HOTARARE Nr. 883 din 28 septembrie 2000
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Cabinetul de Ministri al
Ucrainei privind asistenta reciproca in domeniul vamal, semnat la Bucuresti la
19 iunie 2000
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 500 din 11 octombrie 2000
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 5
alin. 1 din Legea nr. 4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Cabinetul de Ministri al
Ucrainei privind asistenta reciproca in domeniul vamal, semnat la Bucuresti la
19 iunie 2000.
Art. 2
Directia Generala a Vamilor este autorizata sa aduca la indeplinire
prevederile prezentului acord.
Cheltuielile necesare pentru realizarea actiunilor prevazute la art. 1 se
suporta din bugetul aprobat anual Directiei Generale a Vamilor.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
Ministrul finantelor,
Decebal Traian Remes
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Cabinetul de Ministri al Ucrainei privind asistenta
reciproca in domeniul vamal
Guvernul Romaniei si Cabinetul de Ministri al Ucrainei, denumite in cele ce
urmeaza parti contractante,
luand in considerare ca infractiunile la legislatia vamala prejudiciaza
interesele economice, fiscale, sociale, culturale si comerciale,
recunoscand ca este important sa se asigure stabilirea exacta a taxelor
vamale si a altor drepturi incasate la import sau export, precum si aplicarea
corecta a masurilor de prohibitie, restrictionare si de control,
avand in vedere prevederile Conventiei unice asupra drogurilor din 1961,
amendata de Protocolul din 1972, si ale Conventiei asupra substantelor
psihotrope din 1971, elaborata sub auspiciile Organizatiei Natiunilor Unite,
precum si ale Conventiei Natiunilor Unite impotriva traficului ilicit de
droguri si substante psihotrope din 1988,
tinand seama, de asemenea, de conventiile internationale in vigoare,
relevante pentru partile contractante, care incurajeaza asistenta bilaterala
reciproca, precum si de recomandarile Organizatiei Mondiale a Vamilor,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Definitii
Termenii de specialitate utilizati in prezentul acord au intelesul urmator:
a) legislatie vamala - prevederile legale aplicabile pe teritoriile
statelor fiecarei parti contractante in domeniul importului, exportului,
tranzitului de marfuri si punerii lor sub orice alt regim vamal, inclusiv
masurile de prohibitie, restrictie si control adoptate de partile contractante
respective;
b) taxe vamale - totalitatea taxelor, drepturilor, redeventelor sau altor impozite
care sunt retinute si percepute pe teritoriile statelor partilor contractante
ca urmare a aplicarii legislatiei vamale, fara a include insa taxele si
impozitele a caror valoare este limitata la costurile aproximative ale
serviciilor prestate;
c) autoritate vamala - in Romania, Directia Generala a Vamilor din cadrul
Ministerului Finantelor, iar in Ucraina, Serviciul Vamal de Stat al Ucrainei;
d) autoritate solicitanta - autoritatea vamala a unei parti contractante,
care solicita asistenta in domeniul vamal;
e) autoritate solicitata - autoritatea vamala a unei parti contractante,
care primeste o cerere de asistenta in domeniul vamal;
f) infractiune - orice incalcare a legilor vamale, precum si orice
tentativa de incalcare a acestor legi, prevazute de legislatia interna a
fiecarei parti contractante.
Art. 2
Domeniul de aplicare a acordului
1. Partile contractante isi acorda reciproc asistenta in modul si in
conditiile stabilite prin prezentul acord, pentru asigurarea aplicarii corecte
a legislatiei vamale, in special prin prevenirea si depistarea infractiunilor
vamale la aceasta legislatie si prin investigarea cazurilor relevante.
2. Asistenta in domeniul vamal prevazuta prin prezentul acord va fi
acordata intre autoritatile vamale ale partilor contractante in cadrul
competentelor si resurselor de care dispun. Prezentul acord nu prejudiciaza
asistenta reciproca in domeniul penal. Daca este necesar, autoritatea
solicitata poate dispune ca asistenta sa fie acordata de alta autoritate
competenta, in conformitate cu legislatia in vigoare pe teritoriul statului
partii contractante solicitate.
Art. 3
Asistenta la cerere
1. La cererea autoritatii vamale a unei parti contractante autoritatea
vamala solicitata comunica acesteia orice informatie relevanta in vederea
aplicarii corecte a legislatiei vamale, inclusiv informatii despre operatiunile
constatate sau planificate care contravin sau ar putea contraveni acestei
legislatii.
2. La cererea autoritatii vamale a unei parti contractante autoritatea
vamala solicitata o informeaza pe aceasta daca marfurile exportate de pe
teritoriul statului unei parti contractante au fost in mod corect importate pe
teritoriul statului celeilalte parti contractante, specificand, daca este cazul,
regimul vamal aplicat marfurilor.
3. La cerere, autoritatea vamala solicitata ia masurile necesare pentru
asigurarea supravegherii:
a) persoanelor fizice sau juridice despre care exista motive temeinice sa
se creada ca savarsesc sau au savarsit infractiuni la legislatia vamala;
b) circulatiei marfurilor, semnalata ca putand conduce la comiterea unor
infractiuni la legislatia vamala;
c) mijloacelor de transport despre care exista motive temeinice sa se
creada ca au fost, sunt sau pot fi folosite pentru incalcarea legislatiei
vamale.
Art. 4
Asistenta spontana
Partile contractante isi acorda reciproc asistenta in domeniile ce tin de
competenta lor, daca ele considera ca acest lucru este necesar in vederea
aplicarii corecte a legislatiei vamale, indeosebi cand detin informatii
referitoare la:
a) operatiuni care au contravenit, contravin sau ar putea contraveni
acestei legislatii si care pot interesa cealalta parte contractanta;
b) mijloace sau metode noi folosite in realizarea acestor operatiuni;
c) marfuri cunoscute ca facand obiectul unei infractiuni la legislatia
vamala ce reglementeaza importul, exportul, tranzitul sau orice alt regim
vamal.
Art. 5
Comunicare/Notificare
La cerere, autoritatea vamala solicitata ia, in conformitate cu legislatia
sa nationala, toate masurile necesare in scopul:
a) comunicarii tuturor documentelor;
b) notificarii oricarei hotarari care intra in domeniul de aplicare a
prezentului acord. In acest caz sunt aplicabile prevederile art. 6 paragraful
2, privind forma cererilor de asistenta.
Art. 6
Forma si continutul cererilor de asistenta
1. Cererile adresate in conformitate cu prezentul acord se formuleaza in
scris. Documentele necesare raspunsului la aceste cereri insotesc cererea
respectiva. In cazul unor urgente pot fi acceptate cereri verbale, dar acestea
trebuie confirmate imediat in scris.
2. Cererile prezentate in conformitate cu paragraful 1 al acestui articol
vor contine urmatoarele informatii:
a) autoritatea care formuleaza cererea;
b) masura solicitata;
c) obiectul si motivul cererii;
d) legile, reglementarile si alte instrumente juridice relevante;
e) indicatii cat mai exacte si cuprinzatoare despre persoanele fizice sau
juridice care constituie obiectul cererii;
f) un rezumat al faptelor relevante, exceptand cazurile prevazute la art.
5.
3. Cererile se intocmesc in limba oficiala a partii contractante solicitate
sau intr-o limba acceptata de aceasta.
4. Daca o cerere nu indeplineste conditiile de forma prevazute la
paragraful 2, poate fi ceruta refacerea sau completarea ei.
Art. 7
Rezolvarea cererilor de asistenta
1. In scopul rezolvarii unei cereri de asistenta autoritatea vamala
solicitata furnizeaza, in colaborare cu alte servicii administrative daca
aceasta nu poate actiona singura, informatiile pe care le detine deja si
procedeaza sau dispune efectuarea unor investigatii corespunzatoare, in
limitele competentelor si ale resurselor sale.
2. Cererile de asistenta sunt solutionate in conformitate cu legile,
reglementarile si celelalte instrumente juridice ale partii contractante
solicitate.
3. Functionarii autorizati in mod corespunzator ai unei parti contractante
pot, cu acordul celeilalte parti contractante, sa obtina de la oficiile
autoritatii vamale solicitate sau de la alta autoritate pentru care raspunde
autoritatea vamala solicitata informatii referitoare la infractiunea vamala
care intereseaza autoritatea solicitanta in sensul prezentului acord.
4. Reprezentantii unei parti contractante pot, cu acordul celeilalte parti
contractante, sa fie prezenti la investigatiile efectuate pe teritoriul
statului acesteia din urma.
Art. 8
Forma de comunicare a informatiilor
1. Autoritatea solicitata comunica rezultatele investigatiilor autoritatii
solicitante, sub forma de documente, copii certificate de pe acestea, de
rapoarte si alte materiale de acest gen.
2. Furnizarea documentelor prevazute la paragraful 1 poate fi inlocuita cu
informatii transmise prin reteaua de calculatoare, sub orice forma si in
acelasi scop.
Art. 9
Derogari de la obligatia de a acorda asistenta
1. Partile contractante pot refuza acordarea asistentei prevazute in
prezentul acord in cazul in care o astfel de asistenta:
a) este susceptibila de a prejudicia suveranitatea, ordinea publica,
securitatea ori alte interese nationale; sau
b) ar implica o alta reglementare fiscala ori de schimb decat cea privind
taxele vamale; sau
c) ar implica incalcarea unui secret industrial, comercial ori profesional.
2. Daca autoritatea solicitanta cere o asistenta pe care ea insasi nu ar
putea sa o acorde daca i-ar fi ceruta, ea atrage atentia in cererea ei asupra
acestui fapt. In acest caz autoritatea vamala solicitata decide asupra
modalitatii de a raspunde unei astfel de cereri.
3. Daca asistenta este refuzata, hotararea si motivele trebuie notificate
imediat autoritatii solicitante.
Art. 10
Obligatia de a respecta confidentialitatea
1. Orice informatie comunicata sub orice forma, in conformitate cu
prezentul acord, are caracter confidential. Ea reprezinta un secret oficial si
beneficiaza de protectia acordata prin legile relevante aplicabile in domeniul
respectiv de catre partea contractanta care a primit-o.
2. Datele personale nu sunt transmise atunci cand exista motive temeinice
sa se creada ca transmiterea sau folosirea acestora ar fi contrara principiilor
legale de baza ale uneia dintre partile contractante si, in special, daca persoana
respectiva ar fi prejudiciata in mod nejustificat. La cerere, autoritatea
vamala destinatara va informa partea contractanta furnizoare despre utilizarea
informatiilor primite si despre rezultatele obtinute.
3. Datele personale pot fi transmise numai autoritatilor vamale si, in
cazul in care ele sunt necesare unei urmariri judiciare, parchetului si
autoritatilor judiciare. Alte persoane sau autoritati pot obtine astfel de
informatii numai in baza aprobarii prealabile a autoritatii furnizoare.
4. Partea care furnizeaza informatia verifica exactitatea acesteia. Daca se
constata ca informatia furnizata a fost inexacta sau ca trebuie distrusa,
autoritatea vamala beneficiara este informata imediat. Aceasta din urma este
obligata sa efectueze corectarea informatiei sau sa o distruga.
5. Persoana implicata poate obtine, la cerere, informatii despre datele
stocate care o privesc direct si despre scopul acestei stocari.
Art. 11
Folosirea informatiilor
1. Informatiile obtinute pot fi folosite numai de partea contractanta, in
scopurile vizate de prezentul acord. Partile contractante nu pot folosi aceste
informatii in alte scopuri decat cu acordul prealabil scris al autoritatii
administrative care le-a furnizat. Informatiile sunt supuse restrictiilor
impuse de autoritatea respectiva. Aceste prevederi nu se aplica informatiilor
referitoare la infractiunile legate de stupefiante si substante psihotrope.
Aceste informatii pot fi transmise celorlalte autoritati direct implicate in
combaterea traficului ilicit de stupefiante, in limitele prevazute la art. 2.
2. Prevederile paragrafului 1 nu impiedica folosirea informatiilor in
actiuni judiciare sau administrative initiate ca urmare a nerespectarii
legislatiei vamale.
3. Partile contractante pot folosi drept probe in procesele-verbale,
rapoartele, marturiile, precum si in procedurile lor judiciare informatiile
obtinute si documentele consultate in conformitate cu prevederile prezentului
acord.
Art. 12
Experti si martori
O persoana oficiala a autoritatii solicitate poate fi autorizata sa
participe, in limitele stabilite de autorizatia acordata, ca expert sau martor
in procese judiciare ori administrative in legatura cu domeniile la care se
refera prezentul acord, aflate in curs pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante, si sa prezinte obiecte, documente sau copii certificate de pe
acestea, care pot fi necesare in solutionarea cauzei. In acest caz autoritatea
solicitanta va trebui sa indice in ce problema, cu ce titlu si in ce calitate
va fi audiata persoana oficiala.
Art. 13
Cheltuieli de asistenta
Partile contractante renunta reciproc la toate pretentiile de rambursare a
cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentului acord, cu exceptia, daca este
cazul, a indemnizatiilor pentru experti si martori, precum si pentru interpreti
si traducatori care nu apartin serviciilor publice.
Art. 14
Aplicarea
Aplicarea prezentului acord intra in competenta autoritatilor vamale ale
partilor contractante. Ele decid asupra tuturor masurilor si dispozitiilor
practice necesare pentru aplicarea sa, tinand seama de reglementarile in
vigoare in domeniul protejarii datelor. Ele vor sugera organismelor competente
modificarile pe care le considera necesare in sensul prezentului acord.
Art. 15
Intelegeri aditionale
Administratiile vamale ale celor doua parti contractante vor putea incheia
intelegeri cu privire la simplificarea si accelerarea controlului vamal al
marfurilor si calatorilor, precum si al mijloacelor de transport.
Art. 16
Intrarea in vigoare si denuntarea
1. Prezentul acord va intra in vigoare dupa 30 de zile de la data primirii
ultimei comunicari prin care partile contractante se informeaza reciproc, pe
cai diplomatice, despre indeplinirea procedurilor legale interne necesare
pentru intrarea in vigoare a acestuia.
2. Prezentul acord va ramane in vigoare o perioada de 5 ani si va fi
prelungit automat pe perioade de cate un an, daca nici una dintre partile
contractante nu il denunta.
3. Prezentul acord isi va inceta valabilitatea dupa expirarea a 3 luni de
la data primirii notificarii de denuntare de catre una dintre partile
contractante.
Intocmit la Bucuresti la 19 iunie 2000, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana, ucraineana si engleza, toate textele fiind egal
autentice. In caz de divergente de interpretare intre textul in limba romana si
cel in limba ucraineana va prevala textul in limba engleza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Nini Sapunaru,
directorul general al Directiei Generale a Vamilor
Pentru Cabinetul de Ministri al Ucrainei,
Yuriy P. Solovkov,
presedintele Serviciului Vamal de Stat al Ucrainei