PROTOCOL Nr. 0
din 16 martie 2006
privind privilegiile si
imunitatile Adunarii Parlamentare a Cooperarii Economice a Marii Negre*)
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 238 din 16 martie 2006
Statele membre ale Organizaţiei Cooperării Economice a
Mării Negre - Republica Albania, Republica Armenia, Republica Azerbaidjan,
Republica Bulgaria, Georgia, Republica Elenă, Republica Moldova, România,
Federaţia Rusă, Republica Turcia şi Ucraina,
având în vedere art. 20 din Carta Organizaţiei
Cooperării Economice a Mării Negre, care stipulează faptul că Adunarea
Parlamentară a Cooperării Economice a Mării Negre (APCEMN),
reprezentând parlamentele naţionale ale statelor
membre, prevede sprijin constant pentru procesul de cooperare la Marea Neagră
pe baze consultative, în condiţiile în care APCEMN cooperează strâns cu
Organizaţia Cooperării Economice a Mării Negre (OCEMN) în promovarea obiectivelor OCEMN pe baza principiilor Declaraţiei
Summitului Cooperării Economice a Mării Negre, adoptată la Istanbul la 25 iunie
1992, a deciziilor summiturilor ulterioare, precum şi a Declaraţiei privind
înfiinţarea Adunării Parlamentare a Cooperării Economice a Mării Negre,
adoptată la Istanbul la 26 februarie 1993,
luând în considerare rolul pe care APCEMN îl poate
îndeplini în mobilizarea sprijinului politic pentru stimularea cooperării şi
interacţiunii pentru promovarea stabilităţii şi păcii în regiune şi pentru
facilitarea realizării principiilor şi obiectivelor Cooperării Economice a
Mării Negre,
convinse că încheierea prezentului protocol va facilita
îndeplinirea funcţiilor APCEMN în conformitate cu principiile şi obiectivele
OCEMN, au convenit
următoarele:
CAPITOLUL I
Definiţii
ARTICOLUL 1
Pentru scopurile prezentului protocol:
a) Carta înseamnă Carta
OCEMN, adoptată la Yalta la 5 iunie 1998;
b) Consiliul înseamnă
Consiliul Miniştrilor Afacerilor Externe al OCEMN;
c) statele membre înseamnă
statele care sunt părţi la Carta OCEMN, adoptată la Yalta la 5 iunie 1998, şi
la prezentul protocol;
d) APCEMN înseamnă Adunarea
Parlamentară a Cooperării Economice a Mării Negre;
e) reprezentanţii
parlamentelor statelor membre înseamnă membrii delegaţiilor naţionale, numiţi
de respectivele lor parlamente naţionale, precum şi delegaţii supleanţi,
consilierii, experţii tehnici şi secretarii delegaţiilor naţionale,
participanţi la lucrările APCEMN şi ale organelor sale;
f) PERMIS OCEMN înseamnă
Secretariatul Internaţional Permanent al OCEMN;
g) personalul Secretariatului
Internaţional înseamnă personalul directorial, personalul profesional şi
personalul tehnic al Secretariatului Internaţional al
APCEMN;
h) proprietatea APCEMN înseamnă
toate proprietăţile, inclusiv fondurile şi alte proprietăţi, care aparţin, sunt
deţinute şi/sau administrate de APCEMN în conformitate cu funcţii oficiale
îndeplinite de APCEMN;
i) sediul înseamnă clădirile
sau părţile din clădiri, inclusiv terenul aferent acestora, folosit doar pentru
scopurile APCEMN, indiferent de titlul cu care sunt deţinute;
j) arhive înseamnă
înregistrările, corespondenţa, documentele, evidenţele contabile şi toate
documentele financiare, manuscrise, fotografii, imagini video şi filme,
înregistrări audio, programe informatice, materiale scrise,casete sau discuri
video, discuri şi casete conţinând informaţii aparţinând sau deţinute de
APCEMN.
CAPITOLUL II
Proprietatea
ARTICOLUL 2
APCEMN, proprietatea şi
bunurile sale, indiferent unde sunt situate şi de persoana care le deţine, se
vor bucura de imunitate pentru orice formă de proces juridic, cu excepţia
situaţiei speciale când Consiliul, în baza deciziei sale, a autorizat ridicarea
acestei imunităţi. Este oricum de la sine înţeles că nici o acţiune de ridicare
a imunităţii nu va putea fi extinsă la măsurile de executare sau de confiscare
a proprietăţii.
ARTICOLUL 3
Sediul APCEMN este inviolabil.
ARTICOLUL 4
Arhivele APCEMN şi, în general, toate documentele care
aparţin sau sunt deţinute de aceasta vor fi inviolabile indiferent de locul
unde sunt situate.
CAPITOLUL III
Reprezentanţii parlamentelor statelor membre
ARTICOLUL 5
Reprezentanţii parlamentelor statelor membre se vor
bucura în timpul exercitării funcţiilor lor, pe durata întâlnirilor APCEMN şi a
călătoriei lor către şi de la locul acestor întâlniri, de următoarele
privilegii şi imunităţi:
a) imunitate de arestare sau detenţie
a persoanei şi de confiscare a bagajului personal şi imunitate faţă de orice
proceduri judiciare de orice fel cu privire la cuvintele rostite sau scrise şi
toate actele îndeplinite de ei în calitatea lor de reprezentanţi;
*) Traducere.
b) inviolabilitate pentru
toate hârtiile şi documentele, inclusiv programe informatice, casete video sau
discuri, conţinând informaţii aflate în posesia lor;
c) dreptul de a utiliza coduri şi de a primi hârtii
sau corespondenţă prin curier sau genţi sigilate, prin
misiunile diplomatice ale statelor membre;
d) scutirea lor şi a soţiilor/soţilor lor de la
restricţiile privind imigrarea, înregistrarea străinilor sau obligaţiile
serviciilor naţionale în statul membru al OCEMN pe care îl vizitează sau pe
care îl tranzitează în exercitarea funcţiilor lor;
e) în probleme de vamă şi control al schimbului sunt
acordate:
- de către propriul guvern, aceleaşi facilităţi ca şi
cele acordate înalţilor oficiali care călătoresc în străinătate în misiune
oficială temporară;
- de către guvernele altor
state membre, aceleaşi facilităţi ca şi cele acordate reprezentanţilor
guvernelor străine, aflaţi în misiune oficială temporară.
ARTICOLUL 6
In vederea asigurării pentru reprezentanţii
parlamentelor statelor membre a libertăţii de exprimare şi a independenţei în
îndeplinirea îndatoririlor lor, va continua să fie acordată imunitatea faţă de
proceduri judiciare, în privinţa cuvintelor rostite sau scrise şi a tuturor
actelor îndeplinite de aceştia în exercitarea atribuţiilor lor, chiar şi atunci
când persoanele respective nu mai sunt angajate în îndeplinirea unor asemenea
atribuţii.
ARTICOLUL 7
Privilegiile şi imunităţile acordate reprezentanţilor
parlamentelor statelor membre nu sunt pentru beneficiul lor personal, ci în
vederea asigurării exercitării independente a funcţiilor lor în legătură cu
APCEMN. In consecinţă, un stat membru are dreptul să ridice imunitatea
reprezentantului parlamentului său în orice situaţie în care, în opinia acestui
stat membru, imunitatea ar împiedica cursul justiţiei şi atunci când ea poate
fi ridicată fără a aduce atingere scopului pentru care a fost acordată.
ARTICOLUL 8
Prevederile art. 5, 6 şi 7 nu se vor aplica între un
reprezentant al parlamentului unui stat membru şi acest stat.
CAPITOLUL IV
Personalul
Secretariatului Internaţional
ARTICOLUL 9
Prevederile art. 5, 6, 7 şi 8 se vor aplica
personalului
Secretariatului Internaţional în timpul exercitării
funcţiilor lui
pe durata întâlnirilor APCEMN şi a călătoriilor lui la
şi de la locul acestor întâlniri.
CAPITOLUL V
Soluţionarea diferendelor
ARTICOLUL 10
Toate diferendele care apar între statele membre
privind interpretarea sau aplicarea prezentului protocol vor fi supuse
consultărilor şi, în caz că nu se poate ajunge la nici un acord, părţile
interesate vor înainta diferendul Consiliului spre analiză şi acţiuni adecvate,
în conformitate cu dreptul internaţional.
CAPITOLUL VI
Prevederi finale
ARTICOLUL 11
Nici o prevedere a prezentului protocol nu poate fi
interpretată ca modificând direct sau indirect Statutul APCEMN, ca un organism
afiliat al OCEMN, în conformitate cu art. 20 din Cartă.
ARTICOLUL 12
1. Prezentul protocol va fi deschis pentru semnare sau
aderare tuturor statelor membre ale OCEMN.
2. Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării.
3. Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare
sau aderare vor fi depuse la PERMIS OCEMN.
ARTICOLUL 13
Nici o rezervă nu poate fi făcută la prezentul
protocol, cu excepţia prevederilor art. 8 şi 9.
ARTICOLUL 14
1. Prezentul protocol va
intra în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care 9 state semnatare şi-au
depus instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare.
2. Pentru fiecare stat care ratifică, acceptă, aprobă
sau aderă la prezentul protocol după data intrării sale în vigoare, acesta va
intra în vigoare la data depunerii de către acel stat a respectivelor sale
instrumente.
ARTICOLUL 15
1. Orice stat membru poate propune un amendament la
prezentul protocol.
2. Textul oricărui amendament propus va fi transmis
statelor membre ale OCEMN prin PERMIS OCEMN şi supus Consiliului spre analiză
şi aprobare.
3. Amendamentele la prezentul protocol, aprobate în
conformitate cu paragraful 2, vor fi supuse ratificării, aprobării sau
acceptării de către statele membre şi vor intra în vigoare potrivit procedurii
stabilite la art. 14.
ARTICOLUL 16
Originalul prezentului protocol, într-un singur
exemplar în limba engleză, va fi depus la depozitar.
Drept care subsemnaţii, fiind pe deplin împuterniciţi
în acest scop, am semnat prezentul protocol.
Semnat la Baku la 31 octombrie 2003.