Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ACORD Nr

ACORD   Nr. 0 din 2 martie 2010

între Guvernul României si Guvernul Republicii Kazahstan privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor

ACT EMIS DE: ACT INTERNATIONAL

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 789 din 25 noiembrie 2010



Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan, denumite în continuare părţile contractante,

dorind să intensifice cooperarea economică în avantajul reciproc al ambelor state,

intenţionând să creeze şi să menţină condiţii favorabile pentru investiţiile efectuate de investitorii unei părţi contractante pe teritoriul celeilalte părţi contractante,

recunoscând că promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor în baza prezentului acord vor conduce la stimularea iniţiativei în afaceri şi vor spori prosperitatea în ambele state,

conştiente de necesitatea de a stabili un cadru juridic adecvat care să reglementeze şi să garanteze promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între ambele state,

au convenit cele ce urmează:

ARTICOLUL 1

Definiţii

In sensul prezentului acord:

(1)Termenul investitor al unei părţi contractante se referă, în legătură cu fiecare parte contractantă, la următorii subiecţi care efectuează investiţii pe teritoriul celeilalte părţi contractante, în conformitate cu legislaţia naţională a celei din urmă:

a) persoane fizice care, în conformitate cu legislaţia naţională a acelei părţi contractante, sunt considerate a fi cetăţeni ai statului său;

b) persoane juridice, incluzând societăţi comerciale, corporaţii, asociaţii de afaceri şi alte organizaţii, care sunt constituite sau altfel organizate, în mod corespunzător, în conformitate cu legislaţia naţională a acelei părţi contractante şi care îşi au sediul, precum şi activităţile economice efective pe teritoriul aceleiaşi părţi contractante.

(2) Termenul investiţie va însemna orice fel de active investite de către investitorii unei părţi contractante pe teritoriul celeilalte părţi contractante, în conformitate cu legislaţia naţională a acesteia din urmă, şi va include, în special, dar nu exclusiv:

a) drepturi de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile, precum şi alte drepturi reale, cum ar fi ipoteci, drepturi de retenţie, gajuri;

b) acţiuni, părţi sociale sau orice alt fel de participare la societăţi comerciale;

c) drepturi de creanţă sau orice alte drepturi privind prestaţii care au o valoare economică;

d) drepturi de proprietate intelectuală, cum sunt drepturi de autor, brevete, desene sau modele industriale, mărci de comerţ ori de serviciu, nume comerciale, precum şi know-how şi fond comercial, şi alte drepturi recunoscute de legislaţia naţională a părţilor contractante;

e) concesiuni de drept public, inclusiv concesiuni privind prospectarea, extracţia sau exploatarea resurselor naturale, precum şi alte drepturi acordate prin lege, prin contract ori prin hotărârea autorităţilor, în conformitate cu legislaţia naţională a părţilor contractante.

Nicio modificare a formei în care sunt investite sau reinvestite activele nu va afecta caracterul lor de investiţie.

(3) Termenul venituri înseamnă sumele produse de o investiţie şi include, în special, dar nu exclusiv, profituri, dividende, dobânzi, câştiguri de capital, redevenţe, onorarii de management şi asistenţă tehnică sau alte onorarii, indiferent de forma în care este plătit venitul.

(4) Termenul teritoriul unei părţi contractante înseamnă:

- în ceea ce priveşte România, teritoriul României, inclusiv marea sa teritorială şi spaţiul aerian de deasupra teritoriului şi mării teritoriale asupra cărora România îşi exercită suveranitatea, precum şi zona contiguă, platoul continental şi zona economică exclusivă asupra cărora România îşi exercită jurisdicţia, respectiv drepturile suverane în concordanţă cu propria sa legislaţie şi dreptul internaţional;

- în ceea ce priveşte Republica Kazahstan, teritoriul Republicii Kazahstan, în limitele frontierelor terestre, maritime şi aeriene, incluzând teritoriul, apele, canalele interne şi spaţiul aerian de deasupra acestora asupra cărora Republica Kazahstan îşi exercită suveranitatea şi jurisdicţia, în concordanţă cu propria sa legislaţie şi dreptul internaţional.

ARTICOLUL 2

Promovare şi admitere

(1) Fiecare parte contractantă va promova, pe cât posibil, pe teritoriul său, investiţiile efectuate de către investitorii celeilalte părţi contractante şi va admite aceste investiţii în conformitate cu legislaţia sa naţională.

(2) Dacă o parte contractantă a admis o investiţie efectuată pe teritoriul său de către investitori ai celeilalte părţi contractante, ea va acorda, în conformitate cu legislaţia sa naţională, autorizaţiile necesare în legătură cu acea investiţie, inclusiv autorizaţiile pentru angajarea de personal străin, cum ar fi personalul de conducere şi tehnic, indiferent de cetăţenie.

ARTICOLUL 3

Protejare şi tratament

(1) Fără a aduce prejudicii măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, fiecare parte contractantă va proteja pe teritoriul său investiţiile efectuate, în conformitate cu legislaţia sa naţională, de către investitorii celeilalte părţi contractante şi nu va afecta prin măsuri nerezonabile sau discriminatorii managementul, întreţinerea, folosinţa, posesia, extinderea, vânzarea sau lichidarea acestor investiţii. In special, fiecare parte contractantă sau autorităţile competente ale statului său vor emite autorizaţiile necesare menţionate la art. 2 alin. (2).

(2) Fiecare parte contractantă va asigura un tratament just şi echitabil pe teritoriul său investiţiilor efectuate de investitorii celeilalte părţi contractante. Acest tratament nu va fi mai puţin favorabil decât cel acordat de fiecare parte contractantă investiţiilor efectuate pe teritoriul său de investitorii proprii sau decât cel acordat de fiecare parte contractantă investiţiilor efectuate pe teritoriul său de către investitorii oricărui stat terţ, dacă acest din urmă tratament este mai favorabil.

(3) Prevederile prezentului acord referitoare la tratamentul nediscriminatoriu, tratamentul naţional şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte contractantă, în virtutea apartenenţei la ori asocierii cu o uniune vamală, economică sau monetară, o piaţă comună ori zonă de comerţ liber, investitorilor proprii, investitorilor statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe comune sau zone de comerţ liber ori ai oricărui stat terţ. Acest tratament nu se va referi nici la vreun avantaj pe care oricare parte contractantă îl acordă investitorilor unui stat terţ în virtutea unui acord de evitare a dublei impuneri sau a altor acorduri pe bază de reciprocitate, referitoare la impozitare.

(4) Nicio prevedere din prezentul acord nu va fi interpretată astfel încât:

a) să împiedice oricare parte contractantă să adopte măsurile şi acţiunile pe care le consideră necesare pentru protejarea intereselor esenţiale de securitate;

b) să împiedice oricare parte contractantă să adopte măsurile pe care le consideră necesare pentru menţinerea ordinii publice, cu condiţia ca aceste măsuri să nu fie aplicate astfel încât să constituie o formă de discriminare injustă sau arbitrară ori o restricţie ascunsă a investiţiei;

c) să limiteze o parte contractantă în aplicarea măsurilor pe care le consideră necesare pentru îndeplinirea obligaţiilor ce îi revin în virtutea Cartei Naţiunilor Unite cu privire la menţinerea şi reinstaurarea păcii şi securităţii internaţionale;

d) să solicite unei părţi contractante să furnizeze sau să permită accesul la orice informaţie a cărei dezvăluire este contrară legislaţiei naţionale privind informaţiile clasificate.

ARTICOLUL 4

Transferul liber

(1) Fără a aduce prejudicii măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, fiecare parte contractantă pe teritoriul căreia s-au efectuat investiţii de către investitorii celeilalte părţi contractante va garanta acelor investitori transferul liber al plăţilor aferente acestor investiţii, după îndeplinirea tuturor obligaţiilor fiscale, în special, dar nu exclusiv, al:

a) capitalului şi fondurilor suplimentare necesare pentru întreţinerea şi extinderea investiţiei;

b) veniturilor;

c) sumelor aferente împrumuturilor contractate sau altor obligaţii contractuale asumate pentru investiţie;

d) sumelor rezultate din vânzarea, înstrăinarea sau lichidarea totală ori parţială a unei investiţii;

e) oricărei despăgubiri datorate unui investitor în virtutea art. 5;

f) câştigurilor sau altor recompense acordate personalului angajat în străinătate, aferente investiţiilor. Transferurile se vor efectua fără restricţii sau întârziere, în valută liber convertibilă, cu condiţia ca toate obligaţiile legale ce derivă din acestea să fie îndeplinite.

(2) Fără a încălca prevederile alin. (1), oricare parte contractantă poate, în circumstanţe economice şi financiare excepţionale, inclusiv în situaţia unor dificultăţi serioase legate de balanţa de plăţi, să impună restricţii de schimb valutar în conformitate cu legislaţia sa naţională şi potrivit Statutului Fondului Monetar Internaţional.

(3) Dacă nu s-a convenit altfel cu investitorul, transferurile se vor efectua, în conformitate cu legislaţia naţională în vigoare a părţii contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiţia, la cursul de schimb aplicabil la data transferului.

(4) Fără a încălca prevederile alin. (1) şi (2), o parte contractantă poate împiedica un transfer prin aplicarea echitabilă, nediscriminatorie şi de bună-credinţă a legilor naţionale ale statului său referitoare la:

a) bancrută, insolvenţă sau protejarea drepturilor creditorilor;

b) emisiunea, comercializarea sau tranzacţionarea titlurilor de valoare;

c) infracţiuni penale;

d) rapoarte privind transferul valutei sau al altor instrumente monetare;

e) executarea hotărârilor pronunţate în cadrul procedurilor adjudecatorii.

ARTICOLUL 5

Expropriere

(1) Niciuna dintre părţile contractante nu va lua, direct sau indirect, măsuri de expropriere, naţionalizare ori alte măsuri având aceeaşi natură sau acelaşi efect (denumite în continuare expropriere) împotriva investiţiilor investitorilor celeilalte părţi contractante, decât dacă măsurile sunt luate în interes public, pe o bază nediscriminatorie şi în conformitate cu procedura prevăzută în legislaţia naţională a acelei părţi contractante, însoţite de prevederi pentru plata unei despăgubiri prompte, efective şi adecvate.

(2) Despăgubirea va fi adecvată şi efectivă şi va corespunde valorii reale de piaţă pe care o are investiţia la momentul exproprierii sau la momentul la care aceasta a devenit public cunoscută, oricare survine primul. Despăgubirea se va stabili în valută liber convertibilă şi se va plăti fără restricţie şi întârziere. Din momentul exproprierii şi până în momentul plăţii, cuantumul despăgubirii va include dobânda cumulată calculată la rata comercială de referinţă a părţii contractante pe teritoriul căreia au fost efectuate investiţiile. Suma va fi stabilită în conformitate cu standardele generale de estimare.

(3) Un investitor al unei părţi contractante care pretinde a fi afectat de expropriere de către cealaltă parte contractantă va avea dreptul, în conformitate cu legislaţia părţii contractante care expropriază, la o analiză a cazului său, inclusiv evaluarea investiţiei sale şi plata despăgubirii, în conformitate cu prevederile prezentului articol, de către o autoritate judiciară sau altă autoritate independentă a celei din urmă părţi contractante.

ARTICOLUL 6

Despăgubirea pierderilor

Investitorii unei părţi contractante ale căror investiţii au suferit pierderi din cauza războiului sau oricărui alt conflict armat, revoluţiei, stării de urgenţă ori rebeliunii, care au avut loc pe teritoriul celeilalte părţi contractante, vor beneficia, din partea acesteia din urmă, de un tratament în conformitate cu art. 3 alin. (2). Ei vor fi îndreptăţiţi, în toate cazurile, la despăgubiri.

ARTICOLUL 7

Domeniul de aplicare

Prezentul acord se va aplica investiţiilor de pe teritoriul unei părţi contractante efectuate, în conformitate cu legislaţia naţională a acesteia, de către investitori ai celeilalte părţi contractante, fie anterior, fie după intrarea în vigoare a acestuia. Totuşi, prezentul acord nu se va aplica în cazul diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare.

ARTICOLUL 8

Alte obligaţii

(1) Dacă legislaţia naţională a oricărei părţi contractante îndreptăţeşte investiţiile investitorilor celeilalte părţi contractante la un tratament mai favorabil decât cel prevăzut de prezentul acord, respectiva legislaţie va prevala asupra acestui acord, în măsura în care este mai favorabilă.

(2) Fiecare parte contractantă va respecta orice altă obligaţie pe care şi-a asumat-o în legătură cu investiţiile efectuate pe teritoriul statului său de către investitorii celeilalte părţi contractante.

ARTICOLUL 9

Principiul subrogării

Dacă oricare parte contractantă sau agenţia desemnată de ea face plăţi unuia dintre investitorii săi pe baza unei garanţii financiare împotriva riscurilor necomerciale acordate pentru o investiţie de pe teritoriul celeilalte părţi contractante, aceasta din urmă va recunoaşte, în virtutea principiului subrogării, transferul oricărui drept ori titlu al acestui investitor către prima parte contractantă sau către agenţia desemnată de ea. Cealaltă parte contractantă va fi îndreptăţită să deducă taxele şi celelalte obligaţii cu caracter public datorate şi plătibile de către investitor.

ARTICOLUL 10

Transparenţa

Fiecare parte contractantă va publica imediat sau va face cunoscute public, pe orice altă cale, legile, reglementările, procedurile cuprinzând atât normele administrative, cât şi deciziile cu aplicare generală, precum şi acordurile internaţionale care pot avea legătură cu investiţiile aparţinând investitorului celeilalte părţi contractante pe teritoriul primei părţi contractante.

ARTICOLUL 11

Soluţionarea diferendelor dintre o parte contractantă şi un investitor al celeilalte părţi contractante

(1) Orice diferend între o parte contractantă şi un investitor al celeilalte părţi contractante, referitor la aplicarea prezentului acord, va fi soluţionat, pe cât posibil, prin consultări şi negocieri.

(2) Dacă aceste consultări nu conduc la o soluţie în termen de 6 luni de la data cererii de soluţionare, oricare dintre părţile aflate în diferend poate opta pentru supunerea diferendului spre soluţionare la:

a) instanţa judecătorească competentă a statului părţii contractante pe teritoriul căruia s-a efectuat investiţia;

b) Centrul Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor Referitoare la Investiţii (ICSID), înfiinţat ca urmare a Convenţiei pentru reglementarea diferendelor referitoare la investiţii între state şi naţionali ai altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965, atunci când ambele părţi contractante sunt membre ale acestei convenţii; sau

c) un tribunal arbitrai ad-hoc care, dacă nu s-a convenit altfel între părţile la diferend, va fi constituit în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Naţiunilor Unite pentru Drept Comercial Internaţional (UNCITRAL).

(3) Fiecare parte contractantă consimte în mod necondiţionat să supună diferendul spre soluţionare arbitrajului internaţional, în conformitate cu prevederile prezentului articol.

(4) Partea contractantă care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor de soluţionare a diferendelor privind investiţiile, ca apărare imunitatea sa ori faptul că investitorul a primit o despăgubire în virtutea unui contract de asigurare care acoperă integral sau parţial paguba ori pierderea suferită.

(5) Orice procedură de arbitraj, potrivit prezentului articol, se va desfăşura, la solicitarea oricăreia dintre părţile aflate în diferend, în statul care este parte la Convenţia privind recunoaşterea şi punerea în aplicare a deciziilor străine de arbitraj, încheiată la New York la 10 iunie 1958 (denumită în continuare Convenţia New York). In sensul art. 1 din Convenţia New York, diferendele supuse arbitrajului în conformitate cu prezentul articol vor fi considerate ca decurgând din relaţii sau tranzacţii comerciale.

(6) Hotărârea va fi obligatorie pentru părţile aflate în diferend. Fiecare parte contractantă va pune în aplicare hotărârea arbitrală pe teritoriul său, în conformitate cu legislaţia naţională a statului său.

ARTICOLUL 12

Soluţionarea diferendelor dintre părţile contractante

(1)  Diferendele dintre părţile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului acord vor fi soluţionate pe căi diplomatice.

(2) Dacă cele două părţi contractante nu pot ajunge la o înţelegere în termen de 6 luni de la apariţia diferendului dintre ele, diferendul, la cererea oricărei părţi contractante, va fi înaintat spre soluţionare unui tribunal arbitrai format din 3 membri. Fiecare parte contractantă va numi un arbitru, iar cei 2 arbitri vor numi un preşedinte care va fi cetăţean al unui stat terţ.

(3) Dacă una dintre părţile contractante nu şi-a numit arbitrul şi nu a dat curs invitaţiei celeilalte părţi contractante de a face această numire în termen de două luni, arbitrul va fi numit, la cererea acelei părţi contractante, de către preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie.

(4) Dacă ambii arbitri nu pot ajunge la o înţelegere privind alegerea preşedintelui în termen de două luni după numirea lor, acesta din urmă va fi numit, la cererea oricărei părţi contractante, de către preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie.

(5) Dacă, în cazurile specificate în alin. (3) şi (4), preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie este împiedicat să îşi exercite funcţia respectivă sau dacă este cetăţean al statului oricărei părţi contractante, numirea se va face de către vicepreşedinte, iar dacă acesta din urmă este împiedicat să o facă sau dacă este cetăţean al statului oricărei părţi contractante, numirea se va face de către judecătorul cu cea mai înaltă funcţie din cadrul Curţii, care nu este cetăţean al statului vreuneia dintre părţile contractante.

(6) Sub rezerva altor dispoziţii ale părţilor contractante, tribunalul îşi va stabili propria procedură.

(7) Fiecare parte contractantă va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit şi ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile pentru preşedinte şi celelalte cheltuieli vor fi suportate în mod egal de către părţile contractante.

(8) Hotărârile tribunalului sunt definitive şi obligatorii pentru fiecare parte contractantă.

ARTICOLUL 13

Consultare şi amendare

(1) Oricare dintre părţile contractante poate solicita defăşurarea de consultări pe marginea oricărui subiect ce are legătură cu prezentul acord. Cealaltă parte contractantă va lua în considerare propunerea şi va oferi o posibilitate corespunzătoare pentru desfăşurarea consultărilor respective.

(2) Amendamentele la prezentul acord, stabilite prin consimţământul reciproc al părţilor contractante, vor constitui parte integrantă a acestuia, vor face obiectul unor protocoale separate şi vor intra în vigoare în conformitate cu procedurile prevăzute în prezentul acord. In cazul evoluţiilor viitoare ale legislaţiei Uniunii Europene care ar putea afecta prevederile prezentului acord, acesta va fi modificat, dacă este cazul, prin consimţământul reciproc al părţilor contractante, astfel încât să se asigure conformitatea prevederilor acestuia cu obligaţiile României rezultate din statutul său de membru al Uniunii Europene.

ARTICOLUL 14

Intrare în vigoare, durată şi expirare

(1) Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii, pe căi diplomatice, a ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunica reciproc, în scris, îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia. Prezentul acord va rămâne în vigoare pe o perioadă iniţială de 10 ani. Dacă o notificare oficială de denunţare nu este transmisă, pe căi diplomatice, cu 12 luni înainte de expirarea acestui termen, prezentul acord va fi considerat prelungit, în aceleaşi condiţii, pentru noi perioade de 10 ani.

(2) In cazul unei notificări scrise de denunţare a prezentului acord, menţionată la alin. (1), prevederile art. 1-11 vor continua să fie în vigoare pentru o perioadă de încă 10 ani pentru investiţiile efectuate înainte de primirea notificării oficiale.

(3) In vederea respectării obligaţiilor ce îi revin prin statutul său de membru al Uniunii Europene, dacă este necesar, România va avea dreptul de a denunţa unilateral prezentul acord. Acesta va înceta să se aplice la 9 luni după primirea notificării de denunţare.

(4) Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 25 aprilie 1996, ratificat prin Legea nr. 9/1997, îşi încetează valabilitatea la data intrării în vigoare a prezentului acord.

Drept care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi de către guvernele lor, au semnat prezentul acord.

Semnat la Astana la 2 martie 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, kazahă, rusă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. In caz de divergenţe în interpretare, textul în limba engleză va prevala.

Pentru Guvernul României,

Teodor Baconschi,

ministrul afacerilor externe

Pentru Guvernul Republicii Kazahstan,

Aset Isekesev,

ministrul industriei si comerţului


SmartCity5

COMENTARII la Acord 0/2010

Momentan nu exista niciun comentariu la Acord 0 din 2010
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Acord 0/2010
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu