LEGE
Nr. 33 din 6 aprilie 1992
pentru ratificarea Tratatului de prietenie, buna vecinatate si cooperare dintre
Romania si Republica Turcia
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 65 din 13 aprilie 1992
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Tratatul de prietenie, buna vecinatate si cooperare dintre
Romania si Republica Turcia, incheiat la Bucuresti la 19 septembrie 1991.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 5 martie 1992, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
academician ALEXANDRU BIRLADEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 2 aprilie
1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
MARTIAN DAN
TRATAT
de prietenie, buna vecinatate si cooperare intre Romania si Republica Turcia
Romania si Republica Turcia,
exprimindu-si satisfactia in legatura cu nivelul atins in relatiile
traditionale de prietenie si cooperare intre tarile si popoarele lor,
reamintind Tratatul de amicitie, de neagresiune, de arbitraj si de
conciliatiune, semnat la Ankara la 17 octombrie 1933, si, in mod deosebit,
confirmind angajamentul lor fata de prevederile cuprinse in acesta referitoare
la pacea inviolabila si amicitia sincera si perpetua intre cele doua tari si
popoare,
confirmind adeziunea lor la scopurile si principiile cuprinse in Carta
Natiunilor Unite,
reafirmind angajamentele asumate in conformitate cu Actul final de la
Helsinki din 1 august 1975 si cu documentele ulterioare ale Conferintei pentru
securitate si cooperare in Europa, inclusiv Carta de la Paris pentru o noua
Europa din 21 noiembrie 1990,
salutind pasii istorici care au fost facuti pe continentul european catre
libertate, respect pentru drepturile omului, democratie, pace, securitate si
cooperare,
convinse de necesitatea de a se depune eforturi in continuare pentru a
accelera procesul catre democratie, pace si unitate si de a se consolida, pe
mai departe, noua atmosfera de prietenie si cooperare in Europa si, in acest
scop, exprimindu-si hotarirea de a-si aduce contributia la aceste eforturi,
hotarite sa dezvolte si sa largeasca, pe mai departe, pe o noua baza,
relatiile existente de prietenie, buna vecinatate si cooperare intre cele doua
tari,
au cazut de acord asupra urmatoarelor:
Art. 1
Romania si Republica Turcia, denumite in continuare parti, isi reafirma
hotarirea de a dezvolta relatiile lor pe baza de incredere, cooperare si
avantaj reciproc si in conformitate cu principiile respectarii, una fata de
alta, a independentei politice, suveranitatii si integritatii teritoriale,
neamestecului in treburile interne, egalitatii in drepturi si respectului
pentru drepturile si libertatile fundamentale ale omului.
Art. 2
Partile reafirma inadmisibilitatea folosirii fortei si a amenintarii cu
forta in relatiile internationale si necesitatea solutionarii problemelor
internationale prin mijloace pasnice.
Ele nu vor permite ca teritoriile lor sa fie folosite pentru activitati
agresive si subversive indreptate impotriva celeilalte parti.
In cazul in care va aparea un diferend intre ele, partile isi exprima
hotarirea de a-l solutiona numai prin mijloace pasnice si in mod amiabil.
Art. 3
Partile se angajeaza ca, in cazul in care una dintre ele va face obiectul
unei agresiuni armate din partea unui stat sau a unor state terte, cealalta
parte sa nu acorde agresorului sau agresorilor nici un fel de asistenta
militara sau de alta natura.
In cazul in care va aparea o situatie de acest fel, ele vor depune toate
eforturile, in conformitate cu Carta Natiunilor Unite, si vor folosi
posibilitatile oferite de alte institutii si aranjamente internationale
disponibile, in vederea stoparii agresiunii si eliminarii consecintelor
acesteia.
Art. 4
In cazul in care va aparea o situatie care ar putea sa constituie o
amenintare sau un pericol pentru pacea si securitatea internationala, partile
se angajeaza sa intre in contact, in scopul evaluarii situatiei si pentru a avea
consultari asupra acesteia.
Art. 5
Partile sint de acord sa-si sporeasca cooperarea si eforturile comune, in
scopul intaririi rolului pe care il are Organizatia Natiunilor Unite in
mentinerea pacii si securitatii internationale, precum si in alte domenii.
Art. 6
Partile isi reafirma adeziunea lor deplina la procesul Conferintei pentru
securitate si cooperare in Europa, care a intrat in faza stabilirii
institutiilor si structurilor sale, ca urmare a adoptarii Cartei de la Paris
pentru o noua Europa.
Partile vor contribui la transformarea Europei intr-o comunitate de state
care sa promoveze, in continuare, intelegerea, prietenia, increderea reciproca
si cooperarea intre popoarele continentului.
Ele vor continua sa-si aduca contributia la realizarea obiectivelor comune,
si anume: democratia, libertatea, statul de drept, libertatea de gindire,
religie si credinta, respectul pentru drepturile omului, libera initiativa
economica si dreptatea sociala.
Art. 7
Partile vor promova, in cadrul procesului Conferintei pentru securitate si
cooperare in Europa, controlul armamentelor si dezarmarea care sa duca la
intarirea securitatii, la cresterea increderii si stabilitatii in Europa.
Partile vor coopera, inclusiv in forurile internationale de negocieri la
care participa amindoua, pentru infaptuirea controlului armamentelor si a
dezarmarii pe baza de acorduri verificabile in mod efectiv.
Ele vor promova schimburi in domeniul militar, precum si contacte si
consultari periodice, la nivelurile convenite, intre organismele lor militare.
Art. 8
Partile se angajeaza sa largeasca in mod substantial cooperarea dintre ele
in domeniile economic, industrial, financiar, comercial, stiintific, tehnologic
si al protectiei mediului.
Partile sint de acord ca dezvoltarea relatiilor lor comerciale si a
cooperarii economice va contribui la bunastarea si fericirea popoarelor celor
doua tari si ca aceasta, la rindul sau, va contribui in mare masura la
infaptuirea reformei economice si la crearea economiei de piata in Romania.
Partile vor incheia, daca va fi necesar, noi acorduri si alte aranjamente
practice, in scopul promovarii cooperarii in baza prezentului articol.
Ele subliniaza importanta cooperarii in diferite domenii economice, indeosebi
in sectoarele transporturilor, telecomunicatiilor si energiei, intre companii
publice si private din cele doua tari si a constituirii de societati mixte
intre acestea. In acest scop, ele sint de acord sa ofere stimulentele necesare,
in cadrul acordurilor lor bilaterale, si sa incurajeze societatile mixte
bilaterale si multilaterale in tarile lor sau in terte tari.
Partile vor lua in considerare acordarea celui mai favorabil ansamblu de
conditii cetatenilor, intreprinderilor si organizatiilor celeilalte parti
pentru activitati lucrative si alte activitati economice, intr-un mod care sa
nu contravina obligatiilor lor fata de terte parti si in conformitate cu
legislatiile lor nationale.
Art. 9
Partile subliniaza utilitatea consultarilor si a schimbului de experti, cu
scopul de a beneficia de cunostintele si experienta tarilor lor in domeniul
economic, si sint de acord sa intensifice contactele, la toate nivelurile,
pentru a fi mai bine informate despre potentialele celor doua tari.
Ele sint convinse ca sarcini importante revin Comisiei Economice
Interguvernamentale Romano-Turce in stimularea si orientarea realizarii
cooperarii economice, comerciale si tehnice intre cele doua tari.
Convinse de avantajele potentiale ale infiintarii unui consiliu romano-turc
al cercurilor de afaceri, partile sint de acord sa incurajeze eforturile in
aceasta directie.
Art. 10
Partile au convenit ca intre institutiile lor respective pentru stiinta si
tehnologie sa se stabileasca relatii strinse si, daca se va considera necesar,
acestea sa stabileasca grupuri de lucru ad-hoc. Ele sint de acord ca baza
contractuala pentru cooperarea stiintifica si tehnica sa fie stabilita cit mai
curind posibil.
Art. 11
Partile acorda o importanta fundamentala dezvoltarii si diversificarii
relatiilor economice intre tarile regiunii Marii Negre.
In acest scop, partile vor depune toate eforturile pentru infaptuirea
Declaratiei cu privire la cooperarea economica in regiunea Marii Negre, vizind
elaborarea si realizarea de proiecte de cooperare de interes comun in domeniul
economic, tehnologic si al protectiei mediului, si vor actiona pentru
ameliorarea conditiilor de activitate ale oamenilor de afaceri si stimularea
initiativelor individuale sau in asociere ale intreprinderilor si firmelor
direct implicate din Romania si Republica Turcia.
Art. 12
Avind in vedere semnificatia globala a problemelor de protectie a mediului,
partile intentioneaza sa-si intensifice cooperarea in acest domeniu.
Exprimindu-si speranta ca statele riverane la Marea Neagra vor semna in
curind Conventia cu privire la protectia Marii Negre impotriva poluarii si
protocoalele sale anexa, al caror text a fost definitivat, partile isi reafirma
angajamentul de a infaptui si largi scopurile acestei conventii si de a
combate, in strinsa cooperare cu organizatiile internationale competente, toate
cauzele de poluare din Marea Neagra.
Art. 13
Partile, hotarite sa largeasca comunicarea si legaturile culturale intre
popoarele roman si turc si dorind sa contribuie la crearea unui spatiu cultural
european deschis tuturor popoarelor continentului, se angajeaza sa dezvolte in
continuare si sa diversifice cooperarea culturala intre cele doua tari pe baza
acordurilor si programelor referitoare la schimburile in domeniile culturii,
stiintei, artei si invatamintului.
Partile vor incuraja cooperarea directa intre universitati, institutii de
cercetari si organizatii de cultura si arta.
Ele vor incuraja, de asemenea, si vor sprijini predarea limbii romane in
Turcia si a limbii turce in Romania. Partile vor facilita schimbul de material
didactic si crearea de posibilitati pentru pregatirea cadrelor didactice.
Art. 14
Partile se angajeaza sa depuna, in continuare, eforturi pentru a facilita
diseminarea libera si mai larga a informatiilor de toate felurile si, in
aceasta privinta, sa incurajeze si sa amelioreze cooperarea in domeniile presei
si radioteleviziunii, inclusiv in ceea ce priveste posibilitatile oferite de
mijloacele moderne de comunicatie, cum sint transmisiile prin cablu si
sateliti.
Art. 15
Partile acorda o importanta deosebita dezvoltarii contactelor
interparlamentare.
Partile sprijina sporirea contactelor intre cetatenii din cele doua tari si
dezvoltarea schimburilor si a cooperarii intre asociatii de femei, organizatii
de tineret, sindicate, institutii de invatamint, organizatii sportive si alte
institutii sociale si profesionale. Ele vor incuraja sporirea contactelor si a
cooperarii intre orase si organele administratiei locale.
Art. 16
Partile vor dezvolta in continuare cooperarea in domeniul consular. Ele se
vor stradui sa solutioneze cu bunavointa problemele cu care s-ar putea
confrunta cetatenii lor in timpul sederii in cealalta tara.
Art. 17
Partile condamna fara rezerve toate formele si actele de terorism,
indiferent de originile, motivele si scopurile acestora. Ele reafirma
convingerea lor ca terorismul nu poate fi justificat in nici o imprejurare.
Partile se angajeaza sa coopereze pentru combaterea terorismului
international si a crimei organizate.
Ele vor coopera in combaterea traficului ilegal de droguri si arme, a
contrabandei cu bunuri culturale si istorice si a altor cazuri de contrabanda.
Art. 18
Partile vor perfectiona cadrul juridic al relatiilor lor bilaterale, in
concordanta cu dezvoltarile din structurile economice, sociale si juridice din
tarile lor, tinind seama de nevoile de cooperare intre ele si de tendintele
generale din Europa.
Art. 19
Partile vor avea, in mod regulat, consultari politice, la niveluri
corespunzatoare, in legatura cu dezvoltarea relatiilor bilaterale, precum si
asupra problemelor internationale si regionale de interes reciproc.
Art. 20
Acest tratat nu este indreptat impotriva nici unei alte tari si nu va aduce
atingere drepturilor si obligatiilor partilor decurgind din acordurile
existente, bilaterale si multilaterale, incheiate de parti cu terte state.
Art. 21
Acest tratat va fi supus ratificarii. El va intra in vigoare in a 30-a zi
de la data schimbului instrumentelor de ratificare.
Prezentul tratat va ramine in vigoare 20 de ani. Dupa aceea, valabilitatea
sa se va prelungi in mod tacit, pe perioade succesive de cite 5 ani, daca nici
una dintre parti nu-l va denunta, in scris, printr-o notificare cu un an
inainte de expirare.
Incheiat la Bucuresti la 19 septembrie 1991, in doua exemplare, fiecare in
limbile romana si turca, ambele texte avind aceeasi valoare.
Pentru Romania,
ION ILIESCU
Pentru Republica Turcia,
TURGUT OZAL