E-mail:
Parola:
     
 Nu ai cont? Inregistreaza-te
 Ai uitat parola? Click aici
alerte legex
Coduri postale şi prefixe telefonice naţionale şi internaţionale
Legături cu alte acte
nu a modificat niciun act
Cele mai căutate legi
Ultimele acte citite
Sisteme de securitate
Registrul Agricol Integrat - www.registrulagricolintegrat.ro

Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDONANTA DE URGENTA Nr

ORDONANTA DE URGENTA   Nr. 90 din 20 iunie 2002

privind ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, pentru finantarea Proiectului de dezvoltare rurala

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 464 din 28 iunie 2002


SmartCity3


    In temeiul prevederilor art. 114 alin. (4) din Constitutia Romaniei,

    Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta de urgenta.

    Art. 1
    Se ratifica Acordul de imprumut, in valoare de 40,0 milioane dolari S.U.A., dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 3 aprilie 2002, denumit in continuare acord, pentru finantarea Proiectului pentru dezvoltare rurala, denumit in continuare proiect.
    Art. 2
    (1) Proiectul va fi realizat de catre:
    A. Unitatea de management al proiectului, denumita in continuare UMP, constituita in cadrul Ministerului Administratiei Publice si infiintata prin Ordinul ministrului administratiei publice nr. 483/2001, si, respectiv, 5 unitati de implementare a proiectului (UIP) care actioneaza in judetele-pilot: Botosani, Calarasi, Dolj, Salaj si Tulcea, infiintate prin deciziile consiliilor judetene, pentru categoriile (1) a), (2), (3) a) si c) si (4) a) din anexa nr. 1 la acord;
    B. Fondul Roman de Dezvoltare Sociala, denumit in continuare FRDS, infiintat prin Legea nr. 129/1998, modificata prin Legea nr. 628/2001, pentru categoriile (1) b), (3) b) si (4) b) din anexa nr. 1 la acord.
    (2) Ministerul Finantelor Publice va incheia un acord de imprumut subsidiar cu Ministerul Administratiei Publice si FRDS, prin care se vor delega UMP si, respectiv, FRDS intreaga autoritate si responsabilitate in realizarea proiectului si utilizarea sumelor din imprumut.
    Art. 3
    Contributia partii romane la finantarea proiectului va fi asigurata astfel:
    a) de la bugetul de stat, prin bugetul Ministerului Administratiei Publice, in limita echivalentului in lei al sumei de 8,33 milioane dolari S.U.A.; aceste sume nu acopera impozitul pe salariile care urmeaza sa fie platite din imprumut;
    b) din fonduri de la comunitatile locale, in limita echivalentului in lei al sumei de 0,06 milioane dolari S.U.A.;
    c) din contributia beneficiarilor, astfel cum sunt definiti in acord, din judetele-pilot, in limita echivalentului in lei al sumei de 4,63 milioane dolari S.U.A.
    Art. 4
    (1) Pentru finantarea subproiectelor care se vor realiza in cadrul partii B din anexa nr. 2 la acord beneficiarii vor asigura cel putin 10% din valoarea acestora, in numerar si in natura.
    (2) Sumele utilizate pentru functionarea UMP/UIP si FRDS, inclusiv cheltuielile cu salariile, realizate in perioada cuprinsa de la infiintarea UMP/UIP si pana la intrarea in vigoare a acordului, se considera cheltuieli eligibile in limitele evidentiate in bugetul proiectului si parte din contributia partii romane la finantarea proiectului.
    (3) Dupa intrarea in vigoare a acordului sumele necesare pentru functionarea UMP si UIP, inclusiv salariile, se platesc din imprumut.
    Art. 5
    (1) Plata comisionului initial de 1% din suma imprumutului se va asigura de la bugetul de stat prin bugetul Ministerului Administratiei Publice.
    (2) Serviciul datoriei publice externe, respectiv plati de dobanzi, comisioane si rate de capital, se va asigura de la bugetul de stat prin bugetul Ministerului Administratiei Publice.
    Art. 6
    (1) Se autorizeaza Guvernul Romaniei, prin Ministerul Finantelor Publice, ca, de comun acord cu Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, sa introduca pe parcursul utilizarii imprumutului, in raport cu conditiile de derulare a acordului, amendamente la continutul acestuia care privesc realocari de fonduri, modificari in structura imprumutului pe componente, modificari de termene, precum si orice alte modificari care nu sunt de natura sa sporeasca obligatiile financiare ale Romaniei fata de Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare sau sa determine noi conditionalitati economice fata de cele convenite initial intre parti.
    (2) Amendamentele la acord, convenite conform alin. (1), se vor aproba prin hotarare a Guvernului.

                  PRIM-MINISTRU
                  ADRIAN NASTASE

                         Contrasemneaza:
                         Ministrul finantelor publice,
                         Mihai Nicolae Tanasescu

                         p. Ministrul afacerilor externe,
                         Cristian Diaconescu,
                         secretar de stat

                         Ministrul administratiei publice,
                         Octav Cozmanca

    Imprumut nr. 4.654 RO

                            ACORD DE IMPRUMUT*)

    *) Traducere.

    Acord, datat 3 aprilie 2002, intre Romania (Imprumutatul) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
    Avand in vedere ca:
    A. Banca a primit o scrisoare, datata 30 ianuarie 2002, din partea Imprumutatului, descriind un program de politici si actiuni (program), structurat in doua etape, destinat sa intareasca capacitatea administratiilor publice locale si a grupurilor de comunitati de a intreprinde investitii in domeniul rural intr-un mod eficient si responsabil si sa imbunatateasca viata si nivelul de trai ale populatiei rurale in regiunile selectionate ale Imprumutatului prin elaborarea si realizarea in aceste regiuni a unor proiecte, inclusiv proiecte de infrastructura;
    B. Imprumutatul a cerut Bancii sa sprijine realizarea celor doua etape ale programului prin acordarea Imprumutatului a unor imprumuturi, a caror suma totala nu va depasi echivalentul a 100 milioane dolari S.U.A. pe o perioada de 8 ani;
    C. Imprumutatul, declarandu-se satisfacut in ceea ce priveste fezabilitatea si prioritatea proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord (proiect), care constituie prima etapa a programului, a solicitat Bancii sa sprijine finantarea proiectului; si
    avand in vedere ca Banca a acceptat, pe baza, inter alia, a urmatoarelor, sa acorde Imprumutatului imprumutul in termenii si in conditiile prevazute in acest acord,
    partile convin dupa cum urmeaza:

    Art. 1
    Conditii generale. Definitii

    Sectiunea 1.01
    "Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si garantie pentru imprumuturi intr-o singura valuta" ale Bancii, datate 30 mai 1995 (modificate la 6 octombrie 1999), impreuna cu modificarile prevazute in continuare (Conditiile generale), constituie parte integranta a acestui acord.
    Paragraful (c) din sectiunea 9.07 din Conditiile generale se modifica si se citeste dupa cum urmeaza:
    "(c) Nu mai tarziu de 6 luni inainte de data limita de tragere sau orice alta data convenita in acest scop intre Imprumutat si Banca, Imprumutatul va elabora si va furniza Bancii un raport, in scopul si cu detaliile pe care Banca le va solicita in mod rezonabil, asupra executiei si operarii initiale a proiectului, costurilor acestuia si beneficiilor obtinute sau care urmeaza sa fie obtinute din acesta, indeplinirii de catre Imprumutat si Banca a obligatiilor care le revin in cadrul Acordului de imprumut, precum si realizarii obiectivelor imprumutului."
    Sectiunea 1.02
    In afara cazului in care contextul o cere, termenii definiti in Conditiile generale si in preambulul la prezentul acord vor avea intelesurile respective, iar urmatorii termeni suplimentari vor avea intelesurile urmatoare:
    a) beneficiar inseamna orice administratie publica locala sau alta organizatie la nivel de comuna, eligibila, in conformitate cu criteriile prevazute in Manualul operational, sa obtina si sa administreze un subgrant;
    b) organizatie la nivelul comunitatii sau ONC inseamna o organizatie la nivel de comuna, cu personalitate juridica conform legislatiei Imprumutatului si eligibila sa primeasca si sa administreze un subgrant prevazut in partea B.2 a proiectului, conform criteriilor de eligibilitate prevazute in Manualul operational al FRDS;
    c) categorii eligibile inseamna categoriile (1) a), (2), (3) a) si c) si (4) a) descrise in tabelul cuprins in partea A.1 a anexei nr. 1 la acest acord - pentru contul special A la care se face referire in partea B.1 a anexei nr. 1 la acest acord; si categoriile (1) b), (3) b) si (4) b) descrise in tabelul cuprins in partea A.1 a anexei nr. 1 la acest acord - pentru contul special B la care se face referire in partea B.1 a anexei nr. 1 la acest acord;
    d) cheltuieli eligibile inseamna cheltuieli efectuate pentru bunuri, lucrari, servicii sau alte costuri operationale platite in contul tragerilor facute de un beneficiar sau ONC in cadrul unui subgrant mentionat in sectiunea 2.02 a) a acestui acord;
    e) raport de monitorizare financiara sau RMF inseamna fiecare raport elaborat in conformitate cu prevederile sectiunii 4.02 a acestui acord;
    f) acord de grant inseamna acordul mentionat in partea B.2 a anexei nr. 5 la acest acord;
    g) OSAIA inseamna Oficiul pentru servicii de achizitii intre agentii din cadrul Programului Natiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD);
    h) MAP inseamna Ministerul Administratiei Publice al Imprumutatului sau orice succesor legal al acestuia;
    i) MFP inseamna Ministerul Finantelor Publice al Imprumutatului sau orice succesor legal al acestuia;
    j) CNC inseamna Comitetul National de Coordonare a Proiectului de dezvoltare rurala, infiintat pe baza Hotararii Guvernului nr. 336 din 22 martie 2001, alcatuit din reprezentanti ai Ministerului Administratiei Publice, Ministerului Finantelor Publice, Ministerului Sanatatii si Familiei, Ministerului Agriculturii, Alimentatiei si Padurilor, Ministerului Lucrarilor Publice, Transporturilor si Locuintei, Ministerului Dezvoltarii si Prognozei, Ministerului Apelor si Protectiei Mediului, Ministerului pentru Intreprinderile Mici si Mijlocii si Cooperatie, Fondului Roman de Dezvoltare Sociala, Asociatiei Presedintilor de Consilii Judetene si Asociatiei Comunelor, sau orice succesor legal al acestuia;
    k) UIP inseamna unitatea de implementare a proiectului, infiintata in fiecare regiune a proiectului ca reprezentanta a UMP, sau orice succesor legal al acesteia;
    l) UMP inseamna Unitatea de management al proiectului, infiintata in cadrul MAP prin Ordinul ministrului administratiei publice nr. 487 din 27 iulie 2001, sau orice succesor legal al acesteia;
    m) contul proiectului inseamna contul la care se face referire in partea A.5 a anexei nr. 5 la acest acord;
    n) Manual operational al proiectului inseamna manualul care stabileste procedurile operationale si administrative privind elaborarea, aprobarea, operarea, finantarea, realizarea si supervizarea subproiectelor prevazute in partea B.1 a proiectului, precum si procedurile pentru realizarea proiectului, manual care poate fi modificat periodic cu acordul Bancii;
    o) regiunile proiectului inseamna urmatoarele 5 judete ale Imprumutatului, luate impreuna: Salaj, Dolj, Calarasi, Tulcea si Botosani, iar regiunea proiectului inseamna oricare dintre aceste regiuni;
    p) FRDS inseamna Fondul Roman de Dezvoltare Sociala, infiintat prin Legea nr. 129/1998, modificata prin Legea nr. 628/2001, ca entitate nonprofit, de interes public, cu personalitate juridica si autonoma din punct de vedere administrativ, sau orice succesor legal al acestuia;
    q) Manualul operational al FRDS inseamna manualul adoptat de FRDS, care stabileste criteriile si procedurile de selectie, finantare si realizare a subproiectelor, manual ce poate fi modificat periodic cu acordul Bancii;
    r) conturi speciale inseamna conturile la care se face referire in partea B a anexei nr. 1 la acest acord si contul special inseamna fiecare si oricare asemenea cont;
    s) subgrant inseamna un grant acordat sau propus a fi acordat unui beneficiar sau ONC din suma imprumutului pentru realizarea unui subproiect;
    t) subproiect inseamna un proiect specific de infrastructura care urmeaza sa fie realizat in cadrul partii B.1 sau B.2 a proiectului, propus a fi realizat de un beneficiar sau ONC prin utilizarea unui subgrant; si
    u) acord subsidiar inseamna un acord care urmeaza sa se incheie intre MFP, MAP si FRDS, in conformitate cu prevederile sectiunii 3.01 c) si d).

    Art. 2
    Imprumutul

    Sectiunea 2.01
    Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in termenii si conditiile prevazute sau la care se face referire in acest acord, o suma egala cu 40.000.000 dolari S.U.A.
    Sectiunea 2.02
    Sumele imprumutului pot fi trase din contul imprumutului, in conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru: a) sume platite (sau, daca Banca va fi de acord astfel, care urmeaza a fi platite) de catre Imprumutat in cadrul tragerilor efectuate de un beneficiar sau ONC in cadrul unui subgrant, privind costurile rezonabile ale bunurilor, lucrarilor si serviciilor necesare pentru subproiect, in legatura cu care se solicita cererea de tragere din contul imprumutului; si b) cheltuieli efectuate (sau, daca Banca va fi de acord, care urmeaza a fi efectuate) privind costurile rezonabile ale bunurilor, serviciilor si costurile operationale necesare partilor B si C ale proiectului si care urmeaza sa fie finantate din sumele imprumutului.
    Sectiunea 2.03
    Data limita de tragere va fi 31 decembrie 2006 sau o alta data ulterioara, dupa cum va stabili Banca. Banca va notifica Imprumutatului cu promptitudine aceasta data.
    Sectiunea 2.04
    La data sau imediat dupa data intrarii in efectivitate Imprumutatul va plati Bancii un comision egal cu 1% din suma imprumutului.
    Sectiunea 2.05
    Imprumutatul va plati periodic Bancii un comision de angajament la o rata de trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, aplicata la suma netrasa din imprumut.
    Sectiunea 2.06
    a) Imprumutatul va plati periodic dobanda aferenta sumelor trase din imprumut si nerambursate, la o rata egala cu rata de baza LIBOR plus marja totala LIBOR, aferente fiecarei perioade de dobanda.
    b) Pentru scopurile acestei sectiuni:
    (i) perioada de dobanda inseamna perioada initiala de la, si incluzand, data semnarii prezentului acord pana la, dar excluzand, prima data de plata a dobanzii care survine dupa aceasta, iar dupa perioada initiala, fiecare perioada de la, si incluzand, data de plata a dobanzii pana la, dar excluzand, data de plata a dobanzii imediat urmatoare;
    (ii) data de plata a dobanzii inseamna fiecare data specificata in sectiunea 2.07 din acest acord;
    (iii) rata dobanzii cu baza LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda, rata oferita pe piata interbancara londoneza la depozitele pe 6 luni in dolari S.U.A., valabila in prima zi a unei astfel de perioade de dobanda (sau, in cazul perioadei initiale de dobanda, rata valabila in prima zi a unei astfel de perioade de dobanda sau in ziua imediat urmatoare), dupa cum a fost determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata ca procent pe an;
    (iv) marja totala LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda: (A) trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie ponderata pentru o astfel de perioada de dobanda, mai mica (sau mai mare) decat ratele oferite de piata interbancara londoneza sau alte rate de referinta la depozite pe 6 luni, aplicata la imprumuturile nerambursate ale Bancii sau la parti din acestea, alocate de Banca pentru finantarea imprumuturilor intr-o singura valuta, sau la parti din acestea care includ imprumutul; dupa cum a fost determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata ca procent pe an.
    c) Banca va notifica cu promptitudine Imprumutatului rata dobanzii cu baza LIBOR si marja totala LIBOR pentru fiecare perioada de dobanda, de indata ce acestea vor fi determinate.
    d) Ori de cate ori, avand in vedere schimbarile survenite in practicile pietei care ar putea afecta determinarea ratelor dobanzii la care se face referire in sectiunea 2.06, Banca decide ca este in interesul tuturor imprumutatilor sai si al Bancii sa aplice o modalitate de determinare a ratelor dobanzii aplicabile imprumutului, alta decat cea prevazuta in sectiunea mentionata, Banca poate modifica modalitatea de determinare a ratelor dobanzii aplicabile imprumutului, nu mai devreme de 6 luni dupa ce a notificat Imprumutatului noua modalitate. Noua modalitate va deveni efectiva la expirarea perioadei de notificare, in afara cazului in care Imprumutatul instiinteaza Banca in decursul perioadei mentionate asupra obiectiilor sale, caz in care modificarea respectiva nu va fi aplicata in cadrul imprumutului.
    Sectiunea 2.07
    Dobanda si alte costuri vor fi platibile semestrial, la datele de 15 martie si 15 septembrie ale fiecarui an.
    Sectiunea 2.08
    Imprumutatul va rambursa imprumutul in conformitate cu graficul de rambursare prevazut in anexa nr. 3 la acest acord.

    Art. 3
    Executia proiectului

    Sectiunea 3.01
    a) Imprumutatul isi declara angajamentul fata de obiectivele proiectului si, pentru aceasta, va realiza proiectul cu diligenta si eficienta cuvenite si in conformitate cu practici administrative, financiare, tehnice si de mediu corespunzatoare si va furniza cu promptitudinea necesara fondurile, facilitatile, serviciile si alte resurse necesare proiectului.
    b) Fara a contraveni prevederilor paragrafului a) al acestei sectiuni si cu exceptia cazului in care Imprumutatul si Banca vor conveni altfel, Imprumutatul va realiza proiectul in conformitate cu programul de realizare stabilit in anexa nr. 5 la acest acord.
    c) Imprumutatul, prin MFP, va incheia un acord subsidiar cu MAP si FRDS, prin care MAP va prelua responsabilitatea utilizarii sumelor din imprumut alocate periodic categoriilor (1) a), (2), (3) a) si c) si (4) a), prevazute in tabelul cuprins in partea A.1 a anexei nr. 1 la prezentul acord, precum si responsabilitatea implementarii proiectului, cu exceptia partii B.2 a acestuia.
    d) Imprumutatul va pune la dispozitie FRDS o parte din sumele imprumutului, alocate periodic categoriilor (1) b), (3) b) si (4) b), prevazute in tabelul cuprins in partea A.1 a anexei nr. 1 la prezentul acord, in baza acordului subsidiar si a termenilor si conditiilor care vor fi aprobate de Banca, incluzand si acele sume prevazute in partea A.2 a anexei nr. 5 la prezentul acord.
    e) Imprumutatul isi va exercita drepturile ce ii revin in baza acordului subsidiar in asa fel incat sa apere interesele Imprumutatului si ale Bancii si sa realizeze scopurile imprumutului si, cu exceptia cazurilor in care Banca si Imprumutatul vor conveni altfel, Imprumutatul nu va amenda, nu va abroga si nu va renunta la acordul subsidiar sau la oricare dintre prevederile acestuia.
    Sectiunea 3.02
    a) Daca Banca nu va stabili altfel, Imprumutatul se angajeaza ca subgranturile sa fie acordate in conformitate cu procedurile, termenii si conditiile prevazute sau la care se face referire in partea B a anexei nr. 5 la acest acord.
    b) Imprumutatul isi va exercita drepturile in legatura cu fiecare subproiect astfel incat: (i) sa protejeze interesele Bancii si ale Imprumutatului; (ii) sa-si indeplineasca obligatiile asumate prin acest acord; si (iii) sa realizeze scopurile proiectului.
    Sectiunea 3.03
    Daca Banca nu va conveni altfel, achizitiile de bunuri, lucrarile si serviciile de consultanta necesare proiectului si care urmeaza sa fie finantate din sumele imprumutului vor fi efectuate in conformitate cu prevederile anexei nr. 4 la acest acord.
    Sectiunea 3.04
    Pentru scopurile sectiunii 9.07 din Conditiile generale si fara a limita prevederile acesteia, Imprumutatul:
    a) va elabora, pe baza unor reguli acceptabile Bancii, si va furniza Bancii, nu mai tarziu de 6 luni inainte de data inchiderii sau o alta data ulterioara, care poate fi convenita intre Imprumutat si Banca in acest scop, un plan pentru operarea viitoare a proiectului; si
    b) va oferi Bancii posibilitatea de a analiza impreuna cu Imprumutatul planul mentionat mai sus.

    Art. 4
    Clauze financiare

    Sectiunea 4.01
    a) Imprumutatul va pune bazele si va mentine un sistem de management financiar, incluzand inregistrari si conturi, si va elabora declaratii financiare intr-un format acceptabil Bancii, adecvate pentru reflectarea operatiunilor, resurselor si cheltuielilor derulate in cadrul proiectului si al fiecarui subproiect (inclusiv costurile si beneficiile care decurg din acestea).
    b) Imprumutatul:
    (i) va audita in fiecare an fiscal inregistrarile contabile, conturile si declaratiile financiare la care se face referire in paragraful a) al acestei sectiuni si inregistrarile contabile si conturile aferente contului special, in conformitate cu standardele de audit acceptabile Bancii, aplicate corespunzator de catre auditori independenti acceptabili Bancii, cu care se va incheia un acord nu mai tarziu de data de 15 septembrie 2002;
    (ii) va furniza Bancii de indata ce vor fi disponibile, dar in nici un caz mai tarziu de 6 luni dupa sfarsitul fiecarui an fiscal, (A) exemplare certificate ale declaratiilor financiare la care se face referire in paragraful a) al acestei sectiuni, auditate pentru fiecare an fiscal, si (B) opinia si raportul auditorilor asupra acestor declaratii, inregistrari si conturi, in scopul si cu detaliile pe care Banca le va solicita in mod rezonabil; si
    (iii) va furniza Bancii orice alte informatii referitoare la inregistrari si conturi, auditul acestora si auditorii respectivi, pe care Banca le va solicita periodic, in mod rezonabil.
    c) Pentru toate cheltuielile in legatura cu care tragerile din contul imprumutului s-au facut pe baza declaratiilor de cheltuieli Imprumutatul:
    (i) va mentine sau va lua masuri pentru mentinerea, in conformitate cu paragraful a) al acestei sectiuni, a inregistrarilor si conturilor separate care sa evidentieze aceste cheltuieli;
    (ii) va pastra, cel inca putin inca un an dupa ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal in care s-a efectuat ultima tragere din contul imprumutului, toate inregistrarile (contracte, comenzi, facturi, chitante sau alte documente) evidentiind aceste cheltuieli;
    (iii) va permite reprezentantilor Bancii sa analizeze aceste inregistrari; si
    (iv) se va asigura ca aceste inregistrari si conturi au fost incluse in auditul anual la care se face referire in paragraful b) al acestei sectiuni si ca raportul respectiv de audit va contine comentariul separat al auditorilor asupra faptului ca raportul de monitorizare financiara sau declaratiile de cheltuieli depuse in decursul unui an fiscal, impreuna cu procedurile si controlul intern implicat in elaborarea acestora, sunt corecte in ceea ce priveste tragerile la care se refera.
    Sectiunea 4.02
    a) Fara a limita obligatiile de raportare a derularii proiectului, prevazute in partea B a anexei nr. 5 la acest acord, Imprumutatul va elabora si va furniza Bancii un raport de monitorizare financiara (RMF), satisfacator pentru Banca din punct de vedere al formei si continutului, care: (i) prezinta sursele si modul de utilizare a fondurilor proiectului, atat cumulat, cat si aferente perioadei la care face referire raportul mentionat, care evidentiaza separat fondurile furnizate pe baza imprumutului si explica diferentele dintre utilizarile actuale si cele prevazute ale acestor fonduri; (ii) descrie progresul fizic al implementarii proiectului, atat cumulat, cat si pentru perioada la care face referire raportul mentionat, si explica diferentele care apar intre obiectivele implementarii proiectului, previzionate initial, si cele actuale; si (iii) stabileste stadiul achizitiilor in cadrul proiectului, pentru sfarsitul perioadei la care face referire raportul mentionat.
    b) Primul RMF va fi furnizat Bancii nu mai tarziu de 45 de zile dupa terminarea primului trimestru calendaristic de la data la care imprumutul devine efectiv si va acoperi perioada cuprinsa intre data la care a fost efectuata prima cheltuiala in cadrul proiectului si sfarsitul primului trimestru calendaristic; dupa aceea fiecare RMF va fi furnizat Bancii nu mai tarziu de 45 de zile dupa terminarea fiecarui trimestru calendaristic.

    Art. 5
    Conditii suplimentare solicitate de Banca

    Sectiunea 5.01
    In conformitate cu prevederile sectiunii 6.02 (p) din Conditiile generale, se prevad urmatoarele evenimente suplimentare:
    a) Manualul operational al proiectului sau Manualul operational al FRDS a fost amendat, suspendat, abrogat sau anulat fara acordul prealabil din partea Bancii;
    b) aparitia unei situatii care face improbabila realizarea programului sau a unei parti semnificative a acestuia;
    c) acordul subsidiar a fost amendat, suspendat, abrogat, revocat sau s-a renuntat la el, afectand astfel capacitatea UMP si FRDS de a implementa proiectul; si
    d) FRDS nu si-a indeplinit oricare dintre obligatiile care ii reveneau in baza acordului subsidiar.
    Sectiunea 5.02
    In conformitate cu prevederile sectiunii 7.01 (k) din Conditiile generale, se prevad urmatoarele evenimente suplimentare:
    a) situatia prevazuta in paragraful d) din sectiunea 5.01 a prezentului acord s-a produs si continua timp de 60 de zile de la data la care a fost adusa la cunostinta Imprumutatului de catre Banca; si
    b) aparitia oricareia dintre situatiile prevazute in paragrafele a), b) si c) din sectiunea 5.01 a prezentului acord.

    Art. 6
    Data intrarii in vigoare. Terminarea proiectului

    Sectiunea 6.01
    Se prevad urmatoarele evenimente ca fiind conditii suplimentare pentru intrarea in vigoare a acestui acord, in sensul prevederilor sectiunii 12.01 (c) din Conditiile generale:
    a) semnarea acordului subsidiar intre MFP, MAP si FRDS;
    b) numirea personalului UMP, cuprinzand un inginer, un specialist instructor, un specialist in monitorizare si evaluare si un asistent de proiect, si numirea unui inginer, unui contabil si unui asistent la fiecare UIP, tot personalul avand calificarea, experienta si termenii de referinta acceptati de Banca.
    Sectiunea 6.02
    Perioada de 120 de zile de la data semnarii acestui acord este specificata pentru scopurile sectiunii 12.04 din Conditiile generale.

    Art. 7
    Reprezentantii Imprumutatului. Adrese

    Sectiunea 7.01
    Ministrul finantelor publice din tara Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din Conditiile generale.
    Sectiunea 7.02
    Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile sectiunii 11.01 din Conditiile generale:
    Pentru Imprumutat:
    Ministerul Finantelor Publice
    Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucuresti
    Romania
    Telex: 11239
    Fax: 401 312 67 92
    Pentru Banca:
    Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
    Str. 1818 H, N.W.
    Washington, D.C., 20433
    Statele Unite ale Americii
    Telegraf: Telex: 248423 (MCI) Fax: (202) 477-63.91
    INTBAFRAD         64145 (MCI)
    Washington, D.C.
    Drept care, partile prezente, actionand prin reprezentantii lor autorizati, au convenit ca acest acord sa fie semnat in numele Romaniei (in calitate de Imprumutat) de catre reprezentantul sau, ministrul finantelor publice, la Bucuresti, Romania, in ziua si anul specificate mai sus.

                   Pentru Romania,
                   Mihai Nicolae Tanasescu,
                   ministrul finantelor publice,
                   reprezentant autorizat

                   Pentru Banca Internationala
                   pentru Reconstructie si Dezvoltare,
                   Ziad Alahdad,
                   seful misiunii rezidente

    ANEXA 1

                            TRAGERI DIN IMPRUMUT

    A. Cadru general
    1. Tabelul de mai jos cuprinde categoriile de cheltuieli care urmeaza sa fie finantate din sumele imprumutului alocate fiecarei categorii, precum si procentul in care urmeaza sa fie finantate cheltuielile in cadrul fiecarei categorii.
________________________________________________________________________________
         Categoria                Suma alocata    % din cheltuieli ce
                                  din imprumut    vor fi finantate
                                  (exprimata in
                                  dolari S.U.A.)
________________________________________________________________________________
(1) Subgranturi:                                  100%
    a) in cadrul partii B.1 a      30.086.300
    proiectului
    b) in cadrul partii B.2 a       2.000.000
    proiectului
(2) Bunuri                            337.290     100% din cheltuielile externe,
                                                  100% din cheltuielile locale
                                                  (cost ex-factory) si 80% din
                                                  cheltuielile pentru alte
                                                  articole achizitionate pe plan
                                                  local
(3) Consultanta si instruire:                     100% din cheltuielile externe
                                                  si 80% din cheltuielile locale
    a) in cadrul partii B.1 a       3.055.010
    proiectului
    b) in cadrul partii B.2 a         119.420
    proiectului
    c) in cadrul partii C.1 a         806.160
    proiectului
(4) Costuri curente de                            75%
    functionare:
    a) aferente UMP si UIP            482.060
    b) aferente FRDS                   22.700
(5) Nealocate                       3.091.060
________________________________________________________________________________
    TOTAL:                         40.000.000
________________________________________________________________________________

    2. Pentru scopurile acestei anexe:
    a) termenul cheltuieli externe inseamna cheltuieli efectuate in valuta oricarei tari, alta decat cea a Imprumutatului, pentru bunuri si servicii furnizate de pe teritoriul oricarei alte tari, alta decat cea a Imprumutatului;
    b) termenul cheltuieli locale inseamna cheltuieli in moneda Imprumutatului sau pentru bunuri si servicii furnizate de pe teritoriul Imprumutatului; si
    c) termenul costuri curente de functionare inseamna costurile functionale generate de UMP, UIP si FRDS prin realizarea proiectului si care vor cuprinde: salariile personalului (exclusiv functionarii guvernamentali), utilitati, consumabile si echipament de birou si vehicule.
    3. Fara a contraveni prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o plata nu va fi efectuata pentru: a) platile efectuate pentru categoriile (1), (2), (3) si (4) din tabelul de la paragraful 1 din prezenta anexa, decat dupa ce comisionul prevazut in sectiunea 2.04 a acestui acord a fost achitat; b) plati pentru acoperirea de cheltuieli anterioare datei prezentului acord; si c) plati ce intra in categoria (1) din tabelul de la paragraful 1 al prezentei anexe pentru un subproiect, decat daca subgrantul a fost prevazut prin acordul de grant in conformitate cu procedurile, termenii si conditiile prevazute in partea B din anexa nr. 5 la prezentul acord.
    4. Banca poate solicita ca tragerile din contul imprumutului sa se faca pe baza declaratiilor de cheltuieli, in cazul cheltuielilor efectuate pentru: a) bunuri in cadrul unor contracte reprezentand echivalentul a mai putin de 100.000 dolari S.U.A. fiecare; b) servicii de consultanta in baza unor contracte cu firme de consultanta, reprezentand echivalentul a mai putin de 100.000 dolari S.U.A. fiecare; c) servicii de consultanta in baza unor contracte cu consultanti individuali, reprezentand echivalentul a mai putin de 25.000 dolari S.U.A. fiecare; d) instruire; e) costuri curente de functionare; si f) subgranturi reprezentand echivalentul a mai putin de 230.000 dolari S.U.A. fiecare, toate in termenii si conditiile pe care Banca le va specifica in notificarile catre Imprumutat.

    B. Conturile speciale
    1. Imprumutatul va deschide si va mentine in dolari S.U.A. conturi speciale separate de depozit: a) contul special A - pentru categoriile (1) a), (2), (3) a) si c) si (4) a), conform tabelului de la paragraful A.1 al prezentei anexe, care va fi administrat de UMP; si b) contul special B - pentru categoriile (1) b), (3) b) si (4) b), conform tabelului de la paragraful A.1 al prezentei anexe, care va fi administrat de FRDS; la o banca acceptabila sau banci acceptabile de Banca, in termeni si conditii satisfacatoare pentru Banca, protejate corespunzator impotriva compensarii, confiscarii si sechestrarii.
    2. Dupa ce Banca a primit dovada satisfacatoare ca a fost deschis contul special, tragerile din contul imprumutului ale sumelor ce urmeaza sa fie depozitate in contul special se vor face conform prevederilor anexei la prezenta anexa.
    3. Platile din contul special se vor efectua numai pentru cheltuieli eligibile.
    Pentru fiecare plata efectuata de Imprumutat din contul special Imprumutatul va furniza Bancii, la un interval pe care Banca il va solicita in mod rezonabil, toate documentele si alte dovezi evidentiind ca plata respectiva a fost efectuata exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
    4. Fara a contraveni prevederilor partii B.2 a acestei anexe, Bancii nu i se va solicita sa efectueze alte depozite in contul special:
    a) daca Banca stabileste ca oricare dintre rapoartele de monitorizare financiara nu furnizeaza in mod corespunzator informatiile prevazute in sectiunea 4.02 din prezentul acord;
    b) daca Banca stabileste oricand ca din acel moment toate tragerile vor trebui facute de Imprumutat direct din contul de imprumut; sau
    c) daca Imprumutatul nu a furnizat Bancii in timpul prevazut in sectiunea 4.01 b) (ii) a prezentului acord oricare dintre rapoartele de audit contabil ce trebuie furnizate Bancii, conform prevederilor sectiunii amintite, cu privire la auditul contabil: (A) al inregistrarilor si evidentelor contabile pentru contul special; sau (B) al inregistrarilor si evidentelor contabile care reflecta cheltuielile pentru care s-au efectuat tragerile pe baza rapoartelor de monitorizare financiara.
    5. Bancii nu i se va solicita sa depuna alte fonduri in contul special in conformitate cu prevederile partii B.2 a prezentei anexe, daca Banca a notificat Imprumutatului intentia sa de a suspenda in intregime sau partial dreptul Imprumutatului de a efectua trageri in contul imprumutului in baza sectiunii 6.02 din Conditiile generale. In urma acestei notificari Banca va decide unilateral daca se vor mai efectua trageri in contul special si ce proceduri vor fi aplicate pentru aceste trageri si va notifica Imprumutatului in acest sens.
    6. a) Daca Banca stabileste ca oricare dintre platile din contul special a fost efectuata pentru o cheltuiala care nu este eligibila sau nu a fost justificata cu documente furnizate Bancii, Imprumutatul va oferi Bancii cu promptitudine, ca raspuns la notificarea Bancii, documente justificative aditionale pe care Banca le poate solicita sau va depune in contul special (sau daca Banca va solicita astfel, va rambursa Bancii) o suma egala cu suma acestei plati. Numai daca Banca nu va accepta altfel, nici o alta tragere in contul special nu va mai fi efectuata pana cand Imprumutatul nu va transmite documentele respective sau nu va depune suma respectiva ori nu o va rambursa, dupa cum este cazul.
    b) Daca Banca va constata ca orice suma neutilizata din contul special nu va mai fi solicitata pentru plata unor cheltuieli eligibile proiectate pentru semestrul care urmeaza dupa data acestei constatari, Imprumutatul va rambursa Bancii suma respectiva neutilizata, imediat dupa ce a primit notificarea din partea Bancii.
    c) Imprumutatul va rambursa Bancii, la notificarea acesteia, toate fondurile depozitate in contul special.
    d) Rambursarile catre Banca, efectuate in conformitate cu subparagraful a), b) sau c) din prezentul paragraf, vor fi creditate in contul imprumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, in conformitate cu prevederile Acordului de imprumut.

    ANEXA 1
    la anexa nr. 1

                         OPERATIUNILE DIN CONTUL SPECIAL

    1. Pentru scopurile acestei anexe:
    - termenul alocatie autorizata inseamna o suma care urmeaza sa fie trasa din contul imprumutului si depozitata in contul special in conformitate cu paragraful 2 din prezenta anexa, pana la echivalentul a 3.600.000 dolari S.U.A., in cazul contului special A, si, respectiv, pana la echivalentul a 200.000 dolari S.U.A., in cazul contului special B, cu mentiunea ca totusi, daca Banca nu accepta altfel, alocatia autorizata pentru: (i) contul special A va fi limitata la o suma egala cu 1.800.000 dolari S.U.A. pana cand suma cumulata a tragerilor din contul imprumutului plus suma totala neutilizata a angajamentelor speciale acceptate de Banca, in conformitate cu prevederile sectiunii 5.02 din Conditiile generale, va fi egala cu sau va depasi echivalentul a 12.500.000 dolari S.U.A.; (ii) contul special B va fi limitata la o suma egala cu 100.000 dolari S.U.A. pana cand suma cumulata a tragerilor din contul de imprumut plus suma totala neutilizata a angajamentelor speciale acceptate de Banca, in conformitate cu prevederile sectiunii 5.02 din Conditiile generale, va fi egala cu sau va depasi echivalentul a 500.000 dolari S.U.A.
    2. Tragerile din alocatia autorizata si tragerile ulterioare pentru alimentarea contului special se vor efectua astfel:
    a) Pentru tragerea alocatiei autorizate Imprumutatul va trimite Bancii o cerere de depozit in contul special pentru o suma care sa nu depaseasca cumulat alocatia autorizata. Pe baza fiecarei astfel de cereri Banca va trage din contul imprumutului, in numele Imprumutatului, si va depune in contul special suma respectiva, astfel cum a fost solicitata de Imprumutat.
    b) Pentru realimentarea contului special Imprumutatul va trimite Bancii cereri de tragere in contul special la intervalele specificate de Banca. Inainte de sau la data fiecarei astfel de cereri Imprumutatul va trimite Bancii documentele sau alte dovezi necesare, in conformitate cu prevederile partii B.3 din anexa nr. 1 la prezentul acord, pentru plata sau platile in legatura cu care a solicitat realimentarea. Pe baza fiecarei astfel de cereri Banca va trage din contul imprumutului, in numele Imprumutatului, si va depune in contul special suma pe care Imprumutatul a solicitat-o si in legatura cu care se demonstreaza prin documentele si dovezile respective ca a fost platita din contul special pentru cheltuieli eligibile. Fiecare astfel de depozit in contul special va fi tras de Banca din contul imprumutului in cadrul uneia sau mai multor categorii eligibile.
    3. Bancii nu i se va solicita sa efectueze alte depozite in contul special din momentul in care suma totala neutilizata din imprumut minus suma totala neutilizata din angajamentele speciale acceptate de Banca, in conformitate cu prevederile sectiunii 5.02 din Conditiile generale, va fi egala cu echivalentul dublului alocatiei autorizate. Dupa aceasta tragerea din contul imprumutului a sumei neutilizate restante din imprumut va urma procedurile pe care Banca le va notifica Imprumutatului. Aceste trageri ulterioare vor fi efectuate numai dupa ce si cu conditia ca Banca sa se fi declarat satisfacuta, la data notificarii, de documentatia care evidentiaza ca toate sumele care vor ramane depozitate in contul special vor fi utilizate pentru plata unor cheltuieli eligibile.

    ANEXA 2

                          DESCRIEREA PROIECTULUI

    Proiectul constituie prima faza a programului, iar obiectivele proiectului sunt: (i) imbunatatirea capacitatii administratiilor publice locale de a implementa si de a lua eficient si responsabil decizii de investitie concentrate pe investitiile in infrastructura; (ii) imbunatatirea transportului si a accesului populatiei rurale din zonele-pilot la piete si servicii sociale, precum si a accesului la servicii de apa si igienizare.
    Proiectul este alcatuit din urmatoarele parti componente, sub rezerva modificarilor ce vor putea fi convenite pe parcurs intre Imprumutat si Banca in vederea atingerii obiectivelor:

    Partea A: Dezvoltarea capacitatii administratiei publice locale
    1. Crearea unor module de pregatire pentru imbunatatirea serviciilor administratiei publice locale, infrastructura/inginerie locala si proces bugetar local si analiza economica, precum si instruirea echipelor de instruire (instruirea instructorilor) pentru predarea acestor module
    2. Furnizarea serviciilor de instruire si consultanta administratiilor publice locale pentru ca acestea sa isi poata dezvolta capacitatea de a proiecta investitii si de a elabora proiecte de infrastructura in mod responsabil
    3. Furnizarea de asistenta tehnica organizatiilor la nivelul comunitatilor in satele selectionate
    4. Furnizarea de echipament beneficiarilor pentru sprijinirea implementarii subproiectelor.

    Partea B: Infrastructura rurala
    1. Furnizarea de subgranturi pentru finantarea subproiectelor privind cresterea accesului comunitatilor rurale la servicii mai bune de apa si igienizare si refacerea drumurilor rurale
    2. Furnizarea de subgranturi organizatiilor la nivelul comunitatilor pentru finantarea subproiectelor, in care se includ subproiecte de infrastructura mica si de creare a unor venituri pe plan local
    3. Elaborarea unor programe privind constientizarea sporita a problemelor de sanatate legate de apa si igienizare si a unor studii pentru o mai buna realizare a subproiectelor privind serviciile rurale de apa si igienizare si refacerea drumurilor locale

    Partea C: Managementul proiectului si asistenta tehnica pentru constientizarea publicului si strategia de extindere
    1. Sprijinirea implementarii si monitorizarii proiectului, inclusiv sprijinirea UMP si UIP
    2. Furnizarea de asistenta tehnica, bunuri si fonduri pentru: a) seminarii pentru o mai buna constientizare de catre institutiile interesate la nivel national a optiunilor financiare in cadrul proiectului; b) campanie publica pentru o mai buna cunoastere a optiunilor financiare in cadrul proiectului; si c) realizarea unui studiu asupra modului in care se pot extinde invatamintele desprinse din acest proiect la cea de-a doua faza a programului.
                                  *
                              *       *
    Se asteapta ca proiectul sa fie finalizat pana la data de 30 aprilie 2006.

    ANEXA 3

                         GRAFICUL DE RAMBURSARE

    _________________________________________
    Data scadentei           Rata de capital
                             (dolari S.U.A.)
    _________________________________________
    15 septembrie 2006         1.275.000,000
    15 martie 2007             1.295.000,000
    15 septembrie 2007         1.315.000,000
    15 martie 2008             1.335.000,000
    15 septembrie 2008         1.355.000,000
    15 martie 2009             1.370.000,000
    15 septembrie 2009         1.390.000,000
    15 martie 2010             1.415.000,000
    15 septembrie 2010         1.435.000,000
    15 martie 2011             1.455.000,000
    15 septembrie 2011         1.475.000,000
    15 martie 2012             1.495.000,000
    15 septembrie 2012         1.520.000,000
    15 martie 2013             1.540.000,000
    15 septembrie 2013         1.565.000,000
    15 martie 2014             1.585.000,000
    15 septembrie 2014         1.610.000,000
    15 martie 2015             1.630.000,000
    15 septembrie 2015         1.655.000,000
    15 martie 2016             1.680.000,000
    15 septembrie 2016         1.705.000,000
    15 martie 2017             1.730.000,000
    15 septembrie 2017         1.755.000,000
    15 martie 2018             1.780.000,000
    15 septembrie 2018         1.805.000,000
    15 martie 2019             1.830.000,000
    _________________________________________
     TOTAL:                   40.000.000,000
    _________________________________________

    ANEXA 4

                              ACHIZITII

    Sectiunea I
    Achizitiile de bunuri si lucrari

    Partea A: Generalitati
    Achizitionarea bunurilor si lucrarilor se va face in conformitate cu prevederile sectiunii I din "Ghidul pentru achizitii in cadrul imprumuturilor BIRD si creditelor IDA", publicat de Banca in ianuarie 1995 si revizuit in ianuarie si august 1996, septembrie 1997 si ianuarie 1999 (Ghidul), precum si cu respectarea urmatoarelor prevederi ale prezentei sectiuni.

    Partea B: Licitatie competitiva internationala
    1. Cu exceptia cazurilor in care se prevede altfel in partea C a prezentei sectiuni, bunurile si lucrarile vor fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate in conformitate cu prevederile sectiunii II din Ghid si ale paragrafului 5 din anexa 1 la acesta.
    2. Pentru achizitiile de bunuri in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile partii B paragraful 1 se vor aplica urmatoarele proceduri:
    a) Gruparea contractelor
    In limitele aplicabile, contractele pentru bunuri vor fi grupate in pachete de licitatie estimate fiecare la un cost de 100.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult.
    b) Preferinta pentru bunurile produse la intern
    Pentru bunurile produse pe teritoriul Imprumutatului se vor aplica prevederile paragrafelor 2.54 si 2.55 din Ghid si ale anexei 2 la acesta.

    Partea C: Alte proceduri de achizitie
    1. Licitatie competitiva nationala
    Lucrarile din cadrul subproiectelor estimate la un cost mai mic de 1.000.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract pot fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.3 si 3.4 din Ghid.
    2. Cumparare internationala
    Bunurile estimate la un cost mai mic de 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract si pana la o suma cumulata care sa nu depaseasca 121.000 dolari S.U.A. echivalent pot fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate pe baza procedurilor pentru cumparare internationala, in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 si 3.6 din Ghid.
    3. Cumparare nationala
    Bunurile estimate la un cost mai mic de 50.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract si pana la o suma cumulata care sa nu depaseasca 149.000 dolari S.U.A. echivalent pot fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate pe baza procedurilor pentru cumparare nationala, in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 si 3.6 din Ghid.
    4. Achizitii prin agentiile specializate ale Natiunilor Unite
    Bunurile care urmeaza sa fie achizitionate in conformitate cu prevederile partii C.2 din aceasta sectiune pot fi procurate prin IAPSPO, conform prevederilor paragrafului 3.9 din Ghid.
    5. Achizitii de lucrari mici
    Lucrarile din cadrul subproiectelor al caror cost este estimat la mai putin de 50.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract pot fi achizitionate pe baza contractelor cu suma globala si pret fix adjudecate pe baza a 3 oferte de preturi primite din partea a 3 contractori locali calificati in urma unei invitatii scrise. Invitatia va cuprinde o descriere detaliata a lucrarilor, inclusiv specificatii de baza, data estimata de realizare, un proiect initial de acord acceptabil pentru Banca, precum si desene tehnice relevante, unde este cazul. Adjudecarea se va face in favoarea contractorului care ofera cel mai mic pret pentru lucrarea licitata si care are experienta si resursele necesare in vederea realizarii cu succes a contractului.
    6. Achizitiile de lucrari si bunuri in cadrul subproiectelor
    Lucrarile estimate la un cost mai mic de 35.000 dolari S.U.A. echivalent si bunurile pentru subproiecte vor fi achizitionate conform prevederilor paragrafului 3.15 din Ghid si procedurilor descrise in Manualul operational al proiectului, pentru subgranturile din partea B.1 a proiectului, si procedurile prevazute in Manualul operational al FRDS, pentru subgranturile din partea B.2 a proiectului.

    Partea D: Analiza de catre Banca a deciziilor de achizitie
    1. Planificarea achizitiilor
    Inainte de lansarea oricarei invitatii pentru participarea la licitatia contractelor, planul de achizitii propus pentru proiect va fi prezentat Bancii pentru analiza si aprobare, conform prevederilor paragrafului 1 din anexa 1 la Ghid. Toate bunurile si lucrarile vor fi achizitionate in conformitate cu planul de achizitii aprobat de Banca si cu prevederile paragrafului 1 mentionat mai sus.
    2. Analiza anterioara
    a) Cu privire la: (i) fiecare contract pentru bunuri si lucrari achizitionate in conformitate cu prevederile partii B din prezenta sectiune; si (ii) primul contract ce urmeaza sa fie achizitionat in conformitate cu prevederile partii C.1 din prezenta sectiune, se vor aplica procedurile prevazute la paragrafele 2 si 3 din anexa 1 la Ghid.
    b) Cu privire la primul contract ce urmeaza sa fie achizitionat in conformitate cu procedurile mentionate la partea C pct. 2 - 5, se vor aplica urmatoarele proceduri:
    (i) inainte de alegerea oricarui furnizor/executant al oricarui contract pe baza procedurilor de cumparare, Imprumutatul va furniza Bancii un raport referitor la compararea si evaluarea cotatiilor primite;
    (ii) inainte de executarea oricarui contract de achizitii prin procedura de cumparare, Imprumutatul va furniza Bancii un exemplar al specificatiilor si proiectul de contract; si
    (iii) se vor aplica procedurile mentionate in paragrafele 2(f), 2(g) si 3 din anexa 1 la Ghid.

    Sectiunea II
    Angajarea consultantilor

    Partea A: Generalitati
    Serviciile consultantilor vor fi contractate in conformitate cu prevederile introducerii si ale sectiunii IV din "Ghidul pentru selectia si angajarea consultantilor de catre imprumutatii Bancii Mondiale", publicat de Banca in ianuarie 1997 si revazut in septembrie 1997 si ianuarie 1999 (Ghidul cu privire la consultanti), precum si cu respectarea prevederilor sectiunii II din prezenta anexa.

    Partea B: Selectia pe baza de calitate si cost
    1. Cu exceptia cazului in care se specifica altfel in partea C a acestei sectiuni, serviciile consultantilor vor fi achizitionate prin contracte incheiate in conformitate cu prevederile sectiunii II, ale paragrafului 3 din anexa 1, ale anexei 2 si ale paragrafelor 3.13 - 3.18 inclusiv din Ghidul cu privire la consultanti, care se aplica in cazul selectiei consultantilor pe baza de calitate si cost.
    2. Urmatoarele prevederi se aplica serviciilor consultantilor, achizitionate pe baza contractelor incheiate in conformitate cu prevederile paragrafului anterior. Lista scurta a consultantilor pentru servicii estimate la un cost mai mic de 200.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract poate sa cuprinda consultanti locali in exclusivitate, in conformitate cu prevederile paragrafului 2.7 din Ghidul cu privire la consultanti.

    Partea C: Alte proceduri pentru selectia consultantilor
    1. Selectia pe baza celor mai mici costuri
    Serviciile pentru elaborarea planurilor tehnice in cadrul partii B a proiectului, precum si pentru realizarea auditului contabil al proiectului pot fi achizitionate pe baza contractelor incheiate in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 si 3.6 din Ghidul cu privire la consultanti.
    2. Selectia pe baza calificarii consultantilor
    Serviciile estimate la un cost mai mic de 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract pot fi achizitionate pe baza contractelor incheiate in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 si 3.7 din Ghidul cu privire la consultanti.
    3. Consultantii individuali
    Serviciile pentru realizarea sarcinilor care indeplinesc cerintele prevazute in paragraful 5.1 din Ghidul cu privire la consultanti, inclusiv serviciile personalului UMP si UIP, vor fi achizitionate pe baza contractelor adjudecate consultantilor individuali in conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1 - 5.3 din Ghidul cu privire la consultanti.

    Partea D: Analiza de catre Banca a selectiei consultantilor
    1. Planul de selectie
    Inainte de transmiterea catre consultanti a oricarei cereri de oferta se va prezenta Bancii planul propus pentru selectia consultantilor in cadrul proiectului, pentru a fi analizat si aprobat, conform prevederilor paragrafului 1 din anexa 1 la Ghidul cu privire la consultanti. Serviciile consultantilor vor fi selectate in conformitate cu un astfel de plan aprobat de Banca, precum si cu prevederile paragrafului 1 mentionat mai sus.
    2. Analiza anterioara
    a) Pentru fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanta, estimat la un cost mai mic de 200.000 dolari S.U.A. sau mai mare, se vor aplica procedurile prezentate in paragrafele 1, 2 [altele decat al treilea subparagraf al paragrafului 2 (a)] si 5 din anexa 1 la Ghidul cu privire la consultanti.
    b) Pentru fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanta, estimat la un cost mai mic de 100.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mare, dar mai mic de 200.000 dolari S.U.A. echivalent, se vor aplica procedurile prezentate in paragrafele 1, 2 [altele decat al doilea subparagraf al paragrafului 2(a)] si 5 din anexa 1 la Ghidul cu privire la consultanti.
    c) Pentru fiecare contract pentru angajarea consultantilor individuali, estimat la un cost mai mic de 25.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mare, vor fi prezentate Bancii pentru analiza si aprobare date privind calificarea, experienta, termenii de referinta si termenii de angajare ale consultantilor. Contractul va fi adjudecat numai dupa ce Banca va fi dat o asemenea aprobare.
    3. Postevaluare
    Pentru fiecare contract care nu intra sub incidenta paragrafului 2 din aceasta parte se vor aplica procedurile prezentate in paragraful 4 din anexa 1 la Ghidul cu privire la consultanti.

    ANEXA 5

                       PROGRAMUL DE REALIZARE A PROIECTULUI

    Partea A: Managementul proiectului
    1. Imprumutatul:
    a) va mentine politici si proceduri adecvate care sa ii permita sa monitorizeze si sa evalueze, conform indicatorilor acceptati de Banca, realizarea proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia;
    b) va elabora, pe baza unor termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, si va prezenta Bancii la data sau in jurul datei de 31 martie 2004 un raport care sa contina rezultatele activitatilor de monitorizare si evaluare desfasurate in conformitate cu prevederile paragrafului a) al prezentei parti, progresul inregistrat in realizarea proiectului in perioada de dinainte de data raportului mentionat si stabilirea masurilor necesare pentru asigurarea realizarii eficiente a proiectului si indeplinirii obiectivelor acestuia in perioada care urmeaza acestei date; si
    c) va analiza impreuna cu Banca, pana la 31 iulie 2004 sau o data ulterioara la cererea Bancii, raportul mentionat in paragraful b) al prezentei parti si va lua apoi toate masurile necesare pentru realizarea eficienta a proiectului si indeplinirea obiectivelor sale pe baza concluziilor si recomandarilor raportului amintit, precum si pe baza opiniei Bancii in aceasta privinta.
    2. Imprumutatul va atribui FRDS responsabilitatea realizarii partii B.2 a proiectului pe baza acordului subsidiar incheiat intre Imprumutat - reprezentat de MFP - si MAP si FRDS, in termenii si conditiile convenite cu Banca, care vor cuprinde, printre altele, prevederi prin care:
    a) Imprumutatul va pune la dispozitie FRDS sub forma de grant o parte din suma imprumutului repartizata periodic in categoriile (1) b), (3) b) si (4) b) din tabelul de la paragraful 1 al anexei nr. 1 la prezentul acord;
    b) FRDS va fi responsabil pentru realizarea partii B.2 a proiectului, conform prevederilor Manualului operational al FRDS si ale prezentului acord;
    c) FRDS va furniza UMP nu mai tarziu de 25 de zile de la sfarsitul fiecarui trimestru calendaristic rapoarte cu privire la realizarea subproiectelor, intocmite conform indreptarului continut in Manualul operational al proiectului, si planuri de lucru, cu estimarea numarului total si a sumei totale a subproiectelor prevazute a fi realizate in urmatorul trimestru calendaristic; si
    d) FRDS va fi obligat sa administreze contul special B, conform prevederilor partii B a anexei nr. 1 si ale anexei la anexa nr. 1 la prezentul acord, si sa mentina un sistem de management financiar pentru partea B.2 a proiectului, conform prevederilor sectiunii 4.01 din prezentul acord.
    3. Imprumutatul va acorda responsabilitatea realizarii proiectului, cu exceptia partii B.2, MAP, pe baza unui acord subsidiar in termeni si conditii satisfacatoare pentru Banca.
    4. Pe parcursul implementarii proiectului Imprumutatul:
    a) va mentine: (i) UMP in cadrul MAP cu personal si resurse suficiente care sa permita UMP realizarea cu eficacitate a proiectului, cu exceptia partii B.2, si care sa fie acceptabile pentru Banca, cuprinzand, dar nelimitandu-se la urmatorul personal: un director, un specialist in management financiar, un specialist in achizitii, un specialist in monitorizare si evaluare, un inginer, un asistent de proiect, un specialist instructor si un contabil; si (ii) fiecare UIP cu personal si resurse suficiente pentru a permite UMP realizarea cu eficacitate a proiectului, cu exceptia partii B.2, si care sa fie acceptabile pentru Banca, cuprinzand, dar nelimitandu-se la urmatorul personal: un director, un specialist in achizitii, un asistent de proiect, un specialist instructor si un contabil;
    b) va stabili ca UMP sa intocmeasca si sa prezinte Bancii cel mai tarziu pana la datele de 30 noiembrie si 31 mai ale fiecarui an, incepand cu data de 30 noiembrie 2002, planuri de lucru semestriale care sa precizeze sursele prevazute si utilizarea fondurilor pentru proiect in urmatorul semestru al anului calendaristic; si
    c) va mentine CNC cu o componenta si termeni de referinta care sa intruneasca acceptul Bancii, care va asigura supravegherea, coordonarea si orientarea politicilor pentru realizarea proiectului.
    5. Imprumutatul va asigura alocarea sumelor corespunzatoare de la buget in contul proiectului, in fiecare trimestru calendaristic pe perioada implementarii proiectului, pentru finantarea cheltuielilor proiectului.

    Partea B: Realizarea subproiectelor
    In scopul realizarii partilor B.1 si B.2 ale proiectului Imprumutatul, prin CNC, va asigura:
    1. a) selectia de catre UMP si FRDS a subproiectelor pentru finantare din suma imprumutului, conform criteriilor si metodelor descrise in Manualul operational al proiectului si, respectiv, in Manualul operational al FRDS, criterii care vor exclude orice subproiecte privind apele sau apele reziduale, care sa implice constructia unor noi sisteme hidrotehnice sau modificarea substantiala a celor existente care sa utilizeze sau care sa poata cauza o eventuala poluare a apelor internationale;
    b) in sensul acestui paragraf, prin ape internationale se intelege orice afluent sau alta apa de suprafata care constituie o componenta a Dunarii, Prutului, Siretului si Somesului;
    2. UMP si FRDS vor furniza finantare pe baza de granturi pentru subproiecte, pe baza unui acord standard convenit de Imprumutat cu Banca (acordul de grant), incheiat de UMP cu un beneficiar, respectiv de FRDS cu o ONC. Acordul de grant va cuprinde, printre altele:
    a) o descriere a subproiectului, impreuna cu costul estimativ al acestuia;
    b) suma ce urmeaza a fi furnizata unui beneficiar sau ONC printr-un acord de grant;
    c) calendarul implementarii subproiectului;
    d) cota-parte cu care trebuie sa contribuie beneficiarul sau ONC la finantarea subproiectului pentru realizarea caruia se acorda asistenta beneficiarului sau ONC prin acordul de grant;
    e) obligatia beneficiarului sau a ONC de a achizitiona mici lucrari, bunuri si servicii ce urmeaza sa fie finantate prin acordul de grant, conform procedurilor descrise in Manualul operational al proiectului, respectiv in Manualul operational al FRDS;
    f) obligatia beneficiarului sau a ONC de a prezenta UMP, respectiv FRDS, rapoarte cu privire la desfasurarea implementarii subproiectelor si de a permite reprezentantilor UMP, FRDS si Bancii, in cazul in care Banca va solicita, vizitarea instalatiilor, santierelor de constructie sau a altor activitati ce urmeaza sa fie finantate prin acordul de grant; si
    g) obligatia beneficiarului sau a ONC de a mentine inregistrari si evidente contabile ale cheltuielilor efectuate in cadrul subproiectelor si finantate din fondurile imprumutului, puse la dispozitie beneficiarului sau ONC prin acordul de grant, si de a prezenta UMP, respectiv FRDS, la intervale regulate, situatii ale acestor inregistrari si evidente contabile.



SmartCity5

COMENTARII la OUG 90/2002

Momentan nu exista niciun comentariu la OUG 90 din 2002
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu OUG 90/2002
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu