Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

HOTARARE Nr

HOTARARE   Nr. 971 din  4 decembrie 1995

privind aprobarea Acordului comercial si de cooperare economica, industriala si tehnica dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Islamice Pakistan

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 289 din 13 decembrie 1995


SmartCity3


    Guvernul Romaniei hotaraste:

    ARTICOL UNIC
    Se aproba Acordul comercial si de cooperare economica, industriala si tehnica dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Islamice Pakistan, semnat la Islamabad la 10 iulie 1995.

                 PRIM-MINISTRU
                NICOLAE VACAROIU

                          Contrasemneaza:
                          Ministrul comertului,
                          Petru Crisan

                          Ministru de stat,
                          ministrul finantelor,
                          Florin Georgescu

                          Ministru de stat,
                          ministrul afacerilor externe,
                          Teodor Viorel Melescanu

                          Ministrul industriilor,
                          Dumitru Popescu


                                ACORD
comercial si de cooperare economica, industriala si tehnica intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Islamice Pakistan*)
-------------
    *) Traducere
    Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Islamice Pakistan, denumite in continuare parti contractante, dorind sa creeze conditii favorabile pentru promovarea si intensificarea schimburilor comerciale si a cooperarii economice intre cele doua tari, pe baza egalitatii si avantajului reciproc,
    pornind de la principiile si mecanismele economiei de piata si ale liberalizarii comertului si fiind convinse ca acestea vor permite o largire si o diversificare cat mai mare a schimburilor comerciale si de cooperare intre persoane fizice si juridice din cele doua tari, autorizate sa efectueze acte de comert exterior conform legislatiei lor nationale,
    tinand seama de relatiile comerciale bilaterale, de principiile si regulile Acordului general pentru tarife vamale si comert (G.A.T.T.), la care ambele tari sunt parti contractante,
    fiind convinse ca un nou acord va crea premise favorabile si un cadru adecvat pentru accelerarea dezvoltarii si extinderii schimburilor comerciale si de cooperare intre persoanele fizice si juridice autorizate din tarile lor,
    au convenit urmatoarele:

    Art. 1
    Partile contractante isi reafirma hotararea de a extinde relatiile comerciale bilaterale si de cooperare economica in conformitate cu prevederile prezentului acord, cu obiectivele lor de dezvoltare economica si cu legile si reglementarile in vigoare in tarile lor. In acest scop, ele vor lua masurile corespunzatoare si vor folosi toate mijloacele care intra in atributiile lor pentru incurajarea, facilitarea si dezvoltarea, pe termen lung si la nivelul cel mai ridicat posibil, a schimburilor de marfuri si de servicii, cat si a cooperarii economice intre persoane fizice si juridice autorizate sa efectueze acte de comert exterior.
    (1) Pentru facilitarea schimbului de marfuri si de servicii, partile contractante isi acorda reciproc tratamentul natiunii celei mai favorizate, asa cum se prevede in Acordul general pentru tarife vamale si comert (G.A.T.T.).
    (2) Tratamentul natiunii celei mai favorizate, prevazut la paragraful (1) al acestui articol, nu se refera la concesiile, avantajele sau privilegiile pe care una dintre partile contractante le acorda sau le va acorda:
    a) tarilor vecine pentru facilitarea traficului si comertului de frontiera;
    b) tarilor care participa, impreuna cu una dintre partile contractante, la o uniune vamala sau zona de comert liber, la acorduri preferentiale sau la o organizatie economica regionala care exista sau care va fi creata si la care cealalta parte contractanta nu participa;
    c) importul de marfuri, in virtutea unor programe de ajutoare furnizate uneia sau alteia dintre cele doua tari de catre terte institutii, organisme si orice alte organizatii internationale.
    Art. 2
    Partile contractante vor actiona pentru o mai buna cunoastere si folosire, de catre persoane fizice si juridice autorizate, a prevederilor Acordului privind Sistemul global de preferinte comerciale intre tari in curs de dezvoltare, incheiat la Belgrad la 13 aprilie 1988, precum si a prevederilor cuprinse in Protocolul celor 16.
    Art. 3
    In vederea realizarii schimburilor de marfuri si de servicii in cadrul prezentului acord, partile contractante vor facilita si vor incuraja persoanele fizice si juridice autorizate, din tarile lor, sa incheie direct intre acestea contracte comerciale si intelegeri specifice, inclusiv pe termen lung, in concordanta cu uzantele comerciale internationale in materie de pret, calitate, conditii de livrare si de plata.
    Art. 4
    Preturile pentru marfurile si serviciile livrate in cadrul prezentului acord se vor stabili prin negocieri directe intre partile la contract, pe baza preturilor in devize convertibile practicate pe piata mondiala pentru marfuri si servicii similare, in conditii de competitivitate internationala.
    Art. 5
    Platile pentru tranzactiile comerciale cu marfuri si servicii incheiate de catre persoane fizice si juridice autorizate din cele doua tari vor fi efectuate in devize liber convertibile, in conformitate cu legile si reglementarile care sunt in vigoare in momentul efectuarii platilor in fiecare dintre cele doua tari.
    Persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari vor putea conveni si alte modalitati si forme de plata, cu respectarea legilor si reglementarilor in vigoare in tarilor lor.
    Art. 6
    Conturile in devize neconvertibile deschise la Banca Romana de Comert Exterior - S.A. si, respectiv, la National Bank of Pakistan, in conformitate cu prevederile art. VII din Acordul interguvernamental de cooperare economica, tehnica si stiintifica, semnat la 3 iulie 1973 la Islamabad, vor fi inchise la data de 30 septembrie 1995, iar soldurile existente vor fi platite de catre partea debitoare in termen de 3 luni, in devize convertibile.
    Banca Nationala a Romaniei si National Bank of Pakistan vor conveni aranjamente tehnice bancare de inchidere si de lichidare a conturilor.
    Art. 7
    Partile contractante vor incuraja, in conformitate cu reglementarile din cele doua tari, cooperarea economica si tehnica, inclusiv investitiile, atat pe teritoriul fiecarei tari, cat si pe terte piete, in domeniile industriei, agriculturii, comertului, bancar, turismului, stiintei si culturii si in alte domenii de interes.
    Art. 8
    Avand in vedere importanta pe care o are atat finantarea cat si acordarea de credite pentru dezvoltarea schimburilor comerciale bilaterale si a cooperarii economice, partile contractante vor depune eforturi pentru ca astfel de finantari si credite sa fie acordate in conditii reciproc avantajoase.
    Art. 9
    Marfurile care fac obiectul schimburilor comerciale intre persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari vor fi destinate sa satisfaca necesitatile interne ale celor doua tari, in afara cazurilor cand acestea convin altfel. Reexportul este permis numai cu acordul celeilalte parti contractante.
    Art. 10
    Partile contractante, in conformitate cu legile si reglementarile lor interne si cu prevederile acordurilor internationale la care sunt parte, vor scuti de taxe vamale importul urmatoarelor categorii de bunuri:
    a) bunurile straine care devin, potrivit legii, proprietatea statului;
    b) mostrele fara valoare comerciala, materialele publicitare, de reclama si de documentare;
    c) bunurile care au fost reparate in strainatate sau bunurile care le inlocuiesc pe cele necorespunzatoare calitativ, returnate partenerilor externi in perioada de garantie;
    d) ajutoarele si donatiile cu caracter social, umanitar, cultural.
    Bunurile si produsele mentionate la lit. a), b) si d) trebuie sa fie trimise fara obligatii de plata, sa nu fie comercializate ulterior sau sa fie utilizate pentru productia de bunuri si servicii pentru terti, aducatoare de venituri, sa fie cuprinse in patrimoniu si sa fie inregistrate in evidenta persoanei fizice sau juridice autorizate, importatoare. Ele vor fi folosite numai in scopurile pentru care au fost importate. In cazurile in care sunt folosite in alte scopuri sau valorificate pe piata tarii importatoare, se vor aplica reglementarile vamale in vigoare in tara respectiva, inclusiv plata taxelor vamale.
    Art. 11
    Partile contractante vor lua masurile necesare in conformitate cu propria lor legislatie si cu prevederile acordurilor internationale la care ele sunt parte, pentru ca pe teritoriile lor sa protejeze produsele originare din cealalta tara de orice forma de concurenta neloiala in tranzactiile comerciale.
    Partile contractante sunt de acord sa asigure protectia si respectarea regimului marcilor comerciale, drepturilor de autor, secretelor comerciale si topografiilor de montaj pentru circuite integrate, care sunt proprietatea partenerilor din cealalta tara, in conformitate cu legislatia specifica in vigoare in fiecare tara si cu respectarea obligatiilor lor din acordurile internationale referitoare la proprietatea intelectuala si industriala, a marcilor de fabrica si de comert.
    Art. 12
    Pentru promovarea si realizarea prevederilor prezentului acord, partile contractante vor incuraja si vor facilita, in conformitate cu legislatia nationala din fiecare tara:
    a) intensificarea legaturilor si a contactelor economice dintre persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari, dintre specialistii si tehnicienii din diferite domenii de activitate, oameni de afaceri, in scopul cresterii volumului bilateral al schimburilor comerciale. In acest scop, autoritatile competente ale celor doua parti contractante vor face cunoscut acest acord si vor asigura ca acesta sa fie pus la dispozitia tuturor persoanelor fizice si juridice interesate;
    b) organizarea de manifestari comerciale promotionale, cum sunt: targuri, expozitii, misiuni comerciale, simpozioane, conferinte si alte actiuni similare pe teritoriile celor doua tari, cu participarea persoanelor fizice si juridice;
    c) stabilirea, pe teritoriul celor doua tari, de reprezentante comerciale ale persoanelor fizice si juridice autorizate din cealalta tara si acordarea unui tratament nediscriminatoriu in raport cu reprezentantii din terte tari in ceea ce priveste activitatea acestora;
    d) prospectarea pietelor si crearea de conditii corespunzatoare pentru negocierea si incheierea de contracte, inclusiv prin licitatii internationale, aranjamente sau alte intelegeri comerciale si de cooperare economica intre persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari. In acest sens, fiecare parte contractanta va permite persoanelor fizice si juridice autorizate din cealalta tara sa efectueze reclama pentru propriile produse si servicii prin acord direct cu mediile de publicitate, inclusiv televiziunea, radioul, tiparituri, publicitate, afise sau alte institutii competente, precum si prin posta directa;
    e) schimbul de informatii cu caracter neconfidential intre autoritatile competente si persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari cu privire la legile, regulile si procedurile administrative referitoare la comertul exterior, investitii, impozitare, activitati bancare, asigurare si alte servicii financiare si de transport, precum si cu privire la programele si orientarile dezvoltarii economice, la posibilitatile de import si de export intre cele doua tari, inclusiv la licitatiile ce se vor organiza in cele doua tari;
    f) realizarea de contacte directe intre persoanele fizice si juridice autorizate ale uneia dintre tari cu utilizatorii finali si alti clienti ai marfurilor si serviciilor lor din cealalta tara;
    g) promovarea transferului de tehnologie, know-how, documentatii, publicatii, informatii tehnice, schimbul de licente si brevete, efectuarea de schimburi de experienta si informatii derivand din aplicarea mecanismelor economiei de piata, programarea, controlul, gestionarea si conducerea firmelor cu activitate de comert exterior, a bancilor comerciale si a altor institutii legate de activitatea de comert exterior, precum si promovarea pregatirii profesionale a personalului necesar pentru aceste domenii;
    h) constituirea, pe teritoriul uneia dintre cele doua tari sau in terte tari, de societati comerciale cu capital mixt sau propriu, de banci mixte, birouri tehnico-comerciale, unitati de service si asistenta tehnica, depozite de marfuri, de piese de schimb, ateliere de reparatii si alte forme care se vor conveni direct intre persoanele fizice sau juridice autorizate;
    i) colaborarea intre persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari pentru dezvoltarea livrarilor de marfuri in comun in terte tari, precum si promovarea de operatiuni comerciale si de cooperare economica specifice;
    j) participarea mai intensa a intreprinderilor mici si mijlocii la schimburile de marfuri si servicii intre cele doua tari, pe baza prezentului acord;
    k) eliberarea de licente de export si de import si acordarea de autorizatii pentru efectuarea de operatiuni persoanelor fizice si juridice autorizate din cele doua tari, in cazurile in care acestea sunt necesare, potrivit legislatiilor nationale.
    Art. 13
    Fiecare parte contractanta va acorda, in conformitate cu legile si reglementarile sale respective si cu acordurile internationale la care participa, facilitatile uzuale si nediscriminatorii de trecere, in tranzit pe teritoriul sau, a marfurilor originare de pe teritoriul celeilalte tari si destinate altor tari si a celor originare din alte tari si destinate celeilalte tari.
    Art. 14
    Prevederile prezentului acord nu vor fi interpretate ca impiedica adoptarea si indeplinirea, de catre fiecare parte contractanta, a masurilor necesare pentru:
    a) protejarea moralitatii publice;
    b) aplicarea legilor si reglementarilor privind securitatea nationala;
    c) protejarea vietii si sanatatii oamenilor, animalelor si plantelor;
    d) protejarea patrimoniului national cu valoare artistica, istorica si arheologica.
    Art. 15
    Partile contractante sunt de acord ca o contributie importanta la promovarea si intensificarea relatiilor bilaterale o are Comisia guvernamentala de cooperare economica si tehnico-stiintifica dintre Romania si Republica Islamica Pakistan si convin ca acestea sa functioneze in continuare.
    Comisiei mixte ii revine sarcina urmaririi punerii in aplicare a prezentului acord, elaborarii de propuneri pentru orice modificari sau completari ale acestui acord, precum si identificarea de noi posibilitati pentru promovarea si extinderea in continuare a comertului si a cooperarii economice.
    Comisia mixta va prezenta recomandarile si propunerile sale guvernelor celor doua tari.
    Art. 16
    Partile contractante afirma interesul lor privind solutionarea, pe cale amiabila, a eventualelor diferende rezultand din tranzactiile comerciale incheiate intre persoanele fizice si juridice autorizate din tarile lor in baza prezentului acord.
    Daca solutionarea pe cale amiabila nu se poate realiza, partile in litigiu vor putea recurge la o instanta de arbitraj convenita prin contracte ca fiind competenta.
    Art. 17
    Partile contractante recunosc importanta economica crescanda a sectorului serviciilor si convin sa se consulte in problemele legate de promovarea si desfasurarea de operatiuni comerciale in acest sector intre persoanele fizice si juridice autorizate din cele doua tari si in probleme specifice de interes reciproc privind domeniile respective.
    Art. 18
    Prevederile prezentului acord nu afecteaza si nu vor afecta alte intelegeri bilaterale existente sau care se vor incheia, precum si drepturile si obligatiile partilor contractante decurgand din acordurile internationale la care acestea sunt sau vor deveni parte.
    Art. 19
    Partile contractante, in conformitate cu politicile si obiectivele lor respective, pot colabora bilateral sau multilateral in solutionarea problemelor comerciale de interes comun.
    Partile contractante convin sa se consulte prompt in cadrul comisiei mixte sau prin canale adecvate, la cererea oricareia dintre ele, asupra problemelor privind interpretarea si aplicarea prezentului acord sau a altor aspecte aparute ca urmare a aplicarii prezentului acord.
    Art. 20
    In scopul realizarii prevederilor prezentului acord si a problemelor legate de aplicarea acestuia, Guvernul Romaniei desemneaza Ministerul Comertului, iar Guvernul Republicii Islamice Pakistan desemneaza Ministerul Comertului din tara sa.
    Fiecare parte contractanta are dreptul sa desemneze, in scris, in oricare moment, orice alta institutie corespunzatoare, organizatie sau minister, in locul celei desemnate conform paragrafului precedent, notificand acest fapt celeilalte parti contractante.
    Art. 21
    Prezentul acord va intra in vigoare la data ultimei notificari prin care partile contractante isi comunica reciproc ca cerintele legale din tarile lor privind intrarea in vigoare a prezentului acord au fost indeplinite. Acordul va fi valabil pentru o perioada de 10 ani, dupa care va putea fi prelungit automat, pe perioade succesive de 5 ani, in afara de cazul in care una dintre partile contractante ar notifica in scris celeilalte parti contractante intentia sa de a denunta acordul cu 90 de zile inainte de expirarea fiecarei perioade de valabilitate.
    Prezentul acord poate fi modificat sau completat de comun acord, la cererea oricareia dintre partile contractante.
    Modificarea, completarea sau denuntarea prezentului acord nu vor afecta drepturile si obligatiile persoanelor fizice si juridice autorizate rezultand din contractele incheiate in perioada de valabilitate a acordului, care nu au fost integral executate pana la data modificarii, completarii sau denuntarii.
    Art. 22
    La intrarea in vigoare a prezentului acord, Acordul comercial pe termen lung, semnat la Islamabad la 6 aprilie 1968, si Acordul de cooperare economica, comerciala, tehnica si stiintifica, semnat la Rawalpindi la 8 mai 1984, de catre guvernele celor doua tari, isi inceteaza valabilitatea.
    Incheiat la Islamabad la 10 iulie 1995, in doua exemplare originale, in limba engleza, care va fi textul autentic.

               Pentru Guvernul Romaniei,
               Petru Crisan,
               ministrul comertului

               Pentru Guvernul Republicii Islamice Pakistan,
               Sardar Aseff Ahmed Ali,
               ministrul afacerilor externe




SmartCity5

COMENTARII la Hotărârea 971/1995

Momentan nu exista niciun comentariu la Hotărârea 971 din 1995
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Hotărârea 971/1995
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu