârziere. In cazul unui diferend referitor la sensul sau sfera
de actiune a deciziei, tribunalul de arbitraj, în cazul în care este necesar,
va interpreta, prin majoritate de voturi, decizia, la cererea oricarei parti
aflate în litigiu.
ARTICOLUL 9
1. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare de
catre toate partile contractante ale Acordului pentru promovarea cooperarii în
domeniul învatamântului superior în cadrul Programului de schimburi pentru
studii universitare în Europa Centrala (CEEPUS II).
2. Prezentul acord va fi supus aprobarii de catre
statele semnatare, în conformitate cu procedurile nationale proprii.
Instrumentele de aprobare vor fi depozitate la Oficiul Central CEEPUS, în
calitate de depozitar al prezentului acord.
3. Depozitarul va informa toate partile contractante în
legatura cu notificarile si instrumentele de aprobare primite.
4. Originalul prezentului acord va fi pastrat de catre
depozitar.
ARTICOLUL 10
1. Prezentul acord va intra în vigoare la data de 1 mai
2011 pentru statele semnatare care au depozitat instrumentele de aprobare. Daca
mai putin de 3 instrumente de aprobare au fost depozitate pâna la respectiva
data, prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a celei de-a treia luni
dupa depozitarea celui de-al treilea instrument de aprobare. Prezentul acord va
ramâne în vigoare pentru o perioada de 7 ani de la data intrarii sale în
vigoare.
2. Pentru statele semnatare care vor depozita
instrumentul de aprobare dupa data intrarii în vigoare a prezentului acord în
conformitate cu paragraful 1, prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a
lunii ce urmeaza datei în care a fost depozitat instrumentul de aprobare.
3. Prezentul acord va fi reînnoit automat pentru o noua
perioada de 7 ani daca Comitetul mixt nu decide, în unanimitate, altfel. Pentru
partile contractante care trebuie sa obtina reînnoirea prezentului acord
conform procedurilor lor nationale, reînnoirea va intra în vigoare în prima zi
a lunii ce urmeaza dupa data notificarii depozitarului asupra finalizarii
procedurilor interne pentru reînnoire.
4. Fiecare parte contractanta poate propune, în orice
moment, un amendament la prezentul acord. Un astfel de amendament va fi
înaintat în scris presedintelui Comitetului mixt si celorlalte parti
contractante cu cel putin 6 saptamâni înaintea reuniunii Comitetului mixt, daca
presedintele nu decide altfel. Deciziile privind amendarea prezentului acord
vor fi luate în unanimitate de Comitetul mixt. Amendamentul va fi supus
semnaturii si aprobarii partilor contractante în conformitate cu procedurile
lor nationale.Instrumentele de aprobare vor fi depozitate la depozitar.
Amendamentul va intra în vigoare în prima zi a celei de-a treia luni dupa
depozitarea celui de-al treilea instrument de aprobare, daca nu este prevazut
altfel în amendament.
ARTICOLUL 11
1. Prezentul acord ramâne deschis aderarii statelor
care nu sunt parti contractante ale Acordului CEEPUS II în baza deciziei
unanime a Comitetului mixt. Statele care doresc sa adere la prezentul acord vor
notifica în scris depozitarul. Depozitarul va informa în scris celelalte parti
contractante referitor la intentia unui stat de a adera la prezentul acord.
2. Instrumentele de aderare vor fi depozitate la
Oficiul Central CEEPUS. Depozitarul va informa partile contractante referitor
la instrumentele de aderare primite.
3. Pentru statele care adera la prezentul acord dupa
intrarea sa în vigoare, acesta va intra în vigoare în prima zi a lunii ce
urmeaza dupa depozitarea instrumentului de aderare.
4. Statele care au aderat la prezentul acord, dupa
intrarea acestuia în vigoare, vor participa la activitatile CEEPUS III asa cum
se specifica în programul de lucru si în conformitate cu deciziile Comitetul
mixt.
ARTICOLUL 12
Orice parte contractanta se poate retrage din prezentul
acord în orice moment, adresând în prealabil o notificare scrisa depozitarului.
O astfel de retragere îsi va produce efectul în 6 luni de la data primirii de
catre depozitar a notificarii de retragere.
Aceasta nu va afecta retelele, actiunile sau
activitatile începute în baza prezentului acord înainte ca retragerea sa îsi
produca efectul.
Semnat la Budva, Muntenegru, la data de 25 martie 2010,
într-un singur exemplar original în limba engleza.
Statele semnatare:
Republica Albania
Republica Austria
Republica Bulgaria
Republica Bosnia si Hertegovina
Republica Croatia
Republica Ceha
Republica Macedonia
Muntenegru
Republica Polonia
România
Republica Serbia
Republica Slovaca
Republica Slovenia
Republica Ungara