MEMORANDUM Nr.
0 din 30 noiembrie 2005
Intre Ministerul Mediului si
Gospodaririi Apelor din Romania si Ministerul Mediului din Spania privind
cooperarea in domeniul protectiei mediului si gospodaririi apelor
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 397 din 9 mai 2006
Ministerul Mediului şi Gospodăririi Apelor din România
şi Ministerul Mediului din Spania, denumite în
continuare semnatari,
recunoscând că multe probleme de mediu sunt de natură
transfrontalieră şi necesită cooperare internaţională şi că o cooperare între
autorităţile naţionale de mediu poate fi un avantaj reciproc la nivel naţional,
regional şi global,
confirmând semnificaţia abordării dezvoltării durabile
atât pentru protecţia şi îmbunătăţirea calităţii mediului, cât şi pentru
sănătatea şi bunăstarea generaţiilor prezente şi viitoare şi împărtăşind
angajamentele de a implementa principiile prevăzute în Agenda 21,
dorind să întărească cooperarea în cadrul procesului
„Mediu pentru Europa" şi al convenţiilor internaţionale specifice semnate
de ambii semnatari, inclusiv al rezultatelor conferinţelor ministeriale paneuropene pe probleme de mediu (Dobris 1991, Lucerna 1993, Sofia
1995, Aarhus 1998, Kiev 2003),
respectând legislaţia naţională, politicile şi
strategiile naţionale în domeniul protecţiei mediului şi recunoscând normele
legilor internaţionale, în particular Convenţia privind evaluarea impactului
asupra mediului în context transfrontieră (Espoo, 1991) şi Convenţia privind protecţia
şi utilizarea cursurilor de apă şi a lacurilor transfrontieră (Helsinki, 1992),
recunoscând faptul că sprijinirea şi conservarea
moştenirii naturale a Europei este responsabilitatea tuturor statelor europene,
admiţând importanţa protecţiei mediului în procesul de
aderare a României la Uniunea Europeană şi având convingerea că Spania îi poate
oferi sprijinul pe sectoare specifice în timpul acestui
proces,
au decis după cum urmează:
1. Semnatarii vor promova cooperarea bilaterală în
domeniul protecţiei mediului şi gospodăririi apelor pe baza egalităţii,
reciprocităţii şi beneficiului reciproc. Această cooperare bilaterală va
completa şi în nici un caz nu va dubla eforturile comune făcute în cadrul
organismelor multilaterale din care ambii semnatari fac parte.
2. Memorandumul de înţelegere are următoarele domenii
de cooperare:
a) în domeniul protecţiei mediului:
- armonizarea politicilor de
mediu din România cu standardele şi politicile Uniunii Europene;
- reducerea, controlul şi monitoringul poluării
aerului datorită producerii energiei şi datorită industriei;
- managementul deşeurilor solide;
- managementul chimicalelor periculoase;
- conservarea diversităţii biologice, managementul
ariilor naturale protejate;
- evaluarea impactului asupra mediului şi
participarea publicului;
- realizarea cadrului instituţional pentru
implementarea şi intrarea în vigoare a legislaţiei de
mediu;
- utilizarea instrumentelor economice pentru
implementarea obiectivelor strategiei pentru protecţia mediului la nivel
naţional, regional şi local;
b) în domeniul gospodăririi apelor:
- implementarea Directivei 2000/60/EC a Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a cadrului de acţiune pentru
Comunitate în domeniul politicii privind apele (Directiva-cadru privind apa);
- managementul integrat al zonei coastiere;
- schimb de experienţă în domeniul apelor
transfrontiera;
- consultarea publicului;
c) creşterea capacităţii în absorbirea fondurilor
europene.
3. Semnatarii vor coopera în următoarele forme în
domeniile prevăzute la pct. 2:
- organizarea de seminarii, workshopuri, conferinţe
şi expoziţii;
- training şi schimb de
personal;
- schimb de informaţii ştiinţifice şi tehnice;
- proiecte care implică factorii interesaţi din
ambele ţări;
- orice alte forme de cooperare considerate necesare
de ambii semnatari.
4. Semnatarii vor stabili un grup de lucru comun pentru protecţia mediului în scopul promovării cooperării pe baza
prezentului memorandum de înţelegere şi vor evalua sistematic rezultatele
acestuia. Programe de lucru bianuale vor fi întocmite şi vor conţine acţiuni
stabilite pe baza prezentului memorandum de înţelegere.
5. Intâlnirile dintre reprezentanţii grupului de lucru
comun pentru protecţia mediului pentru implementarea programului bianual
menţionat anterior vor fi organizate anual. Acest forum poate discuta, de
asemenea, probleme de mediu şi din afara programului de
lucru care pot fi de interes comun pentru semnatari.
6. Intâlnirile vor fi organizate alternativ în România
şi în Spania şi fiecare minister îşi va plăti propriile cheltuieli.
7. Semnatarii, acţionând în cadrul competenţelor lor
şi în conformitate cu legislaţiile lor naţionale, vor ajuta la stabilirea
relaţiilor directe între terţi factori interesaţi, în cadrul domeniilor de
cooperare stabilite.
8. Coordonarea generală a prezentului memorandum de
înţelegere va fi în responsabilitatea Direcţiei integrare europeană, politici
comunitare şi cooperare internaţională din cadrul Ministerului Mediului şi
Gospodăririi Apelor din România şi a Secretariatului tehnic general din cadrul
Ministerului Mediului din Spania.
9. Semnatarii vor nominaliza persoane de contact în domeniul protecţiei mediului şi gospodăririi
apelor în scopul implementării prezentului memorandum de înţelegere.
10. Prezentul memorandum de înţelegere va intra în
vigoare la data semnării şi va rămâne în vigoare pentru o perioadă de 5 ani,
dacă nici unul dintre semnatari nu va notifica celuilalt intenţia de încetare.
Prezentul memorandum de înţelegere va înceta să se aplice la 6 luni după primirea de către semnatari a
notificării scrise asupra intenţiei de încetare. Incetarea memorandumului de
înţelegere nu va avea efect asupra proiectelor deja iniţiate de fiecare dintre
semnatari înaintea notificării amintite anterior.
11. Prezentul memorandum de înţelegere poate fi
amendat ori reînnoit prin consens reciproc scris al semnatarilor.
12. Prezentul memorandum de înţelegere nu ridică
obligaţii internaţionale legale şi nu este guvernat de legislaţia internaţională.
Semnat la Madrid la 30 noiembrie 2005, în două
exemplare originale în limbile engleză, spaniolă şi română, toate textele fiind
egal autentice. In caz de divergenţă în interpretare, textul în limba engleză
va prevala.
Pentru Ministerul Mediului şi Gospodăririi Apelor din România,
Sulfina Barbu,
ministrul mediului şi gospodăririi apelor
Pentru Ministerul Mediului din Spania,
Cristina Nabona Ruiz,
ministrul mediului