ORDIN Nr. 892
din 28 august 2009
pentru publicarea acceptarii
amendamentelor la anexa la Protocolul din 1978 privind Conventia internationala
din 1973 pentru prevenirea poluarii de catre nave (Anexa III, revizuita, la
Conventia MARPOL 73/78), adoptate de Organizatia Maritima Internationala prin
Rezolutia MEPC.156(55) a Comitetului pentru Protectia Mediului Marin din 13
octombrie 2006
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR SI INFRASTRUCTURII
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 607 din 3 septembrie 2009
In temeiul prevederilor art. 12 lit. b) şi d) din
Ordonanţa Guvernului nr. 19/1997 privind transporturile, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, ale art. 4 din Ordonanţa Guvernului
nr. 42/1997 privind transportul maritim şi pe căile navigabile interioare,
republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 2 pct. 18
şi art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 76/2009 privind organizarea şi
funcţionarea Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii, cu modificările ulterioare,
ministrul transporturilor si infrastructurii emite următorul ordin:
Art. 1. - Se publică amendamentele la anexa la
Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea
poluării de către nave (Anexa III, revizuită, la Convenţia MARPOL 73/78),
adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.156(55) a
Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin din 13 octombrie 2006, amendamente
care intră în vigoare pentru România la data de 1 ianuarie 2010, prevăzute în
anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Autoritatea Navală Română va lua măsurile
necesare pentru punerea în aplicare a prevederilor specifice cuprinse în anexa
la prezentul ordin.
Art. 3. - Prezentul ordin se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul transporturilor şi infrastructurii,
Marin Anton,
secretar de stat
ANEXĂ
REZOLUŢIA MEPC. 156(55)
(adoptată la 13 octombrie 2006)
AMENDAMENTE
la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia
internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave
(Anexa III, revizuită, la Convenţia MARPOL 73/78)
Comitetul pentru Protecţia Mediului Marin,
amintind art. 38(a) din Convenţia privind crearea
Organizaţiei Maritime Internaţionale, referitor la funcţiile Comitetului pentru
Protecţia Mediului Marin (Comitetul) conferite acestuia prin convenţiile
internaţionale pentru prevenirea şi controlul poluării marine,
notând art. 16 din Convenţia internaţională din 1973
pentru prevenirea poluării de către nave (denumită în continuare Convenţia
din 1973) şi art. VI din Protocolul din 1978 privind Convenţia
internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumit în
continuare Protocolul din 1978), care specifică împreună procedura de
amendare a Protocolului din 1978 şi conferă organismului competent al
Organizaţiei funcţia de examinare şi adoptare a amendamentelor la Convenţia din
1973, modificată prin Protocolul din 1978 (Convenţia MARPOL 73/78),
notând, de asemenea, faptul că la cea de-a cincizeci şi
patra sesiune a sa a aprobat propunerea subcomitetului DSC cu privire la
calendarul intrării în vigoare a anexei III, revizuite, la MARPOL, pentru ca
aceasta să intre în vigoare în acelaşi timp cu amendamentul 34-08 la Codul
maritim internaţional pentru mărfuri periculoase (Codul IMDG),
luând în considerare amendamentele propuse la anexa III
la Convenţia MARPOL 73/78 (anexa III revizuită),
1. adoptă, în conformitate cu art. 16(2)(d) din
Convenţia din 1973, amendamentele la anexa III la Convenţia MARPOL 73/78, al
căror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art. 16(2)(f)(iii)
din Convenţia din 1973, că amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la
1 iulie 2009, în afara cazului în care înainte de această dată cel puţin o
treime din părţi sau părţile ale căror flote comerciale reprezintă în total nu
mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi
notificat Organizaţiei obiecţiunile lor la aceste amendamente;
3. invită părţile să noteze că, în conformitate cu
art. 16(2)(g)(ii) din Convenţia din 1973, amendamentele menţionate mai sus vor
intra în vigoare la 1 ianuarie 2010, după acceptarea lor în conformitate cu
paragraful 2 de mai sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu
art. 16(2)(e) din Convenţia din 1973, să transmită tuturor părţilor la
Convenţia MARPOL 73/78 copii certificate ale prezentei rezoluţii şi textul
amendamentelor conţinut în anexă; şi
5. solicită în plus secretarului general să transmită tuturor
membrilor Organizaţiei care nu sunt părţi la Convenţia MARPOL 73/78 copii ale
prezentei rezoluţii şi ale anexei sale.
ANEXA la Rezoluţia MEPC. 156(55)
AMENDAMENTE LA ANEXA III LA CONVENŢIA MARPOL
73/78
(Anexa III revizuită)
Textul existent al anexei III la Convenţia MARPOL se
înlocuieşte după cum urmează:
„REGULI
pentru prevenirea poluării cu substanţe dăunătoare
transportate pe mare sub formă ambalată
REGULA 1
Aplicare
1. Dacă nu se prevede în mod expres altfel, regulile
prezentei anexe se aplică tuturor navelor care transportă substanţe dăunătoare
sub formă ambalată.
.1 In sensul prezentei anexe, substanţe dăunătoare sunt
acele substanţe identificate ca poluanţi marini în Codul maritim internaţional
pentru mărfuri periculoase (Codul IMDG)*sau care respectă criteriile din
apendicele la prezenta anexă.
.2 In sensul prezentei anexe, expresia formă
ambalată înseamnă tipurile de ambalaj specificate în Codul IMDG pentru
substanţe dăunătoare.
2. Transportul de substanţe dăunătoare este interzis,
cu excepţia cazului când acesta se efectuează în conformitate cu prevederile
prezentei anexe.
3. Pentru a completa prevederile prezentei anexe,
guvernul fiecărei părţi la Convenţie trebuie să elaboreze sau să dispună să se
elaboreze cerinţe detaliate privind ambalarea, marcarea, etichetarea,
documentele, arimarea, limitările cantitative şi excepţiile pentru prevenirea
sau reducerea la minimum a poluării mediului marin cu substanţe dăunătoare*.
4. In sensul prezentei anexe, ambalajele goale care au
fost folosite anterior la transportul substanţelor dăunătoare, trebuie să fie
tratate şi ele ca substanţe dăunătoare, dacă nu s-au luat măsuri de prevedere
adecvate pentru a se asigura că nu conţin reziduuri dăunătoare pentru mediul
marin.
5. Cerinţele prezentei anexe nu se aplică proviziilor
şi echipamentului de la bordul navei.
REGULA 2
Ambalare
Ambalajele trebuie să fie adecvate pentru a reduce la
minimum riscurile pentru mediul marin, ţinându-se seama de conţinutul lor
specific.
REGULA 3
Marcare şi etichetare
1. Ambalajele care conţin o substanţă dăunătoare
trebuie să aibă un marcaj permanent cu denumirea tehnică corectă (nu se admit
numai denumirile comerciale) şi, în plus, trebuie să aibă un marcaj sau o etichetă
rezistentă care să indice că substanţa este dăunătoare. Această identificare
trebuie să fie completată, dacă este posibil, cu alte mijloace, de exemplu,
indicând numărul de referinţă al Naţiunilor Unite.
2. Procedeul de marcare a denumirii tehnice corecte şi
de aplicare a etichetelor pe ambalajele care conţin o substanţă dăunătoare
trebuie să fie astfel încât aceste informaţii să poată fi încă identificate pe
ambalajele care au rezistat unei scufundări în apa mării timp de 3 luni. La
examinarea procedurilor de marcare şi etichetare corespunzătoare, trebuie să se
ţină cont de rezistenţa materialelor folosite şi de suprafaţa ambalajului.
3. Ambalajele care conţin cantităţi mici de substanţe
dăunătoare pot fi scutite de aplicarea cerinţelor de marcare**.
REGULA 4***
Documente
1. In toate documentele care se referă la transportul
pe mare al substanţelor dăunătoare în care se menţionează aceste substanţe,
trebuie să se folosească denumirea tehnică corectă a fiecărei substanţe (nu se
admit numai denumirile comerciale) si la substanţa ulterior indicată să se
completeze cu următoarele cuvinte: POLUANT MARIN.
2. Documentele de expediţie furnizate de expeditor
trebuie să includă sau să fie însoţite de un certificat sau o declaraţie
semnată care să ateste că marfa prezentată pentru transport este corespunzător
ambalată şi marcată, etichetată sau placardată, după caz, şi se află în
condiţie adecvată de transport pentru a reduce la minimum riscurile faţă de
mediul marin.
3. Orice navă care transportă substanţe dăunătoare
trebuie să aibă o listă sau un document special care menţionează substanţele
dăunătoare de la bord şi depozitarea acestora. In locul acestei liste sau al
documentului special se poate utiliza un plan de încărcare detaliat, indicând
depozitarea substanţelor dăunătoare de la bord. Copii ale acestor documente
trebuie să fie păstrate de asemenea la uscat de către armatorul navei sau
reprezentantul său până la descărcarea substanţelor dăunătoare. Inainte de
plecare, o copie a unuia dintre aceste documente trebuie să fie pusă la
dispoziţia persoanei sau organizaţiei desemnate de autoritatea statului
portului.
4. La fiecare escală în cursul căreia se efectuează o
operaţiune de încărcare sau descărcare, fie chiar şi parţială, trebuie să se
prezinte, înaintea plecării navei, persoanei sau organizaţiei desemnate de
autoritatea statului portului o versiune actualizată a documentelor în care
sunt înregistrate substanţele dăunătoare de la bord şi indicarea locului lor de
arimare la bord sau a planului de încărcare detaliat.
5. In cazul în care nava are o listă ori un document
special sau un plan de încărcare detaliat cerut pentru transportul mărfurilor
periculoase în conformitate cu prevederile Convenţiei internaţionale din 1974
pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată, documentele
cerute de această regulă pot fi combinate cu documentele referitoare la
mărfurile periculoase. In cazul în care documentele sunt combinate, trebuie să
se facă o distincţie clară între mărfurile periculoase şi substanţele
dăunătoare la care se referă prezenta anexă.
REGULA 5
Arimare
Substanţele dăunătoare trebuie arimate şi asigurate în
mod corespunzător astfel încât să se reducă la minimum riscurile pentru mediul
marin, fără a dăuna siguranţei navei şi persoanelor de la bord.
* Se face referire la Codul IMDG, adoptat de
Organizaţie prin Rezoluţia MSC.122(75), aşa cum a fost amendat de Comitetul
Securităţii Maritime.
** Se face referire la scutirile specifice prevăzute în
Codul IMDG, adoptat prin Rezoluţia MSC.122(75), aşa cum a fost amendat.
*** Referirile la cuvântul „documente" din această
regulă nu exclud utilizarea tehnicilor de transmisie pe baza prelucrării
automate a datelor (EDP) şi schimbului de date informatice (EDI), ca supliment
la documentaţia scrisă.
REGULA 6
Limitări cantitative
Din motive întemeiate, de ordin ştiinţific şi tehnic,
poate fi necesară interzicerea transportului anumitor substanţe dăunătoare sau
limitarea cantitativă a acestor substanţe care pot fi transportate de aceeaşi
navă. La fixarea acestor limite trebuie să se ţină seama de dimensiunile,
construcţia şi echipamentul navei, precum şi de ambalajul şi proprietăţile
intrinseci ale substanţelor.
REGULA 7
Excepţii
1. Aruncarea în mare a substanţelor dăunătoare
transportate în formă ambalată trebuie să fie interzisă, cu excepţia cazului
când aceasta este necesară pentru asigurarea siguranţei navei sau salvarea
vieţii omeneşti pe mare.
2. Sub rezerva prevederilor prezentei convenţii,
trebuie să fie luate măsuri corespunzătoare bazate pe proprietăţile fizice,
chimice şi biologice ale substanţelor dăunătoare pentru a reglementa aruncarea
în mare a apei de spălare a scurgerilor, cu condiţia ca aceste măsuri să nu
compromită siguranţa navei şi a persoanelor de la bord.
REGULA 8
Controlul statului portului cu privire la
respectarea cerinţelor de exploatare*
1. O navă care se găseşte într-un port sau într-un
terminal din larg al unei alte părţi este supusă unei inspecţii efectuate de
către funcţionari autorizaţi corespunzător de acea parte, în scopul verificării
respectării cerinţelor de exploatare prevăzute în prezenta anexă, atunci când
există motive evidente pentru a considera că procedurile esenţiale de aplicat
la bord privind prevenirea poluării cu substanţe dăunătoare nu sunt cunoscute
de către comandant sau echipaj.
2. In condiţiile prevăzute la paragraful 1 al acestei
reguli, partea trebuie să ia măsurile necesare pentru ca nava să nu iasă în
mare până când nu va fi fost remediată situaţia conform cerinţelor prezentei
anexe.
3. Procedurile referitoare la controlul statului
portului, prevăzute la art. 5 al prezentei convenţii, se aplică în cazul
acestei reguli.
4. Nicio prevedere a prezentei reguli nu trebuie să
fie interpretată ca limitând drepturile şi obligaţiile unei părţi care
efectuează controlul asupra normelor de exploatare prevăzute în mod expres în
prezenta convenţie.
* Se face referire la Procedurile de control al navelor
de către statul portului, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia A.787(19) si
amendate prin Rezoluţia A.882(21).
APENDICE la anexa III
Criterii pentru stabilirea substanţelor dăunătoare
sub formă ambalată
In sensul prezentei anexe, substanţe dăunătoare sunt
substanţele identificate după oricare dintre următoarele criterii*:
Categoria: Toxicitate acută 1
LC50/96 ore (pentru peşte)
EC50/48 ore (pentru crustacee)
ErC50/72 ore sau 96 ore (pentru alge sau alte plante
acvatice)
|
<=1 mg/l; şi/sau
<=1 mg/l; şi/sau
<=1 mg/l
|
Categoria: Toxicitate cronică 1
LC50/96 ore (pentru peşte)
EC50/48 ore (pentru crustacee)
ErC50/72 ore sau 96 ore (pentru alge sau alte plante
acvatice)
şi substanţele care nu se degradează rapid şi/sau log Kow>=4
(în afară de cazul în care s-a stabilit în mod experimental
că valoarea BCF < 500)
|
<=1 mg/l; şi/sau
<=1 mg/l; şi/sau
<=1 mg/l
|
Categoria: Toxicitate cronică 2
LC50/96 ore (pentru peşte)
EC50/48 ore (pentru crustacee)
ErC50/72 ore sau 96 ore (pentru alge sau alte plante
acvatice)
şi substanţele care nu se degradează rapid şi/sau log Kow
>= 4
(în afară de cazul în care s-a stabilit în mod experimental
că valoarea BCF < 500) în afară de cazul în care valoarea
toxicităţii cronice NOEC este > 1 mg/l.
|
>1 la <=10 mg/l;şi/sau >1 la <=10 mg/l;şi/sau >1
la <=10 mg/l
|
*Aceste criterii se bazează pe criteriile care au fost
elaborate în cadrul Sistemului global armonizat al Naţiunilor Unite pentru
clasificarea şi etichetarea produselor chimice (GHS), aşa cum au fost amendate.
Pentru definiţiile acronimelor sau termenilor utilizaţi
în acest apendice, se face referire la paragrafele corespunzătoare din Codul
IMDG."