ACORD Nr. 0
din 13 iunie 2008
intre Guvernul Romaniei si
Guvernul Republicii Congo privind reglementarea datoriei Republicii Congo catre
Romania*)
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 614 din 20 august 2008
Guvernul României şi Guvernul Republicii Congo,
denumite în continuare părţi, în cadrul continuării dezvoltării
relaţiilor economice dintre cele două ţări, au convenit reglementarea datoriei
Republicii Congo către România, după cum urmează:
ARTICOLUL 1
La 27 martie 2008 suma datoriei Republicii Congo către
România este de 10.606.683 dolari SUA (capital şi dobândă).
ARTICOLUL 2
In conformitate cu exigenţele
Comunităţii Financiare Internaţionale şi cu documentul deja semnat de către
Guvernul congolez cu Clubul de la Paris, la solicitarea părţii congoleze,
partea română a acceptat reducerea cu 77,7% a creanţei sale menţionate la art.
1, adică cu 8.241.392,70 dolari SUA.
Soldul rezultat după reducerea cu 77,7% este de
2.365.290,30 dolari SUA.
ARTICOLUL 3
Partea congoleză se angajează să plătească soldul
restant, adică 22,3%, după cum urmează:
- 20% în 30 de zile de la data semnării Acordului financiar;
- 80% va fi plătit într-o singură tranşă la data de
30 octombrie 2009.
In caz de întârziere a plăţilor, asupra sumei
neachitate se va aplica o taxă de penalizare de 1,50%/an.
ARTICOLUL 4
Partea română desemnează Banca Comercială Română - Ş.A.
(sau altă bancă română autorizată) pentru primirea transferurilor şi partea
congoleză desemnează Banca Statelor Centrafricane (BEAC) pentru efectuarea
transferurilor.
ARTICOLUL 5
Toate diferendele ce pot apărea
din nerespectarea sau interpretarea prezentului acord vor fi reglementate de
ambele părţi pe cale amiabilă.
ARTICOLUL 6
Prezentul acord poate fi modificat sau completat doar
printr-un acord adiţional semnat între cele două părţi.
ARTICOLUL 7
(a) Fiecare parte trebuie să notifice cealaltă parte
în scris, prin canale diplomatice, despre îndeplinirea procedurilor legale
interne pentru aprobarea prezentului acord, care va intra în vigoare la data
ultimei notificări, dar nu mai târziu de 30 de zile de la data semnării
acestuia.
(b) Prezentul acord va rămâne în vigoare până când
toate obligaţiile reciproce ce decurg din acesta vor fi realizate.
Făcut la Bucureşti la 29 mai 2008 şi la Brazzaville la
13 iunie 2008, în două exemplare originale în limba franceză, ambele texte
fiind egal autentice.
Pentru partea română,
Eugen Orlando Teodorovici,
secretar de stat
Pentru partea congoleză,
Pacifique Issoibeka,
ministrul economiei, finanţelor şi bugetului
*) Traducere.