LEGE
Nr. 37 din 16 iunie 1994
pentru ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Cehe pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire
la impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 8 noiembrie 1993
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 157 din 23 iunie 1994
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cehe
pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 8 noiembrie 1993.
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 29 martie
1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 2 iunie 1994, cu respectarea
prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
prof. univ. dr. OLIVIU GHERMAN
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei
impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si
pe capital
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cehe, dorind sa incheie o
Conventie pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit si pe capital,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se va aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia
sau ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se va aplica impozitelor pe venit si pe capital
stabilite in numele fiecarui stat contractant, al subdiviziunilor sale
politice, al autoritatilor sale locale ori al unitatilor sale
administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt percepute.
2. Vor fi considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit sau
de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, precum si impozitele asupra cresterii
capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se va aplica prezenta conventie sunt,
in special:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe veniturile realizate de persoanele fizice;
(ii) impozitul pe profiturile persoanelor juridice;
(iii) impozitul pe salarii si alte remuneratii similare;
(iv) impozitul pe dividende;
(v) impozitul pe veniturile realizate din activitati agricole
(denumite in continuare impozit roman);
b) in cazul Republicii Cehe:
(i) impozitul pe veniturile persoanelor fizice;
(ii) impozitul pe veniturile persoanelor juridice;
(iii) impozitul pe proprietatile imobiliare
(denumite in continuare impozit ceh).
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in
esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei conventii, in
plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor
contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante
aduse in legislatiile lor fiscale intr-o perioada de timp rezonabila, dupa
efectuarea unor astfel de modificari.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) termenul Romania inseamna Romania si, folosit in sens geografic,
inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum si zona
economica exclusiva, asupra carora Romania isi exercita suveranitatea,
drepturile suverane sau jurisdictia in concordanta cu propria sa legislatie si
cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor
naturale, biologice si minerale, aflate in apele marii, pe fundul si in
subsolul acestor ape;
b) termenul Republica Ceha inseamna teritoriul asupra caruia se aplica
legislatia fiscala a Republicii Cehe;
c) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Republica Ceha, dupa cum cere contextul;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate sau orice alta
asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta
entitate care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
g) termenul nationali inseamna:
(i) orice persoana fizica avand cetatenia Romaniei sau nationalitatea
Republicii Cehe;
(ii) orice persoana juridica, asociere de persoane si orice alta entitate
avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare intr-un stat contractant;
h) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava, un vapor, o aeronava, un vehicul feroviar sau rutier, exploatate de o
intreprindere care are locul conducerii efective intr-un stat contractant, cu
exceptia cazului cand asemenea transport este efectuat numai intre locuri
situate in celalalt stat contractant;
i) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau
autorizat;
(ii) in cazul Republicii Cehe, ministrul finantelor sau reprezentantul sau
autorizat.
2. In ce priveste aplicarea acestei conventii de catre un stat contractant,
orice termen care nu este altfel definit in conventie va avea, daca contextul
nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei
acelui stat cu privire la impozitele la care se aplica prezenta conventie.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acelui stat,
este supusa impunerii ca urmare a domiciliului sau, rezidentei sale, locului de
conducere sau oricarui alt criteriu de natura similara. Dar aceasta expresie nu
include o persoana care este supusa impozitului in acel stat numai pentru
faptul ca realizeaza venituri din surse aflate in acel stat ori are capital
situat acolo.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, statutul sau va fi determinat dupa
cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta a statului contractant in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in ambele state contractante, va fi considerata rezidenta a
statului contractant cu care legaturile sale personale si economice sunt mai
stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul contractant in care aceasta persoana are centrul intereselor
sale vitale nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta
la dispozitia sa in nici unul dintre statele contractante, ea va fi considerata
rezidenta a statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state
contractante sau in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta a
statului contractant al carui national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state contractante sau al
nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor
rezolva problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta a statului contractant in care se afla locul conducerii
efective.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in
parte activitatea sa.
2. Expresia sediu permanent include, indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o uzina;
e) un atelier;
f) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale; si
g) o plantatie, o ferma, o livada sau o vie.
3. Expresia sediu permanent cuprinde, de asemenea:
a) un santier de constructii, un proiect de constructie, montaj sau
instalatie ori activitatile de supraveghere in legatura cu acestea, dar numai
cand asemenea santier, proiect sau activitati continua pentru o perioada mai
mare de 9 luni;
b) furnizarea de servicii, inclusiv de consultanta sau de conducere, de
catre o intreprindere a unui stat contractant prin angajatii sai sau alt
personal angajat de intreprindere in acest scop in celalalt stat contractant,
dar numai cand activitatile de aceasta natura continua pentru acelasi proiect
sau pentru un proiect conex, pe teritoriul celuilalt stat contractant, pentru o
perioada sau perioade care insumeaza mai mult de 9 luni in orice perioada de 12
luni.
4. Independent de prevederile paragrafelor 1, 2 si 3 ale acestui articol,
expresia sediu permanent va fi considerata ca nu include:
a) folosirea de instalatii exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse sau marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
exclusiv in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul cumpararii de
produse sau de marfuri, ori colectarii de informatii pentru intreprindere;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scop de reclama,
furnizare de informatii, cercetare stiintifica sau pentru activitati similare
cu caracter pregatitor sau auxiliar, pentru intreprindere;
f) vanzarea de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii, expuse in
cadrul unui targ sau unei expozitii temporare ocazionale, dupa inchiderea
targului sau a expozitiei mentionate;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv pentru orice combinatie de
activitati mentionate in subparagrafele a) - f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri care rezulta din aceasta combinatie sa aiba
un caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1, 2 si 3, cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent, in sensul paragrafului 6 - activeaza
in numele unei intreprinderi, cand are si exercita in mod obisnuit, intr-un
stat contractant, imputernicirea de a incheia contracte in numele
intreprinderii, acea intreprindere va fi considerata ca are un sediu permanent
in acel stat, in legatura cu orice activitati pe care acea persoana le exercita
pentru intreprindere, in afara de cazul cand activitatile acestei persoane sunt
limitate la cele mentionate in paragraful 4, care, daca sunt exercitate prin
intermediul unui loc fix de afaceri, nu ar face din acest loc fix de afaceri un
sediu permanent, potrivit prevederilor acelui paragraf.
6. O intreprindere nu va fi considerata ca are un sediu permanent intr-un
stat contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea in acel
stat contractant printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent
cu statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul
activitatii lor obisnuite.
7. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant sau care isi exercita activitatea in acel celalalt stat
contractant (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru
a face din una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Venitul realizat de un rezident al unui stat contractant din proprietati
imobiliare (inclusiv venitul din agricultura sau din exploatari forestiere)
situate in celalalt stat contractant poate fi impus in acel celalalt stat
contractant.
2. Expresia proprietate imobiliara are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care este situata proprietatea in cauza.
Termenul va include, in orice caz, accesoriile proprietatii imobiliare,
inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si in exploatarile
forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu
privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatii imobiliare si drepturile
la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatarii
zacamintelor minerale, a izvoarelor si a altor resurse naturale; navele,
vapoarele, aeronavele, vehiculele feroviare si rutiere nu vor fi considerate
proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se vor aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant vor fi impozabile
numai in acel stat contractant, in afara de cazul cand intreprinderea exercita
activitati in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo.
Daca intreprinderea exercita activitati in acest mod, profiturile intreprinderii
pot fi impuse in celalalt stat contractant, dar numai acea parte din ele care
este atribuita acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant exercita activitatea sa in celalalt stat contractant printr-un
sediu permanent situat acolo, se atribuie in fiecare stat contractant, acelui
sediu permanent, profiturile pe care le-ar fi putut realiza daca ar fi
constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati
identice sau similare, in conditii identice sau similare, si tratand cu toata
independenta cu intreprinderea a carui sediu permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent vor fi admise la
scadere cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu
permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de
administrare efectuate, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul
contractant in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte. Aceste
prevederi vor fi aplicabile sub rezerva restrictiilor prevazute de legislatia
interna.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea
profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu va impiedica acel stat contractant sa determine
profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala. Metoda de repartizare
adoptata va fi, totusi, aceea prin care rezultatul va fi in concordanta cu
principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se va atribui unui sediu permanent pentru faptul ca
acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care
se atribuie unui sediu permanent va fi determinat in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de a
proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu vor fi
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor,
vapoarelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere vor fi impozabile
numai in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a
intreprinderii.
2. Daca locul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval se
afla la bordul unei nave sau al unui vapor, acesta se va considera a fi situat
in statul contractant in care se afla portul de inregistrare a navei ori a
vaporului sau, daca nu exista un astfel de port, in statul contractant in care
este rezident cel care exploateaza nava sau vaporul.
3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica, de asemenea, profiturilor
obtinute din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transport.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, la controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt
stat contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea, la
controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant, si, fie intr-un caz, fie in
celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare sau
comerciale prin conditii acceptate sau impuse, care difera de cele care ar fi
fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care fara
aceste conditii ar fi fost obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au
putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in
profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat contractant si impune, in consecinta, profiturile asupra
carora o intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii
in acel celalalt stat contractant si profiturile astfel incluse sunt profituri
care ar fi revenit intreprinderii primului stat contractant daca conditiile
stabilite intre cele doua intreprinderi ar fi fost cele care ar fi fost
stabilite intre intreprinderi independente, atunci celalalt stat contractant va
proceda la modificarea corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra
acelor profituri. La efectuarea unei astfel de modificari se va tine seama de
celelalte prevederi ale prezentei conventii, in care sens autoritatile
competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse
in acel celalalt stat.
2. Totusi, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende, potrivit
legislatiei acelui stat contractant, dar daca primitorul este beneficiarul
efectiv al dividendelor, impozitul stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a
dividendelor. Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societatii in ceea ce
priveste profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende folosit in acest articol inseamna veniturile
provenind din actiuni sau alte drepturi care nu sunt titluri de creanta, din
participari la profituri, precum si veniturile din alte parti sociale care sunt
supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din actiuni, de catre
legislatia statului in care este rezidenta societatea distribuitoare a
dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se vor aplica daca beneficiarul
efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara o
activitate in celalalt stat contractant in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in acel celalalt stat contractant profesii independente printr-o
baza fixa situata acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende in
legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se vor aplica prevederile
art. 7 sau 14, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat contractant nu
poate percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu
exceptia cazului cand asemenea dividende sunt platite unui rezident al acelui
celalalt stat contractant sau cand detinerea drepturilor generatoare de
dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de
un sediu permanent sau baza fixa situate in acel celalalt stat contractant,
nici sa supuna profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra
profiturilor nedistribuite, chiar daca dividendele platite sau profiturile
nedistribuite reprezinta in intregime sau in parte profituri sau venituri
provenind din acel celalalt stat contractant.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat contractant.
2. Totusi, aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acelui stat contractant, dar daca
primitorul este beneficiarul efectiv al dobanzilor, impozitul astfel stabilit
nu va depasi 7% din suma bruta a dobanzilor.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un
stat contractant vor fi scutite de impozit in acel stat contractant daca sunt
obtinute si detinute efectiv de guvernul celuilalt stat contractant, de o
autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia sau de
orice agentie sau unitate bancara sau institutie a acelui guvern, sau daca
creantele unui rezident al celuilalt stat contractant sunt garantate sau
finantate direct ori indirect de o institutie financiara apartinand in
intregime guvernului celuilalt stat contractant, cu conditia ca imprumutul care
da nastere la asemenea dobanzi sa nu fie pe baza comerciala.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura insotite sau nu de garantii
ipotecare sau de o clauza de participare la profiturile debitorului si, in
special, veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni,
inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de creanta sau
obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate
dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se vor aplica daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, isi
desfasoara activitatea in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat
contractant profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta
in legatura cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau de o baza fixa. In aceasta situatie se vor aplica
prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este acel stat contractant, o subdiviziune politica, o autoritate
locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acelui stat
contractant. Totusi, cand platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al
unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o
baza fixa in legatura cu care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi
si aceste dobanzi se suporta de acel sediu permanent sau acea baza fixa, aceste
dobanzi vor fi considerate ca provin din statul contractant in care este situat
sediul permanent sau baza fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si creditor
sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor, tinand seama de creanta
pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi convenit intre debitor si
creditor in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se
aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea
excedentara a platilor va fi impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat
contractant, tinand seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat contractant.
2. Totusi, aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat contractant, dar
daca primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel
stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a redeventelor.
3. Termenul redevente folosit in prezentul articol inseamna plati de orice
natura primite pentru folosirea sau concesionarea oricarui drept de autor
asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv asupra filmelor
de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite pentru emisiunile de radio
sau televiziune, transmisiilor prin satelit ori cablu sau prin oricare mijloace
electronice folosite pentru emisiunile destinate publicului, sau orice patent,
marca de comert, desen sau model, plan, formula secreta sau procedeu de
fabricatie, sau pentru folosirea sau concesionarea oricarui echipament
industrial, comercial sau stiintific, sau pentru informatii referitoare la
experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se vor aplica daca beneficiarul
efectiv al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
o activitate in celalalt stat contractant din care provin redeventele, printr-un
sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat contractant
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau
proprietatea pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se vor aplica
prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
5. Redeventele vor fi considerate ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este acel stat contractant, o subdiviziune politica, o autoritate
locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acelui stat
contractant. Totusi, cand platitorul redeventelor, fie ca este sau nu un
rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu
permanent sau o baza fixa de care este legata obligatia de a plati redeventele
si cand aceste redevente sunt suportate de un asemenea sediu permanent sau baza
fixa, aceste redevente sunt considerate ca provenind din statul contractant in
care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite,
depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv
in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se vor aplica
numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a
platilor va fi impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant,
tinand seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 13
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea proprietatii imobiliare, astfel cum este definita la art. 6 si
situata in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat
contractant.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse in
acel celalalt stat contractant.
3. Castigurile provenind din instrainarea navelor, vapoarelor, aeronavelor,
vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate in trafic international sau a
proprietatii mobiliare necesare exploatarii acestor mijloace de transport vor
fi impozabile numai in statul contractant in care este situat locul conducerii
efective a intreprinderii.
4. Castigurile provenind din instrainarea oricarei proprietati, alta decat
cea la care se face referire la paragrafele 1, 2 si 3, vor fi impozabile numai
in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
Art. 14
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent vor fi impozabile numai in acel stat contractant, daca nu dispune
in mod obisnuit, in celalalt stat contractant, de o baza fixa pentru
exercitarea activitatilor sale. Daca dispune de o astfel de baza fixa,
veniturile pot fi impuse in celalalt stat contractant, dar numai partea care
este atribuita acelei baze fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde, in special, activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist si contabil.
Art. 15
Profesii independente
1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18, 19 si 20, salariile si alte
remuneratii similare obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata vor fi impozabile numai in acel stat contractant, in afara
de cazul cand activitatea salariata este exercitata in celalalt stat
contractant. Daca activitatea salariata este astfel exercitata, remuneratiile
primite pot fi impuse in acel celalalt stat contractant.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant vor fi impozabile numai in primul stat mentionat,
daca sunt indeplinite urmatoarele conditii:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat contractant pentru o perioada
sau perioade ce nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni;
si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat contractant; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau o baza fixa pe
care cel care angajeaza le are in celalalt stat contractant.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate
salariata exercitata la bordul unei nave, unui vapor, unei aeronave, unui
vehicul feroviar sau rutier, exploatate in trafic international, pot fi impuse
in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a
intreprinderii.
Art. 16
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat
contractant, in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant, pot fi impuse in
acel celalalt stat contractant.
Art. 17
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant, in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune ori ca interpreti
muzicali, sau ca sportivi, din activitatea lor personala desfasurata in
celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat contractant.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv nu revin artistului de spectacol sau
sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri, independent de prevederile
art. 7, 14 si 15, pot fi impuse in statul contractant in care sunt exercitate
activitatile artistului de spectacol sau ale sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile mentionate in
acest articol vor fi scutite de impozit in statul contractant in care este
exercitata activitatea artistului de spectacol sau a sportivului, cu conditia
ca aceasta activitate sa fie finantata in mare parte din fonduri publice ale
acelui stat contractant sau ale celuilalt stat contractant ori daca activitatea
este exercitata in cadrul unui acord cultural intre guvernele statelor
contractante.
Art. 18
Pensii
Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile si alte
remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant pentru
munca salariata desfasurata in trecut vor fi impozabile numai in acel stat
contractant.
Art. 19
Functii guvernamentale
1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant
sau de o subdiviziune politica, o autoritate locala sau o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile
prestate acelui stat contractant, subdiviziunii politice, autoritatii locale
sau unitatii administrativ-teritoriale vor fi impozabile numai in acel stat
contractant.
b) Totusi, aceste remuneratii vor fi impozabile numai in celalalt stat
contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat contractant si persoana
fizica este rezidenta a acelui stat contractant, si
(i) este un national al acelui stat contractant; sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat contractant numai in scopul
prestarii serviciilor.
2. a) Orice pensie platita de/sau din fonduri create de un stat contractant
sau de o subdiviziune politica, o autoritate locala sau o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile
prestate acelui stat contractant, subdiviziunii politice, autoritatii locale
sau unitatii administrativ-teritoriale a acestuia, va fi impozabila numai in
acel stat contractant.
b) Totusi, aceste pensii vor fi impozabile numai in celalalt stat
contractant, daca persoana fizica este rezidenta si national al acelui stat
contractant.
3. Prevederile art. 15, 16 si 18 se vor aplica remuneratiilor si pensiilor
platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate de afaceri
desfasurata pentru un stat contractant sau o subdiviziune politica, o
autoritate locala sau o unitate administrativ-teritoriala a acestuia.
Art. 20
Studenti si practicanti
1. Un student sau un practicant care este sau a fost imediat anterior
venirii lui intr-un stat contractant rezident al celuilalt stat contractant si
care este prezent in primul stat mentionat numai in scopul educarii sau
instruirii lui nu va fi impus in acel stat contractant, pentru sumele primite
in scopul intretinerii, educarii sau instruirii lui, o perioada care nu
depaseste 6 ani, cu conditia ca aceste sume sa provina din surse situate in
afara acelui stat contractant.
2. Orice remuneratie primita de un student sau de un practicant pe perioada
sederii sale in acel celalalt stat contractant va fi scutita de impozit in acel
celalalt stat contractant cu conditia ca aceasta remuneratie primita pentru
activitatile desfasurate in acel celalalt stat contractant in timpul unui an
calendaristic sa nu depaseasca echivalentul in moneda nationala a acelui
celalalt stat contractant de doua mii cinci sute dolari S.U.A. (2.500 $), iar
activitatile desfasurate sa fie in legatura cu studiile, cercetarea sau
pregatirea sa si remuneratia sa fie folosita in scopul intretinerii sale.
Art. 21
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica care soseste intr-un stat contractant in scopul
predarii sau cercetarii la o universitate, colegiu sau alta institutie
educationala sau de cercetare recunoscuta oficial in acel stat contractant si
care este sau a fost imediat anterior venirii sale rezident al celuilalt stat
contractant va fi scutita de la impozitare in primul stat contractant mentionat
pentru remuneratia primita pentru predare sau cercetare pentru o perioada care
nu depaseste 2 ani de la data primei lui sosiri pentru acest scop.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica venitului din cercetare,
daca asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public ci, in principal,
pentru beneficiul personal al unei anumite persoane sau al unui grup de
persoane.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, vor fi impozabile numai in acel stat contractant.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica asupra veniturilor, altele
decat veniturile provenind din proprietatile imobiliare asa cum sunt definite
in paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind un
rezident al unui stat contractant, desfasoara activitati in celalalt stat
contractant printr-un sediu permanent situat acolo sau exercita in acel
celalalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixa situata
acolo si dreptul sau proprietatea in legatura cu care venitul este platit este
efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta
situatie se vor aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
Art. 23
Impunerea capitalului
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare la care se refera art.
6, detinut de un rezident al unui stat contractant si situat in celalalt stat
contractant, poate fi impus in acel celalalt stat contractant.
2. Capitalul reprezentat de proprietatile mobiliare facand parte din
activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il
are in celalalt stat contractant sau de proprietatile mobiliare apartinand unei
baze fixe utilizate de un rezident al unui stat contractant pentru exercitarea
unei profesii independente poate fi impus in acel celalalt stat contractant.
3. Capitalul reprezentat de nave, vapoare, aeronave, vehicule feroviare sau
rutiere exploatate in trafic international si de proprietatea mobiliara tinand
de exploatarea unor asemenea mijloace de transport va fi impozabil numai in
statul contractant in care este situat locul conducerii efective a
intreprinderii.
Art. 24
Metode pentru evitarea dublei impuneri
1. In cazul unui rezident al Romaniei, dubla impunere va fi evitata dupa
cum urmeaza:
Impozitele platite de un rezident roman pentru venitul sau capitalul
impozabil in Republica Ceha, in conformitate cu prevederile acestei conventii,
vor fi deduse din impozitul datorat statului roman potrivit legislatiei fiscale
romane.
Aceste deduceri nu vor depasi totusi acea parte a impozitului pe venit sau
pe capital, calculat inainte de a se efectua aceste deduceri ce sunt
atribuibile acelui venit sau capital, care poate fi impus in Republica Ceha.
2. In cazul unui rezident al Republicii Cehe, dubla impunere va fi evitata
dupa cum urmeaza:
Republica Ceha, la impunerea rezidentilor cehi, poate include in baza
impozabila elemente de venit care, potrivit prevederilor acestei conventii, pot
fi, de asemenea, impuse in Romania, dar va deduce din impozitul calculat pe
aceasta baza o suma egala cu impozitul platit in Romania. Aceasta deducere,
totusi, nu va depasi acea parte a impozitului ceh, astfel cum a fost calculata
inainte de deducere, corespunzatoare venitului care, in concordanta cu
dispozitiile acestei conventii, poate fi impus in Romania.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant nici unei impozitari sau nici unei obligatii legate de aceasta, care
sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impozitarea sau obligatia la care
sunt sau pot fi supusi nationalii celuilalt stat contractant aflati in aceeasi
situatie, in special in ce priveste rezidenta.
Independent de prevederile art. 1, prevederile acestui paragraf se vor
aplica, de asemenea, si persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale
ambelor state contractante.
2. Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in celalalt stat contractant, decat impunerea stabilita
intreprinderilor acelui celalalt stat contractant care desfasoara aceleasi
activitati. Prevederile acestui articol nu vor fi interpretate ca obligand un
stat contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant nici o
deducere personala, inlesnire sau reducere in ce priveste impunerea, pe
considerente privind statutul civil ori responsabilitatile familiale pe care le
acorda rezidentilor sai.
3. Cu exceptia cazului cand se aplica prevederile art. 9, ale paragrafului
7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12, dobanzile, redeventele si alte
plati facute de o intreprindere a unui stat contractant unui rezident al
celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul determinarii profiturilor
impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cum ar
fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat.
In mod similar, la determinarea capitalului impozabil al unei intreprinderi
a unui stat contractant, orice datorie a acestei intreprinderi va fi dedusa in
aceleasi conditii ca si cand datoria ar fi fost contractata cu un rezident din
primul stat mentionat.
4. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut sau controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau mai
multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat
mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de aceasta, care sa
fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si obligatiile legate de
aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare ale
primului stat mentionat.
5. Prevederile prezentului articol, independent de prevederile art. 2, se
vor aplica impozitelor de orice fel si natura.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand un rezident al unui stat contractant considera ca datorita
masurilor luate de unul sau de ambele state contractante rezulta sau va rezulta
pentru el o impozitare care nu este conforma cu prevederile prezentei
conventii, el poate, indiferent de caile de atac prevazute de legislatia
interna a acestor state contractante, sa supuna cazul sau autoritatii
competente a statului contractant al carui rezident este sau, daca situatia sa
se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 25, acelui stat contractant
al carui national este.
Cazul trebuie prezentat in 3 ani de la prima notificare a actiunii din care
rezulta ca impunerea este contrara prevederilor conventiei.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia pare intemeiata si
daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare, sa
rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu prezenta conventie.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii sau aplicarii acestei conventii. De asemenea, se pot
consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de
conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele, in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor
precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb
de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii formate
din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor contractante.
Art. 27
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii referitoare la aplicarea prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiei interne a statelor contractante privind impozitele vizate de
conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara
prevederilor acesteia. Schimbul de informatii nu este limitat de prevederile
art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant va fi tratata ca secret
in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform prevederilor legislatiei
interne a acelui stat contractant, si va fi dezvaluita numai persoanelor sau
autoritatilor (inclusiv la instantele judecatoresti si la organele
administrative) insarcinate cu stabilirea sau incasarea, aplicarea sau
urmarirea, sau sanctionarea contestatiilor cu privire la impozitele care fac
obiectul prezentei conventii. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi
informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in
procedurile judecatoresti sau deciziile judiciare. Informatia primita va fi
tratata ca secret la cererea statului contractant care a dat informatia.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor impune in nici un caz unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt
stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret de afaceri,
industrial, comercial sau profesional, ori un procedeu de fabricatie, sau
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 28
Agenti diplomatici si functionari consulari
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza agentii diplomatici sau functionarii consulari in virtutea
regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor acorduri
speciale.
Art. 29
Intrarea in vigoare
1. Guvernele statelor contractante se vor instiinta reciproc ca au fost
indeplinite cerintele constitutionale pentru intrarea in vigoare a acestei
conventii.
2. Conventia va intra in vigoare dupa 30 de zile de la data ultimei
instiintari la care face referire paragraful 1 si prevederile sale vor avea
efect:
a) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, pentru
veniturile obtinute, incepand cu sau dupa prima zi a lunii ianuarie in anul
calendaristic imediat urmator celui in care conventia intra in vigoare;
b) in ce priveste impozitele pe venit si impozitele pe capital, la
impozitele datorate pentru orice an fiscal, incepand cu sau dupa prima zi a
lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator celui in care conventia
intra in vigoare.
3. O data cu intrarea in vigoare a prezentei conventii, in relatiile
reciproce dintre Romania si Republica Ceha va inceta sa aiba efect aplicarea
Conventiei multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la
impozitele pe venitul si pe capitalul persoanelor fizice, semnata la Miskolc la
27 mai 1977, si a Conventiei multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu
privire la venitul si capitalul persoanelor juridice, semnata la Ulan-Bator la
19 mai 1978.
Art. 30
Denuntarea
Prezenta conventie va ramane in vigoare pana cand va fi denuntata de unul
dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunta conventia
prin canale diplomatice, dand o nota de denuntare cu cel putin 6 luni inainte
de sfarsitul fiecarui an calendaristic urmator, dupa o perioada de 5 ani de la
data la care conventia intra in vigoare. In acest caz, conventia va inceta sa
aiba efect:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, pentru
veniturile obtinute, incepand cu sau dupa prima zi a lunii ianuarie in anul
calendaristic imediat urmator celui in care a fost remisa nota de denuntare;
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit si impozitele pe
capital, pentru impozitele datorate pentru orice an fiscal, incepand cu sau
dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator celui in
care a fost remisa nota de denuntare.
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezenta conventie.
Facuta in dublu exemplar la Bucuresti, in ziua de 8 noiembrie 1993, in
limbile romana, ceha si engleza, toate textele fiind egal autentice. In cazul
oricaror divergente de interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
NICOLAE VACAROIU
PRIM-MINISTRU
Pentru Guvernul Republicii Cehe,
VACLAV KLAUS
PRIM MINISTRU