ACORD Nr. 0
din 27 iunie 2008
intre Guvernul Romaniei si
Guvernul Republicii Populare Chineze asupra cooperarii stiintifice si
tehnologice
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 857 din 19 decembrie 2008
Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare
Chineze, denumite în continuare părţi, în vederea întăririi relaţiilor
de prietenie dintre popoarele celor două ţări, promovării colaborării
ştiinţifice şi tehnice şi dezvoltării economice a celor două state, au hotărât
să încheie prezentul acord.
In acest scop, părţile au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
In spiritul cooperării prieteneşti, pe baza
principiilor suveranităţii şi independenţei naţionale, egalităţii în drepturi,
neamestecului în treburile interne şi avantajului reciproc, părţile realizează
schimburi de experienţă ştiinţifică şi tehnologică utile dezvoltării sociale şi
economice a ambelor state şi lansează împreună cercetarea ştiinţifică şi
dezvoltarea de produse, pentru a promova în continuare cooperarea bilaterală în
domeniile ştiinţei şi tehnologiei.
ARTICOLUL 2
Părţile depun eforturi să promoveze implementarea
cercetării ştiinţifice şi colaborării tehnologice, după cum urmează:
1. schimbul de experţi pentru
proiecte comune pentru cercetarea reciprocă a realizărilor şi experienţelor în
ştiinţă şi tehnologie;
2. invitarea reciprocă de
experţi şi savanţi de la academii de ştiinţe, universităţi, institute de cercetare
şi întreprinderi, pentru a participa la seminarii, precum şi la activităţi de
cercetare şi dezvoltare şi pentru a împărtăşi cunoştinţele şi experienţa
dobândite în activităţile ştiinţifice şi tehnologice;
3. lansarea reciprocă a unor
activităţi de cercetare ştiinţifică, inovare tehnologică şi industrializare a
rezultatelor cercetării în cadrul proiectelor de interes reciproc;
4. organizarea şi participarea
la conferinţe academice, seminarii, cursuri de instruire, expoziţii etc;
5. schimbul de informaţii ştiinţifice şi tehnologice,
materiale şi mostre;
6. alte forme de cooperare ştiinţifică şi tehnologică
convenite de comun acord.
ARTICOLUL 3
Părţile încurajează colaborarea ştiinţifică şi tehnică
dintre institutele de cercetare ale celor două state, conform înţelegerilor sau
contractelor semnate potrivit prevederilor prezentului acord.
ARTICOLUL 4
In vederea asigurării îndeplinirii prevederilor
prezentului acord, părţile au convenit următoarele:
1. Comisia mixtă româno-chineză de colaborare ştiinţifică
şi tehnică, înfiinţată prin Acordul asupra colaborării ştiinţifice şi tehnice
dintre Republica Populară România şi Republica Populară Chineză, semnat la
Beijing la 9 ianuarie 1953, îşi va continua activitatea;
2. Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului din
România şi Ministerul Ştiinţei şi Tehnologiei din Republica Populară Chineză
vor fi responsabile pentru executarea prezentului acord.
ARTICOLUL 5
Părţile garantează că materialele şi informaţiile
tehnologice furnizate reciproc, în conformitate cu prezentul acord, sau
realizările cooperării ştiinţifice şi tehnice având ca bază prezentul acord nu
vor fi transmise unei terţe părţi fără consimţământul scris al celeilalte
părţi.
ARTICOLUL 6
Experţii şi oricare alte persoane interesate în
executarea prezentului acord au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele
în vigoare în celălalt stat.
ARTICOLUL 7
In vederea îndeplinirii prevederilor prezentului acord,
părţile vor negocia şi vor conveni prin alte documente asupra condiţiilor financiare.
ARTICOLUL 8
Prezentul acord poate fi modificat sau completat cu
consimţământul ambelor părţi.
ARTICOLUL 9
(1) Prezentul acord intră în
vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile îşi comunică
îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare.
(2) Prezentul acord are o valabilitate de 5 ani. In
cazul în care nicio parte nu notifică intenţia sa de a înceta valabilitatea
prezentului acord, în scris, cu 6 luni înainte de expirare, acesta va fi
prelungit automat pentru alţi 5 ani.
(3) Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul
Republicii Populare Chineze privind cooperarea ştiinţifică şi tehnică, semnat
la Bucureşti la 1 iulie 1996, îşi va înceta automat valabilitatea la data
intrării în vigoare a prezentului acord.
ARTICOLUL 10
Obligaţiile stipulate de protocoale, acorduri şi
contracte semnate pe baza prezentului acord vor continua să fie implementate
până la finalizarea lor completă.
Semnat la Bucureşti la 27 iunie 2008, în două exemplare
originale, fiecare în limbile română, chineză şi engleză, toate textele fiind
egal autentice. In caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleză
va prevala.
Pentru Guvernul României,
Anton Anton,
ministrul educaţiei, cercetării si tineretului
Pentru Guvernul Republicii Populare Chineze,
Cao Jianlin,
ministru adjunct al Ministerului Ştiinţei şi
Tehnologiei