HOTARARE Nr.
671 din 19 iulie 2001
privind stabilirea
cerintelor referitoare la eficienta si etichetarea energetica pentru
introducerea pe piata a masinilor combinate de spalat si uscat rufe de uz
casnic*)
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 650 din 24 septembrie 2007
Art. 1. - (1) Prevederile prezentei hotărâri se aplică maşinilor combinate de spălat şi uscat rufe de
uz casnic, introduse pe piaţă, alimentate exclusiv de la reţeaua de distribuţie
a energiei electrice de joasă tensiune.
(2) Prezenta hotărâre se aplică maşinilor combinate de
spălat şi uscat rufe de uz casnic chiar şi în cazul în care acestea sunt
comercializate pentru alte utilizări decât cele casnice.
Art. 2. - (1) Sunt supuse prevederilor prezentei
hotărâri şi maşinile combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic care fac
obiectul unui contract de furnizare la distanţă, încheiat în condiţiile legii.
(2) In cazul ofertei spre vânzare a unor astfel de
bunuri prin intermediul contractelor la distanţă oferta trebuie să fie însoţită
de informaţiile referitoare la caracteristicile tehnice ale maşinilor combinate
de spălat şi uscat rufe de uz casnic, prevăzute în anexa nr. 1.
Art. 3. - Prevederile prezentei hotărâri nu se aplică
maşinilor combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic care sunt alimentate
de la alte surse de energie.
Art. 4. - Pentru aplicarea
prezentei hotărâri, termenii şi expresiile de mai jos semnifică după cum
urmează:
a) furnizor -
producătorul, reprezentantul său autorizat stabilit pe teritoriul României sau
pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene ori persoana responsabilă cu
introducerea pe piaţă a maşinii combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic;
b) distribuitor-
operatorul economic care vinde en detail, inclusiv în rate, închiriază sau
expune maşini combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic, în vederea
comercializării;
c) fişă - un tabel standard cu informaţii tehnice privind maşina combinată
de spălat şi uscat rufe de uz casnic;
d) alte resurse primare - apă, substanţe chimice sau alte substanţe consumate de maşina
combinată de spălat şi uscat rufe de uz casnic pentru funcţionarea normală a
acesteia;
e) informaţii suplimentare - alte informaţii referitoare la funcţionarea maşinii combinate de
spălat şi uscat rufe de uz casnic din punct de vedere al consumului de energie
ori de alte resurse primare sau care pot servi la evaluarea consumului de
energie ori de alte resurse primare al maşinii combinate de spălat şi uscat rufe
de uz casnic.
Art. 5. - (1) Se admite introducerea pe piaţă numai a
maşinilor combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic care îndeplinesc
următoarele condiţii:
a) au aplicată o etichetă indicând consumurile de
energie şi clasa de eficienţă energetică, precum şi alte informaţii
suplimentare, după caz, al cărei model este prevăzut în anexa nr. 2; eticheta se plasează pe exteriorul
părţii frontale sau superioare a maşinii combinate de spălat şi uscat rufe de
uz casnic, astfel încât să fie uşor de observat şi să nu fie acoperită; b) sunt
însoţite de o fişă care cuprinde informaţii tehnice ce definesc aparatul
respectiv, al cărei model este prezentat în anexa nr.
3.
(2) Informaţiile prevăzute de prezenta hotărâre sunt
stabilite prin măsurători efectuate în conformitate cu standardele române
şi/sau cu standardele naţionale ale statelor membre ale Uniunii Europene. Lista
standardelor române care adoptă standardele europene armonizate se aprobă prin
ordin al ministrului economiei şi finanţelor şi se publică în Monitorul Oficial
al României, Partea I. Această
listă va fi actualizată periodic.
(3) Informaţiile referitoare la nivelul de zgomot,
prevăzute de prezenta hotărâre, vor fi făcute publice în conformitate cu
prevederile art. 3 din Hotărâreaguvernului nr. 482/2004 privind stabilirea condiţiilor de
introducere pe piaţă a aparatelor electrocasnice în funcţie de nivelul
zgomotului transmis prin aer. Nivelul de zgomot va fi măsurat în conformitate
cu prevederile Hotărâriiguvernului nr. 482/2004.
(4) Clasa de eficienţă energetică a unei maşini
combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic şi clasa de eficienţă a
spălării, specificate în etichetă şi în fişă, sunt prevăzute în anexa nr. 4.
(5) Prevederile prezentei hotărâri nu se aplică în
cazul plăcuţelor indicatoare sau al echivalentelor acestora fixate, din raţiuni
de securitate a utilizatorului, pe maşinile combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic.
(6) Termenii utilizaţi pe etichetă şi în fişă sunt
prevăzuţi în anexa nr. 5.
Art. 6. - Se exceptează de la prevederile art. 5 alin.
(1):
a) maşinile combinate de spălat şi uscat rufe de uz
casnic a căror producţie a încetat înainte de data intrării în vigoare a
prezentei hotărâri;
b) maşinile combinate de spălat şi uscat rufe de uz
casnic utilizate.
*) Republicată în temeiul art. III din Hotărâreaguvernului nr. 230/2005 pentru modificarea
şi completarea Hotărâriiguvernului nr. 671/2001 privind stabilirea cerinţelor referitoare la eficienţa şi
etichetarea energetică pentru introducerea pe piaţă a maşinilor combinate de
spălat şi uscat rufe de uz casnic, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 299 din 11 aprilie 2005, dându-se textelor o nouă numerotare.
Hotărârea guvernului nr. 671/2001 a fost publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 445 din 8 august 2001.
Art. 7. - (1) Furnizorul răspunde pentru corectitudinea
informaţiilor înscrise în etichetă şi în fişă.
(2) Consimţământul furnizorului pentru publicarea
informaţiilor înscrise în etichetă sau în fişă este prezumat.
(3) Obligaţia de aplicare a etichetei revine
distribuitorului. Furnizorul are obligaţia să transmităgratuit
distribuitorului etichetele necesare. In acest sens,
alegerea sistemului de livrare a etichetelor rămâne la latitudinea
furnizorului. Totuşi, atunci când un distribuitor solicită transmiterea
etichetelor, furnizorii trebuie să asigure livrarea promptă a acestora.
(4) Informaţiile incluse în etichetă şi în fişă se
redactează în limba română, fără a se exclude posibilitatea furnizării
informaţiei şi în alte limbi.
(5) Dacă există posibilitatea inducerii în eroare sau
a confuziei, se interzice aplicarea de alte etichete, mărci, simboluri,
inscripţii referitoare la consumul de energie, care nu corespund cerinţelor
prezentei hotărâri, cu excepţia etichetelor ecologice.
Art. 8. - Furnizorul întocmeşte şi deţine, timp de 5
ani de la data fabricării ultimei maşini combinate de spălat şi uscat rufe de
uz casnic din seria respectivă de fabricaţie, documentaţia care atestă
conformitatea acesteia cu cerinţele prezentei hotărâri. Această documentaţie va
fi prezentată spre examinare, la cerere, organelor de control abilitate şi va
conţine:
a) denumirea şi sediul
furnizorului;
b) descriereagenerală a
aparatului, pentru a permite identificarea acestuia;
c) informaţii, inclusiv desene relevante, privind
principalele caracteristici de proiectare ale modelului, în special cele care
afectează în mod esenţial consumul de energie;
d) rapoarte privind testele de măsurare a
performanţelor, efectuate în condiţiile art. 5 alin. (2);
e) instrucţiuni de utilizare.
Art. 9. -In cazul în care nici producătorul, nici
reprezentantul său autorizat nu are sediul în România ori pe teritoriul unui
stat membru al Uniunii Europene, obligaţia deţinerii documentaţiei prevăzute la
art. 8 şi prezentării acesteia spre examinare, la cerere, autorităţilor cu
atribuţii de control în domeniu revine persoanei responsabile cu introducerea
pe piaţă a maşinilor combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic.
Art. 10. - (1) Constituie contravenţii şi se
sancţionează după cum urmează:
a) nerespectarea prevederilor art. 5 alin. (1) lit. a)
şi b), conform art. 50 alin. (1) lit. d) din Ordonanţaguvernului nr. 21/1992 privind protecţia consumatorilor,
republicată;
b) nerespectarea prevederilor art. 5 alin. (2) privind
stabilirea informaţiilor prevăzute de prezenta hotărâre prin măsurători
efectuate în conformitate cu standardele prevăzute la art. 5 alin. (2), conform
art. 20 alin. (1) lit. b) din Legea nr. 199/2000 privind utilizarea eficientă a
energiei, republicată;
c) nerespectarea prevederilor art. 7 alin. (5), conform
art. 50 alin. (1) lit. c)din Ordonanţaguvernului nr.
21/1992, republicată;
d) nerespectarea prevederilor art. 8 şi 9, conform
art. 20 alin. (1) lit. b) din Legea nr. 199/2000, republicată.
(2) Contravenţiilor prevăzute la alin. (1) le sunt
aplicabile dispoziţiile Ordonanţeiguvernului nr. 2/2001
privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările şi
completările ulterioare.
Art. 11. - Constatarea contravenţiilor şi aplicarea
sancţiunilor se fac de Agenţia Română pentru Conservarea Energiei şi de
Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor, în condiţiile legii.
Art. 12. -Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 13. - Prezenta hotărâre va intra în vigoare la 9
luni de la data publicării ei în Monitorul Oficial al României, Partea I.
NOTĂ:
Reproducem mai jos menţiunea referitoare la
transpunerea normelor comunitare în dreptul intern din Hotărâreaguvernului nr. 230/2005 pentru modificarea
şi completarea Hotărâriiguvernului
nr. 671/2001 privind stabilirea cerinţelor referitoare la eficienţa şi
etichetarea energetică pentru introducerea pe piaţă a maşinilor combinate de
spălat şi uscat rufe de uz casnic, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 299 din 11 aprilie 2005:
Prezenta hotărâre transpune Directiva 96/60/CE pentru
implementarea Directivei 92/75/CE cu privire la etichetarea energetică a
maşinilor combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic, publicată în Jurnalul
Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L 266/1996.
ANEXA Nr. 1
INFORMAŢII
referitoare la caracteristicile
tehnice ale maşinilor combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic, cuprinse
în catalogul de comandă prin poştă, sau alte tipuri de vânzare la distanţă
Cataloagele de comandă prin poştă şi alte mijloace de
comunicare tipărite, menţionate la art. 2, conţin următoarele informaţii
furnizate în ordinea următoare:
1. Clasa de eficienţă energetică (anexa nr. 3 pct. 3)
2. Consumul de energie (spălare, stoarcere prin
centrifugare şi uscare) (anexa nr. 3 pct. 5)
3. Consumul de energie (doar spălare şi stoarcere prin
centrifugare) (anexa nr. 3 pct. 6)
4. Clasa de eficienţă a spălării (anexa nr. 3 pct. 7)
5. Clasa de eficienţă a extragerii apei (anexa nr. 3
pct. 8)
6. Viteza maximă de centrifugare (anexa nr. 3 pct. 9)
7. Capacitatea (spălare) (anexa
nr. 3 pct. 10)
8. Capacitatea (uscare) (anexa nr. 3 pct. 11)
9. Consumul de apă (spălare, stoarcere prin centrifugare
şi uscare) (anexa nr. 3 pct. 12)
10. Consumul de apă (doar spălare şi stoarcere prin
centrifugare) (anexa nr. 3 pct. 13)
11. Consumul anual de energie
estimat pentru o familie de 4 persoane care foloseşte uscătorul întotdeauna
(200 cicluri) (anexa nr. 3 pct. 16)
12. Consumul anual de energie estimat pentru o familie
de 4 persoane care nu foloseşte niciodată uscătorul (200 cicluri) (anexa nr. 3 pct. 17)
13. Nivelul de zgomot (anexa nr. 3 pct. 18), unde este
cazul Dacă se furnizează şi alte informaţii cuprinse în fişă, acestea se prezintă sub forma definită în anexa
nr. 3 şi se includ în informaţiile prezentate mai sus, în ordinea prevăzută în
fişă.
Echivalentele în alte limbi pentru termenii prezentaţi
mai sus figurează în anexa nr. 5.
ANEXA Nr. 2
ETICHETA
Precizări privind eticheta
Prin aceste precizări se definesc informaţiile ce
trebuie incluse în etichetă:
I. Denumirea sau marca
comercială a furnizorului
II. Elementul de identificare
a modelului de fabricaţie al furnizorului
III. Clasa de eficienţă energetică a aparatului,
determinată în conformitate cu anexa nr. 4. Această literă indicatoare se
plasează la acelaşi nivel cu săgeata corespunzătoare.
IV. Fără a se aduce atingere
sistemului privind etichetarea ecologică, pentru aparatul la care s-a obţinut
dreptul de aplicare a ecoetichetei se poate aplica pe etichetă o copie de pe
marcajul ecologic.
V. Consumul de energie în kWh
pentru ciclul complet de funcţionare (spălare, stoarcere prin centrifugare şi
uscare), folosind ciclul standard la 60°C pentru bumbac, în conformitate cu
metodele de măsurare din standardul menţionat la art. 5 alin. (2)
VI. Consumul de energie în kWh pentru ciclul de spălare (numai spălare şi stoarcere prin
centrifugare), folosind ciclul standard la 60°C pentru bumbac, determinat în
conformitate cu metodele de măsurare din standardul menţionat la art. 5 alin.
(2)
VII. Clasa de eficienţă a spălării, determinată conform
anexei nr. 4
VIII. Viteza maximă de centrifugare atinsă pentru
ciclul standard la 60°C pentru bumbac, în conformitate cu metodele de măsurare
din standardul menţionat la art. 5 alin. (2)
IX. Capacitatea (în kg) a aparatului pentru ciclul standard la 60°C pentru bumbac (fără uscare), determinată în
conformitate cu standardul menţionat la art. 5 alin. (2)
X. Capacitatea (în kg) a
aparatului pentru ciclul „uscare bumbac" (uscare), determinată în
conformitate cu standardul menţionat la art. 5 alin.
(2)
XI. Consumul de apă, în litri, pentru ciclul complet
de funcţionare (spălare, stoarcere prin centrifugare şi uscare), folosind
ciclul de spălare standard la 60°C pentru bumbac şi
ciclul de uscare „uscare bumbac", determinat în conformitate cu metodele de măsurare din standardul menţionat la art. 5 alin. (2)
XII. Atunci când este cazul, nivelul zgomotului în
timpul ciclurilor de spălare, stoarcere prin centrifugare şi uscare pentru
ciclul standard la 60°C pentru bumbac şi ciclul de uscare „uscare bumbac",
determinat în conformitate cu prevederile Hotărâriiguvernului
nr. 482/2004
1. Prescripţiigenerale
2. Reguli specifice pentru maşinile de spălat rufe şi
storcătoare centrifugale
3. Proceduri pentru determinarea şi verificarea
valorilor declarate ale emisiilor acustice
Echivalentele în alte limbi pentru termenii prezentaţi
mai sus figurează în anexa nr. 5.
Tipărire
Diferitele aspecte ale etichetei sunt definite astfel:
<ilustraţie>
Culori utilizate:
CMGN - cian, magenta,galben, negru.
Ex. 07X0: 0% cian, 70% magenta, 100%galben, 0% negru.
Săgeţi:
- A:X0X0
- B: 70X0
- C: 30X0
- D:00X0
- E:03X0
- F: 07X0
-g: 0XX0
Culoarea conturului: X070
Textul se tipăreşte integral în negru. Fondul este alb.
ANEXA Nr. 3
FIŞA
Fişa trebuie să conţină informaţiile prezentate mai
jos. Informaţiile sunt comunicate de furnizor în ordinea următoare şi cuprind:
1. Denumirea sau marca comercială a furnizorului
2. Elementul de identificare a modelului de
fabricaţie al furnizorului
3. Clasa de eficienţă energetică a modelului, definită
conform anexei nr. 4, exprimată sub forma „Clasa de eficienţă energetică..., pe
o scară de la A (cel mai eficient) până lag (cel mai puţin eficient)". Când această informaţie figurează
într-un tabel, ea poate fi exprimată sub o altă formă, cu condiţia ca această
clasificare de la A (cel mai eficient) până lag (cel mai puţin eficient) să apară cu claritate.
4. Când informaţiile sunt prezentate sub formă de
tabel, iar unele maşini combinate de spălat şi uscat rufe de uz casnic, ce
figurează în acesta, au primit o etichetă ecologică comunitară, în conformitate
cu prevederile Hotărâriiguvernului
nr. 189/2002 privind stabilirea procedurii de acordare a etichetei ecologice,
această informaţie poate să figureze aici în rubrica intitulată etichetă
ecologică comunitară; în acest caz este reprodus semnul distinctiv al etichetei
(floarea). Această dispoziţie nu aduce prejudicii exigenţelor prevăzute de
sistemul comunitar de atribuire a etichetei ecologice.
5. Consumul de energie pentru spălare, stoarcere prin
centrifugare şi uscare, în kWh/ciclu complet de funcţionare, definit ca în
anexa nr. 2 nota V
6. Consumul de energie numai pentru spălare şi
stoarcere şi stoarcere prin centrifugare, în kWh pentru ciclul de spălare,
definit ca în anexa nr. 2 nota VI
7. Clasa de eficienţă a spălării, determinată conform
anexei nr. 4, exprimată sub forma „Clasa de eficienţă a spălării ..... pe o
scară de la A (cel mai eficient) până lag (cel mai puţin eficient)"
8. Clasa de eficienţă a extragerii apei pentru un ciclu
de spălare standard la 60°C pentru bumbac, determinat în conformitate cu
standardul menţionat la art. 5 alin. (2), exprimată sub forma „Apă rămasă după
centrifugare ...% (ca procent dingreutatea rufelor
uscate)"
9. Viteza maximă de
centrifugare atinsă, definită ca în anexa nr. 2 nota VIII
10. Capacitatea de spălare a aparatului, pentru un
ciclu de spălare standard la 60°C pentru bumbac, definită ca în anexa nr. 2
nota IX
11. Capacitatea de uscare a aparatului, pentru un ciclu
de uscare standard „uscare bumbac", definită ca
în anexa nr. 2 nota X
12. Consumul de apă pentru
spălare, stoarcere prin centrifugare şi uscare, exprimat în litri, pe ciclu
complet de funcţionare, definit ca în anexa nr. 2 nota XI
13. Consumul de apă numai pentru spălare şi stoarcere
prin centrifugare, exprimat în litri, pentru ciclul de spălare standard la 60°C
pentru bumbac (şi ciclul de stoarcere), determinat în conformitate cu metodele de măsurare din standardul menţionat la
art. 5 alin. (2)
14. Timpul de spălare şi uscare. Durata programului
pentru ciclul complet de funcţionare (spălare bumbac la 60°C şi „uscare
bumbac"), pentru capacitatea nominală de spălare, determinat în
conformitate cu metodele de măsurare din standardul menţionat la art. 5 alin.
(2)
15. Producătorii pot include informaţiile de la pct.
5-14 şi pentru alte cicluri de spălare şi/sau uscare.
16. Consumul de energie şi apă egal cu de 200 ori
consumul exprimat la pct. 5 (energie) şi 12 (apă). Acesta se exprimă sub forma
„consum anual estimat pentru o familie de 4 persoane care foloseşte uscătorul
întotdeauna (200 cicluri)".
17. Consumul de energie şi apă
egal cu de 200 ori consumul exprimat la pct. 6 (energie) şi 13 (apă). Acesta se
exprimă sub forma „consum
anual estimat pentru o familie de 4 persoane care nu foloseşte uscătorul
niciodată (200 cicluri).
18. Atunci când este cazul, nivelul zgomotului în timpul ciclurilor de spălare, stoarcere prin centrifugare
şi uscare pentru ciclul standard la 60°C pentru bumbac şi ciclul de uscare
„uscare bumbac", în conformitate cu prevederile Hotărâriiguvernului nr. 482/2004.
1. Prescripţiigenerale
2. Reguli specifice pentru
maşinile de spălat rufe şi storcătoare centrifugale
3. Proceduri pentru determinarea şi verificarea
valorilor declarate ale emisiilor acustice
Informaţiile de pe etichetă pot fi furnizate sub forma
unei reprezentări color sau alb-negru a etichetei.
Echivalentele în alte limbi pentru termenii prezentaţi
mai sus figurează în anexa nr. 5.
ANEXA Nr. 4
CLASA DE EFICIENŢĂ ENERGETICĂ
1. Clasa de eficienţă energetică a unui aparat se
determină conform tabelului 1:
Tabelul
1
Clasa de eficienţă
|
Consumul de energie „C" în kWh
pe kg rufe spălate la ciclul complet de funcţionare (spălare, stoarcere prin
centrifugare şi uscare), folosind ciclul standard la 60°C pentru bumbac şi ciclul „uscare
bumbac", în conformitate cu metodele de măsurare din standardul menţionat la art. 5
alin. (2)
|
A
|
C =< 0,68
|
B
|
0,68<C<=0,81
|
C
|
0,81 <C<=0,93
|
D
|
0,93<C=<1,05
|
E
|
1,05<C=< 1,17
|
F
|
1,17<C=< 1,29
|
G
|
C>1,29
|
2. Clasa de eficienţă a spălării pentru un aparat se
determină conform tabelului 2:
Tabelul 2
Clasa de eficienţă a spălării
|
Indicele „P" de eficienţă a
spălării, definit în conformitate cu standardul menţionat la art. 5 alin. (2), în condiţiile unui
ciclu standard la 60°C pentru bumbac
|
A
|
P> 1,03
|
B
|
1,00 <P=< 1,03
|
C
|
0,97 <P =< 1,00
|
D
|
0,94 <P=< 0,97
|
E
|
0,91 <P=<0,94
|
F
|
0,88 <P=< 0,91
|
G
|
P =<0,88
|
ANEXA Nr. 5
TERMENII UTILIZAŢI PE ETICHETĂ ŞI ÎN FIŞĂ
Echivalentul în alte limbi ale Comunităţii pentru
termenii în limba română prezentaţi mai sus sunt:
Nota
|
|
|
RO
|
EN
|
ES
|
DA
|
DE
|
EL
|
FR
|
IT
|
NL
|
PT
|
FI
|
SV
|
Eticheta
|
Fişa
|
Comanda prin
poşta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anexa I
|
Anexa II
|
Anexa III
|
Energie
|
Energy
|
Energia
|
Energi
|
Energie
|
|
Energie
|
Energia
|
Energie
|
Energia
|
Energia
|
Energia
|
X
|
|
|
Maşina de spalat şi uscat rufe
|
Washer-drier
|
Lavadora- secadora
|
Vaske- torremaskine
|
Wasch-
Trocken-
automat
|
|
Lavante- sechante
|
Lavasciuga
|
Was-droog-combinatie
|
Maquina de lavar e secar roupa
|
Kuivaava pykinpes ukone
|
Tvatt-tork
|
X
|
|
1
|
Fabricant
|
Manufacturer
|
Fabricante
|
Maerke
|
Hersteller
|
|
Fabricant
|
Costruttore
|
Fabrikant
|
Fabricante
|
Tavarantoi mittaja
|
Levarantor
|
I
|
1
|
2
|
Model
|
Model
|
Modelo
|
Model
|
Modell
|
|
Modele
|
Modello
|
Model
|
Modelo
|
Malli
|
Modell
|
II
|
2
|
2
|
Mai eficient
|
More efficient
|
Mas eficiente
|
Lavt forbrug
|
Niedrieger Energiever brauch
|
|
Econome
|
Bassi consumi
|
Efficient
|
Mais eficiente
|
Vahan kuluttava
|
Lag forbrukning
|
X
|
|
2
|
Mai puţin eficient
|
Less efficient
|
Menos eficiente
|
Hojt forbrug
|
Hoher
Energiever
brauch
|
|
Peu econome
|
Alti consumi
|
Inefficient
|
Menos eficiente
|
Paljon kuluttava
|
Hog forbrukning
|
X
|
3
|
|
Clasa de eficienţa energetica ... pe o scara de la A (mai eficient)
lag (mai puţin eficient)
|
Energy
efficiency class ... on a scale of A (more
efficient) tog (less efficient)
|
Clase de eficiencia energetica... en una
escala que abarca de A (mas eficiente) ag (menos eficiente)
|
Relativt energi-forbrug ... pa skalaen A
(lavt
forbrug) tilg (hajt forbrug)
|
Energieeffi
zienzklasse
... auf einer
Skala von
A
(niedrieger
Energiever
brauch) bis
G(hoher
Energiever
brauch)
|
|
Classement selon son efficacite
energetique s ... sur une echelle allant de A (econome) ag (peu econome)
|
Classe di efficienza energetica ... su una
scala da A (bassi consumi) ag (alti consumi)
|
Energieeffi cientieklass e... op een
schaal van A
(efficient) totg (inefficient)
|
Classe de eficiencia energetica ... numa
escala de A (mais eficiente) ag (menos eficiente)
|
Energiateh
okkuusluo
kka...
asteikolla
A:sta
(vahan
kuluttava)
G:hen
(paljon
kuluttava)
|
Energieffekt ivitetsklass ... pa en skala
fran A
(lag
forbrukning) tillg (hog forbrukning)
|
|
|
|
Consum de energie
|
Energy consumption
|
Consumo de energia
|
Energiforbrug
|
Energiever brauch
|
|
Consomma
tion
d'eenrgie
|
Consumo di energia
|
Energiever bruik
|
Consumo de energia
|
Energiean kulutus
|
Energiforbru kning
|
V
|
5
|
3
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
KWh
|
V
|
5
|
2
|
Consum de
energie
pentru
spalare,
stoarcere
prin
centrifugare
şi uscare
|
Energy consumption for washing, spinning
and drying
|
Consumo de energia para lavado,
centrifugado y secado
|
Energiforbrug til vask, centrifugering og
tarring
|
Energiever
brauch
(Waschen,
Schleudem
und
Trocknen)
|
|
Consomma tion
d'energie pour le lavage, l'essorage et le
sechage
|
Consumo
di energia
per
lavaggio,
centrifugazi
one e
asciugatura
|
Energiever bruik bij wassen, centrifuger
en en drogen
|
Consumo de energia na
lavagem, na
centrifugac ao e na secagem
|
Energiank
ulutus
(pesu,
linkousja
kuivaus)
|
Energiforbru
kning per
komplett
omgang
(tvatt,
centrifugerin
goch
torkning)
|
Nota
|
|
|
RO
|
EN
|
ES
|
DA
|
DE
|
EL
|
FR
|
IT
|
NL
|
PT
|
FI
|
SV
|
X
|
|
|
(Pentru a spala şi usca o incarcatura completa de spalare la 60°C)
|
(To wash and dry a full capacity wash load
at 60°C)
|
(Lavado y secado de la capacidad total de
lavado a 60°C)
|
(Veden 60°C vask af den
maksimale anbefalede maengde toj og
terring heraf)
|
(Fureine 60°C
Ladung (volle
Waschkapa
zitat) zum
Easchen und
Trocken)
|
|
(pour laver et secher la capacite totale
de lavage a 60°C)
|
(Per lavare
ed asciugare
un carico di
lavaggio
completo a
60°C)
|
(om een volle capaciteit op 60°C te wassen
en te drogen)
|
(Lavagem e secagem da capacidade maxima a
60°C)
|
(Tayden koneellise npesu 60°C C:ssa ja
kuivaus)
|
(For tvatt och tork av fullastad maskin i
60°C)
|
VI
|
|
|
Spalare
(exclusiv)
kWh
|
Washing (only) kWh
|
(Solo)
Lavado
kWh
|
Vask og centrifugerin
g kWh
|
Waschvorg ang (allein) kWh
|
|
Lavage
(seulement)
kWh
|
Lavaggio
(solo)
kWh
|
Het werkelijke
Verbruik wordt bepaald door de wijze
waarop het apparaat wordtgebruikt
|
O Consumo real de energia depender a das
condicoes de
utilizagao do aparelho
|
Todellinen
kulutus
riippuu
laitteen
kayttotavo
ista
|
Verklig forbrukning beror pa hur apparaten
anvands
|
|
6
|
3
|
Consum de
energie doar
pentru
spalare şi
stoarcere
prin
centrifugare
|
Energy consumption for washing and
spinning only
|
Consumo de energia del lavado y
centrifugado solamente
|
Energiforbrug til vask og centrifugering
alene
|
Energiever brauch nur fur Wasch-und
Schleuder-programm
|
|
Consomma
tion
d'energie
pour le
lavage et
l'essorage
seulement
|
Consumo di energia per il solo lavaggio e
centri fugazi one
|
Energiever bruik bij uitsluitend wassen en
centrifuger en
|
Consumo de enegia apenas na lavagem e na
centrifugac ao
|
Energiank ulutus (vain pesu ja linkous)
|
Energieforbr ukning per tvatt och centrifugering
|
|
X
|
|
Consumul real va depinde de condiţiile de
utilizare a aparatului
|
Actual consumption will depend on how the
appliance is used
|
El Consumo real depende de las
condiciones de
utilizacion del aparato
|
Det faktiske energiforbrug afhasnger af,
hvorledes apparat benyttes
|
Der
tatsachliche Energiever brauch hangt von
der Art de Nutzung desgerats ab
|
|
La
consommat ion reelle depend des conditions
d'utilisatio n de l'appareil
|
Il Consumo effettivo dipende dal modo in
cui fapparecch io viene usato
|
Energiever bruik bij uitsluitend wassen en
centrifuger en
|
Consumo de enegia apenas na lavagem e na
centrifugac ao
|
Energiank ulutus (vain pesu ja linkous)
|
Energieforbr ukning per tvatt
ochcentrifugering
|
|
VII
|
|
Eficienţa
spalarii
A:mai
ridicata
G:mai
scazuta
|
Washing pertbrmance A: higherg: lower
|
Eficiencia de lavado A: mas altog: mas
bajo
|
Vaskeevne A: hojg: lav
|
Waschwirk
ung
A: besser
G: schlechter
|
|
Efficacite de lavage A: plus eleveg: plus
faible
|
Efficacia del
lavaggio A: altag: bassa
|
Wasresulta
at:
A:goed
G: matig
|
Eficiencia de lavagem A: mais elevadag:
mais baixa
|
Pesutulos A: hyvag: huono
|
Tvatteffekt A: battreg: samre
|
Nota
|
|
|
RO
|
EN
|
ES
|
DA
|
DF
|
EL
|
FR
|
IT
|
NL
|
PT
|
FI
|
SV
|
|
7
|
4
|
Clasa de
eficienţa a spalarii... pe o scara de la A (mai ridicata)
lag(mai scazuta)
|
Washing performance class ... on a scale
of A (higher) tog (lower)
|
Clase de eficiencia de lavado... en un
escala que abarca de A (mas alto) ag (mas bajo)
|
Vaskeevne... pa skalaen A(hoj)tilg(lav)
|
Waschwirk ungsklasse ... auf einer Skala
von A (besser) bisg (schlechter)
|
|
Classe d'efficacite de lavage ... surune
echelle allant de A (plus eleve) ag (plus faible)
|
Classe di efficacia del
lavaggio su scala da A (alta) ag (bassa)
|
Wasresulta
at... op een schaal van
A(goed)
tot G
(matig)
|
Classe de eficiencia de
lavagem... numa
escala de A (mais elevada) ag (mais baixa)
|
PesutulosI
uokka
.. .asteikoll
a
A:sta
(hyva)
G:hen
(huono)
|
Tvatteffektiv
itetsklass...
pa en skala
fran
A (battre)
till
G (samre)
|
|
8
|
5
|
Apa ramasa dupa
centrifugare ...%(ca procent
dingreutatea .. rufelor uscate)
|
Water
remaining after spin... % (as a propoition
of dry weight of wash)
|
Agua
restante tras el
centrifugado ...%(en proporcion de peso
seco de la ropa)
|
Restfugtighe d efter cen-tri fugering ..%
(i forhold til tort toj)
|
Nach dem
Schieuder-
vorgang
verbleibende
Restfeuchte
(Anteil am Trockenge wicht der Wasche)
|
|
Teneur en
eauapres
essorage
...%(par
rapport au
poidsdu
linge sec)
|
Acqua rimanente dopo la centri fugazi
one...% (in
relazione al peso della biancheria
asciutta)
|
Resterend water na centrifuger en:...%
(van het drogegewicht van het wasgoed)
|
Agua
residual
apos
centrifugat
ao:...%
(em
percentage
m do peso
da roupa
seca)
|
Jaannosko steus
linkouksen jalkeen
(prosenttei na kuivan pyykin painosta)
|
Restfuktighe t efter centrifugerin
g-%(i procent av vikten pa den torra
tvatten)
|
VIII
|
9
|
6
|
Viteza de
centrifugare
(rot/min)
|
Spin speed (rpm)
|
Velocidad de centrifugado (rpm)
|
Centri fuge- ringshastighe d (omdr./min.)
|
Schleuderd
rezahl
(U/min)
|
|
Vitesse d' essorage (trs/min.)
|
Velocita di centrifugazi one (gpm)
|
Centrifugee
rsnelheid
(tpm)
|
Velocidade de
centrifugat ao (rpm)
|
Linkousno
peus
(kierr./min)
|
Centri fugeri ngshastighet (varv/min)
|
IX/X
|
10/11
|
7/8
|
Capacitate (bumbac) kg
|
Capacity (cotton) kg
|
Capacidad en kg de algodon
|
Kapacitet (bomuld) kg
|
Fullmenge (Baumwoll e)kg
|
|
Capacite (cotton) kg
|
Capacita (cotone) kg
|
Capaciteit (katoen) kg
|
Capacidade
(algodao)
kg
|
Tayttomaa ra
(puuvilla) kg
|
Kapacitet (bomull) kg
|
X
|
10
|
7
|
Spalare
|
Washing
|
Lavado
|
Vask
|
Waschen
|
|
Lavage
|
Lavaggio
|
Wassen
|
Lavagem
|
Pesu
|
Tvatt
|
IX
|
11
|
8
|
Uscare
|
Drying
|
Secado
|
Torring
|
Trocknen
|
|
Sechage
|
Asciugatur a
|
Drogen
|
Secagem
|
Kuivaus
|
Torkning
|
XI
|
|
|
Consum de apa (total)
|
Water
consumption
(total)
|
Consumo total de agua
|
Vandforbrug (total)
|
Wasserverb
rauch
(total)
|
|
Consomma tion d'eau (totale)
|
Consumo di acqua (totale)
|
Waterverbr uik (totaal)
|
Consumo
deagua
(total)
|
Vedenkulu
tus
(yhteensa)
|
Vattenforbru kning (total)
|
|
12
|
9
|
Consum de
apa pentru
spalare,
stoarcere
prin
centrifugare
şi uscare
|
Water
consumption washing, spinning and drying
|
Consumo de agua del lavado, centrifugado y
secado
|
Vandforbrug til vask, centrifugering og
t0rring
|
Wasserverb
rauch fur
Wasch-,
Schleuder-
und
Trocken-
programm
|
|
Consomma tion d'eau pour le lavage,
l'essorage et le sechage
|
Consumo
di acqua
per
lavaggio,
centrifugazi
onee
asciugatura
|
Waterverbr uik bij wassen, centrifuger en
en drogen
|
Consumo
de agua na
lavagem,
na
centri fugac
aoena
secagem
|
Kokonaisv edenkulut us
|
Vattenforbru
kning per
komplett
omgang
(tvatt,
centrifugerin
goch
torkning)
|
|
13
|
10
|
Consum de
apa doar
pentru
spalare şi
stoarcere
prin
centrifugare
|
Water
consumption for washing and spinning only
|
Consumo de agua del lavado y centrifugado
solamente
|
Vandforbrug til vask og centrifugering
alene
|
Wasserverb
rauch nur
fur
Waschen
und
Schleudem
|
|
Consomma tion d'eau pour le lavage et
l'essorage seulement
|
Consumo di acqua per i soli lavaggio e
centrifugazi one
|
Waterverbr uik bij uitsluitend wassen en
centrifuger en
|
Consumo
deagua
apenas na
lavagem e
na
centri fugac
ao
|
Vedenkulu tus (vain pesu ja linkous)
|
Vattenforbru kning for enbart tvatt och
centrifugering
|
Nota
|
|
|
RO
|
EN
|
ES
|
DA
|
DE
|
EL
|
FR
|
IT
|
NL
|
PT
|
FI
|
SV
|
|
|
14
|
Timp de spalare şi uscare
|
Washing and drying time
|
Tiempo de lavado y secado
|
Vaske- og torretid
|
Wash- und Trockenzeit
|
|
Duree du lavage et du sechage
|
Tempo di lavaggio e asciugatura
|
Programma duur
wassen en drogen
|
Tempo de lavagem e de secagem
|
Pesunja kuivauksen kestoaika
|
Tvatt- och torktid
|
|
16
|
11
|
Consum anual estimat pentru o familie de
patru persoane care foloseşte
intotdeauna uscatorul
(200 cicluri)
|
Estimated annual consumption for a four-
person household, always using the drier (200 cycles)
|
Consumo anual tipico de una familia de
cuatro personas ques siempre seca en la lavadora- secadora (200 ciclos)
|
Anslaet arligt forbrug tor en
husstand pa fire personer, som altid
torrer i denne vaske-/terremaskin e (200 vaske med torring)
|
Reprasentat
iver Jahres-
verbrauch
eines Vier-
personenha
ushalts, der
diesen
Wasch-
Trockenaut
omaten
immer zum
Trocknen
verwendet
(200
Programme)
|
|
Consomma
tion
annuelle
typique
d'un
familie de
quatre
personnes
qui seche
toujours
dans cette
lavante-
sechante
(200
cycles)
|
Consumo
annuo
medio di
una
famiglia di
quattro
persone che
utilizza
sempre
lavatrici-
asciugatrici
per
asciugare il
bucato (200
cicli)
|
Geschat
jaarlijks
verbruik
voor een
huishouden van vier
personen,
wanneer
het
wasgoed
altijd in
deze
wasdroogc
ombinatie
wordt
gedroogt
(200 cycli)
|
Consumo-tipo anual deum agregado familiar
de 4 pessoas que utiliza sempre a maquina combinada de lavar e secar roupa
para secar a roupa (200 ciclos)
|
Arvioitu
vuosikulutus
nelihenkis
essa
taloudessa
,jossa
pyykki
kuivataan
aina
koneessa
(200
pesukertaa)
|
Beraknad fbrbrukning per ar for
fyrapersoner s- hushall som alltid torkar tvatt i apparaten (200ganger)
|
|
17
|
12
|
Consum anual estimat pentru o familie de
patru persoane care nu
foloseşte niciodata uscatorul
(200 cicluri)
|
Estimated annual consumption for a
four-person household, never using the drier (200 cycles)
|
Consumo anual tipico de una familia de
cuatro personas ques nunca seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)
|
Anslaet arligt forbrug for en
husstand pa fire personer, som aldrig
torrer i denne vaske-/terremaskin e (200 vaske med terring)
|
Reprasentat
iver Jahres-
verbrauch
eines Vicr-
personenha
ushalts, der
diesen
Wasch-
Trockenaut
omaten nie
zum
Trocknen
verwendet
(200
Programme)
|
|
Consomma-
tion
annuelle
typique
d'un
familie de
quatre
personnes
qui ne
seche
jamais dans
cette
lavante-
sechante
(200
cycles)
|
Consumo
annuo
medio di
una
famiglia di
quattro
persone che non utilizza mai
lavatrici-
asciugatrici
per asciugare il
bucato (200 cicli)
|
Geschat
jaarlijks
verbruik
voor een
huishouden
van vier
personen,
wanneer
het
wasgoed
altijd in
deze
wasdroogc
ombinatie
wordt
gedroogt
(200 cycli)
|
Consumo-tipo anual de um agregado familiar
de 4 pessoas que utiliza sempre a maquina combinada de lavar e secar roupa
para secar a roupa (200 ciclos)
|
Arvioitu
vuosikulut
us
nelihenkis
essa
taloudessa
,jossa
pyykki
kuivataan
aina
koneessa
(200
pesukertaa)
|
Beraknad fbrbrukning per ar for
fyrapersoner s- hushall som alltid torkar tvatt i apparaten (200ganger)
|
XII
|
®18
|
13
|
Nivel de zgomot (dB(A) re 1 pW)
|
Noise
(dB(A) re 1
pW)
|
Ruido
[dB(A) re 1 pW]
|
Lydeffekt-
niveau
(dB(A)stoj)
|
Gerausch (dB(A) re 1 pW)
|
|
Bruit
[dB(A) re 1 pW]
|
Rumore [dB(A) re 1 pW]
|
Geluidsniv eau
(dB(A) re 1 pW)
|
Nivel de ruido
[dB(A) re 1 pW]
|
Aani
(dB(A) re lpW)
|
Buller
(dB(A) re 1 pW)
|
|
18
|
13
|
Spalare
|
Washing
|
Lavado
|
Vask
|
Waschen
|
|
Lavage
|
Lavaggio
|
Wassen
|
Lavagem
|
Pesu
|
Tvatt
|
|
18
|
13
|
Centrifugare
|
Spinning
|
Centrifugado
|
Centrifiigering
|
Trocknen
|
|
Sechage
|
Asciugatur a
|
Centrifuger
en
|
Centrifugac ao
|
Linkous
|
Centrifugeri ng
|
Nota
|
|
|
RO
|
EN
|
ES
|
DA
|
DE
|
EL
|
FR
|
IT
|
NL
|
PT
|
FI
|
SV
|
|
18
|
13
|
Uscare
|
Drying
|
Secado
|
Torring
|
Ein datenblatt
Mit weiteren
Gerateanga
ben ist in
den Prospekten
enthalten
|
|
TJne fiche d'informati on detaillee
figure dans la brochure
|
Gli opuscoli
illustrativi
contengono
una scheda
particolareg
giata
|
Drogen
|
Secagem
|
Kuivaus
|
Torkning
|
|
|
|
Informaţii suplimentare segasesc in broşurile de produs
|
Further
information is contained in
product brochures
|
Ficha de information detallada en
los folletos del producto
|
Brochurerne om produktet indeholder
yderligere oplysninger
|
Norm EN 50229
|
|
Norme EN 50229
|
Norma EN 50229
|
Naderegegevens zijn opgenomen in
de brochures over het apparaat
|
Ficha
pormenoriz ada no folheto do
producto
|
Tuote-esitteissa on lisatietoja
|
Produktbros
chyrerna
innehaller
ytterligare
information
|
|
|
|
Standard EN 50229
|
Norm EN 50229
|
Norma EN 50229
|
Standard: EN 50229
|
Richtlinie 96/60/EG waschmasc hinenetikett
|
|
Directive
96/60/CE
relative a
l'etiquetage
des
lavantes-
sechantes
|
Direttiva
96/60/CE
relativa
all'etichetta
tura delle
lavasciuga
|
Norm EN 50229
|
Norma EN 50229
|
Standardi EN 50229
|
Standard EN 50229
|
|
|
|
Directiva 96/60/CE privind etichetarea maşinilor de
spalat
şi uscat rufe
|
Washer- drier Labei Directive 96/60/EC
|
Directiva
96/60/CE
sobre
etiquetado de
lavadoras-
secadoras
combinadas
|
Direktiv 96/60//EF om energi-mairkning
af kombinerede vaske-/terremaskin er
|
Richtlinie 96/60/EG waschmasc hinenetikett
|
|
Directive
96/60/CE
relative a
l'etiquetage
des
lavantes-
sechantes
|
Direttiva
96/60/CE
relativa
all'etichetta
tura delle
lavasciuga
|
Richtlijn
96/60/EG (etikettering was-droog-
combinaties)
|
Directiva 96/60/CE relativa a
etiquetage m de maquinas de lavar e secar roupa
|
Kuivaavie
n pyykin-
pesukonei
den
merkintoja
koskeva
direktiivi
96/60/EY
|
Direktiv
96/60/EG
om
markning av
kombinerade
tvattmaskine
r/torktumlare
|