Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

Program Nr.- din 25.11.2013

de cooperare culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze pentru perioada 2013-2016
ACT EMIS DE: Act Internaţional
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 846 din 30 decembrie 2013



SmartCity1


Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze, denumite în continuare părţi, animate de dorinţa de a dezvolta şi întări relaţiile de prietenie şi colaborare, în conformitate cu prevederile art. 10 din Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind colaborarea în domeniile culturii, învăţământului, ştiinţei şi sportului, semnat la Bucureşti la 12 iulie 1994, au convenit următorul program de colaborare culturală pentru anii 2013-2016: Articolul 1În cadrul perioadei de valabilitate a acestui program, părţile vor trimite delegaţii formate din cinci (5) persoane pe perioade de şapte (7) zile, în conformitate cu principiul reciprocităţii. Articolul 2Părţile vor sprijini colaborarea dintre diverse uniuni de creaţie din cele două state (de scriitori, artişti plastici, muzicieni, oameni de teatru), asociaţii de artă şi centre de cultură, prin schimb de materiale documentare şi specialişti. Detaliile colaborării dintre uniunile de creaţie vor fi stabilite prin înţelegeri directe între respectivele uniuni. Articolul 3Părţile vor sprijini colaborarea dintre bibliotecile naţionale din cele două state, prin schimburi reciproce de cărţi, publicaţii, materiale audiovizuale şi de vizite reciproce de specialişti pe o durată de maximum şapte (7) zile. Articolul 4Părţile vor încuraja traducerile reciproce de lucrări de specialitate şi beletristică, precum şi schimburi de traducători, editori, restauratori de carte. Articolul 5Părţile vor sprijini invitarea şi participarea reciprocă la târgurile internaţionale de carte şi expoziţiile de carte organizate în propriile state, urmând ca după încheierea expoziţiei, după caz, să se ofere, parţial sau total, exponatele unor instituţii de cultură din statul gazdă. Articolul 6Părţile vor sprijini structurile competente din propriile state ca, în acord cu Declaraţia comună între Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional din România şi Administraţia Naţională pentru Presă şi Publicaţii din Republica Populară Chineză, semnată la Bucureşti la 21 aprilie 2011, să se faciliteze stabilirea de contacte directe şi schimburi între marile edituri din cele două state, în domeniile de editare şi de protecţie a dreptului de autor şi drepturilor conexe. Articolul 7Părţile se vor informa reciproc asupra manifestărilor cu caracter internaţional din domeniul filmului, teatrului, muzicii, folclorului, dansului clasic şi modern, artelor plastice şi se vor sprijini reciproc pentru a participa la cele de interes comun, promovând în acest sens relaţii directe de schimburi între instituţiile de specialitate, ansamblurile şi formaţiile profesioniste şi de amatori. Articolul 8Pe durata valabilităţii acestui program, părţile vor facilita schimbul a două formaţii artistice [fiecare cu un număr de cel mult treizeci (30) de membri], pe bază de reciprocitate, pe o perioadă de cel mult douăsprezece (12) zile. Detaliile privind tipul grupurilor artistice şi perioada de desfăşurare a evenimentelor vor fi stabilite ulterior. Articolul 9Părţile vor stimula dezvoltarea în continuare a relaţiilor de colaborare existente între Institutul Cultural Român şi Federaţia Chineză a Cercurilor Literare şi Artistice. Articolul 10Părţile vor colabora în continuare pentru finalizarea Acordului privind înfiinţarea şi funcţionarea Institutului Cultural Român de la Beijing şi a Centrului Cultural Chinez de la Bucureşti, în scopul deschiderii în cel mai scurt timp a Institutului/Centrului. Articolul 11Părţile vor stimula participarea reciprocă la concursuri, festivaluri artistice, tabere muzicale sau de artă plastică, pe bază de invitaţii. Articolul 12Părţile vor încuraja colaborarea dintre judeţele, oraşele şi alte structuri administrative specifice din cele două state, în scopul promovării schimburilor culturale şi dezvoltării relaţiilor de prietenie. Articolul 13Pe perioada valabilităţii programului, părţile, în acord cu principiul reciprocităţii, vor lua în considerare organizarea a una (1)-două (2) expoziţii de artă în celălalt stat. Durata expoziţiilor este de paisprezece (14) zile, iar expoziţia va fi însoţită de un număr de două (2) persoane. Profilul şi perioada expoziţiilor vor fi stabilite ulterior. Articolul 14Părţile vor sprijini structurile de specialitate din ambele state ca, în acord cu Declaraţia comună între Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional din România şi Administraţia de Stat pentru Patrimoniu Cultural din Republica Populară Chineză privind schimburile şi cooperarea dintre cele două state în domeniul patrimoniului cultural, semnată la Bucureşti la 14 aprilie 2011, să consolideze schimburile şi cooperarea dintre cele două state în domeniul patrimoniului cultural, în special pentru realizarea cooperării în domeniul legislaţiei, cercetării, protecţiei şi restaurării patrimoniului cultural, dar şi în domeniul tehnologiei şi al materialelor de construcţie folosite pentru restaurare. Articolul 15Părţile vor încuraja colaborarea dintre Academia Română şi Academia Chineză de Ştiinţe, Academia Chineză de Ştiinţe Sociale, pe baza acordurilor de colaborare încheiate între aceste instituţii. Articolul 16Părţile vor încuraja continuarea colaborării în domeniul arhivelor, pe baza Protocolului de colaborare în domeniul arhivistic dintre Arhivele Naţionale ale României şi Direcţia de Stat pentru Arhivele Naţionale din Republica Populară Chineză, semnat la Beijing la 19 aprilie 2000. Articolul 17Părţile vor sprijini colaborarea dintre Agenţia Naţională de Presă AGERPRES şi Agenţia Naţională de Presă China Nouă (Xinhua), pentru continuarea şi dezvoltarea cooperării pe baza acordului de cooperare dintre cele două agenţii. Articolul 18Părţile vor sprijini dezvoltarea relaţiilor de cooperare între Societatea Română de Radiodifuziune şi Compania Radio China Internaţional pe baza acordurilor de colaborare bilaterală existente între cele două instituţii. Părţile vor încuraja companiile de radiodifuziune proprii ca, în conformitate cu respectarea dispoziţiilor relevante ale legislaţiei privind dreptul de autor şi drepturile conexe, să desfăşoare schimburi de programe, coproducere de emisiuni, cooperare în schimburi de personal şi programe de pregătire de personal. Articolul 19Părţile vor încuraja continuarea colaborării dintre postul Televiziunea Română (TVR) şi postul Chinez Central de Televiziune (CCTV) pe baza acordului existent dintre cele două televiziuni, având ca premisă respectarea dispoziţiilor relevante din legislaţia privind dreptul de autor şi drepturile conexe. Astfel, părţile vor sprijini schimburile de programe culturale, istorice, economice şi de divertisment, vizitele reciproce ale unor experţi în televiziune şi ale producătorilor de programe. Articolul 20Părţile vor sprijini colaborarea dintre instituţiile şi specialiştii din domeniul cinematografiei prin: 1) schimb de filme selecţionate în vederea participării la festivaluri organizate în celălalt stat; 2) schimb de informaţii şi materiale audiovizuale între arhivele cinematografice din cele două state; 3) organizarea de săptămâni ale filmului, pe bază de reciprocitate; 4) schimburi de specialişti în domeniul cinematografiei. Articolul 21Părţile vor sprijini colaborarea dintre instituţiile şi organizaţiile de tineret, pe baza înţelegerilor convenite între acestea. Articolul 22Părţile vor sprijini şi stimula colaborarea şi schimburile sportive bilaterale. Detaliile acţiunilor vor fi stabilite direct de organizaţiile sau asociaţiile competente din domeniu. Articolul 231. Părţile se informează reciproc cu privire la congresele, conferinţele, festivalurile artistice, concursurile internaţionale şi alte manifestări culturale prevăzute să aibă loc pe teritoriul statelor lor şi care prezintă interes pentru cealaltă parte, cu cel puţin trei (3) luni înainte. 2. Invitaţiile de participare la manifestările naţionale şi internaţionale mai importante vor fi transmise cu cel puţin două (2) luni înainte de data acţiunii. În invitaţii se vor preciza cine suportă cheltuielile de transport, cazare şi masă pe timpul vizitei, precum şi durata acesteia. 3. Partea invitată va comunica acceptarea sau declinarea invitaţiei cu cel puţin o (1) lună înainte de desfăşurarea acţiunii. Taxele de participare la congrese, conferinţe, simpozioane etc. sunt suportate conform prevederilor regulamentelor acestor manifestări, cu excepţia cazurilor în care partea primitoare oferă condiţii speciale. Articolul 241. Părţile comunică, cu cel puţin două (2) luni înainte de trimiterea delegaţilor la care se face referire în prezentul program, datele personale ale acestora, prezentarea evenimentului, temele comunicărilor, precum şi limbile străine cunoscute de către aceştia. 2. Partea primitoare comunică în timp util dacă este de acord cu primirea persoanelor respective. Partea trimiţătoare va preciza data sosirii şi mijloacele de transport cu cel puţin două (2) săptămâni înainte de începerea vizitei. Articolul 25Fiecare parte facilitează activitatea de cercetare a delegaţilor celeilalte părţi în bibliotecile şi instituţiile sale ştiinţifice, pe bază de reciprocitate, în conformitate cu reglementările în vigoare ale statului primitor. Articolul 261. Pentru pregătirea şi instalarea expoziţiilor, partea trimiţătoare pune la dispoziţie cu cel puţin şase (6) luni înaintea deschiderii expoziţiei materialele necesare catalogului care va fi tipărit de partea primitoare. 2. Exponatele vor fi transportate de către partea primitoare de la punctul de vamă la locul de expunere, cu cel puţin cinci (5) zile înainte de data deschiderii expoziţiei. 3. Partea primitoare trebuie să asigure condiţiile tehnice pentru organizarea şi securitatea expoziţiei, precum şi publicitatea necesară (cataloage, afişe etc.). Articolul 27Pentru vizitele de scurtă durată ale delegaţiilor din orice domeniu de activitate, cuprinse în prezentul program, inclusiv membrii formaţiilor artistice şi personalul însoţitor al expoziţiilor, cheltuielile vor fi suportate după cum urmează: 1. partea trimiţătoare va suporta cheltuielile de transport internaţional dus-întors până în capitala statului părţii primitoare; 2. partea primitoare va suporta cheltuielile pentru sejur (cazare, masă, transport intern); 3. partea primitoare va asigura asistenţa medicală gratuită în caz de urgenţe medico-chirurgicale şi boli cu potenţial endemo-epidemic, în conformitate cu legislaţia internă în vigoare. Articolul 28Cheltuielile pentru schimburile de expoziţii (organizate reciproc) vor fi suportate după cum urmează: 1. partea trimiţătoare va suporta transportul internaţional dus-întors până în capitala statului primitor, precum şi asigurarea exponatelor; 2. partea primitoare va suporta toate cheltuielile legate de organizarea expoziţiei, spaţiu, reclamă, precum şi cheltuielile de transport intern; 3. în cazul deteriorării, distrugerii sau pierderii de exponate, partea primitoare este obligată să remită părţii trimiţătoare documentele referitoare la pagubele suferite în ţara gazdă, pentru a facilita părţii trimiţătoare obţinerea de despăgubiri din partea societăţii de asigurări. Articolul 291. Partea trimiţătoare va suporta cheltuielile legate de transportul internaţional dus-întors pentru decoruri, recuzita şi instrumentele muzicale ale ansamblurilor artistice. 2. Partea primitoare va suporta cheltuielile de organizare a spectacolelor, incluzând spaţiul, reclama, precum şi cheltuielile de transport intern. Articolul 30Costul materialelor pentru schimburile prevăzute în prezentul program (partituri, piese de teatru, manuale, publicaţii, benzi de magnetofon, discuri, microfilme, fotografii etc.), inclusiv cel al transportului acestora, este suportat de partea trimiţătoare. Articolul 311. Modalităţile de suportare a cheltuielilor legate de realizarea altor schimburi decât cele prevăzute în mod expres vor fi stabilite prin înţelegeri separate între instituţiile de resort ale celor două părţi. 2. În cazul călătoriilor realizate în contul părţii trimiţătoare, aceasta suportă toate cheltuielile aferente (cazare, masă, transport intern, transport internaţional dus-întors). La cererea părţii trimiţătoare, partea primitoare poate asigura rezervarea de camere la hotel, bilete de avion sau tren, programe de acţiuni, precum şi facilităţile necesare desfăşurării activităţilor. Articolul 32Prezentul program nu exclude posibilitatea realizării altor activităţi şi schimburi, inclusiv la cererea şi pe cheltuiala părţii trimiţătoare, asupra cărora părţile vor cădea de acord. Articolul 331. Prezentul program intră în vigoare la data semnării şi este valabil până la 31 decembrie 2016. 2. Prezentul program poate fi modificat cu acordul scris al părţilor. Modificările vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alineatului 1. Semnat la 25 noiembrie 2013 la Bucureşti, în două exemplare originale, în limbile română şi chineză, toate textele fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Titus Corlăţean, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Populare Chineze, Huo Yuzhen, ambasador


SmartCity5

COMENTARII la Program -/2013

Momentan nu exista niciun comentariu la Program - din 2013
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Program -/2013
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu