LEGE
Nr. 191 din 23 iunie 2005
pentru ratificarea Conventiei dintre Romania si Republica Ungara privind
controlul traficului de frontiera rutier si feroviar, semnata la Bucuresti la
27 aprilie 2004
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 571 din 4 iulie 2005
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Romania si Republica Ungara privind controlul
traficului de frontiera rutier si feroviar, semnata la Bucuresti la 27 aprilie
2004.
Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea
prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei,
republicata.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
CONVENTIE
intre Romania si Republica Ungara privind controlul traficului de frontiera
rutier si feroviar
Romania si Republica Ungara, denumite in continuare state contractante,
apreciind experienta si rezultatele de pana acum, obtinute in controlul
traficului de frontiera,
avand intentia de a facilita controlul traficului de frontiera in punctele
de trecere a frontierei rutiere si feroviare, precum si de a simplifica si
fluidiza trecerea peste frontiera comuna,
au hotarat incheierea prezentei conventii dupa cum urmeaza:
CAP. 1
Dispozitii generale
Art. 1
In intelesul prezentei conventii, expresiile de mai jos au urmatoarele
semnificatii:
1. controlul traficului de frontiera - activitatea de serviciu desfasurata
de personalul de serviciu al statelor contractante, in locurile de trecere a
frontierei deschise traficului de frontiera sau in alte locuri desemnate pentru
control, pentru trecerea legala a persoanelor si bunurilor, de asemenea, pentru
impiedicarea trecerii ilegale a frontierei, precum si pentru prevenirea si
intreruperea altor actiuni ilegale;
2. stat de teritoriu - acel stat contractant pe al carui teritoriu
personalul de serviciu al celuilalt stat contractant efectueaza controlul
traficului de frontiera, respectiv unde cei care presteaza servicii isi
desfasoara activitatea;
3. stat vecin - acel stat contractant al carui personal de serviciu executa
controlul traficului de frontiera pe teritoriul statului de teritoriu;
4. cei care presteaza servicii - acele persoane fizice sau juridice care,
in statul de teritoriu, desfasoara activitati legate de controlul traficului de
frontiera pe teritoriul punctului de trecere, in locurile desemnate pentru
acestea, precum si angajatii acestora, in special: comisionari vamali,
transportatori, agenti de schimb valutar, precum si cei care efectueaza cantarirea
mijloacelor de transport;
5. teritoriul de functionare - acea parte a statului de teritoriu unde
personalul de serviciu al statului vecin are dreptul sa controleze traficul de
frontiera;
6. personal de serviciu - acele persoane care executa controlul traficului
de frontiera in cadrul atributiilor legale, conform legislatiei lor interne,
precum si persoanele care au dreptul si sunt imputernicite sa execute controlul
asupra indeplinirii serviciului;
7. bunuri - marfurile, inclusiv vietatile, orice alte produse, mijloacele
de transport, precum si valorile ce intra sub incidenta dispozitiilor legale
valutare;
8. instalatii de telecomunicatii si transfer al datelor - mijloacele de
comunicatii cu si fara fir, retelele, mijloacele de legatura prin satelit si
instalatiile tehnice si radiocomunicatii, inclusiv sistemele de antene;
9. loc de serviciu pentru controlul traficului de frontiera - punctul de
trecere a frontierei de stat sau o parte a acestuia, infiintat in scopul
controlului traficului de frontiera.
Art. 2
Prezenta conventie contine principiile si regulile cooperarii in cursul
efectuarii controlului traficului de frontiera al persoanelor si marfurilor,
precum si al mijloacelor de transport care trec frontiera de stat.
Art. 3
(1) Pe baza prezentei conventii, statele contractante simplifica,
fluidizeaza si coreleaza controlul traficului de frontiera.
(2) Pentru realizarea acestui scop, statele contractante infiinteaza, de
comun acord, pe teritoriul unuia sau al altuia dintre statele contractante,
puncte de trecere a frontierei de stat.
(3) Autoritatile de control al traficului de frontiera ale unuia dintre
statele contractante pot efectua pe teritoriul de functionare, situat pe
teritoriul celuilalt stat contractant, controlul trecerii frontierei in ambele
sensuri.
(4) Guvernele statelor contractante reglementeaza prin acord separat:
a) infiintarea sau desfiintarea punctului de trecere a frontierei de stat,
orarul de functionare, caracterul traficului si modificarea acestuia;
b) acele tronsoane de cale ferata pe care personalul de serviciu al
statului vecin poate efectua, in statul de teritoriu, controlul traficului de
frontiera din mers pe trenurile de persoane;
c) teritoriul de functionare;
d) detaliile cooperarii, potrivit alin. (1), pe baza legislatiei interne in
vigoare;
e) reglementarile referitoare la infiintarea si sarcinile punctului comun
de contact;
f) introducerea si reglementarea controlului comun al traficului de
frontiera, potrivit alin. (3) al art. 6.
(5) Statele contractante isi rezerva dreptul ca in situatii deosebite sa
transfere, pe o perioada determinata si cu caracter temporar, controlul
traficului de frontiera de pe teritoriul celuilalt stat contractant pe propriul
teritoriu. Referitor la asemenea mutari, statele contractante se vor informa
reciproc, neintarziat.
Art. 4
(1) In cazul traficului rutier, teritoriul de functionare poate cuprinde:
a) incaperile de serviciu stabilite ale statului vecin, infiintate pentru
controlul traficului de frontiera;
b) alte obiective stabilite prin regulamentul de functionare al punctului
de trecere a frontierei;
c) drumul dintre frontiera de stat si locul de serviciu de control al
traficului de frontiera.
(2) In cazul traficului feroviar, teritoriul de functionare poate cuprinde:
a) incaperile de serviciu stabilite prin regulamentul de functionare al
punctului de trecere a frontierei de stat, infiintate pentru controlul
traficului de frontiera de statul vecin, in statiile de cale ferata desemnate;
b) liniile desemnate pe teritoriul statiilor de cale ferata, cu peroanele
aferente;
c) incaperile ce servesc controlului traficului de frontiera al persoanelor
si marfurilor;
d) mijloacele de transport feroviar aflate in stationare si in mers.
(3) Autoritatile responsabile cu controlul traficului de frontiera ale
statelor contractante stabilesc, de comun acord cu organele feroviare, acele
trenuri de persoane pe care efectueaza controlul traficului de frontiera in
mers.
CAP. 2
Controlul traficului de frontiera
Art. 5
(1) Personalul de serviciu al statului vecin efectueaza controlul
traficului de frontiera pe teritoriul de functionare, in conformitate cu
dispozitiile prezentei conventii, pe baza legislatiei lui interne, in aceeasi
masura si cu aceleasi consecinte juridice ca si cand acesta ar fi executat pe
teritoriul propriu. Aceasta activitate nu poate fi restrictionata de statul de
teritoriu, care nu poate dispune nici alte obligatii.
(2) Actele de autoritate aplicate pe teritoriul de functionare de catre
personalul de serviciu al statului vecin, pe baza legislatiei lui interne,
trebuie considerate ca si cum ar fi efectuate in localitatea statului vecin pe
teritoriul caruia se afla punctul de trecere a frontierei care ii apartine.
(3) Daca actiunea care contravine legislatiei statului vecin referitoare la
trecerea frontierei de catre persoane, introducerea, scoaterea si tranzitarea
bunurilor este comisa pe teritoriul de functionare, atunci aceasta trebuie
considerata ca si cum ar fi fost savarsita in acea localitate a statului vecin
pe al carui teritoriu se gaseste punctul de trecere a frontierei care ii
apartine.
(4) Dispozitiile alin. (1) - (3) trebuie aplicate in mod corespunzator
celor care presteaza serviciul si activitatii desfasurate de acestia.
(5) In alte situatii prevaleaza normele juridice ale statului de teritoriu.
Art. 6
(1) In teritoriul de functionare, controlul traficului de frontiera
efectuat de catre personalul de serviciu al statului contractant de pe
teritoriul caruia se iese devanseaza controlul efectuat de personalul de
serviciu al statului contractant pe teritoriul caruia se intra, cu exceptia
situatiei in care personalul de serviciu al statului contractant de pe
teritoriul caruia se iese renunta la control si informeaza despre aceasta
personalul de serviciu al statului vecin. Personalul de serviciu care
efectueaza controlul la intrare incepe activitatea atunci cand personalul de
serviciu al statului vecin il informeaza cu privire la terminarea propriului
control.
(2) Dupa inceperea efectuarii controlului traficului de frontiera de catre
personalul de serviciu al statului contractant pe teritoriul caruia se intra,
personalul de serviciu al statului contractant de pe teritoriul caruia se iese
nu mai este indreptatit sa efectueze controlul traficului de frontiera. In
situatii justificate, personalul de serviciu al statului contractant de pe
teritoriul caruia se iese este in drept sa efectueze, cu acordul prealabil al
personalului de serviciu al statului contractant pe al carui teritoriu se
intra, repetarea controlului traficului de frontiera.
(3) Personalul de serviciu al statelor contractante poate sa efectueze
controlul traficului de frontiera si in comun.
Art. 7
(1) Personalul de serviciu al statelor contractante, de comun acord, la
controlul efectuat in loc comun si pe timpul controlului in mers, poate sa nu
respecte ordinea prevazuta la art. 6 alin. (1) din prezenta conventie, in
situatia in care aceasta este necesara pentru usurarea sau cresterea
rapiditatii controlului traficului de frontiera. Intr-o asemenea situatie,
personalul de serviciu al statului contractant pe teritoriul caruia se intra
poate sa retina sau sa intoarca persoane ori sa retina bunuri numai dupa
incheierea controlului traficului de frontiera al personalului de serviciu al
statului contractant de pe teritoriul caruia se iese. In acest caz, persoanele
implicate sunt predate personalului de serviciu al statului contractant de pe
teritoriul caruia se iese. Personalul de serviciu al statului contractant de pe
teritoriul caruia se iese are prioritate in retinerea persoanei implicate.
(2) Masurile enumerate la alin. (1) trebuie aplicate in mod corespunzator
in privinta retinerii, confiscarii si predarii bunurilor.
Art. 8
(1) In cursul controlului traficului de frontiera prevazut la art. 6 din
prezenta conventie, personalul de serviciu al statului vecin are dreptul sa
retina, sa intoarca sau sa transporte inapoi cu forta persoanele pe teritoriul
propriului lor stat.
(2) Personalul de serviciu al statului vecin, in cursul executarii
controlului traficului de frontiera, nu are dreptul sa il retina pe cetateanul
statului de teritoriu pe teritoriul de stat al acestuia ori sa il transporte pe
teritoriul statului vecin; are insa dreptul sa il conduca la locul de serviciu
pentru controlul traficului de frontiera propriu.
(3) La aplicarea masurilor efectuate conform prevederilor alin. (1) si (2),
trebuie asigurata participarea neintarziata a persoanei de serviciu a statului
de teritoriu.
(4) Dispozitiile alin. (1) - (3) nu aduc atingere normelor juridice privind
dreptul de azil ale statului de teritoriu.
Art. 9
(1) Sumele de bani incasate de personalul de serviciu al statului vecin in
cursul efectuarii controlului traficului de frontiera in statul de teritoriu
ori cele aduse in interesul serviciului, alte valori si bunurile retinute sau
confiscate pot fi transportate pe teritoriul statului vecin.
(2) Dispozitiile alin. (1) trebuie aplicate in mod corespunzator in ceea ce
priveste sumele de bani incasate sau duse de cei care presteaza servicii,
precum si alte bunuri aduse de ei in cursul desfasurarii activitatilor
aprobate.
Art. 10
(1) Nu se poate refuza intoarcerea pe teritoriul statului contractant de pe
teritoriul caruia se iese persoanelor intoarse de personalul de serviciu al
statului contractant pe teritoriul caruia se intra. La nevoie, personalul de
serviciu al statului contractant de pe teritoriul caruia se iese poate
transporta inapoi aceasta persoana, chiar si cu forta.
(2) Personalul de serviciu al statului contractant de pe teritoriul caruia
se iese nu poate refuza readucerea si reprimirea acelor bunuri a caror introducere
nu a fost aprobata de personalul de serviciu al statului contractant pe al
carui teritoriu se intra.
(3) Acele bunuri care au fost intoarse in statul vecin de personalul de
serviciu al statului vecin in cursul controlului la iesire sau acelea care inainte
de inceperea controlului de intrare al personalului de serviciu al statului de
teritoriu sunt transportate inapoi pe teritoriul statului vecin, la cererea
persoanelor interesate, nu intra sub incidenta reglementarilor juridice privind
iesirea din tara ale statului de teritoriu si nici nu pot fi obiectul
procedurii de control la iesire a acestui stat.
Art. 11
(1) Personalul de serviciu al statelor contractante se informeaza reciproc,
la nevoie, asupra masurilor luate in cursul indeplinirii sarcinilor prevazute
in prezenta conventie, precum si in privinta limitarilor de trafic introduse
temporar si a obstacolelor de circulatie aparute.
(2) In punctele de trecere a frontierei rutiere si feroviare personalul de
serviciu al statelor contractante va adopta masuri comune, corelate, in
interesul reducerii timpilor de asteptare in traficul de persoane si de
marfuri, precum si in scopul prevenirii si eliminarii obstacolelor de
circulatie aparute.
Art. 12
(1) In situatiile justificate de interesele economice sau sociale,
autoritatile competente de control al traficului de frontiera ale statelor
contractante pot aproba deschiderea ocazionala a frontierei de stat in scopul
trecerii frontierei de catre persoane si bunuri in afara punctelor permanente
de trecere a frontierei.
(2) Cererea privind trecerea frontierei de stat, in afara punctelor de
trecere a acesteia, trebuie inaintata cu cel putin 30 (treizeci) de zile
inainte de data planificata.
(3) Statele contractante isi imputernicesc guvernele ca, in scopul
vizitarii monumentelor arhitectonice, valorilor naturale, precum si al
utilizarii potecilor turistice, aflate in apropierea frontierei de stat comune,
sa incheie intelegeri internationale in care sa stabileasca locurile prin care
persoanele interesate pot trece frontiera de stat comuna si in afara punctelor
de trecere a frontierei aflate in functiune.
CAP. 3
Personalul de serviciu
Art. 13
Personalul de serviciu al statului vecin, in scopul executarii serviciului
in statul de teritoriu si pe timpul calatoriei la si de la locul de serviciu,
poate sa poarte uniforma, ecusonul si armamentul de serviciu (pistol) si poate
lua, de asemenea, echipamentul de serviciu necesar, inclusiv cainii de
serviciu. Armamentul de serviciu poate fi folosit in statul de teritoriu doar
pentru legitima aparare.
Art. 14
(1) Autoritatile statului de teritoriu asigura personalului de serviciu al
statului vecin in teritoriul de functionare, pe timpul indeplinirii
atributiilor de serviciu, aceleasi protectie si ajutor ca si pentru personalul
de serviciu propriu. Dispozitiile penale ale statului de teritoriu referitoare
la protectia persoanelor oficiale si a activitatilor desfasurate de acestea in
cursul indeplinirii atributiunilor de serviciu se vor aplica si in cazul
actiunilor ilegale savarsite in statul de teritoriu impotriva personalului de
serviciu al statului vecin, pe timpul sau in legatura cu executarea
serviciului.
(2) Personalul de serviciu al statului vecin are dreptul sa indeparteze, cu
utilizarea mijloacelor coercitive, acele persoane care prin comportamentul lor
perturba ordinea din incaperile de serviciu ale statului vecin, controlul
traficului de frontiera, respectiv pun in pericol nemijlocit viata,
integritatea corporala sau securitatea bunurilor altora ori ale personalului de
serviciu. Personalul de serviciu al statului de teritoriu trebuie informat fara
intarziere referitor la masura luata, care va acorda ajutor la cerere.
Mijloacele coercitive si modul de folosire a acestora sunt in conformitate cu
legislatia interna a statului vecin.
(3) Autoritatile statului de teritoriu pot cerceta incaperile de serviciu
ale statului vecin numai cu acordul autoritatilor competente ale statului
vecin.
(4) In cazul savarsirii infractiunilor si contraventiilor in statul de
teritoriu, prevazute in legislatia acestuia, de catre personalul de serviciu al
statului vecin, autoritatea competenta a statului de teritoriu este obligata sa
informeze neintarziat autoritatea ierarhic superioara a faptuitorului.
Art. 15
Actiunile civile in despagubiri pentru acele pagube produse de personalul
de serviciu al statului vecin in teritoriul de functionare, pentru care
raspunderea apartine statului, intra sub incidenta jurisdictiei statului vecin
ca si cand actiunea pagubitoare s-ar fi produs in statul vecin. In cursul
promovarii unor asemenea actiuni, cetatenii statului de teritoriu beneficiaza
de acelasi tratament ca si cetatenii statului vecin.
Art. 16
(1) Daca persoana de serviciu a statului vecin, pe timpul sau in legatura
cu executarea serviciului in statul de teritoriu, isi pierde viata, este ranita
ori bunurile aflate ori purtate asupra sa sunt deteriorate ori distruse, atunci
pentru actiunea civila in despagubire se va aplica legislatia in vigoare din
statul vecin.
(2) Persoana de serviciu, respectiv persoana in drept sa fie despagubita,
poate sa isi promoveze actiunea civila in despagubire, rezultata din faptele
prevazute la alin. (1), la instanta oricarui stat contractant.
(3) Hotararile definitive pronuntate de instante si tranzactiile judiciare,
care au fost emise cu respectarea regulilor privind competenta judecatoreasca,
in conformitate cu prevederile alin. (2), de instanta unuia dintre statele
contractante, avand ca obiect actiunea civila in despagubire precizata la alin.
(1), respectiv au fost incheiate in fata unei asemenea instante, vor fi
executate pe teritoriul celuilalt stat contractant, in conformitate cu acordul
de asistenta judiciara reciproca aflat in vigoare intre cele doua state.
(4) Dispozitiile alin. (1) - (3) trebuie aplicate cu acelasi inteles in
scopul promovarii cererilor de despagubire pentru pagubele produse de persoana
de serviciu a statului vecin in statul de teritoriu, pe timpul sederii in interes
de serviciu, dar nu in timpul indeplinirii serviciului. Pentru solutionarea
cererii de despagubire dispun de competenta juridica, potrivit alegerii celui
care a suferit paguba, in aceeasi masura, instantele statului contractant de la
locul producerii pagubei sau de pe raza de domiciliu a celui care a produs
paguba.
Art. 17
(1) Personalul de serviciu al statului vecin poate trece frontiera de stat
romano-ungara cu permisul de trecere a frontierei, denumit in continuare
permis, emis in baza acordului international aflat in vigoare intre Romania si
Republica Ungara privind unificarea actelor necesare trecerii frontierei de
stat in interes de serviciu.
(2) Posesorul permisului are dreptul sa treaca frontiera de stat
romano-ungara, in scopul ajungerii la locul de serviciu, pentru indeplinirea
serviciului, prin punctul de trecere a frontierei de stat cel mai apropiat de
locul de serviciu.
(3) Posesorul permisului, pe timpul indeplinirii serviciului, are dreptul
sa se afle fara nici un fel de limitari pe teritoriul de functionare, precum si
in zonele statiilor de cale ferata deschise publicului.
CAP. 4
Locurile de serviciu pentru controlul traficului de frontiera si personalul
care presteaza servicii
Art. 18
(1) In punctele de trecere a frontierei rutiere, incaperile de serviciu
necesare personalului de serviciu al statului vecin, pentru aplicarea prezentei
conventii in statul de teritoriu, vor fi asigurate de statul de teritoriu.
Autoritatile competente ale statelor contractante vor conveni cu utilizatorul
in legatura cu folosirea, intretinerea si alte conditii de utilizare a
incaperilor si obiectivelor de serviciu, prin contracte de drept civil.
(2) Societatile de cai ferate ale statelor contractante sunt obligate sa
asigure conditiile pentru executarea controlului in mers, sa stabileasca
compartimentele de serviciu din vagoanele de cale ferata, incaperile de
serviciu necesare in statiile terminale ale tronsoanelor de cale ferata
desemnate pentru control, in statiile de cale ferata de frontiera si sa asigure
folosirea gratuita a acestora.
Art. 19
(1) Locurile de serviciu pentru controlul traficului de frontiera ale
statului vecin trebuie marcate cu inscriptii oficiale, cu stema statului si cu
drapel.
(2) Pe locurile de serviciu ale personalului de serviciu al statului vecin
inscriptiile trebuie aplicate in limbile romana si maghiara.
Art. 20
(1) Sunt scutite de la plata taxelor vamale, impozitelor, altor taxe si
sarcini fiscale si nu intra sub incidenta interdictiilor economice si a
limitarilor de introducere sau scoatere:
a) acele bunuri (in special: materialele, mijloacele si instalatiile
necesare asigurarii serviciului si traficului) care sosesc pentru locul de
serviciu de control al traficului de frontiera al statului vecin si servesc
controlului traficului de frontiera;
b) acele bunuri care servesc uzului oficial al organelor de control al
traficului de frontiera si al celor care presteaza servicii sau cele care
servesc necesitatilor de uz personal ale persoanelor de serviciu ori ale celor
care presteaza servicii, apartinand statului vecin, pe timpul executarii
serviciului in statul de teritoriu;
c) acele autovehicule care sunt utilizate de personalul de serviciu sau de
cei care presteaza servicii, in statul de teritoriu, pentru indeplinirea
serviciului.
(2) Bunurile prevazute la alin. (1) pot fi introduse temporar de pe
teritoriul unuia dintre statele contractante pe teritoriul celuilalt stat
contractant, cu obligatia scoaterii acestora. Bunurile prevazute la alin. (1)
lit. a), introduse si scoase in acest mod, vor fi trecute intr-o lista,
intocmita in 3 (trei) exemplare, dintre care un exemplar va fi inmanat
organului vamal competent al celuilalt stat contractant.
(3) Inscrisurile, documentele si purtatorii de date necesari indeplinirii
serviciului, aflati asupra persoanelor de serviciu ale statului vecin, sunt
scutiti, in statul de teritoriu, de cercetare si retinere.
Art. 21
(1) Coletele de serviciu expediate in alt mod decat prin posta de organele
de control al traficului de frontiera ale statului vecin, pe adresa organelor
lor aflate in statul de teritoriu si invers, pot fi transmise fara taxe.
(2) Aceste colete de serviciu sunt scutite de verificari si retinere, cu
exceptia situatiei in care exista o banuiala intemeiata ca sunt in legatura cu
savarsirea unei infractiuni. La acest control este necesara prezenta
persoanelor de serviciu ale ambelor state contractante.
(3) Coletele de serviciu trebuie prevazute cu stampila sau cu alt mod de
sigilare, apartinand organului de control al traficului de frontiera expeditor.
Art. 22
(1) Statul de teritoriu permite organelor de control al traficului de
frontiera ale statului vecin, pentru indeplinirea activitatilor desfasurate in
statul de teritoriu, fara plata taxelor vamale, impozitelor, a altor taxe si
sarcini fiscale, sa instaleze, sa utilizeze, sa intretina, sa modifice
(modernizeze) si sa desfiinteze instalatiile de telecomunicatii si transmitere
a datelor, precum si sa le conecteze la obiectivele corespunzatoare ale
statului vecin.
(2) Pentru infiintarea, mentinerea si asigurarea functionarii instalatiilor
de telecomunicatii si transmitere a datelor trebuie aplicate prevederile
legislatiei interne a statului de teritoriu.
(3) Legaturile de transmisiuni dintre organele de serviciu ale statului
vecin, prevazute la alin. (1), pot fi utilizate numai in interes de serviciu.
(4) Aceste comunicari sunt considerate ca trafic intern al statului vecin.
(5) Personalul statului vecin, care asigura functionarea si intretinerea
instalatiilor de telecomunicatii si transmitere a datelor, poate intra pe
teritoriul statului de teritoriu in scopul montarii si intretinerii
instalatiilor. In acest scop poate trece frontiera de stat cu mijloacele de
transport si poate trece mijloacele necesare efectuarii lucrarilor. Inaintea
inceperii activitatii lui este obligat sa se prezinte la personalul de serviciu
competent al statului de teritoriu.
Art. 23
(1) Persoanele statului vecin, care presteaza servicii in legatura cu
controlul traficului de frontiera, sunt scutite, in ceea ce priveste aceasta
activitate, de obtinerea permisului de munca in statul de teritoriu. Cel care
presteaza servicii notifica autoritatilor competente ale statului de teritoriu,
in conformitate cu prevederile legale in vigoare ale acestuia, fara plata unor
taxe, activitatea ce o desfasoara. Activitatea poate fi inceputa numai dupa
obtinerea avizului acestei autoritati.
(2) Intrarea pe teritoriul punctului de trecere a frontierei si sederea in
statul de teritoriu a celor care presteaza servicii este reglementata de
legislatia statului de teritoriu.
(3) Cei care presteaza servicii au dreptul, in statul de teritoriu, sa
instaleze si sa exploateze, in locul de serviciu de control al traficului de
frontiera al statului vecin, echipamente de telecomunicatii si transmitere a
datelor si sa le conecteze la reteaua statului vecin.
(4) Alin. (2) si (5) ale art. 22 din prezenta conventie trebuie aplicate in
mod corespunzator si in cazul echipamentelor de telecomunicatii si transmitere
a datelor apartinand celor care presteaza servicii.
Art. 24
Cei care presteaza servicii vor conveni, separat, cu administratorul
punctului de trecere a frontierei in legatura cu utilizarea obiectivelor si
incaperilor apartinatoare locurilor de serviciu ale statului vecin aflate in
statul de teritoriu, precum si in legatura cu asigurarea de servicii si
contravaloarea acestora.
CAP. 5
Aplicarea conventiei
Art. 25
(1) In scopul aplicarii prezentei conventii, guvernele statelor
contractante infiinteaza Comisia mixta romano-ungara de trafic de frontiera,
denumita in continuare Comisia mixta, formata din reprezentantii autoritatilor
lor competente.
(2) Comisia mixta adopta regulamentul de functionare si isi stabileste
sarcinile de detaliu.
(3) Comisia mixta tine sedinte, pe baza intelegerii dintre autoritatile
competente, ori de cate ori este nevoie, dar cel putin o data pe an, alternativ
pe teritoriul Romaniei si al Republicii Ungare.
CAP. 6
Dispozitii finale
Art. 26
Dispozitiile prezentei conventii nu aduc atingere obligatiilor statelor
contractante, ce decurg din alte instrumente juridice internationale.
Art. 27
Statele contractante vor aplica in mod corespunzator, la punctul comun de
contact si la cei ce executa serviciul acolo, prevederile art. 13 - 17, ale
art. 18 alin. (1) si ale art. 19 - 22 din prezenta conventie.
Art. 28
(1) Divergentele rezultate din interpretarea sau aplicarea prezentei
conventii vor fi rezolvate de statele contractante prin negocieri, in cadrul
Comisiei mixte, iar in cazul in care nu se ajunge la o solutie, pe cale
diplomatica.
(2) Aplicarea prezentei conventii poate fi suspendata temporar, in
totalitate sau partial, de oricare stat contractant, din motive de securitate
nationala, de ordine publica ori de sanatate publica. Referitor la introducerea
sau la revocarea unei asemenea masuri, trebuie informat neintarziat, pe cale
diplomatica, celalalt stat contractant. Introducerea, respectiv anularea
suspendarii, in situatiile care reclama masuri imediate, produce efecte odata
cu primirea notei diplomatice, iar in alte cazuri, in a 15-a (cincisprezecea)
zi dupa primirea acesteia.
Art. 29
(1) Prezenta conventie trebuie ratificata in conformitate cu legislatia
interna a statelor contractante. Conventia intra in vigoare in a 15-a
(cincisprezecea) zi de la data primirii ultimei note diplomatice privind
ratificarea.
(2) Prezenta conventie se incheie pe o perioada nedeterminata. Ea poate fi
denuntata, in scris, pe cale diplomatica, de oricare stat contractant.
Conventia isi inceteaza valabilitatea dupa trecerea a 6 (sase) luni de la
primirea comunicarii privind denuntarea.
(3) Statele contractante pot modifica prezenta conventie, de comun acord,
in scris. Amendamentele intra in vigoare potrivit dispozitiilor alin. (1).
(4) Incepand cu ziua intrarii in vigoare a prezentei conventii, in
aplicarea acordurilor internationale in vigoare intre statele contractante
acestea vor inscrie ca stat emitent Romania, respectiv Republica Ungara, in
permisul de trecere a frontierei mentionat la art. 17 alin. (1) din prezenta
conventie.
(5) La data intrarii in vigoare a prezentei conventii, isi inceteaza
valabilitatea Conventia dintre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul
Republicii Populare Ungare privind infiintarea punctului comun rutier Bors,
semnata la Bucuresti la 30 septembrie 1962.
(6) La data intrarii in vigoare a prezentei conventii, isi pierd
valabilitatea art. 3 si 4 ale Conventiei dintre Guvernul Republicii Populare
Romane si Guvernul Republicii Populare Ungare privind organizarea serviciului
la frontiera in statia comuna Curtici, semnata la Bucuresti la 22 martie 1960.
(7) La data intrarii in vigoare a prezentei conventii si a acordului de
aplicare a acesteia, partile contractante nu vor mai aplica dispozitiile
referitoare la controlul traficului de frontiera si la organele de control al
traficului de frontiera (graniceri si vamesi, serviciul fitosanitar si
sanitar-veterinar, controlul de calitate al marfurilor) prevazute la art. 1
alin. (2), art. 2 alin. (1) si teza a patra a alin. (7), art. 5 alin. (3) si
(5), art. 19 alin. (1) teza intai si art. 20 alin. (3) - (7) ale Conventiei
dintre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Populare
Ungare privind organizarea serviciului la frontiera in statia comuna Curtici,
semnata la Bucuresti la 22 martie 1960.
Semnata la Bucuresti la 27 aprilie 2004, in doua exemplare originale, in
limbile romana si maghiara, toate textele fiind egal autentice.
Pentru Romania,
Ioan Rus
Pentru Republica Ungara,
Monika Lamperth