HOTARARE Nr
HOTARARE Nr. 749 din 18 iulie 2002
pentru aprobarea Programului de colaborare in domeniile invatamantului,
stiintei, tehnologiei, culturii, mass-media, tineretului si sportului dintre
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Algeriene Democratice si Populare
pentru anii 2002, 2003 si 2004, semnat la Bucuresti la 29 ianuarie 2002
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 552 din 29 iulie 2002
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 5
alin. (1) din Legea nr. 4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Programul de colaborare in domeniile invatamantului, stiintei,
tehnologiei, culturii, mass-media, tineretului si sportului dintre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii Algeriene Democratice si Populare pentru anii
2002, 2003 si 2004, semnat la Bucuresti la 29 ianuarie 2002.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
p. Ministrul afacerilor externe,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
Ministrul educatiei si cercetarii,
Ecaterina Andronescu
Ministrul culturii si cultelor,
Razvan Theodorescu
p. Ministrul tineretului si sportului,
Nicolae Marasescu,
secretar de stat
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
PROGRAM DE COLABORARE
in domeniile invatamantului, stiintei, tehnologiei, culturii, mass-media,
tineretului si sportului intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Algeriene Democratice si Populare pentru anii 2002, 2003 si 2004
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Algeriene Democratice si Populare,
denumite in continuare cele doua parti,
dorind sa dezvolte si sa consolideze legaturile culturale si stiintifice,
in conformitate cu prevederile art. 10 din Acordul de colaborare culturala
intre cele doua state, semnat la Alger la 7 iulie 1964,
au convenit sa semneze prezentul program pentru anii 2002, 2003 si 2004.
CAP. 1
Invatamant superior, cercetare stiintifica si tehnica
Art. 1
Cele doua parti convin sa contribuie la mai buna cunoastere a preocuparilor
celor doua state in domeniile invatamantului superior si stiintei prin
intermediul schimburilor de delegatii, de cadre didactice si de cercetatori,
precum si prin acordarea de burse de studii, instaurarea unor relatii directe
intre universitati si institute de cercetare stiintifica, schimb de publicatii
etc.
Art. 2
Cele doua parti isi vor acorda anual, pe baza de reciprocitate, 5 burse
pentru studii complete sau studii postuniversitare, in domenii care intereseaza
partea trimitatoare, si o bursa pentru cursurile de vara de limba, literatura
si civilizatie.
Art. 3
Cetatenii celor doua parti vor putea urma cursuri de specializare sau
postuniversitare in institutiile romanesti sau algeriene, cu suportarea
cheltuielilor de catre partea trimitatoare sau personal de cei interesati.
Art. 4
Cele doua parti vor efectua anual un schimb de 2 - 3 specialisti in
domeniul invatamantului superior pentru perioade de 10 - 14 zile, in scopul de
a culege informatii referitoare la dezvoltarea acestui sector, de a sustine
conferinte si de a participa la manifestari stiintifice.
Art. 5
Cele doua parti vor incuraja stabilirea de contacte directe si initierea
anumitor actiuni de colaborare intre universitatile din Bucuresti, Cluj-Napoca
si Iasi, pe de o parte, si universitatile din Alger, Constantine si Oran, pe de
alta parte. Volumul schimburilor si natura actiunilor ce vor fi realizate in
acest cadru vor fi stabilite in conventii interuniversitare.
Cele doua parti nu exclud posibilitatea de a extinde aceasta colaborare si
la alte institutii de invatamant superior.
Art. 6
Cele doua parti vor actiona in favoarea cunoasterii reciproce a
preocuparilor lor in domeniul invatamantului prin:
a) difuzarea de informatii referitoare la manifestarile stiintifice cu
caracter international care se vor desfasura pe teritoriul statelor lor;
b) publicarea de articole stiintifice si de informatii in revistele de
specialitate.
Art. 7
Cele doua parti vor face schimburi de materiale documentare si de
informatii monografice referitoare la istoria, geografia, cultura si
civilizatia celor doua popoare, in scopul de a asigura o mai buna reflectare a
acestor aspecte in manuale scolare, cursuri universitare si in alte publicatii
specializate.
Art. 8
Cele doua parti vor incuraja stabilirea de relatii intre Universitatea de
Arte din Romania si Scoala Superioara de Arte Frumoase din Republica Algeriana
Democratica si Populara, in vederea schimbului de experienta in domeniile
formarii si creatiei artistice.
Art. 9
Cele doua parti indeamna Ministerul Educatiei si Cercetarii din Romania si
Ministerul Invatamantului Superior si al Cercetarii Stiintifice din Republica
Algeriana Democratica si Populara sa actioneze pentru aplicarea dispozitiilor
continute de Conventia de cooperare stiintifica si tehnologica, semnata la
Alger la 29 iunie 2000.
Art. 10
Cele doua parti vor primi la studii in institutiile lor de invatamant de
stat de toate gradele, fara plata taxelor scolare, personalul oficiilor cu
functie de reprezentare oficiala ale celor doua state (ambasade, oficii
consulare, centre culturale, lectorate de limba, literatura si civilizatie,
alte organizatii oficiale), precum si membrii de familie ai acestuia, pe baza
de reciprocitate.
Calitatea oficiala a candidatilor care apartin aceste categorii, precum si
indeplinirea clauzei de reciprocitate vor fi confirmate de organismele
competente ale statului in care se realizeaza studiile.
CAP. 2
Comunicare si cultura
Art. 11
Cele doua parti vor incuraja schimbul de expozitii de arta plastica, de
artizanat sau fotodocumentare.
Modalitatile practice de realizare a acestor expozitii vor fi stabilite de
comun acord de catre cele doua parti, pe cale diplomatica.
Art. 12
Cu ocazia sarbatorilor nationale sau a altor evenimente importante cele
doua parti vor facilita organizarea anumitor manifestari culturale si artistice
prevazute in prezentul program.
Art. 13
Cele doua parti vor invita specialisti din domeniul culturii si artei sa
participe la festivalurile si manifestarile culturale cu caracter international
organizate de fiecare dintre cele doua state.
Art. 14
Cele doua parti vor facilita contactele dintre institutiile muzicale si de
teatru ale celor doua state prin schimb de partituri muzicale, de inregistrari,
de piese de teatru, de compozitori si dramaturgi.
Art. 15
Cele doua parti vor favoriza schimbul de grupuri artistice si de solisti,
precum si contactele intre institutiile artistice specializate in vederea
organizarii, pe baze comerciale si necomerciale, de turnee artistice in fiecare
dintre cele doua state.
Art. 16
Cele doua parti vor incuraja dezvoltarea colaborarii directe dintre
uniunile si asociatiile de creatie din cele doua state si vor favoriza colaborarea
dintre editurile lor nationale.
Art. 17
Cele doua parti vor incuraja schimbul de carti si publicatii intre
Biblioteca Nationala a Romaniei si Biblioteca Nationala a Republicii Algeriene
Democratice si Populare.
Art. 18
Cele doua parti vor incuraja schimbul de experti, de informatii si de
documentatie in domeniul restaurarii monumentelor si locurilor istorice, precum
si gestiunea si animatia muzeelor si patrimoniului cultural.
Art. 19
Cele doua parti vor incuraja colaborarea intre Cinemateca Romana si
Cinemateca din Republica Algeriana Democratica si Populara prin schimb de
programe cinematografice, in conformitate cu intelegerile convenite de comun
acord.
Art. 20
Cele doua parti vor incuraja schimbul de informatii si de expozitii in
domeniul artei traditionale, precum si schimbul de experti.
Modalitatile practice de realizare a acestor schimburi vor fi stabilite de
comun acord de institutiile interesate din cele doua state.
Art. 21
Cele doua parti vor face, in masura posibilului, schimburi de specialisti
pentru o perioada de maximum 14 zile, precum si de documentatie, in domeniile
muzicii, teatrului, artelor plastice, muzeologiei si restaurarii.
CAP. 3
Presa, radio si televiziune
Art. 22
Cele doua parti vor incuraja colaborarea dintre agentiile nationale de
presa din statele lor, precum si schimburile de vizite ale ziaristilor in
cadrul unor acorduri stabilite direct intre aceste agentii.
Art. 23
Cele doua parti vor incuraja dezvoltarea colaborarii dintre institutiile de
radio si televiziune din statele lor prin intermediul contactelor directe,
precum si schimbul de programe, de realizatori si de alti specialisti in acest
domeniu.
CAP. 4
Tineret si sport
Art. 24
Cele doua parti vor incuraja schimburile de experienta in materie de
organizare, gestiune si finantare a organizatiilor sportive si de tineret.
Art. 25
Cele doua parti vor favoriza:
- schimbul de documentatie privind activitatile de tineret;
- schimbul de experienta in materie de divertisment pentru tineret (tehnici
de animatie);
- elaborarea de programe comune intre asociatiile de tineret;
- dezvoltarea turismului pentru tineret.
Art. 26
Cele doua parti vor sustine dezvoltarea relatiilor de colaborare in
domeniul sportului pe baza acordurilor directe dintre institutiile sportive din
cele doua state, precum si schimburile de informatii si publicatii din domeniul
sportului.
Conditiile financiare pentru realizarea actiunilor sportive vor fi
convenite direct de institutiile interesate.
Art. 27
Cele doua parti vor favoriza schimbul de experienta in domeniul integrarii
profesionale a tinerilor proveniti din sectorul de formare profesionala.
CAP. 5
Dispozitii financiare
Art. 28
Cheltuielile pentru schimburile de persoane in cadrul prezentului program
sunt stabilite astfel:
A. Pentru conferentiari si experti (vizite de scurta durata - mai putin de
30 de zile):
a) Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de transport international
(dus-intors) intre cele doua capitale.
b) Partea primitoare va asigura:
- cheltuielile de sedere ale delegatilor (in conformitate cu reglementarile
in vigoare in statul partii primitoare);
- cheltuielile ocazionate de deplasarile interne necesare pentru realizarea
programelor de lucru ale delegatilor partii invitate;
- ingrijire medicala gratuita in spitalele publice in caz de imbolnavire
subita.
B. Pentru studenti:
a) Partea trimitatoare suporta cheltuielile de transport international
(dus-intors) intre cele doua capitale.
b) Partea primitoare va oferi o alocatie lunara, in conformitate cu
legislatia in vigoare, al carei cuantum se va comunica pe cale diplomatica,
scutire de taxe scolare, asigurare pentru caz de boala, cu exceptia bolilor
cronice si a protezelor dentare, acces la caminele si cantinele studentesti in
aceleasi conditii ca pentru propriii studenti.
C. Pentru cursurile de vara:
a) Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de transport international
(dus-intors) intre cele doua capitale.
b) Partea primitoare va asigura:
- scutirea de taxa de inscriere;
- cazarea si hrana;
- asistenta medicala si spitalizare gratuite in caz de boli transmisibile
si urgente medico-chirurgicale;
- o bursa si excursiile organizate in cadrul programului de studii.
Art. 29
Cheltuielile ocazionate de organizarea de expozitii vor fi suportate dupa
cum urmeaza:
- cheltuielile de transport international si asigurarea vor fi suportate de
partea trimitatoare;
- cheltuielile pentru transportul local, instalarea obiectelor, realizarea
cataloagelor si a invitatiilor, precum si pentru inchirierea salii revin partii
primitoare;
- partea primitoare va asigura, de asemenea, securitatea obiectelor expuse
pe teritoriul statului sau. In cazul in care obiectele vor fi deteriorate,
partea primitoare va asigura expertiza pentru determinarea deteriorarilor
suferite, in asa fel incat sa permita partii trimitatoare sa solicite despagubiri
de la societatea sa de asigurari; Cheltuielile necesare acestei expertize vor
fi suportate de partea primitoare.
Art. 30
Costurile si taxele legate de transportul international al tuturor
materialelor documentare si de informare (publicatii, filme, inregistrari) vor
fi suportate de partea trimitatoare. Partea primitoare va suporta cheltuielile
de organizare a manifestarilor (chirie, sali, proiectii, personal, publicitate,
multiplicare).
CAP. 6
Dispozitii generale
Art. 31
Prezentul program nu exclude realizarea, in cadrul Acordului de colaborare
culturala semnat la Alger la 7 iulie 1964, si a altor schimburi pe care cele
doua parti le vor considera utile.
Art. 32
Realizarea actiunilor prevazute in prezentul program se va face in
conformitate cu legislatia in vigoare in fiecare dintre cele doua parti.
Art. 33
In cadrul schimburilor de delegatii:
- partea trimitatoare va informa, pe cat posibil, partea primitoare asupra
componentei delegatiei si programului vizitei cu doua luni inainte de data
sosirii;
- partea primitoare va transmite partii trimitatoare proiectul de program
pentru vizitele delegatiilor si grupurilor artistice cu 15 zile inainte de
vizita.
In toate cazurile cele doua parti se vor informa asupra datei de sosire si
de plecare a delegatiilor cu doua saptamani inaintea vizitei.
Art. 34
Dosarele candidatilor la bursele acordate de fiecare dintre cele doua parti
trebuie depuse inaintea datei de 1 mai. Rezultatele examinarii acestora vor fi
comunicate cat se poate de repede, dar cel mai tarziu cu o luna inainte de
inceperea anului universitar.
Art. 35
Materialele documentare, publicatiile si filmele care vor face obiectul
schimburilor prevazute in cadrul acestui program trebuie sa fie tiparite,
editate sau subtitrate in limba statului partii primitoare sau intr-o limba de
circulatie internationala.
Art. 36
Perioada de valabilitate a prezentului program este de 3 ani. El va intra
in vigoare la data ultimei notificari prin care cele doua parti se informeaza
cu privire la indeplinirea procedurilor interne necesare intrarii in vigoare a
programului.
Prezentul program poate fi prelungit, prin schimb de note verbale, cel mult
pana la data de 31 decembrie 2005.
Intocmit la Bucuresti la 29 ianuarie 2002, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana, araba si franceza, toate textele fiind egal
autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ecaterina Andronescu,
ministrul educatiei si cercetarii
Pentru Guvernul Republicii Algeriene
Democratice si Populare,
Ammar Sakhri,
ministrul invatamantului superior
si cercetarii stiintifice
|
ANONIM a comentat
Decretul 770 1966
Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
|
ANONIM a comentat
Decretul 770 1966
Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
|
ANONIM a comentat
Raport 1937 2021
Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
|
ANONIM a comentat
Decretul 441 2020
Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
|
ANONIM a comentat
Decretul 441 2020
Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
|
ANONIM a comentat
Decretul 226 2006
Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
|
ANONIM a comentat
Decretul 226 2006
Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
|
ANONIM a comentat
Decretul 226 2006
Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
|
ANONIM a comentat
Hotărârea 1475 2004
Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
|
ANONIM a comentat
Decretul 139 2005
Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
|
Alte acte pe aceeaşi temă cu Hotărârea 749/2002
|