HOTARARE Nr. 1011 din 26 octombrie 2000
pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre Comisia Nationala pentru
Controlul Activitatilor Nucleare din Romania si Comisia pentru Controlul
Energiei Atomice a Canadei, semnat la Bucuresti la 29 mai 2000 si la Ottawa la
23 mai 2000
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 547 din 6 noiembrie 2000
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 5 din
Legea nr. 4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Memorandumul de intelegere dintre Comisia Nationala pentru
Controlul Activitatilor Nucleare din Romania si Comisia pentru Controlul
Energiei Atomice a Canadei, semnat la Bucuresti la 29 mai 2000 si la Ottawa la
23 mai 2000.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat
Presedintele
Comisiei Nationale pentru
Controlul Activitatilor Nucleare,
Dan Cutoiu
p. Ministrul finantelor,
Sebastian Vladescu,
secretar de stat
p. Ministrul industriei si comertului,
Constantin Isbasoiu,
secretar de stat
MEMORANDUM DE iNTELEGERE
intre Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare din Romania si
Comisia pentru Controlul Energiei Atomice a Canadei
In conformitate cu paragraful 1 al art. VII din Acordul de cooperare dintre
Guvernul Romaniei si Guvernul Canadei, in domeniul dezvoltarii si utilizarii
energiei atomice in scopuri pasnice, denumit in cele ce urmeaza acord, semnat
la Ottawa la 24 octombrie 1977 si amendat prin schimbul de note din 12
octombrie 1994, Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare din
Romania si Comisia pentru Controlul Energiei Atomice a Canadei, denumite in
cele ce urmeaza autoritati, sunt de acord sa incheie prezentul memorandum de
intelegere, denumit in cele ce urmeaza memorandum de intelegere.
Art. 1
Scop
Scopul acestui memorandum de intelegere este de a facilita indeplinirea
efectiva a obligatiilor ce decurg din acord.
Art. 2
Definitii si conventii
(1) In sensul prezentului memorandum de intelegere, termenii echipament,
material, material nuclear, instalatii si informatii au aceeasi semnificatie ca
in art. VIII din acord. Alti termeni utilizati in acest memorandum de
intelegere au aceeasi semnificatie ca cea a termenilor din paragrafele 98 - 116
din Documentul Agentiei Internationale pentru Energie Atomica (AIEA)
INFCIRC/153 (corectat).
(2) In acest memorandum de intelegere unitatile utilizate pentru evidenta
materialului nuclear vor fi aceleasi ca si cele specificate in paragraful 101
din Documentul AIEA INFCIRC/153 (corectat). Unitatea utilizata pentru evidenta
materialelor va fi kilogramul.
Art. 3
Raportul anual
(1) Fiecare autoritate va furniza celeilalte autoritati un raport anual
privind toate echipamentele, instalatiile, materialele, materialele nucleare si
informatiile, care fac obiectul acordului si care se afla pe teritoriul sau.
Acest raport acopera o perioada de 12 luni care se termina in luna decembrie a
fiecarui an. Raportul anual va fi transmis celeilalte autoritati cat mai curand
posibil, dar nu mai tarziu de 3 luni dupa inchiderea fiecarei perioade.
(2) In raportul sau anual fiecare autoritate va transmite celeilalte
autoritati date privind materialele si materialele nucleare pentru fiecare
dintre urmatoarele categorii:
a) uraniu natural;
b) uraniu imbogatit la 20% U235 sau mai putin;
c) uraniu imbogatit la 20% U235 sau mai mult;
d) uraniu saracit;
e) uraniu 233;
f) plutoniu;
g) thoriu;
h) apa grea.
(3) Pentru fiecare categorie de materiale sau materiale nucleare, precum si
pentru echipamente, instalatii si informatii fiecare autoritate va include in
raportul anual, dupa caz:
a) inceperea inventarului;
b) primirile;
c) transferurile;
d) alte modificari de inventar, precum si modificarile conform art. III si
V din acord;
e) terminarea inventarului.
(4) In cazul in care se considera ca este necesar, fiecare autoritate va
anexa o nota la raportul sau anual, prin care va explica orice informatie
inclusa in raport. Va fi anexata o nota in cazul in care in perioada acoperita
de raport controlul de garantii al AIEA privind materialul nuclear care face
obiectul acordului a fost terminat sau daca in perioada acoperita de raport
materialul nuclear exceptat, compatibil cu prevederile acordului, a primit din
partea AIEA aceasta calitate de material nuclear exceptat.
(5) Fiecare autoritate va confirma celeilalte autoritati primirea
raportului anual in 30 de zile.
(6) Fiecare autoritate va transmite celeilalte autoritati orice nelamurire
pe care o poate avea referitor la datele din raportul anual, in mod normal
intr-o perioada de 90 de zile de la primirea raportului.
(7) Fiecare autoritate va coopera strans cu cealalta autoritate si ii va
acorda sprijin pentru solutionarea unor astfel de nelamuriri, pana la sfarsitul
anului calendaristic.
Art. 4
Echivalenta si proportionalitate
(1) Nu este obligatoriu ca fiecare autoritate sa identifice in raportul sau
anual cantitatea exacta a materialelor sau materialelor nucleare care fac
obiectul acordului sau originea acestora, dar fiecare autoritate va indica o
cantitate echivalenta de materiale sau de materiale nucleare. Inlocuirea
materialului nuclear care face obiectul acordului cu material nuclear de o
calitate diferita se poate produce in cazul in care autoritatile convin in
acest sens.
(2) Fiecare autoritate va aplica principiile de echivalenta si
proportionalitate in asa fel incat sa nu rezulte vreo reducere a cantitatii
totale de material nuclear sau de material care face obiectul obligatiilor de
neproliferare.
(3) In procesele fizico-chimice in care materialul nuclear care face
obiectul acordului este doar o parte a materialului nuclear procesat principiul
de proportionalitate simpla se va aplica pentru produs, produs secundar, deseu
sau pentru pierderile de proces. In cazul in care procesul implica amestecul
diferitelor tipuri de material nuclear, proportionalitatea se va baza pe
cantitatile relative de izotopi sau pe elementul semnificativ.
(4) In procesele de iradiere in care materialul nuclear care face obiectul
acordului contribuie la productia nucleara cantitatea de material nuclear
produs care face obiectul acordului va fi echivalenta cu contributia la
procesul de productie pe care a avut-o materialul nuclear original. Pentru
acest scop "contributia la productie" a materialului nuclear care
face obiectul acordului va fi discutata de autoritati, de la caz la caz.
Art. 5
Proceduri pentru transferuri directe sau prin intermediul unui tert
(1) Notificarea prealabila. Inaintea oricarui transfer de echipamente,
materiale, materiale nucleare, instalatii sau informatii, care vor face
obiectul acordului, la receptionare, autoritatea expeditoare va notifica in
scris celeilalte autoritati transferul, prin furnizarea informatiilor
corespunzatoare specificate in anexa A la acest memorandum de intelegere.
Autoritatea expeditoare va cere acordul scris prealabil al celeilalte
autoritati, in care sa se stipuleze ca produsul transferat, la receptionare,
precum si produsele derivate din acesta, mentionate in anexa A la acord, vor
face obiectul acordului si, in particular, al prevederilor art. III paragrafele
4 si 5 din acord. Transferul va fi autorizat numai dupa primirea acordului
scris.
(2) Raspunsul. Pentru fiecare notificare prealabila autoritatea destinatara
va transmite, in prealabil, un acord scris care sa stipuleze ca articolul
transferat, la receptionare, precum si articolele la care se face referire in
anexa A la acord, care sunt derivate din acesta, vor face obiectul acordului
si, in particular, al prevederilor art. III paragrafele 4 si 5 din acord.
(3) Transportul. La transportul echipamentelor, materialelor, materialelor
nucleare, al instalatiilor sau informatiilor, care vor face obiectul acordului,
la receptionare, autoritatea furnizoare va informa in scris cealalta
autoritate, prin transmiterea informatiilor specificate in anexa A la prezentul
memorandum de intelegere, folosind formularele adecvate, atasate ca anexa B si
anexa C la prezentul memorandum de intelegere.
(4) Receptionarea. La receptionarea echipamentelor, materialelor,
materialelor nucleare, a instalatiilor sau informatiilor, care fac obiectul
acordului, autoritatea destinatara va informa in scris cealalta autoritate,
prin transmiterea informatiilor specificate in anexa A la prezentul memorandum
de intelegere, folosind formularele adecvate, atasate ca anexa B si anexa C la
prezentul memorandum de intelegere.
Art. 6
Proceduri pentru retransfer
(1) Cererea de retransfer si raspunsul. Autoritatea expeditoare va solicita
celeilalte autoritati un acord prealabil scris, conform art. III din acord, cu
cel putin 6 saptamani inaintea datei propuse sau programate pentru transport.
Cererea va include informatiile corespunzatoare specificate in anexa A la
prezentul memorandum de intelegere. Autoritatea careia ii este adresata cererea
pentru acordul prealabil scris va raspunde celeilalte autoritati intr-un interval
de 3 saptamani de la primirea cererii.
(2) Transportul. La transportul echipamentelor, materialelor, materialelor
nucleare, al instalatiilor sau informatiilor, care fac obiectul acordului,
autoritatea expeditoare va informa cealalta autoritate in scris, prin
transmiterea informatiilor specificate in anexa A la prezentul memorandum de
intelegere.
Art. 7
Comunicari
(1) In aplicarea prezentului memorandum de intelegere fiecare autoritate va
utiliza in mod corespunzator canale de comunicatie sigure din punct de vedere
al protectiei informatiei.
Punctul de contact in cadrul Comisiei Nationale pentru Controlul
Activitatilor Nucleare din Romania este:
Sef serviciu
Serviciul garantii nucleare si protectie fizica
Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare
Bd Libertatii nr. 14
Bucuresti, sectorul 5, CP 42 - 4, Romania
Telefon: (401) 410.24.41
Fax: (401) 411.14.36
Punctul de contact in cadrul Comisiei pentru Controlul Energiei Atomice a
Canadei este:
Sef serviciu
Serviciul de neproliferare
Divizia de neproliferare, garantii si securitate
Comisia pentru Controlul Energiei Atomice
Casuta postala 1046
Ottawa, Canada, K1P 5S9
Telefon: (613) 995.58.94
Fax: (613) 995.50.86
(2) Fiecare autoritate va lua orice masura rezonabila pentru a preveni
divulgarea neautorizata a informatiilor ce i-au fost furnizate in mod
confidential conform acestui memorandum de intelegere si va notifica celeilalte
autoritati informatiile care necesita protectie speciala.
Art. 8
Responsabilitati
(1) Nici una dintre autoritati nu va avea vreo raspundere in raport cu
cealalta autoritate privind costurile pregatirii oricarui raport cerut conform
acestui memorandum de intelegere.
(2) Acest memorandum de intelegere poate fi amendat oricand, cu acordul
autoritatilor. Amendamentele vor fi facute in scris si vor intra in vigoare
conform alin. (3) al acestui articol.
(3) Dupa semnarea in numele autoritatilor acest memorandum de intelegere va
intra in vigoare la data primirii notificarii finale prin care autoritatile se
vor informa reciproc ca au fost indeplinite procedurile legale pentru intrarea
sa in vigoare. La data intrarii in vigoare a prezentului memorandum de
intelegere acesta va inlocui Protocolul de intelegere semnat la 23 ianuarie
1978 si procedurile ce decurg din acesta.
Semnat la Bucuresti la 29 mai 2000, in doua exemplare originale, fiecare in
limbile romana, engleza si franceza, toate textele fiind egal autentice. In caz
de divergente in interpretarea termenilor prezentului memorandum de intelegere,
textul in limba engleza va prevala.
Semnat la Ottawa la 23 mai 2000, in doua exemplare originale, fiecare in
limbile romana, engleza si franceza, toate textele fiind egal autentice. In caz
de divergente in interpretarea termenilor prezentului memorandum de intelegere,
textul in limba engleza va prevala.
Pentru Comisia Nationala
pentru Controlul Activitatilor Nucleare,
dr. Dan Cutoiu,
presedinte
Pentru Comisia pentru Controlul
Energiei Atomice
Agnes J. Bihop, MD,
presedinte
ANEXA A
a) Numarul de referinta, conform specificatiilor autoritatii expeditoare,
dupa caz
b) Denumirea si adresa organului de expeditie
c) Denumirea si adresa organului de destinatie
d) Data/datele expedierii sau receptionarii, dupa caz
e) Descrierea (de exemplu: forma chimica, forma fizica, numerele de
identificare)
f) Greutatea si categoria elementului sau materialului, cantitatea pe
tipuri de utilaje sau cantitatea de articole de informatie, dupa caz, si
g) Greutatea izotopului, dupa caz.
ANEXA B
NOTIFICARE PRIVIND TRANSFERURILE
Notificare privind transferurile intre .............................. si
(tara expeditoare)
........................... care fac obiectul acordului de cooperare dintre
(tara destinatara)
Guvernul Romaniei si Guvernul Canadei in domeniul dezvoltarii si utilizarii
energiei atomice in scopuri pasnice, intrat in vigoare la data de 14 iunie
1978, si, in particular, al prevederilor art. III paragrafele 4 si 5 din acord.
In plus, articolele la care se face referire in anexa A la acord si care deriva
din articolele mentionate in aceasta notificare sunt supuse termenilor si
conditiilor acordului si, in particular, prevederilor art. III paragrafele 4 si
5 din acord.
_________________________________________________________________________
| A. | Numarul de referinta: |
|____|____________________________________________________________________|
| | Descrierea articolelor: |
| | |
| | |
| | |
|____|____________________________________________________________________|
| | Data transferului: |
|____|____________________________________________________________________|
| | Denumirea si adresa organului | Denumirea si adresa organului de |
| | de expeditie: | destinatie: |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
|____|_______________________________|____________________________________|
| B. | Articolele specificate in formularul atasat au fost expediate |
| | din ............................ in .............................. |
| | (tara expeditoare) (tara destinatara) |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | ................ .................................. |
| | (data) (pentru autoritatea expeditoare) |
| | |
|____|____________________________________________________________________|
| C. | ........................... confirma primirea articolelor |
| | (autoritatea destinatara) |
| | specificate in sectiunea B de mai sus. Receptionarea va fi inscrisa|
| | si raportata conform Memorandumului de intelegere dintre Comisia |
| | Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare din Romania si |
| | Comisia pentru Controlul Energiei Atomice a Canadei. |
| | |
| | |
| | |
| | ................ .................................. |
| | (data) (pentru autoritatea destinatara) |
|____|____________________________________________________________________|
| D. | Observatii: |
| | |
|____|____________________________________________________________________|
Instructiuni de intrebuintare
Autoritatea expeditoare completeaza sectiunile A si B in doua exemplare,
semneaza si trimite ambele exemplare autoritatii destinatare.
Autoritatea destinatara completeaza si semneaza sectiunea C din ambele
exemplare, pastreaza un exemplar si returneaza un exemplar autoritatii
expeditoare.
ANEXA C
Anexa la formularul "Notificare privind transferurile"
_________________________________________________________________________
| | 1 | 2 | 3 |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| | Articol | Data expedierii | Observatii |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 1.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 2.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 3.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 4.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 5.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 6.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 7.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 8.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
| 9.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
|10.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
|11.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
|12.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
|13.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
|14.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
|15.| | | |
|___|______________________|_______________________|______________________|
4. .......................... Confirmare de expeditie ....... Data ........
(autoritatea expeditoare)
5 ........................... Confirmare de receptie ........ Data ........
(autoritatea destinatara)
Instructiuni de intrebuintare
Autoritatea expeditoare completeaza acest formular in doua exemplare,
semneaza si trimite ambele exemplare autoritatii destinatare.
Autoritatea destinatara semneaza ambele exemplare, pastreaza un exemplar si
returneaza celalalt exemplar autoritatii expeditoare.