HOTARARE Nr. 134 din 24 februarie 2005
pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre Ministerul Comunicatiilor
si Tehnologiei Informatiei din Romania si Ministerul Industriei Informatiei din
Republica Populara Chineza privind cooperarea in domeniul comunicatiilor si
tehnologiei informatiei, semnat la Bucuresti la 18 octombrie 2004
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 197 din 8 martie 2005
In temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 20
din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Memorandumul de intelegere dintre Ministerul Comunicatiilor si
Tehnologiei Informatiei din Romania si Ministerul Industriei Informatiei din
Republica Populara Chineza privind cooperarea in domeniul comunicatiilor si
tehnologiei informatiei, semnat la Bucuresti la 18 octombrie 2004.
PRIM-MINISTRU
CALIN POPESCU-TARICEANU
Contrasemneaza:
Ministrul comunicatiilor
si tehnologiei informatiei,
Zsolt Nagy
p. Ministrul afacerilor externe,
Teodor Baconschi,
secretar de stat
Ministrul finantelor publice,
Ionel Popescu
MEMORANDUM DE INTELEGERE
intre Ministerul Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei din Romania si
Ministerul Industriei Informatiei din Republica Populara Chineza privind
cooperarea in domeniul comunicatiilor si tehnologiei informatiei
Ministerul Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei din Romania si
Ministerul Industriei Informatiei din Republica Populara Chineza, denumite in
cele ce urmeaza parti,
recunoscand intensificarea cooperarii in domeniul tehnologiei informatiei
si comunicatiilor, pe baza egalitatii si beneficiului mutual in interesul comun
al ambelor parti,
recunoscand existenta potentialului extins de cooperare intre cele doua
tari in sectorul tehnologiei informatiei si comunicatiilor,
dorind intensificarea relatiilor de cooperare in ceea ce priveste sectorul
tehnologiei informatiei, cu scopul de a promova legaturi de prietenie intre
cele doua tari, cu deschidere spre capacitatile si oportunitatile de dezvoltare
existente de ambele parti,
au incheiat urmatorul memorandum de intelegere:
I. Obiectivele cooperarii
Obiectivul prezentului memorandum de intelegere este de a incuraja cele
doua parti sa dezvolte cooperarea permanenta si de lunga durata in domeniul
comunicatiilor si tehnologiei informatiei, in conformitate cu legislatia si
normele din fiecare tara.
II. Domeniile de cooperare
Domeniile principale de cooperare intre cele doua parti, fara a fi insa
limitate la acestea, sunt urmatoarele:
1. schimbul de informatii referitoare la politici si norme in domeniul
comunicatiilor si tehnologiei informatiei;
2. cooperarea si schimbul de experienta in ceea ce priveste
dezvoltarea-cercetarea de noi produse din sectorul comunicatiilor si
tehnologiei informatiei, in special in domeniul generatiei a 3-a de telefonie
mobila si utilizarea de servicii electronice;
3. dezvoltarea de noi servicii in domeniul comunicatiilor si tehnologiei
informatiei, imbunatatirea aplicarii acestor servicii utilizand solutii tehnice
de implementare;
4. dezvoltarea si implementarea unor sisteme informatice integrate, precum
si de aplicatii software in domeniul comunicatiilor, utilizand produse ale
cercetarii si dezvoltarii din cele doua tari;
5. exploatarea pietelor apartinand unor terte tari in domeniul
comunicatiilor si tehnologiei informatiei;
6. schimbul de experienta in infiintarea de parcuri stiintifice si
tehnologice si de parcuri industriale, in domeniul IT&C, cu precadere
asupra politicilor prioritare;
7. comert electronic si guvernare electronica;
8. cooperarea cu privire la standardele internationale, autentificarea si
securitatea produselor din domeniul comunicatiilor si tehnologiei informatiei;
9. formarea profesionala privind implementarea serviciilor si folosirea
personalului specializat in sectorul comunicatiilor si tehnologiei informatiei;
10. intensificarea schimburilor, cooperarii, acordarii de consultanta intre
cele doua parti cu privire la organizatiile internationale si la comunitatile
industriale.
Activitatile specifice de interes comun vor fi desfasurate in cadrul
stabilit de prezentul memorandum de intelegere, urmand a fi reglementate prin
contracte/acorduri specifice, in care vor fi indicate aspectele referitoare la
cheltuieli si investitii, confidentialitate, proprietate intelectuala, precum
si toate detaliile care vor asigura o intelegere clara a provenientei si
modului de utilizare a resurselor si beneficiilor ambelor parti.
III. Forme de cooperare
Cooperarea, asa cum este definita de prezentul memorandum de intelegere,
poate lua urmatoarele forme:
1. stabilirea modalitatilor de comunicare adecvate schimbului de informatii
privind aspecte de interes comun, cum ar fi: prevederile legale si normele din
sectorul comunicatiilor si tehnologiei informatiei, securitatea in tehnologia
informatiei, dezvoltarea si utilizarea resurselor informationale etc., precum
si negocierea in vederea efectuarii de proiecte comune;
2. schimbul de experienta prin organizarea de vizite si delegatii, precum
si instruirea personalului in domeniul comunicatiilor si tehnologiei
informatiei;
3. organizarea de seminarii si forumuri pe domenii specifice;
4. promovarea schimbului de experti intre institutiile de cercetare;
5. promovarea de parteneriate intre cele doua tari privind companiile de
comunicatii si tehnologia informatiei, organizatii industriale, prin
intensificarea colaborarii dintre cele doua parti.
IV. Autoritati de implementare
Ministerul Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei din Romania si
Ministerul Industriei Informatiei din Republica Populara Chineza vor reprezenta
fiecare parte in vederea implementarii prezentului memorandum de intelegere.
V. Reprezentantul desemnat
Pentru a asigura derularea activitatii in bune conditii, fiecare parte va
desemna un reprezentant responsabil pentru rezolvarea aspectelor specifice
respective si, daca este necesar, pentru propunerea de intalniri de lucru
relevante.
VI. Fonduri si resurse
Desfasurarea de activitati de cooperare in conformitate cu prezentul
memorandum de intelegere va fi conditionata de existenta resurselor de finantare,
precum si a altor resurse. Costurile activitatilor de cooperare vor fi
suportate intr-o modalitate ce va fi ulterior convenita.
VII. Implementarea memorandumului de intelegere
Pentru acele activitati derulate conform prezentului memorandum de
intelegere, daca nu se specifica altfel, fiecare parte va furniza fonduri si
resurse necesare implementarii angajamentelor asumate.
VIII. Intrarea in vigoare si valabilitatea
Prezentul memorandum de intelegere va intra in vigoare la data ultimei
notificari prin care partile isi vor comunica indeplinirea procedurilor legale
interne privind intrarea in vigoare si va fi valabil pe o perioada de 5 ani.
Ambele parti convin ca Memorandumul de intelegere dintre Ministerul
Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei din Romania si Ministerul Industriei
Informatiei din Republica Populara Chineza privind colaborarea in domeniul
tehnologiei informatiei si al comunicatiilor, semnat la Beijing la data de 14
octombrie 2002, isi va inceta valabilitatea la data intrarii in vigoare a
prezentului memorandum de intelegere.
Prezentul memorandum de intelegere se poate modifica numai cu acordul scris
al ambelor parti.
Semnat la Bucuresti la 18 octombrie 2004, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana, chineza si engleza, toate textele fiind egal
autentice. In caz de divergente de interpretare, textul in limba engleza va
prevala.
Pentru Ministerul Comunicatiilor
si Tehnologiei Informatiei din Romania,
Silvia Adriana Ticau,
ministrul comunicatiilor
si tehnologiei informatiei
Pentru Ministerul Industriei Informatiei
din Republica Populara Chineza,
Wang Xudong,
ministrul industriei informatiei