ORDIN Nr. 677
din 31 august 2010
privind publicarea
acceptarii amendamentelor la Conventia internationala din 1974 pentru ocrotirea
vietii omenesti pe mare, asa cum a fost amendata, adoptate de Organizatia
Maritima Internationala prin Rezolutia MSC.282(86) a Comitetului Securitatii
Maritime din 5 iunie 2009
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR SI INFRASTRUCTURII
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 628 din 7 septembrie 2010
In temeiul prevederilor art. 2 pct. 18 şi ale art. 5
alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 76/2009 privind organizarea şi
funcţionarea Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii, cu modificările
şi completările ulterioare,
ministrul transporturilor şi infrastructurii emite următorul ordin:
Art. 1. - Se publică amendamentele la Convenţia
internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a
fost amendată, adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia
MSC.282(86) a Comitetului Securităţii Maritime din 5 iunie 2009, prevăzute în
anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Autoritatea Navală Română va lua măsurile
necesare pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentului ordin.
Art. 3. - Prezentul ordin se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul transporturilor şi infrastructurii,
Constantin Dascălu,
secretar de stat
ANEXA
REZOLUŢIA MSC.282(86) (adoptată la 5 iunie 2009)
Adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională
din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată
Comitetul Securităţii Maritime,
amintind art. 28(b) din Convenţia privind crearea
Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului,
amintind, de asemenea, art. VIII(b) din Convenţia
internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS)
(denumită în continuare Convenţia), cu privire la procedura de amendare
aplicabilă anexei la Convenţie, cu excepţia prevederilor cap. I din aceasta,
luând în considerare, la cea de-a optzeci şi şasea
sesiune a sa, amendamentele la Convenţie, propuse şi difuzate în conformitate
cu art. VIII(b)(i) din aceasta:
1. adoptă, în conformitate cu art. VIII(b)(iv) din
Convenţie, amendamentele la Convenţie, al căror text este redat în anexa la
prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art.
VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că amendamentele menţionate se vor considera
ca fiind acceptate la 1 iulie 2010, cu excepţia cazului în care înainte de
această dată mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau
guvernele contractante ale căror flote comerciale reprezintă în total cel puţin
50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat obiecţiile
lor la aceste amendamente;
3. invită guvernele contractante la Convenţie să noteze
că, în conformitate cu art. VIII(b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor
intra în vigoare la 1 ianuarie 2011, după acceptarea lor în conformitate cu
paragraful 2 de mai sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu
art. VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită tuturor guvernelor contractante la
Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului
amendamentelor prevăzute în anexă;
5. solicită, în plus, secretarului general să transmită
copii ale acestei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu
sunt guverne contractante la Convenţie.
ANEXA la Rezoluţia MSC. 282(86)
Amendamente la Convenţia internaţională din 1974
pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată
CAPITOLUL II-1
Construcţie - structură, compartimentare şi
stabilitate, maşini şi instalaţii electrice
Partea A-1
Structura navelor
Regula 3-5 - Instalarea de materiale ce conţin
azbest
1. Textul existent al paragrafului 2 se înlocuieşte
după cum urmează:
„Incepând cu 1 ianuarie 2011, pentru toate navele se
interzice instalarea de materiale noi ce conţin azbest."
Partea C
Instalaţii de maşini
Regula 35-1 - Instalaţii de santină
2. Următorul nou paragraf 2.6.3 se adaugă după
paragraful 2.6.2 existent:
„2.6.3 Mijloacele prevăzute pentru drenarea încăperilor
închise pentru vehicule şi a încăperilor ro-ro închise, precum şi a încăperilor
de categorie specială trebuie să respecte de asemenea regulile II-2/20.6.1.4 şi
II-2/20.6.1.5."
CAPITOLUL V
Siguranţa navigaţiei
Regula 19 - Cerinţe de dotare a navelor cu sisteme
şi echipamente de navigaţie
3. La paragraful 2.1 se înlocuieşte alineatul .4
existent, după cum urmează:
„.4 hărţi maritime şi publicaţii nautice care permit
planificarea şi afişarea drumului navei pentru voiajul prevăzut, indicarea şi
monitorizarea poziţiilor pe durata întregului voiaj. Un sistem de vizualizare a
hărţilor electronice şi de informaţii (ECDIS) este de asemenea acceptat ca
îndeplinind cerinţele acestui paragraf privind dotarea cu hărţi. Navele cărora
li se aplică paragraful 2.10 trebuie să respecte cerinţele specificate în
acesta privind dotarea cu ECDIS;".
4. La paragraful 2.2, după alineatul .2 existent se
adaugă noile alineate .3 şi .4, după cum urmează:
„.3 un sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
(BNWAS) după cum urmează:
.1 navele de marfă cu un tonaj brut mai mare sau egal
cu 150 şi navele de pasageri, indiferent de mărime, construite la 1 iulie 2011
sau după această dată;
.2 navele de pasageri, indiferent de mărime, construite
înainte de 1 iulie 2011, nu mai târziu de prima inspecţie* efectuată după 1
iulie 2012;
.3 navele de marfă cu un tonaj brut mai mare sau egal
cu 3.000, construite înainte de 1 iulie 2011, nu mai târziu de prima inspecţie*
efectuată după 1 iulie 2012;
.4 navele de marfă cu un tonaj brut mai mare sau egal
cu 500, dar mai mic de 3.000, construite înainte de 1 iulie 2011, nu mai târziu
de prima inspecţie* efectuată după 1 iulie 2013; şi
.5 navele de marfă cu un tonaj brut mai mare sau egal
cu 150, dar mai mic de 500, construite înainte de 1 iulie 2011, nu mai târziu
de prima inspecţie* efectuată după 1 iulie 2014.
Sistemul de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
trebuie să fie în funcţiune atât timp cât nava navighează pe mare;
.4 un sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
(BNWAS) instalat înainte de 1 iulie 2011 poate ulterior să fie scutit de
respectarea deplină a standardelor adoptate de Organizaţie, după cum consideră
Administraţia.
* Se face referire la interpretarea uniformă a
expresiei «prima inspecţie» menţionată în regulile Convenţiei SOLAS (MSC.
1/Circ. 1290)."
5. După paragraful 2.9 existent se adaugă noile
paragrafe 2.10 şi 2.11, după cum urmează:
„2.10 Navele care efectuează voiaje internaţionale
trebuie să fie echipate cu un sistem de vizualizare a hărţilor electronice şi
de informaţii (ECDIS) după cum urmează:
.1 navele de pasageri cu un tonaj brut mai mare sau
egal cu 500, construite la 1 iulie 2012 sau după această dată;
.2 navele cisternă cu un tonaj brut mai mare sau egal
cu 3.000, construite la 1 iulie 2012 sau după această dată;
.3 navele de marfă, altele decât navele cisternă, cu un
tonaj brut mai mare sau egal cu 10.000, construite la 1 iulie 2013 sau după
această dată;
.4 navele de marfă, altele decât navele cisternă, cu un
tonaj brut mai mare sau egal cu 3.000, dar mai mic de 10.000, construite la 1
iulie 2014 sau după această dată;
.5 navele de pasageri cu un tonaj brut mai mare sau
egal cu 500, construite înainte de 1 iulie 2012, nu mai târziu de prima
inspecţie* efectuată la 1 iulie 2014 sau după această dată;
.6 navele cisternă cu un tonaj brut mai mare sau egal
cu 3.000, construite înainte de 1 iulie 2012, nu mai târziu de prima inspecţie*
efectuată la 1 iulie 2015 sau după această dată;
.7 navele de marfă, altele decât navele cisternă, cu un
tonaj brut mai mare sau egal cu 50.000, construite înainte de 1 iulie 2013, nu
mai târziu de prima inspecţie* efectuată la 1 iulie 2016 sau după această dată;
.8 navele de marfă, altele decât navele cisternă, cu un
tonaj brut mai mare sau egal cu 20.000, dar mai mic de 50.000, construite
înainte de 1 iulie 2013, nu mai târziu de prima inspecţie* efectuată la 1 iulie
2017 sau după această dată; şi
.9 navele de marfă, altele decât navele cisternă, cu un
tonaj brut mai mare sau egal cu 10.000, dar mai mic de 20.000, construite
înainte de 1 iulie 2013, nu mai târziu de prima inspecţie* efectuată la 1 iulie
2018 sau după această dată.
2.11 Administraţiile pot acorda derogare navelor de la
aplicarea cerinţelor paragrafului 2.10 atunci când aceste nave vor fi scoase
complet din exploatare în decurs de 2 ani după data de implementare specificată
la alineatele .5 până la .9 din paragraful 2.10.
* Se face referire la interpretarea uniformă a
expresiei «prima inspecţie» menţionată în regulile Convenţiei SOLAS (MSC.
1/Circ. 1290)."
CAPITOLUL VI
Transportul de mărfuri
6. Titlul capitolului VI se înlocuieşte cu următorul:
„Transportul de mărfuri şi combustibili
lichizi"
Regula 1 -Aplicare
7. La începutul paragrafului 1 se adaugă cuvintele
„Dacă nu se prevede în mod expres altfel," iar cuvântul existent
„Prezentul" se înlocuieşte cu cuvântul „prezentul".
Regula 5-1 - Formulare de date privind siguranţa
materialului
8. Textul existent al regulii se înlocuieşte după cum
urmează: „Navelor care transportă hidrocarburi sau combustibil lichid, aşa cum
s-a definit în regula 1 din anexa I la Convenţia internaţională din 1973 pentru
prevenirea poluării de către nave, aşa cum s-a modificat prin Protocolul din
1978 referitor la aceasta, trebuie să li se furnizeze formulare de date privind
siguranţa materialului, stabilite pe baza recomandărilor elaborate de către
Organizaţie*, înaintea începerii încărcării acestora ca mărfuri în vrac sau
înainte de aprovizionarea cu combustibil lichid.
* Se face referire la Recomandarea pentru formularele
de date privind siguranţa materialului (MSDS) pentru încărcăturile de
hidrocarburi şi de combustibili lichizi prevăzute în anexa I la Convenţia
MARPOL, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia MSC.286(86), aşa cum poate fi
amendată."
APENDICE
Certificate
Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă pentru nava de pasageri (Formular P)
9. In Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă pentru nava de pasageri (Formular P), la secţiunea 5, se introduce un
nou punct, punctul 14, după cum urmează:
„14. Sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
(BNWAS)".
Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă (Formular E)
10. In Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă (Formular E), la secţiunea 3,
se introduce un nou punct, punctul 14, după cum urmează:
„14. Sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
(BNWAS)".
Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă pentru nava nucleară de pasageri (Formular PNUC)
11. In Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă pentru nava nucleară de pasageri (Formular PNUC), la secţiunea 5, se
introduce un nou punct, punctul 15, după cum urmează:
„15. Sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
(BNWAS)".
Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă pentru nava nucleară de marfă (Formular CNUC)
12. In Lista echipamentului pentru Certificatul de
siguranţă pentru nava nucleară de marfă (Formular CNUC), la secţiunea 5, se
introduce un nou punct, punctul 14, după cum urmează:
„14. Sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie
(BNWAS)".
***
Notă de subsol ce trebuie adăugată la regula V/18
din Convenţia SOLAS
La nota de subsol existentă la paragraful 2, după
ultima referire se adaugă următoarea:
„Standarde de funcţionare pentru un sistem de alarmă de
cart pe puntea de navigaţie (BNWAS) [Rezoluţia MSC. 128(75)]".