HOTARARE Nr. 919 din 22 august 2002
pentru aprobarea Programului de colaborare in domeniile culturii, stiintei si
invatamantului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse pe anii
2001 - 2003, semnat la Bucuresti la 24 aprilie 2002
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 722 din 3 octombrie 2002
In temeiul art. 107 din Constitutia Romaniei si al art. 5 alin. 1 din Legea
nr. 4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Programul de colaborare in domeniile culturii, stiintei si
invatamantului intre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse pe anii 2001
- 2003, semnat la Bucuresti la 24 aprilie 2002.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
p. Ministrul afacerilor externe,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
Ministrul educatiei si cercetarii,
Ecaterina Andronescu
Ministrul culturii si cultelor,
Razvan Theodorescu
Ministrul tineretului si sportului,
Georgiu Gingaras
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
PROGRAM DE COLABORARE IN DOMENIILE CULTURII, STIINTEI SI INVATAMANTULUI
INTRE GUVERNUL ROMANIEI SI GUVERNUL FEDERATIEI RUSE PE ANII 2001 - 2003
In conformitate cu art. 25 al Acordului dintre Guvernul Romaniei si
Guvernul Federatiei Ruse privind cooperarea in domeniile culturii, stiintei si
invatamantului, semnat la Moscova la 27 septembrie 1993, Guvernul Romaniei si
Guvernul Federatiei Ruse, denumite in continuare parti, au convenit urmatorul
Program de colaborare in domeniile culturii, stiintei si invatamantului pe anii
2001 - 2003:
CAP. 1
Cultura si arta
Art. 1
Partile vor sprijini participarea oamenilor de cultura si de arta, a
specialistilor si a reprezentantilor statelor lor la diferite manifestari
culturale, inclusiv la festivaluri, concursuri si simpozioane nationale si
internationale, organizate pe teritoriul celor doua state.
Partile vor continua schimbul regulat de informatii, de reviste, cataloage
si materiale privind evenimente ale vietii culturale din cele doua state, in
scopul mai bunei cunoasteri a valorilor spirituale ale popoarelor Romaniei si
Federatiei Ruse.
Art. 2
Partile vor incuraja colaborarea directa dintre institutii muzicale si
teatrale, colective artistice profesioniste si de amatori din Romania si din
Federatia Rusa in scopul realizarii, pe baza de reciprocitate, a unor turnee
artistice sau al participarii artistilor la spectacole.
Art. 3
Partile vor sprijini schimburile de expozitii de arta.
Dimensiunea si tematica expozitiilor, termenele si conditiile de
desfasurare a acestora vor fi convenite direct intre institutiile
organizatoare.
Art. 4
Partile vor contribui la colaborarea directa dintre muzee din Romania si
Federatia Rusa prin schimb de expozitii, publicatii stiintifice, informatii,
periodice si alte publicatii, schimb de specialisti in istoria artei, istorie,
arheologie, stiintele naturii, etnografie, restaurarea si conservarea bunurilor
culturale.
Volumul schimburilor va fi de 4 specialisti pentru 7 zile de fiecare parte.
Art. 5
Partile vor efectua schimburi de specialisti in scopul studierii
metodologiei restaurarii monumentelor istorice. Tematica schimburilor si
componenta delegatiilor vor fi stabilite prin intelegere reciproca intre
institutiile interesate. Volumul schimburilor va fi de 4 persoane pe timp de 10
zile pentru fiecare parte.
Partile vor depune eforturi pentru pastrarea monumentelor cultural-istorice
si a altor obiective ale culturii materiale si spirituale ale unui stat, aflate
pe teritoriul celuilalt stat. O atentie deosebita va fi acordata pastrarii
monumentelor si locurilor legate de istoria celor doua popoare.
Art. 6
In conformitate cu legislatia interna proprie si cu obligatiile
internationale, partile vor lua masuri pentru a preveni introducerea si
scoaterea ilegala din tara a valorilor culturale ale fiecareia dintre parti,
vor asigura conlucrarea organelor competente din cele doua state in scopul de a
face schimb de informatie si de a adopta masurile legate de restabilirea
drepturilor legale de proprietate asupra valorilor culturale si de a le restitui
proprietarilor de drept.
Art. 7
Partile vor incuraja colaborarea dintre biblioteci prin schimb de carti,
publicatii si alte mijloace de informare, precum si prin schimb de specialisti,
in vederea participarii la conferinte, seminarii si la alte manifestari de
interes comun.
Art. 8
Partile vor incuraja colaborarea directa dintre agentiile de concerte si
alte organizatii din cele doua state, in scopul realizarii schimburilor de
artisti interpreti si colective artistice.
Art. 9
Partile vor sprijini organizarea pe baze comerciale a turneului in Romania
al Teatrului Mare din Rusia, in luna iunie 2001.
Art. 10
Partile vor acorda sprijin cetatenilor Federatiei Ruse de etnie romana si
cetatenilor Romaniei de etnie rusa in pastrarea traditiilor si valorilor lor
culturale, inclusiv a limbii materne.
Art. 11
Partile vor sprijini activitatea asociatiilor si a fundatiilor din Romania
si din Federatia Rusa in scopul cunoasterii reciproce a istoriei, a vietii
cultural-stiintifice si social-economice.
Art. 12
Partile vor stimula contactele directe dintre organizatiile din statele
lor, care se ocupa de editarea si difuzarea tipariturilor.
Partile vor acorda sprijin participarii organizatiilor interesate din
statele lor la targuri internationale de carte si la manifestari similare, care
se desfasoara pe teritoriile statelor lor, in perioada de valabilitate a
Programului. In acest scop organizatiile interesate vor face schimb de
informatii privind termenele si conditiile de desfasurare a acestora.
Art. 13
Partile vor incuraja colaborarea directa dintre uniunile si asociatiile de
creatie din cele doua state, care se va desfasura in conformitate cu
intelegerile dintre acestea. Volumul si continutul schimburilor reciproce se
vor conveni de catre uniunile si asociatiile interesate.
Art. 14
Partile vor colabora pentru aplicarea programelor si a proiectelor
culturale, initiate sau sustinute de UNESCO, Consiliul Europei si de alte
institutii si organizatii internationale la care cele doua state sunt membre.
Art. 15
Partile vor sprijini incheierea unei intelegeri de colaborare intre
Ministerul Culturii si Cultelor din Romania si Ministerul Culturii din
Federatia Rusa.
Art. 16
Partile vor sprijini colaborarea in domeniul cinematografiei si legaturile
dintre uniuni de creatie, organizatii de invatamant, de cercetare stiintifica
si de arhive in aceasta sfera.
Partile vor acorda sprijin stimularii investitiilor in realizarea in comun
a unor productii cinematografice si vor examina posibilitatea incheierii unui
acord privind colaborarea in acest domeniu.
Fiecare parte va sprijini participarea celeilalte parti prin prezentarea
filmelor si trimiterea delegatiilor la festivaluri de film si la alte manifestari
cinematografice necomerciale care au loc pe teritoriul statului sau.
Partile vor sprijini organizarea de saptamani ale filmului din Romania si
Federatia Rusa pe baza de reciprocitate.
Art. 17
Partile vor contribui la colaborarea directa dintre societatile nationale
de radio si televiziune din cele doua state si la schimbul de programe si
corespondenti TV si radio, precum si de informatii privind dezvoltarea
televiziunii si radioului.
CAP. 2
Stiinta si cercetare
Art. 18
Partile vor sprijini realizarea Acordului privind colaborarea stiintifica
dintre Academia Romana si Academia Rusa de Stiinte si a Protocolului privind
colaborarea dintre Academia Romana si Academia Rusa de Stiinte, semnate la
Bucuresti la 24 mai 1993.
Academia Romana si Academia Rusa de Stiinte vor stimula colaborarea in
domeniul cercetarilor fundamentale si de perspectiva pe teme care au o
importanta teoretica si practica deosebita.
Art. 19
Partile vor sprijini realizarea Acordului privind colaborarea in domeniul
stiintei si tehnologiei dintre Ministerul Cercetarii si Tehnologiei din Romania
si Ministerul Stiintei si Politicii Tehnice din Federatia Rusa, semnat la
Bucuresti la 2 martie 1995.
CAP. 3
Educatie
Art. 20
Partea rusa va acorda anual burse cetatenilor Romaniei pentru a studia in
institutii de invatamant din Federatia Rusa, finantate din bugetul federal.
Cota anuala se va preciza pe canale diplomatice.
Art. 21
Partile vor dezvolta in mod special colaborarea in domeniul invatarii
limbii si literaturii romane in Federatia Rusa si invatarii limbii si
literaturii ruse in Romania.
Ministerul Educatiei si Cercetarii din Romania si Ministerul Invatamantului
din Federatia Rusa vor sprijini imbunatatirea calitatii predarii limbii romane
si, respectiv, a limbii ruse ca limbi materne in fiecare stat. Ele vor colabora
in domeniul elaborarii de manuale si materiale didactice pentru predarea limbii
romane si ruse ca limbi materne in scoli cu predare in limba romana din Federatia
Rusa si, respectiv, scoli cu predare in limba rusa din Romania. De asemenea, se
va realiza colaborarea in urmatoarele forme:
a) profesori de limba si literatura romana vor fi invitati sa predea in
unitati de invatamant interesate din Federatia Rusa, la cererea Ministerului
Invatamantului din Federatia Rusa;
b) profesori de limba si literatura rusa vor fi invitati sa predea in
unitati de invatamant interesate din Romania, la cererea Ministerului Educatiei
si Cercetarii din Romania.
Art. 22
Partile vor incuraja colaborarea directa dintre institutii de invatamant
pentru efectuarea unui schimb de experienta in sistemul de invatamant la toate
nivelurile din ambele state.
Art. 23
Partile vor efectua schimburi de studenti, doctoranzi si specialisti pe
baza de reciprocitate. Aceste schimburi vor fi reglementate prin protocoale
intre Ministerul Educatiei si Cercetarii din Romania si Ministerul
Invatamantului din Federatia Rusa.
Art. 24
In scopul perfectionarii calitatii predarii limbii romane si limbii ruse,
institutiile de invatamant interesate ale partilor vor primi studenti si
profesori la cursurile de vara de limba, literatura si civilizatie.
Conditiile, termenele de primire si numarul studentilor care vor fi primiti
in institutiile romane si ruse de invatamant superior se vor conveni intre
Ministerul Educatiei si Cercetarii din Romania si Ministerul Invatamantului din
Federatia Rusa.
Art. 25
Ministerul Educatiei si Cercetarii din Romania si Ministerul Invatamantului
din Federatia Rusa vor face schimb de materiale informative in scopul
asigurarii prezentarii obiective a istoriei, geografiei, dezvoltarii economice
si sociale a fiecarui stat in manualele scolare, cursurile universitare si in
editiile enciclopedice publicate in celalalt stat.
Partile vor studia posibilitatea reluarii activitatii Comisiei mixte pentru
manuale scolare si universitare.
Art. 26
Personalul misiunilor diplomatice si al altor reprezentante de stat, precum
si membrii familiilor lor - sotie, sot si copii - pot studia in statul primitor
la toate formele de invatamant, fara plata taxelor scolare, in institutii de
invatamant de stat (peste cota stabilita de schimburi de studenti).
Partile isi vor acorda un numar convenit de burse pentru finalizarea
studiilor dupa incheierea misiunii acestor categorii de persoane, in limita
cotei stabilite prin protocolul privind colaborarea si schimburile dintre
Ministerul Educatiei si Cercetarii din Romania si Ministerul Invatamantului din
Federatia Rusa.
CAP. 4
Schimburi in alte domenii
Art. 27
Partile vor sprijini colaborarea in domeniul dreptului de autor sau al
drepturilor conexe dreptului de autor. In acest scop vor acorda sprijin
contactelor dintre organismele de gestiune colectiva a drepturilor de autor sau
drepturilor conexe din Romania si Societatea rusa a drepturilor de autor.
Acestea vor studia problema incheierii unui acord de reprezentare reciproca a
intereselor membrilor lor pe teritoriile celor doua state in domeniul protectiei
dreptului de autor, precum si a drepturilor conexe ale acestora.
Art. 28
Partile vor sprijini colaborarea in domeniul educatiei fizice si sportului
si vor stimula contactele si schimburile directe dintre institutiile sportive
de stat, precum si dintre cluburi si federatii, prin schimb de delegatii de
sportivi, antrenori, specialisti in domeniul sportului. Ele vor sprijini
aplicarea Intelegerii dintre Ministerul Tineretului si Sportului din Romania si
Ministerul Culturii Fizice, Sportului si Turismului din Federatia Rusa privind
cooperarea in domeniul educatiei fizice si sportului, semnata la Moscova la 25
noiembrie 1999.
Continutul si conditiile acestei colaborari se vor stabili direct intre
institutiile si organizatiile interesate din Romania si din Federatia Rusa.
Art. 29
Partile vor stimula legaturile dintre organizatiile si institutiile de stat
care se ocupa de problemele politicii de tineret, precum si dintre
organizatiile neguvernamentale de tineret din cele doua state.
Partile vor stimula schimbul de delegatii si grupuri de tineri, schimbul de
informatii si documentatie privind problemele de tineret.
Partile vor studia posibilitatea pregatirii si semnarii unui protocol
interdepartamental privind colaborarea in domeniul politicii de tineret.
In acest scop ele vor face schimb de delegatii de reprezentanti ai
institutiilor de stat pentru problemele tineretului de cate 3 persoane pe
perioade de cate 5 zile.
Art. 30
Partile vor sprijini colaborarea dintre institutiile de arhive ale celor
doua state.
In acest scop Arhivele Nationale ale Romaniei si Serviciul arhivistic
federal al Rusiei vor semna un acord privind colaborarea in domeniul arhivelor.
Art. 31
Partile vor sprijini schimburile turistice in scopul cunoasterii reciproce
a modului de viata, a istoriei, a patrimoniului cultural si natural al ambelor
state.
Partile vor incuraja colaborarea dintre organizatiile de turism din cele
doua state.
Continutul si conditiile acestei colaborari vor fi stabilite in
conformitate cu Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse
privind colaborarea in domeniul turismului, semnat la Moscova la 27 septembrie
1993.
CAP. 5
Conditii organizatorice si financiare
Realizarea prezentului program se va face pe baza urmatoarelor conditii
organizatorice si financiare, daca nu se stabileste altfel.
Art. 32
Partile vor oferi anual studentilor, persoanelor venite la specializare si
doctoranzilor statului partener (inclusiv persoanelor trimise pana la semnarea
prezentului program):
a) invatamant gratuit;
b) plata burselor;
(i) pentru cetatenii rusi: studenti, doctoranzi si persoane care efectueaza
stagii de specializare - in cuantumul stabilit pentru studentii straini, doctoranzi
si persoane venite la specializare in Romania, cu indexarea corespunzatoare;
(ii) pentru cetatenii romani: studenti, doctoranzi si persoane care
efectueaza stagii de specializare - in cuantumul stabilit pentru studenti,
doctoranzi si persoane care efectueaza stagii de specializare in Federatia
Rusa, cu indexarea corespunzatoare;
c) cazarea in camine studentesti, in conformitate cu legislatia statului
partii primitoare.
Partea trimitatoare suporta cheltuielile de transport de la capitala statului
sau pana la locul de studii si retur pentru studenti, doctoranzi, persoane care
efectueaza stagii de specializare si profesori (nu mai mult decat o data pe
an).
Art. 33
Partile vor asigura profesorilor de limba si literatura romana, respectiv
limba si literatura rusa, plata salariului in conformitate cu legislatia
statului partii primitoare, avandu-se in vedere gradul didactic si vechimea in
invatamant, precum si cazarea in functie de posibilitatile institutiilor de
invatamant primitoare.
Art. 34
Partea primitoare va asigura participantilor la schimburile prevazute in
prezentul program asistenta medicala necesara in caz de imbolnaviri infectioase
si urgente medico-chirurgicale, in conformitate cu legislatia interna.
Art. 35
1. Partea trimitatoare suporta cheltuielile de transport pentru
participantii la schimburile prevazute in prezentul program si pentru
transportul bagajului artistic (exponate, recuzita, instrumente muzicale) pana
in capitala statului primitor si retur, cu exceptia cazurilor in care, in baza
unor intelegeri scrise, s-a stabilit altfel.
2. Partea primitoare suporta cheltuielile de transport pe teritoriul
statului sau pentru participantii la schimburi, masa, cazare, vizitarea unor
institutii de cultura, precum si transportul pentru bagaj artistic, cu exceptia
cazurilor in care, in baza unor intelegeri scrise, s-a stabilit altfel.
Art. 36
Cheltuielile privind participarea la conferinte, seminarii, simpozioane,
targuri internationale vor fi suportate de partea trimitatoare, cu exceptia
cazurilor in care in invitatii, in regulamentul actiunii sau printr-o
intelegere scrisa se prevede altfel.
Art. 37
Cheltuielile pentru publicatii si pregatirea copiilor materialelor
documentare, precum si pentru transportul acestora revin partii trimitatoare,
cu exceptia cazurilor in care, printr-o intelegere scrisa, se prevede altfel.
Art. 38
Organizarea expozitiilor se face dupa cum urmeaza:
1. cheltuielile pentru inchirierea salii, organizare, instalare si
publicitate se suporta de partea primitoare;
2. cheltuielile de asigurare a exponatelor pe perioada transportului si a
aflarii lor pe teritoriul statului primitor revin partii trimitatoare, cu
exceptia cazurilor in care, printr-o intelegere scrisa, s-a convenit altfel;
3. partea primitoare asigura paza obiectelor, iar in caz de pierdere sau
deteriorare a acestora va furniza atestarile necesare legitimarii pretentiilor
ce rezulta din asigurare, obligandu-se sa nu intreprinda nici un fel de lucrari
de restaurare in afara de luarea unor masuri de interventie de prima
necesitate.
Gradul de deteriorare, responsabilitatea partilor si culpa personala vor fi
stabilite de o comisie competenta compusa din reprezentanti ai celor doua
parti.
Lucrarile de restaurare se vor efectua de catre reprezentantii partii
careia ii apartin exponatele deteriorate;
4. conditiile de organizare a expozitiilor pot fi convenite, de asemenea,
prin protocoale separate.
CAP. 6
Prevederi generale
Art. 39
Schimburile stipulate in prezentul program nu exclud posibilitatea
organizarii, prin intelegere reciproca, si a altor manifestari si schimburi in
domeniile prevazute in Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei
Ruse in domeniile culturii, stiintei si invatamantului, semnat la Moscova la 27
septembrie 1993.
Art. 40
Actiunile prevazute in prezentul program se vor realiza in conformitate cu
legislatia interna a ambelor state.
Art. 41
Partile considera ca ministerele, institutiile, organizatiile si uniunile
de arta din Romania si din Federatia Rusa, participante la realizarea
prezentului program, pot incheia cu partenerii lor acorduri de colaborare,
precum si protocoale si planuri de lucru, in care se vor concretiza conditiile,
termenele si alte detalii pentru indeplinirea actiunilor si schimburilor
prevazute in prezentul program.
Art. 42
Prezentul program va intra in vigoare la data ultimei notificari scrise
prin care partile isi comunica indeplinirea procedurilor interne necesare
intrarii in vigoare a prezentului program si va fi valabil pana la data de 31
decembrie 2003.
Semnat la Bucuresti la 24 aprilie 2002, in doua exemplare, fiecare in
limbile romana si rusa, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
Pentru Guvernul Federatiei Ruse,
Valerii F. Kenealkin,
ambasador extraordinar si plenipotentiar