HOTARARE Nr. 269 din 21 mai 1992
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federale Germania privind colaborarea in vederea pregatirii si perfectionarii
de specialisti si factori de conducere din economie
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 127 din 10 iunie 1992
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale
Germania privind colaborarea in vederea pregatirii si perfectionarii de
specialisti si factori de conducere din economie, semnat la Bucuresti la 21
aprilie 1992.
PRIM-MINISTRU
THEODOR STOLOJAN
Contrasemneaza:
Ministrul muncii
si protectiei sociale,
Dan Mircea Popescu
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Nastase
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania privind
colaborarea in vederea pregatirii si perfectionarii de specialisti si factori
de conducere din economie
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania,
pe baza Acordului romano-german din 29 iunie 1973 pentru colaborare
economica, industriala si tehnica,
pe baza Acordului romano-german din 29 iunie 1973 pentru colaborare
culturala si stiintifica,
prin referire la Programul de aplicare pentru anii 1990 - 1992 a Acordului
din 29 iunie 1973 pentru colaborare culturala si stiintifica,
cu privire la Tratatul romano-german din 21 aprilie 1992 privind cooperarea
prieteneasca si parteneriatul in Europa,
si luind in considerare discutiile dintre Primul-ministru din Romania si
Cancelarul federal la data de 28/29 noiembrie 1991 la Bonn,
si avind in vedere discutiile ministrului afacerilor externe al Romaniei cu
ministrul federal al afacerilor externe la 3 aprilie 1991 la Bonn,
avind in vedere importanta deosebita a colaborarii in vederea pregatirii si
perfectionarii de specialisti si factori de conducere din economie, pentru
aprofundarea in continuare a relatiilor economice si a altor relatii,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
(1) Partile contractante convin, prin colaborare in pregatirea si
perfectionarea specialistilor si factorilor de conducere din economie, sa
sprijine procesul de reforma economica in Romania si sa utilizeze aceasta
colaborare pentru a intari structurile economice si formele de intreprinderi,
care sint importante pentru introducerea economiei de piata.
(2) Partile contractante convin ca aceasta colaborare pentru pregatirea si
perfectionarea specialistilor si cadrelor de conducere din economie sa aiba ca
scop adincirea relatiilor economice si a contactelor dintre intreprinderile
ambelor tari.
Art. 2
Partile contractante sustin masuri cum ar fi:
1. pregatirea si perfectionarea factorilor de conducere in economie,
inclusiv in administratia economica;
2. pregatirea si perfectionarea de specialisti in economie, inclusiv in
administratia economica;
3. colaborarea in vederea formarii profesionale si cercetarii in probleme
de formare profesionala;
4. dezvoltarea colaborarii intre organizatii din economie, in vederea
pregatirii si perfectionarii de specialisti si de factori de conducere din
economie.
Art. 3
(1) Partile contractante sprijina si faciliteaza colaborarea intre
intreprinderi, organizatii si institutii de invatamint, in vederea pregatirii
si perfectionarii de specialisti si factori de conducere in economie.
(2) Partile isi vor concentra toata atentia, pe durata valabilitatii
acordului, asupra pregatirii si perfectionarii de specialisti si factori de
conducere din Romania. Colaborarea se va extinde treptat si asupra pregatirii
si perfectionarii de specialisti si factori de conducere in economia din
Republica Federala Germania.
Art. 4
(1) Masurile privind pregatirea si perfectionarea de specialisti si factori
de conducere din economie se vor stabili prin cite un program anual.
Programele, pe perioada derularii lor, pot fi modificate sau completate de
comun acord.
(2) Promovarea altor masuri, care nu sint cuprinse in program, dar
corespund spiritului acordului nu este exclusa.
Art. 5
(1) Realizarea acestui acord se va face de catre o grupa de specialitate
pentru colaborare pe probleme de pregatire si perfectionare, desemnata de
Comisia mixta pentru colaborare economica, industriala si tehnica.
(2) Grupa de specialitate are urmatoarele atributii:
a) stabilirea de programe;
b) coordonarea si perfectionarea colaborarii organizatiilor prevazute in
alin. (1) al art. 3;
c) evaluarea programelor, realizarea si rezultatele acestora;
d) stabilirea telurilor pentru viitoarea colaborare in conformitate cu
acest acord;
e) raportul asupra rezultatelor colaborarii fata de Comisia mixta
guvernamentala pentru colaborare economica, industriala si tehnica.
(3) Grupa de specialitate se va intruni, dupa posibilitati, cel putin o
data pe an.
Art. 6
(1) Partile contractante sint de acord ca, in scopul unei colaborari de
succes, cunoasterea limbii din tara partenerului este de dorit, pentru cei care
vor fi pregatiti si perfectionati in cadrul acestui acord. Acestui aspect i se
va acorda atentie deosebita.
(2) Se vor selectiona cu predilectie acei candidati la pregatire si
perfectionare din Romania care cunosc limba germana, in vederea unei calificari
temeinice si a efectuarii unei practici in intreprinderi si institutii din
Republica Federala Germania.
Art. 7
(1) Partile contractante sint de acord ca actiunile pentru pregatirea si
perfectionarea de specialisti si factori de conducere din cadrul prezentului
acord sa fie de regula finantate dupa cum urmeaza:
1. toate costurile in lei care se vor ivi vor fi suportate de partea
romana;
2. toate costurile in D.M. care se vor ivi vor fi suportate de partea
germana.
(2) Modificari ale reglementarilor de la alin. (1) pot fi stabilite la
anumite proiecte cu partenerii de proiect.
(3) Toate prevederile de aplicare si finantare ce trebuie realizate sint
adaugate ca anexa la prezentul acord.
Art. 8
Pentru participantii la aceste programe nu este necesar un permis de munca.
Acest lucru este valabil si pentru persoanele care sint direct implicate in
pregatirea si realizarea acestor programe.
Art. 9
Daca este necesar, partile contractante vor tine consultatii cu privire la
realizarea prezentului acord sau la posibilitatile largirii acestuia.
Art. 10
(1) Prezentul acord va intra in vigoare la data la care ambele parti vor
notifica reciproc faptul ca conditiile necesare de ordin intern pentru intrarea
in vigoare a acordului au fost indeplinite.
(2) Acest acord este valabil pina la 31 decembrie 1996.
(3) Cu cel putin 3 luni inaintea expirarii valabilitatii prezentului acord,
partile contractante vor relua negocierile pentru o colaborare ulterioara.
Incheiat la Bucuresti la 21 aprilie 1992, in doua exemplare, fiecare in
limba romana si limba germana, ambele texte avind aceeasi valabilitate.
Pentru Guvernul Romaniei,
Adrian Nastase
Pentru Guvernul
Republicii Federale Germania,
Hans Dietrich Genscher
ANEXA 1
PREVEDERI DE APLICARE SI FINANTARE
conform articolului 7 alineatul (3) al Acordului din 21 aprilie 1992 dintre
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea
in vederea pregatirii si perfectionarii de specialisti si factori de conducere
din economie
(1) Organizatiile care desfasoara programe in cadrul pregatirii si
perfectionarii de specialisti si factori de conducere din economie vor stabili
toate reglementarile necesare colaborarii cu partenerii lor.
(2) Se porneste de la urmatoarele principii:
1. Partenerii vor inmina forurilor competente din tara lor propunerile de
proiecte, pina la 31 august al fiecarui an calendaristic.
2. Grupa de specialitate, conform art. 5 al prezentului acord, decide
asupra includerii propunerilor de proiecte in programul anual, cel tirziu pina
la sfirsitul lunii noiembrie a fiecarui an calendaristic.
3. Ulterior, partenerii vor face pregatirile organizatorice pentru
realizarea proiectelor stabilite. Pentru aceasta se prevede o perioada de
pregatire de cel putin 3 luni.
4. Celalalt partener va lua parte la selectia participantilor. O buna
cunoastere a limbii germane este indispensabila pentru participarea la selectia
pentru scolarizarea in Republica Federala Germania, pe o durata de mai mult de
3 luni.
5. Partenerii vor cadea de acord asupra procedeului de concurare.
Documentele de concurs vor fi puse la dispozitia partenerului care realizeaza
programul cu cel putin 10 saptamini inaintea inceperii actiunii. Partenerul
care executa programul confirma partenerului trimitator acceptarea candidatului
cu cel putin 4 saptamini inaintea inceperii actiunii.
6. Partea care executa programul va prezenta programul sau cu cel putin 2
saptamini inainte de inceputul unei actiuni.
7. Partenerii isi asuma urmatoarele obligatii:
a) partenerul trimitator va suporta cheltuielile de transport ale
participantilor, pina la primul punct al programului din Romania, respectiv din
Republica Federala Germania si de la ultimul punct al programului inapoi in
Romania, respectiv in Republica Federala Germania;
b) partenerul care executa programul va suporta cheltuielile de transport
ale participantilor, ce decurg din program, pentru calatorii ale
participantilor din punctul de sosire si pina la punctul de plecare;
c) partenerul care executa programul suporta cheltuielile de cazare si masa
pentru actiunile pina la 3 luni, sau acorda o bursa, conform pct. 8;
d) partenerul trimitator ofera participantilor la actiuni pina la 3 luni,
carora nu li se acorda bursa, o diurna adecvata;
e) partenerul trimitator suporta cheltuielile de translatie pentru
programele de grup. Pentru persoanele individuale, cum ar fi conferentiari,
consultanti, partenerul gazda preia, daca va fi necesar, cheltuielile de
translatie.
8. Pentru actiuni (practica) in Republica Federala Germania mai mult de 3
luni si mai ales pentru actiuni individuale, partenerul care executa programul
plateste o bursa adecvata. Din aceasta bursa trebuie sa fie suportate toate
cheltuielile de subzistenta. In cazul in care partenerul care executa programul
asigura cazarea si masa, bursa se diminueaza corespunzator.
9. Partenerul care executa programul suporta cheltuielile pentru seminarii
in Republica Federala Germania.
10. Partenerul care executa programul preia costurile unui curs introductiv
si de limba de specialitate, cu durata de una sau 2 luni, care poate fi premergator
unui program de 3 sau mai multe luni in Republica Federala Germania.
In timpul sederii la un institut lingvistic, partenerul care executa
programul suporta cheltuielile de cazare si masa si asigura participantilor o
diurna.
11. Partenerul care executa programul preia costurile pentru asigurarea de
boala, asigurarea de raspundere civila si asigurarea contra accidentelor. Sint
valabile conditiile de asigurare uzuale.
12. Conferentiarilor care vor fi trimisi de Guvernul Republicii Federale
Germania la conferinte si sustinerea de seminarii, partenerul gazda le asigura
cazare gratuita si asistenta medicala in caz de boala, in situatia in care nu
se specifica alte conditii in invitatie.
13. Partenerii ii vor sprijini pe participanti in obtinerea permisului de
sedere in tara ce le este necesar.